Conrad 77 69 91 Operating Instructions [ml]

1 2 3 4
Bedienelemente4.
1 2 3 4
Operating elements4.
Laserpointer mit LED-Lampe
Best.-Nr. 77 69 91
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Dieses Produkt beinhaltet einen roten Laserpointer und eine weiße LED-Leuchte. An dem Produkt sind ein Schlüsselring und ein Karabinerhaken befestigt. Das Produkt wird über zwei Lithium-Knopfzellen des Typs CR2025 betrieben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang2.
Laserpointer 2 x Lithium-Knopfzelle Typ CR2025 Schutzhülle Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, ­nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ­über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. ­Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Laser
Blicken Sie nie direkt oder mit optischen Instrumenten in den Laserstrahl.• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 2 gemäß EN 60825-1:2007 ausgerüstet.
Im Lieferumfang benden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild
auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie das entsprechende Schild auf dem Laser.
Achtung: Das Betreiben dieses Produkts bzw. das Verändern seiner Einstellungen abweichend von dieser Bedienungsanleitung kann zu gefährlicher Strahlung führen.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Version 10/10
LED-Austrittsöffnung1. Laseraustrittsöffnung2. Laserknopf3. LED-Knopf4.
Batterien einlegen / wechseln5.
Entnehmen Sie den Deckel des Batteriefachs. Nehmen Sie dazu gegebenenfalls einen schmalen, achen 1. Gegenstand zur Hilfe. Legen Sie zwei Knopfzellen des Typs CR2025 in das Batteriefach und beachten Sie dabei die korrekte 2. Polarität. Der positive Pol der Batterien muss nach außen zeigen. Die Metallzunge am oberen Rand des
Batteriefachs muss auf der oberen Batterie auiegen.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.3.
Inbetriebnahme6.
Halten Sie das Gerät so, dass die Seite mit dem Schlüsselring und dem Karabinerhaken zu Ihnen zeigt.1. Halten Sie den roten Laserknopf gedrückt, um den Laserpointer zu verwenden.2. Halten Sie den blauen LED-Knopf gedrückt, um die LED-Leuchte zu verwenden.3.
Entsorgung7.
Allgemein
Batterien / Akkus
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten8.
Betriebsspannung: 2 x 3 V Lithium-Knopfzelle Typ CR2025 Emissionsleistung Laser: < 1 mW Ausgegebene Wellenlänge: 630 - 680 nm Laserklasse: 2 Stromverbrauch Laser: 25 mA Stromverbrauch LED: 50 mA Abmessungen (B x H x T): 89 x 26 x 16 mm Gewicht: 29 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
V2_1010_02-SB
Version 10/10
Laser Pointer with LED Lamp
Item no. 77 69 91
Intended use1.
This product features a red laser pointer and a white LED lamp. A key ring and a carabiner hook are attached to the product. The product is powered by two CR2025 type lithium button cells.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
Delivery content 2.
Laser pointer 2 x lithium button cell, CR2025 type Protective cover Operating instructions
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children. Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress. If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged, ­is no longer working properly, ­has been stored for extended periods in poor ambient conditions or ­has been subjected to any serious transport-related stresses. -
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Laser
Laser beam must not be stared into or viewed directly with optical instruments.• Laser beam must not be pointed on mirrors or other reecting areas.
Laser beam must not be directed at other people or animals or into public areas. Laser radiation may lead to eye or skin injuries. This product is equipped with a class 2 laser according to EN 60825-1:2007. Included in the delivery are reference signs for the laser in different languages. In case the sign on the laser
is not written in the language of your country, x the respective sign onto the laser.
Caution: Operating the product or alternating its setting others than described herein could lead to hazardous radiation exposure.
Batteries
Correct polarity must be observed while inserting the batteries. Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries. Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that children or pets swallow it. All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied
shop. If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
LED aperture1. Laser aperture2. Laser button3. LED button4.
Inserting / replacing batteries5.
Open the cover of the battery compartment. If required, use a small, at object as a tool.1. Insert two CR2025 type button cells into the battery compartment, while observing the correct polarity. The 2. batteries’ positive terminals have to face outwards. The top battery should sit within the metal guide at the battery compartment’s top edge. Close the battery compartment again.3.
Operation6.
Hold the device in such a way so that key ring and snap hook face towards you.1. Press and hold the red laser button to operate the laser pointer.2. Press and hold the blue LED button to operate the LED lamp.3.
Disposal7.
General
Batteries / rechargeable batteries
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries. Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
Technical data8.
Operating voltage: 2 x 3 V lithium button cell, CR2025 type Laser output: < 1 mW Emitted wavelength: 630 - 680 nm Laser class: 2 Current consumption laser: 25 mA Current consumption LED: 50 mA Dimensions (W x H x D): 89 x 26 x 16 mm Weight: 29 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
V2_1010_02-SB
1 2 3 4
Eléments de fonctionnement4.
1 2 3 4
Bedieningselementen4.
Pointeur laser à lampe à LED
Nº de commande 77 69 91
Utilisation prévue1.
Cet appareil comporte un pointeur laser rouge et une lampe LED blanche. Un anneau à clé et un mousqueton
sont xés sur le produit. Le produit est alimenté par deux piles bouton Lithium de type CR2025.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Contenu d’emballage2.
Pointeur laser 2 piles bouton, type CR2025 Housse Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux. Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. ­Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Laser
Ne regardez pas le rayon laser, ni directement ni par l’intermédiaire d’instruments optiques.• Ne pointez pas le rayon laser vers des miroirs ou autres surfaces rééchissantes.
Ne pointez pas le rayon laser vers des personnes, vers des animaux ou vers des endroits publics. Les radiations laser peuvent entraîner des lésions oculaires ou de la peau. Ce produit est équipé d’un laser de classe 2 conformément à EN 60825-1:2007. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues. Si la panneau monté sur le laser n’était pas rédigé dans la langue de votre pays, veuillez y placer le panneau correspondant.
Attention: le fonctionnement du produit ou la modication de ses réglages autres que ceux décrits risque de causer une exposition à l’irradiation dangereuse.
Piles
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.• Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues. Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil. Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Version 10/10
Ouverture de la LED1. Ouverture du laser2. Bouton du laser3. Bouton de la LED4.
Insertion / remplacement des piles5.
Retirez le couvercle du compartiment à piles. Vous pouvez vous aider si besoin en utilisant un objet n 1. et plat. Mettez en place deux piles bouton de type CR2025 dans le compartiment à piles en veillant à respecter la 2. polarité. La borne plus des piles doit être orientée vers l’extérieur. La lame de métal sur le bord supérieur du compartiment à piles doit être placée sur la pile du dessus. Refermez le compartiment à piles.3.
Mise en service6.
Maintenez l’appareil avec l’anneau à clés et le mousqueton dirigés vers vous.1. Maintenez le bouton laser rouge enfoncé pour utiliser le pointeur laser.2. Maintenez le bouton LED bleu enfoncé pour utiliser la lampe LED.3.
Elimination des déchets7.
Général
Piles / accumulateurs
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives
sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques8.
Tension de service : 2 x 3 V piles bouton Lithium de type CR2025 Puissance d’émission laser : < 1 mW Longueur d’onde émise : 630 - 680 nm Laser de classe : 2 Consommation de courant laser : 25 mA Consommation de courant LED : 50 mA Dimensions (L x H x P) : 89 x 26 x 16 mm Poids : 29 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
V2_1010_02-SB
Versie 10/10
Laseraanwijzer met LED-lamp
Bestnr. 77 69 91
Bedoeld gebruik1.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Leveringsomvang2.
Laseraanwijzer 2 x lithium-knoopcel type CR2025 Beschermhoes Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. Zet het product niet onder mechanische druk. Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
zichtbaar is beschadigd, ­niet langer op juiste wijze werkt, ­tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. ­Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Laser
Er mag niet in de laserstraal gekeken worden ook niet rechtstreeks met optische instrumenten• Richt de laserstraal niet op spiegels of andere reecterende zones.
Richt de laserstraal niet op andere mensen of dieren of in openbare plaatsen. Laserstraling kan leiden tot oog- of huidletsels. Dit product is uitgerust met een klasse 2 laser volgens de EN 60825-1:2007. Bij de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes in verscheidene talen. Zou het bordje op de laser niet in uw landstaal zijn gesteld, bevestig dan het juiste bordje op de laser.
Waarschuwing: Het gebruik van het product, of het wijzigen van de instellingen anders dan hierin beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken. Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat. Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel. Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
LED-opening1. Laseropening2. Laserknop3. LED-knop4.
Batterijen plaatsen / vervangen5.
Neem het deksel van het batterijvak. Pak eveneens als hulpmiddel een smal, plat voorwerp.1. Plaats twee knoopcellen van het type CR2025 in het batterijvak en let daarbij op de juiste polariteit. De 2. pluspool van de batterij moet naar buiten wijzen. Het metalen plaatje aan de bovenrand van het batterijvak moet op de bovenste batterij aansluiten. Sluit het batterijvak opnieuw.3.
Ingebruikname6.
Houd het apparaat zo, dat de zijde met de sleutelring en de karabijnhaak naar u toe wijst.1. Houd de rode laserknop ingedrukt om de laseraanwijzer te gebruiken.2. Houd de blauwe LED-knop ingedrukt om de LED-lamp te gebruiken.3.
Verwijdering7.
Algemeen
Batterijen / accu’s
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/ accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood. Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens8.
Voedingspanning: 2 x 3 V lithium-knoopcel type CR2025 Max uitgangsvermogen (laser): < 1 mW Uitgestraalde golengte: 630 - 680 nm Laserklasse: 2 Stroomverbruik laser: 25 mA Stroomverbruik LED: 50 mA Afmetingen (B x H x D): 89 x 26 x 16 mm Gewicht: 29 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
V2_1010_02-SB
Loading...