Conrad 75 41 34 Operating Instructions [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
IP66 IR-LAN színes térfigyelő kamera Rend. sz. 75 41 34
Tisztelt Vásárlónk! Vegye figyelembe infomációinkat a kamerához való hozzáférésről, amikor egy intenet-hozzáféréssel bíró hálózatban működik, ill. Ön egy másik internetkapcsolatról vagy egy mobiltelefonról (okostelefon) hozzá akar férni.
A kamera kiegészítő biztonsága érdekében végezze el a következőket:
• Végezze el az "Üzembeállítás, csatlakoztatás az RJ45 csatlakozóval" c. fejezet rövid útmutatójában leírt telepítést.
• Mielőtt azonban folytatná az „1. lépés“-nél, nyissa meg előbb a „Search Tool“ (eszközkereső) programot azáltal, hogy a szoftverben lévő nagyítóra kattint.
Kattintson az "OK-ra”.
List" -ben (készüléklista) meg kell jelennie.
• Kattintson az egérrel a kívánt kamerára a megfelelő sor kijelölése céljából.
• Adjon be most egy „User ID“-t (felhasználói azonosító) és egy „User Password“­ot (felhasználói jelszó) az erre a célra szogáló mezőbe.
A „User ID“ és a „User Password“ szabadon megválasztható. Ezek kiegészítő biztonságul szolgálnak, hogy védjék a kamerát az illetéktelen hozzáféréstől. Ha nem állítja be a „User ID“-t és a „User Password“-ot, akkor bárki hozzáférhet a kamerához, aki ismeri a „Device ID“-t (készülékazonosító) és a „Device Password“-ot (készülékjelszó). A „User ID“ és a „User Password“ beállítására csak az első konfigurálásnál vagy a kamera egy visszaállítása (reset) után van szükség a „Search Tool“ segítségével. Ezeket az adatokat a kamera tárolja. Természetesen ekkor az összes többi kívánt beállítást (pl. rögzített IP-cím, video­felbontás, tömörítési arány, stb.) is elvégezheti.
• Mentse el a beállításokat a „Save“ gombra való rákattintással, és az azt követő üzenet nyugtázásával.
• Zárja be az ablakot a „Close“ gombbal, és folytassa a telepítést a rövid útmutató „1. lépés“-ével.
• A „3. lépés“-nél adja még be a "Device ID“ és a „Device Password“ mellett az imént választott „User ID“-t és „User Password“-ot.
Ha ezt nem teszi meg, nem nyer hozzáférést a kamerához, és nem jelenik meg kép a szoftverben.
• Fejezze be a konfigurációt a rövid útmutató szerint.
Ha most hozzá szeretne férni egy másik internetcsatlakozáson lévő másik számítógépről a kamerához, végezze el a következő lépéseket:
• Telepítse az adott számítógépre is a rövid útmutatóban leírt módon az együttszállított szoftvert.
• Végezze el a konfigurálást a „2. lépés“-ig.
• A „3. lépés“-nél adja még be a "Device ID“és a „Device Password“ mellett az imént választott User ID“-t és „User Password“-ot.
• Fejezze be a konfigurációt a leírtak szerint.
• A telepítés után az interneten keresztül ugyanúgy hozzá tud férni a kamerához, mint amikor a számítógép ugyanarra a hálózatra csatlakozik.
Ahhoz, hogy a kamerához egy okostelefonról hozzá tudjon férni, vegye figyelembe az alábbiakat:
• Itt is be kell adnia telepítéskor a választott „User ID“-t, valamint „User Password“-ot.
• Egyébként pedig a telepítés a gyártó angol nyelvű útmutatója 22. oldalától kezdődő ismertetés alapján történik.
Rendeltetésszerű használat:
A készülék házak kapui, garázsbehajtók stb. megfigyelésére szolgál. A működtetés egy vezetéken át egy 10/100MBit-es hálózaton (RJ45-hüvely) keresztül történik. Az előlap alatt 10 IR-LED helyezkdik el, amelyek a szürkületi/éjszakai megvilágítást adják. A színes LAN-kamera IP66 védettségi fokozatú készülék, és így beltéren és kültéren egyaránt alkalmazható. A tápáramellátásról az együttszállított hálózati dugasztápegység gondoskodik. A dugasztápegységet kizárólag csak száraz, zárt belső helyiségben szabad csatlakoztatni és működtetni. A tápegységet nem érheti víz vagy nedvesség! Gondoljon arra, hogy büntethető cselekmény az, ha idegen személyeket tudomásuk és beleegyezésük nélkül ezzel a készülékkel megfigyel. Vegye figyelembe annak az országnak a rendelkezéseit és előírásait, amelyben a kamerát alkalmazza.
Rövid idő múlva a kamerának a „Device
A fentiektől eltérő használat károsíthatja a készülékett, továbbá rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélyét idézheti elő. A készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani, ill. átépíteni! A biztonsági előírásokat és a műszaki adatokat okvetlenül vegye figyelembe! A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• színes LAN-kamera
• (számítógép)hálózati kábel
• tartó szerelési anyaggal
• hálózati dugasztápegység
• mini-DVD szoftverrel és részletes angol nyelvű használati útmutatóval (PDF)
• rövid használati útmutató
Biztonsági előírások
A szimbólumok magyarázata
Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés). A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.
A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes
károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a készüléket. Ne szerelje szét a készüléket!
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A gyerekek által el nem érhető helyen használja.
• Ennek a kamerának a használata nem helyettesíti a gyermekek és a különleges felügyeletet igénylő felnőttek személyes felügyeletét, csupán annak megkönnyítését szolgálja.
• A készülék felépítése megfelel a II. érintésvédelmi osztálynak. A dugasztápegységhez feszültségforrásként
csak a közüzemi elektomos hálózat egy szabványos hálózati dugaszalja használható.
• A színes LAN-kamera IP66 védettségi fokozatú készülék, és így beltéren és kültéren egyaránt alkalmazható. Az együttszállított hálózati dugasztápegységet csak száraz, zárt belső helyiségben szabad csatlakoztatni és működtetni, nem érheti víz vagy nedvesség! Egyébként fennáll az
életveszélyes áramütés lehetősége.
• Ne tegye ki a kamerát szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, erős rázkódásnak vagy nagy mechanikai igénybevételnek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezéskor a csatlakozóvezeték nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
• Ha a kamerát más készülékkel összekötve használja (pl. egy monitorral), akkor vegye figyelembe ezekek a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is.
• Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék nem működik,
- hosszabb ideig volt tárolva mostoha körülmények között, vagy
- nehéz szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is.
• Ha hosszabb ideig nem fogja használni a kamerát (pl. tárolja), válassza le a tápáramforrásról.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Üzembeállítás, csatlakoztatás az RJ45 csatlakozón keresztül
• Kösse ösze a kamera RJ45 hüvelyét egy egyeneskötésű hálózati vezeték segítségével a számítógépes hálózattal, pl. egy hálózati switch­re.
• Kösse össze a kamera kisfeszültségű táphüvelyét az együttszállított dugasztápegység megfelelő kerek dugójával. Majd dugja be a dugasztápegységet egy hálózati dugaszaljba, kigyullad a kamera előlapján lévő tápjelző (power) LED.
• Rakja be a mellékelt mini-DVD-t a számítógép megfelelő lemezmeghajtójába. Nyissa meg a mini-DVD tartalomjegyzékét, és indítsa el az ott található telepítőprogramot. Kövesse a szoftver összes utasítását. Vegye ehhez figyelembe a gyártó angol nyelvű útmutatóját is, amely PDF-fájl formájában megtalálható a mini-DVD-n.
• Indítsa el az éppen telepített szoftvert.
• 1. lépés: A gyártó útmutatójának megfelelően válasszon először is egy szabad csatornát.
• 2. lépés: Kattintson a „+“ gombra.
• 3. lépés: Kattintson a „Search“ (keresés) gombra, vagy pedig adja be a készülék-azonosítót és a jelszót. A jelszót a kamera hálózati hüvelyének a házán lévő kis címkén találja meg („Device ID“ és „Password“).
• 4. lépés: Kattintson a „Save“ (mentés) gombra.
• 5. lépés: Kattintson a fenti képen bejelölt kapcsolófelületre („Start all Cameras“ = az összes kamera elindítása), hogy beindítsa az összes kamera képének a megjelenítését. Vegye figyelembe az alábbiakat: A hálózatban egy DHCP-szervernek aktívnak kell lennie (pl. egy router DHCP­szervere). A számítógép úgy legyen beállítva, hogy automatikusan megkapja az IP-címét. A kamera is megkap egy IP-címet a DHCP-szervertől. A szoftver telepítése után van ezenkívül egy „Search Tool“ (eszközkereső) nevű segédprogram is. Ez arra szolgál, hogy konfigurálható legyen a kamera a hálózat megtalálására (pl. fix IP-cím, video-felbontás, tömörítési arány stb.). Ezenkívül esetleg módosítani kell a víruskereső- vagy a tűzfal-program beállításait ahhoz, hogy a szoftver kifogástalanul működjön. Az ilyen programok, programverziók, sőt operációs rendszerek sokasága miatt itt nincs sajnos mód az eljárás menetének a pontos leírására.
• További információkat talál a szoftverről, ill. a kameráról a gyártó angol nyelvű útmutatójában, amely PDF-fájl formájában megtalálható a mini-DVD-n. A PDF-fájl megnézéséhez egy alkalmas programra, pl.az Adobe Reader-re van szüksége, amely ingyen letölthető a www.adobe.com honlapról.
Felszerelés
A kamera a sikeres üzembeállítás után felszerelhető a kívánt helyre az együttszállított tartóra. A kamerát állványmenete révén más tartókra is lehet rögzíteni. A csavarlyukak fúrásánál figyeljen arra, hogy ne sértsen meg kábelt vagy vezetéket a falban! A kamera és a router ill. hálózati switch közötti kábel hossza legfeljebb 100 méter lehet A kamera az IP66 védettségi fokozatba tartozik, és ezért nem védett külső helyen is felszerelhető és működtethető. A dugasztápegységet azonban kizárólag csak száraz, zárt belső helyiségben szabad csatlakoztatni és működtetni, nem érheti víz vagy nedvesség! Egyébként fennáll az életveszélyes áramütés lehetősége. Védje meg mind a két csatlakozóhüvelyt (a kerek tápcsatlakozót és az RJ45­hüvelyt) ugyancsak a víz vagy nedvesség behatásától, mert különben korróziót szenvednek. Ne szerelje fel a kamerát vízbe vagy víz alá, mert tönkremegy!
Ajánlatos a kamerát pl egy tetőkiszögellés alá felszerelni, hogy ne érje a homlokfelületét az objektívvel együtt csapadék, mivel az esőcseppek miatt életlen képeket szolgáltatna.
Tanácsok és megjegyzések
• Ha a hálózatának van külön rendszeradminisztrátora (elsősorban nagyobb cégek esetén), akkor ő végezze el a csatlakoztatást és a kábelezést, ne pedig ÖN!
• A csavart érpáras csatlakozóvezeték (patch = lengő) a hálózati switch és a számítógép között maximum 100 m hosszú lehet. Kizárólag egyeneskötésű CAT5- vagy CAT5e-kábelt alkalmazzon.
• Ha éjszaka aktívvá válnak az IR-LED-ek, a kamera képe már csak fekete-fehér lesz.
• További információkat talál az együttszállított mini-DVD-n, a gyártó részletes angol nyelvű útmutatójában (PDF-formátum).
Karbantartás és tisztítás
A készülék nem igényel karbantartást, tehát ne szedje szét. Tisztításához elegendő egy száraz, tiszta, puha kendő. Óvatosan tisztítsa a lencsét, nehogy megkarcolja. Ne használjon agresszív tisztítószert,mert elszínezi a házat.
Bánásmód
• Vegye figyelembe a jelen használati útmutató biztonsági előrásait, és minden más információját a felszereléshez és használathoz.
• A kamera beltéren és kültéren egyaránt alkalmazható. A dugasztápegységet azonban kizárólag csak száraz, zárt belső helyiségben szabad csatlakoztatni és működtetni, nem érheti víz vagy nedvesség! Egyébként fennáll az életveszélyes áramütés lehetősége.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg helyiségbe vitte. Az ilyenkor keletkező páralecsapódás adott esetben tönkre is teheti a készüléket, sőt áramütést is okozhat. Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
• Karbantartást vagy javítást csak szakszerviz végezhet.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. tárolásnál), húzza ki a dugasztápegységet a dugaszaljból.
• Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a felállítási helyen vagy szállítás közben:
- nedvesség, vagy túl magas páratartalom
- szélsőséges hideg vagy hőség
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek
- erős rezgések
- erős mágneses tér, pl. elektromos gépek vagy hangszórók közelében
Eltávolítás
Az elektromos és elektronikus készülékek nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Műszaki adatok Kamera
képérzékelő .....................................640 x 480, CMOS, 6,35 mm (1/4“)
fókusztávolság: 3,6 mm
látószög ....................................vízszintes 53°, függőleges 40°
LAN 10/100 MBit/s képismétlési sebesség kb. max. . 15 kép/mp 640 x 480, ill. 25 kép/mp 320 x 240 felbontásnál (minden esetben függ a beállított tömörítési aránytól, a hálózatban lévő kamerák számától és a hálózat kiterhelésétől)
IR-LED ........................................10 db
IR-hatótávolság ...............................max. kb. 5 méter
védettségi fokozat ...................................IP66
felszerelés helye ........................................beltér-/kültér
méretek (Ø x h) ...................42 x 93 mm (tartó nélkül)
súly: kb. 191 gramm (tartó nélkül)
Hálózati dugasztápegység
tápfeszültség: .............................100 – 240 V váltó; 50-60 Hz
kimenet: 5 V egyen; 2,1 A
Loading...