Version 07/02
Bike-Holder °
Best.-Nr. 76 54 71
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Bike-Holder (Fahrradhalter) können Sie nun auch Handy, Taschenradio,
o.ä. mitnehmen, wenn Sie auf Fahrradtour gehen. Die Montage erfolgt am Lenker
Ihres Fahrrads.
Sicherheitshinweise:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Sorgen Sie für eine stabile und dauerhafte Montage!
Führen Sie die Montage des Bike-Holders so aus, dass Sie damit sowohl Ihre eigene, als auch die Verkehrssicherheit anderer Straßenverkehrsteilnehmer nicht
gefährden!
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob der Bike-Holder noch fest auf Ihrem Lenker montiert ist!
Sollte der Bike-Holder nach einer gewissen Zeit, bedingt durch die Witterungseinflüsse, oder durch einen Sturz Sprünge o. ä. aufweisen, müssen Sie aus
Sicherheitsgründen den Bike-Holder vom Lenker entfernen!
Sollte der Bike-Holder auf einem Kinderfahrrad montiert werden, so muß die
Montage aus Sicherheitsgründen von einem Erwachsenen vorgenommen werden!
Montage
Bitte den Bike-Holder an dieser Stelle auf dem Lenker Ihres Fahrrads montieren!
So montieren Sie den Bike-Holder auf Ihrem Lenker:
Flügelmutter fest anziehen, so dass der Bike-Holder fest auf dem Lenker sitzt!
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.de
Version 07/02
Bike Holder °
Item-No. 76 54 71
Intended Use
With this bike holder you can now also take along your mobile phone, a pocket radio
or similar when going for a bike ride. You install the bike holder on the handlebars
of your bike.
Safety Notices
Damages caused by non-compliance with this operating manual lead
to an expiration of the warranty! We will not assume any liability for
subsequent damages!
Ensure a stable and permanent installation!
Install the bike holder in such a way that it neither endangers your own safety nor
that of other road users!
Check from time to time whether the bike holder is still firmly attached to your handlebar.
Should your bike holder become cracked after a certain amount of time due to climatic influences, a fall or similar, you have to remove it from the handlebar for safety reasons.
If the bike holder is supposed to be installed on a child's bicycle, an adult has to take
care of the installation!
Assembly
Please install the bike holder in this spot on the handlebars of your bike.
This is how you install the bike holder on your handlebars:
Tighten the wing nut so that the bike holder rests firmly on the handlebar.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.de
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Hier die
Klammer
einstecken!
Insert
clamp
here
Flügelmutter
Kunststoffeinlage
Montagehalter
für Lenker
Schraube
In der Klammer arretieren!
Selbstklebefläche
Schutzfolie abziehen!
Mit festem Druck auf die vorher von Fett gereinigte GehäuseRückseite Ihres Handys pressen!
Drücken, um das Handy
zu entriegeln!
Montagehalter
für Lenker
Klammer
Handy-
rückseite
Wing nut
Plastic inlay
Assembly fastener
for handlebar
Assembly fastener
for handlebar
Arrest the screw in
the clamp
Arrest it in the clamp!
Press down to release the
mobile phone
Clamp
Back of
mobile phone
Self-adhesive surface
Pull off the protective foil.
Remove any grease from the casing of your mobile
phone and press down firmly.