Conrad 75 41 34 Operating Instructions [ml]

WICHTIGER HINWEIS www.conrad.com
IMPORTANT NOTE www.conrad.com
IR-LAN-Farbkamera IP66
Version 05/12
Best.-Nr. 75 41 34
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte beachten Sie folgende Hinweise bezüglich des Zugriffs auf die Kamera, wenn diese in
einem Netzwerk mit Internetzugriff betrieben wird bzw. wenn Sie von einem anderen Internet­anschluss oder einem mobilen Gerät (Smartphone) auf die Kamera zugreifen wollen.
Um die Kamera zusätzlich abzusichern, gehen Sie wie folgt vor:
• Führen Sie die Installation durch, wie in der Kurzanleitung im Kapitel „Inbetriebnahme, Anschluss über RJ45“ beschrieben.
• Bevor Sie jedoch bei „Schritt 1“ fortfahren, öffnen Sie zuerst das Programm „Search Tool“, indem Sie auf die Lupe in der Software klicken.
• Klicken Sie nun auf „Search“. Nach kurzer Zeit sollte nun die Kamera in der „Device List“ angezeigt werden.
• Klicken Sie mit der Maus auf die gewünschte Kamera, so dass die entsprechende Zeile markiert ist.
• Geben Sie nun eine „User ID“ und ein „User Password“ in die beiden dafür vorgesehenen Felder ein.
Die „User ID“ und das „User Password“ können von Ihnen frei gewählt werden.
Sie dienen als zusätzliche Sicherheit, um die Kamera vor unautorisiertem Zugriff zu
schützen.
Wenn Sie die „User ID“ und das „User Password“ nicht setzen, kann jeder, der über
die „Device ID“ und das „Device Password“ verfügt, auf die Kamera zugreifen.
Sie müssen die „User ID“ und das „User Password“ nur bei der Erstkonfi guration
oder nach einem Reset der Kamera mit Hilfe des „Search Tool“ setzen. Die Daten werden in der Kamera gespeichert.
Selbstverständlich können Sie hier auch gleich noch alle anderen gewünschten Einstellun-
gen (z.B. feste IP-Adresse, Video-Aufl ösung, Kompressionsrate, usw.) anpassen.
• Speichern Sie die Einstellungen, indem Sie auf „Save“ klicken und die anschließende Meldung bestätigen.
• Schließen Sie das Fenster mit „Close“ und fahren Sie nun beim „Schritt 1“ der Kurzanleitung fort.
• Beim „Schritt 3“ geben Sie zusätzlich zur „Device ID“ und dem „Device Password“ die zuvor gewählte „User ID“ und das „User Password“ mit an.
Wird dies nicht gemacht, erhalten Sie keinen Zugriff auf die Kamera und es
• Schließen Sie die Konfi guration wie in der Kurzanleitung beschrieben ab.
Möchten Sie nun von einem anderen Computer, der an einem anderen Internetanschluss betrieben wird, auf die Kamera zugreifen, beachten Sie folgende Schritte:
• Installieren Sie wie in der Kurzanleitung beschrieben auf betreffenden Computer ebenfalls
• Führen Sie die Konfi guration bis „Schritt 2“ durch.
• Beim „Schritt 3“ geben Sie wieder zusätzlich zur „Device ID“ und dem „Device Password
• Schließen Sie die Installation wie beschrieben ab.
• Nach der Installation können Sie über das Internet genauso auf die Kamera zugreifen, wie
Um auf die Kamera mit einem Smartphone zugreifen zu können, beachten Sie folgende Informationen:
• Hier ist es ebenfalls notwendig, bei der Installation die gewählte „User ID“, sowie das „User
• Ansonsten verläuft die Installation bzw. die Benutzung wie in der englischen Herstelleran-
erscheint kein Bild in der Software!
die beiliegende Software.
die zuvor gewählte „User ID“ und das „User Password“ mit an.
wenn sich der PC im gleichen Netzwerk befi ndet.
Password“ anzugeben.
leitung ab Seite 22 beschrieben.
IR LAN Colour Camera IP66
Version 05/12
Item no. 75 41 34
Dear customer Please note the following instructions about the access on the camera, when used in a network
with internet access resp. when you want to access the camera with another internet connec­tion or mobile device (smartphone).
To additionally protect the camera, proceed as follows:
• Perform the installation, as described in the Quick Guide in the Chapter “Initial Operation, Connection via RJ45“.
• However, before you start “Step1“, fi rst open the program “Search Tool“, by clicking on the magnifying glass in the software.
• Now click on ”Search“. After a short period the camera should be displayed in the “Device List“.
• Click with the mouse on the desired camera, so that the appropriate line is marked.
• Now enter a ”User ID“ and “User Password“ in both fi elds provided
The “User ID“ and “User Password“ can be freely selected.
They serve as additional safety, to protect the camera from unauthorised access. When you do not set the “User ID“ and “User Password“ anyone who has the
Device ID“ and “Device Password“ can access the camera.
You only need to set the “User ID“ and “User Password“ at the fi rst confi guration
or after resetting the camera using the “Search Tool“. The data will be stored in the camera.
Of course, at the same time you can modify all the other desired settings (e.g. permanent IP
address, video resolution, compression rate, etc).
• Store the settings by clicking on “Save“ and confi rm the following message.
• Close the window with “Close“ and now continue with “Step1“ from the Quick Guide.
• When reaching “Step 3“ also enter in addition the “Device ID“ and “Device Password“ selected above “User ID“ and “User Password“.
If you fail to do so, you cannot gain access to the camera and no picture will be
• Close the confi guration as described in the Quick Guide.
Please follow the next steps when you want to access the camera from another computer, which is used with another internet connection:
• Also install the enclosed software on the relevant computers as described in the Quick Guide.
• Perform the confi guration until “Step 2“.
• When you reach “Step 3“ once again also enter the “Device ID“ and “Device Password
• Close the installation as described.
• After the installation you can access the camera via internet, as you would do if the PC was
Please read the following information, to gain access to the camera with a Smartphone:
• When installing, you now need to enter the selected “User ID“, as well as the “User Pass-
• Otherwise the installation resp. the use will proceed as described in the Manuafacturer Guide
Thank you! Your Conrad team
displayed in the software!
selected above “User ID“ and “User Password“.
in the same network.
word“.
page 22.
Vielen Dank! Ihr CONRAD-Team
Dieser Wichtige Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Hirschau (www.conrad.com).
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli- chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.
This important note is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming,
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
(www.conrad.com).
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
technology and equipment reserved.
REMARQUE IMPORTANTE www.conrad.com
BELANGRIJKE AANWIJZING www.conrad.com
Caméra couleur à infrarouge
Version 05/12
LAN IP66
N° de commande 75 41 34
Chère cliente, cher client, Veuillez tenir compte des informations suivantes relatives à l’accès à la caméra lorsqu’elle est
utilisée dans un réseau accessible via Internet, ou lorsque vous voulez y accéder à partir d’une autre connexion Internet ou d’un téléphone mobile (smartphone).
Pour mieux protéger la caméra, procédez comme suit :
• Procédez à l’installation comme décrit dans la notice succincte dans le chapitre « Mise en service, connexion via le port RJ45 ».
• Cependant, avant de commencer « l’étape 1 », lancez d’abord le programme de recherche « Search Tool », en cliquant sur la loupe dans le logiciel.
• Cliquez ensuite sur le bouton de recherche « Search ». Après un temps bref, la caméra devrait maintenant apparaître dans la liste des périphériques « Device List ».
• Cliquez sur la caméra de votre choix pour marquer la ligne correspondante.
• Entrez ensuite un identifi ant d’utilisateur « User ID » et un mot de passe « User Password » dans les deux champs prévus à cet effet.
L’’identifi ant d’utilisateur « User ID » et le mot de passe « User Password » peuvent
Ils constituent une sécurité supplémentaire pour protéger la caméra contre tout
Si vous omettez de défi nir un identifi ant d’utilisateur « User ID» et un mot de passe
Vous devrez uniquement défi nir l’identifi ant d’utilisateur « User ID » et le mot de
Il est bien entendu également possible d’effectuer d’autres réglages ici (par ex. une adresse
• Sauvegardez les réglages en appuyant sur le bouton d’enregistrement « Save », puis confi r-
• Fermez la fenêtre en cliquant sur le bouton « Close », puis continuer sur « l’étape 1 » de la
• À « l’étape 3 », entrez, en plus de l’identifi ant du périphérique « Device ID » et du mot de
• Terminez la confi guration comme expliquée dans la notice succincte.
Si vous voulez maintenant accéder à la caméra à partir d’un autre ordinateur en utilisant une connexion Internet distincte, procédez comme suit :
• Installez également le logiciel fourni sur l’ordinateur souhaité comme décrit dans la notice
• Commencez la confi guration à « l’étape 2 ».
• À « l’étape 3 », entrez, en plus de l’identifi ant du périphérique « Device ID » et du mot de
• Terminez l’installation comme décrit.
• Après l’installation, vous pouvez accéder à la caméra via Internet comme si cet ordinateur se
être défi nis selon votre choix.
accès non autorisé.
« User Password », toute personne connaissant l’identifi ant du périphérique « Device ID » et le mot de passe de celui-ci « Device Password » pourra accéder à la caméra.
passe « User Password » lors de la première confi guration ou après une réinitiali- sation de la caméra à l’aide de l’outil de recherche « Search Tool ». Les données seront mémorisées dans la caméra.
IP fi xe, la résolution vidéo, le taux de compression, etc.).
mez le message suivant.
notice succincte.
passe « Device Password », l’identifi ant d’utilisateur défi ni « User ID » ainsi que le mot de passe correspondant « User Password ».
Sinon vous ne pourrez pas avoir accès à la caméra et aucune image ne s’affi chera
dans le logiciel !
succincte.
passe « Device Password », l’identifi ant d’utilisateur défi ni « User ID ainsi que le mot de passe correspondant « User Password ».
trouvait dans le même réseau.
IR-LAN-kleurencamera IP66
Versie 05/12
Bestelnr. 75 41 34
Geachte klant, Neem de volgende aanwijzingen betreffende de toegang tot de camera in acht, wanneer deze
in een netwerk met internettoegang wordt gebruikt resp. wanneer u via een andere internet­aansluiting of een mobiel apparaat (smartphone) toegang tot de camera wilt krijgen.
Om de camera extra te beschermen gaat u als volgt te werk:
• Voer de installatie uit, zoals in de korte handleiding beschreven in het hoofdstuk „Ingebruik­name, aansluiting via RJ45“.
• Voordat u echter bij „stap 1“ verdergaat, opent u eerst het programma „Search Tool“ door in de software op het vergrootglas te klikken.
• Klik nu op „Search“. Na korte tijd moet nu de camera in de „Device List“ worden weergegeven.
• Klik met de muis op de gewenste camera, zodat de betreffende regel gemarkeerd is.
• Voer nu een „User ID“ in en een „User Password“ in de beide daarvoor bestemde velden.
Het „User ID“ en het „User Password“ kunnen willekeurig door u worden gekozen.
Zij dienen als extra veiligheid, om de camera te beschermen tegen onbevoegde
toegang.
Wanneer u geen „User ID“ en „User Password“ instelt kan iedereen, die over het
Device ID“ en het „Device Password“ beschikt, toegang tot de camera verkrijgen.
U moet het „User ID“ en het „User Password“ alleen bij de eerste confi guratie of na
een reset van de camera met behulp van de „Search Tool“ instellen. De gegevens worden in de camera opgeslagen.
Natuurlijk kunt u hier ook gelijk nog alle andere gewenste instellingen (bijv. vast IP-adres,
videoresolutie, compressiesnelheid) aanpassen.
• Sla de instellingen op door op „Save“ te klikken en de daarop aansluitende melding te beves­tigen.
• Sluit het venster af met „Close“ en ga nu verder bij „stap 1“ van de korte handleiding.
• Bij „stap 3“ voert u naast het „Device ID“ en het „Device Password“ het eerder gekozen „User ID“ en het „User Password“ in.
Wordt dit niet gedaan, dan krijgt u geen toegang tot de camera en er verschijnt geen
Sluit de confi guratie af zoals in de korte handleiding wordt beschreven.
Wilt u nu vanaf een andere computer, die op een andere internetaansluiting wordt gebruikt, toegang tot de camera krijgen, neem dan de volgende stappen in acht:
• Installeer op de betreffende computer eveneens, zoals in de korte handleiding beschreven,
• Voer de confi guratie door tot „stap 2“.
• Bij „stap 3“ voert u opnieuw naast het „Device ID“ en het „Device Password“ het eerder
• Sluit de installatie zoals beschreven af.
• Na de installatie kunt u via het internet net zo toegang tot de camera krijgen, alsof de pc zich
Om via een smartphone toegang tot de camera te krijgen dient u de volgende informatie in acht te nemen:
• Hier is het eveneens noodzakelijk bij de installatie het gekozen „User ID“ alsook het „User
• Verder verloopt de installatie resp. het gebruik zoals beschreven in de Engelse fabrikanten-
beeld in de software!
de meegeleverde software.
gekozen „User ID“ en het „User Password“ in.
in hetzelfde netwerk bevindt.
Password“ aan te geven.
handleiding vanaf pagina 22.
Pour accéder à la caméra à partir d’un téléphone intelligent (smartphone), tenez compte des informations suivantes :
• Il est également nécessaire ici d’indiquer l’identifi ant d’utilisateur défi ni « User ID », et le mot de passe correspondant « User Password » au moment de l’installation.
• À cette exception près, l’installation et l’utilisation s’effectuent comme décrit dans le manuel du fabricant en anglais, à partir de la page 22.
Nous vous remercions ! Votre équipe Conrad
Ce remarque important est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
de modifi cations techniques et de l‘équipement.
Hartelijk dank! Uw CONRAD-team
Deze belangrijke aanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0512_01/AB
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
techniek en uitrusting voorbehouden.
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
IR-LAN-Farbkamera IP66
Version 12/11
Best.-Nr. 75 41 34
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Überwachung z.B. in Hauseingängen, Garagenzufahrten usw. Der Betrieb erfolgt kabelgebunden über ein 10/100MBit-Netzwerk (RJ45-Buchse). Unter Frontab­deckung sind 10 IR-LEDs angebracht, die zur Beleuchtung bei Dämmerung/Nacht dienen.
Die LAN-Farbkamera ist geschützt nach IP66 und darf im Innen- und Außenbereich verwendet werden.
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil. Dieses darf ausschließlich in trockenen, geschlossenen Innenräumen angeschlossen und betrieben werden, es darf niemals feucht oder nass werden!
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera einsetzen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise und technischen Daten sind unbedingt zu beachten! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LAN-Farbkamera
• Netzwerkkabel
• Halterung mit Montagematerial
• Steckernetzteil
• Mini-DVD mit Software und einer umfangreichen Bedienungsanleitung in englischer Sprache (PDF)
• Kurzanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
Ꮨ 
durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand-
habung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
• Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver
• Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem Monitor),
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
• Trennen Sie die Kamera bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
scharfe Kanten beschädigt werden.
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Stromversorgung.
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Inbetriebnahme, Anschluss über RJ45
• Verbinden Sie die RJ45-Buchse der Kamera mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerk, z.B. einem Netzwerk-Switch.
• Verbinden Sie die Niederspannungsbuchse der Kamera mit dem entsprechenden Rund­stecker des mitgelieferten Steckernetzteils. Stecken Sie dann das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose, die Power-LED auf der Vorderseite der Kamera leuchtet auf.
• Legen Sie die mitgelieferte Mini-DVD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis der Mini-DVD und starten Sie das dort befi ndliche Installa- tionsprogramm.
Folgen Sie allen Anweisungen der Software. Beachten Sie hierzu auch die englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers, die
als PDF auf der Mini-DVD vorliegt.
• Starten Sie die gerade installierte Software.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Der Betrieb dieser Kamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstüt­zung dieser Aufsicht.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs­quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Die LAN-Farbkamera ist geschützt nach IP66 und darf im Innen- und Außenbe­reich verwendet werden.
Das mitgelieferte Steckernetzteil darf ausschließlich in trockenen, geschlossenen
Innenräumen angeschlossen und betrieben werden, es darf niemals feucht oder nass werden! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Schritt 1: Wie in der Herstelleranleitung beschrieben, wählen Sie zunächst einen freien Kanal aus.
• Schritt 2: Klicken Sie auf „+“.
• Schritt 3: Klicken Sie auf „Search“ oder geben Sie die Geräte-ID und das Passwort der Ka­mera ein. Dieses fi nden Sie auf einem kleinen Aufkleber auf dem Gehäuse der Netzwerk- buchse der Kamera („Device ID“ und „Password“).
• Schritt 4: Klicken Sie auf „Save“.
• Schritt 5: Klicken Sie auf die oben im Bild markierte Schaltfl äche („Start all Cameras“), um die Bilddarstellung aller Kameras zu starten.
Beachten Sie:
In Ihrem Netzwerk muss ein DHCP-Server aktiv sein (z.B. der DHCP-Server eines
Routers). Ihr Computer muss so eingerichtet sein, dass er seine IP-Adresse auto­matisch erhält. Auch die Kamera erhält vom DHCP-Server eine IP-Adresse.
Nach der Installation der Software ist außerdem im Startmenü ein Zusatzprogramm
namens „Search Tool“ vorhanden. Dieses dient dazu, die Kamera in Ihrem Netzwerk zu fi nden zu konfi gurieren (z.B. feste IP-Adresse, Video-Aufl ösung, Kompressions- rate usw.).
Loading...
+ 7 hidden pages