USB LED-Lampe mit Schwanenhals
Best.-Nr. 77 54 07
Version 04/08
Version 04/08
USB LED Lamp with Goose Neck
Item no. 77 54 07
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Die LED der Lampe gibt ein weiches, weißes Licht ab. Das Produkt ist nur zur Benutzung in trockenen Räumen
geeignet und die Stromversorgung sollte per USB erfolgen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise2.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Produktsicherheit2.1
Das Produkt darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen oder •
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Wenn es in Verbindung mit anderen Geräten benutzt wird, müssen die Betriebsanleitungen und •
Sicherheitshinweise der angeschlossenen Geräte beachtet werden.
Sonstiges2.2
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!•
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt •
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden •
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Betrieb3.
Verbinden Sie den USB A-Stecker mit einer freien USB-Buchse Ihres Computers.1.
Schalten Sie die Lampe über den Stromschalter oben am Lampenschirm ein/aus.2.
Reinigung4.
Benutzen Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Bei stärkerer Verschmutzung ist ein
mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
Entsorgung5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Technische Daten6.
Betriebsspannung: 5 V über USB
Stromverbrauch: max. 200 mA
Gewicht: 47 g
Intended use1.
The LED of the lamp emits a soft white light. It is only authorised for dry indoor use and should be powered
by USB.
Unauthorised conversion and/or modifi cation of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fi re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
Safety instructions2.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Product safety2.1
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or •
dampness.
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of •
connected devices.
Miscellaneous2.2
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!•
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory •
Service or other experts.
Operation3.
Connect the USB plug to a vacant USB port of your computer.1.
Switch on/off the lamp using the power switch on the top of the lamp shade.2.
Cleaning4.
Use a dry and lint-free cloth to clean the product. For stronger contamination, use a cloth that is slightly
moistened with lukewarm water.
Disposal5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Technical data6.
Operating voltage: 5V from USB
Current consumption: max. 200 mA
Weight: 47 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_04/08_01-RC
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions refl ect the current technical specifi cations at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifi cations.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_04/08_01-RC
Lampe à LED USB avec cou de cygne
Nº de commande 77 54 07
Version 04/08
Versie 04/08
USB LED-lamp met zwanenhals
Bestnr. 77 54 07
Utilisation prévue1.
La LED de la lampe diffuse une douce lumière blanche. Il est destiné uniquement à être utilisé à l’intérieur et
au sec, et doit être alimenté par USB.
La conversion et/ou la modifi cation non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Consignes de sécurité2.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité du produit 2.1
Le produit ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques importantes.•
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes •
vibrations ou à une humidité extrême.
Lorsque ce produit est utilisé avec d’autres appareils, prière de respecter le mode d’emploi et la notice de •
sécurité des appareils connectés.
Divers2.2
Cet appareil n’est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants et des animaux !•
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un •
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Utilisation3.
Connecter le clavier à un port USB inutilisé de votre ordinateur.1.
Allumez/éteignez la lampe grâce à l’interrupteur situé en haut de l’abat-jour.2.
Bedoeld gebruik1.
De LED’s van de lamp stralen een zacht, wit licht uit. Het is uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge
omgevingen binnenshuis en dient via de USB van de PC te worden gevoed.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Veiligheidsinstructies2.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Productveiligheid2.1
Het fotolijstje mag niet worden blootgesteld aan zware mechanische belasting.•
Het fotolijstje mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, hevige •
trillingen of damp/vocht.
Als het fotolijstje samen met andere apparaten wordt gebruikt, dienen tevens de gebruiksaanwijzingen en •
de veiligheidsvoorschriften van de aangesloten apparaten te worden geraadpleegd.
Diversen2.2
Deze camera is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen en huisdieren worden •
gehouden!
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze •
technische dienst of andere specialisten.
Bediening3.
Sluit de USB connector aan op een vrije USB poort van de computer.1.
Schakel de lamp aan/uit met de stroomschakelaar bovenop de lampenkap2.
Nettoyage4.
Nettoyez cette souris à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. En cas de saleté résistante, utilisez un chiffon
légèrement humecté d’eau tiède.
Elimination des déchets5.
Afi n de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des
êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter
les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les
règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifi e que ce produit doit être apporté
à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient
recyclées au mieux.
Caractéristiques techniques6.
Tension de service : 5V depuis l’USB
Consommation de courant : max. 200mA
Poids : 47 g
Reiniging4.
Gebruik een droge en pluisvrije doek om het product te reinigen. Bij grotere vervuiling, gebruikt u een doek die
lichtjes bevochtigd is met lauw water.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Bedrijfsspanning: 5V via USB
Stroomverbruik: max. 200 mA
Gewicht: 47 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifi cations sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
*02_04/08_01-RC
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_04/08_01-RC