Das Produkt dient zur Erweiterung des 2,4 GHz Digital-Funk DVR-Sets (Best.-Nr. 752688).
Die Kamera ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet (IP66), das mitgelieferte Steckernetzteil darf
jedoch ausschließlich in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden, es darf niemals feucht
oder nass werden!
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften des Landes,
in dem Sie die Kamera einsetzen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt
darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Digitalkamera mit Halterung
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefah-
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
• Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
Produktspezifi sche Sicherheitshinweise
• Die Kamera ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IP66).
• Das Steckernetzteil ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräu-
• Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, intensiver
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen
• Ist das Produkt oder ein Teil davon defekt, darf es nicht benutzt werden. Es darf nur von einer
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht mehr funktioniert
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteils, ziehen Sie das Netzteil immer nur am Gehäuse
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
ren, die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten auftreten können, nicht einschätzen.
Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten!
gefährlichen Spielzeug werden.
Bedienungsanleitung aus.
geringer Höhe wird es beschädigt.
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
men geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie es niemals mit feuchten
oder nassen Händen an! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. Dies führt zu Fehlfunktionen und/oder einem Defekt.
warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören, außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Lassen
Sie das Produkt auf Zimmertemperatur kommen und warten Sie, bis das Kondenswasser
verdunstet ist. Dies kann mehrere Stunden dauern. Erst danach darf das Steckernetzteil mit
der Netzspannung verbunden werden und das Produkt in Betrieb genommen werden.
Fachkraft instand gesetzt werden.
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Trennen Sie das
Steckernetzteil von der Netzspannung!
aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird (z.B. bei Lagerung), so ziehen
• Ziehen Sie immer das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt reinigen.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Steckernetzteil aus der
• Der Aufbau des Steckernetzteil entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das
• Beachten Sie bei der Montage des Produkts, dass kein Kabel gequetscht oder durch scharfe
• Im Falle ungewöhnlich hoher Betriebswärme, seltsamen Betriebsgeräuschen oder Rauchent-
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen.
• Betreiben Sie das Produkt nie in der Nähe medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher).
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Produktes. Betreiben Sie das Produkt nie
• Der Betrieb dieses Überwachungssystems ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kindern
Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Netzsteckdose.
Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Kanten beschädigt wird.
wicklung trennen Sie das Produkt ebenfalls umgehend von der Netzspannung.
Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu
Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen.
abgedeckt.
oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstützung
dieser Aufsicht.
Der Sonnenschutz wird mit einer Schraube auf dem Kameragehäuse
fi xiert.
Für die Montagehalterung steht auf der anderen Seite der Kamera
ein weiteres Gewinde zur Verfügung.
Schrauben Sie die Funkantenne an der entsprechenden Buchse an
der Rückseite fest, wenden Sie dabei aber keine Gewalt an.
Die Kamera sollte nicht direkt auf starkes Sonnenlicht oder auf starke
bzw. direkte Beleuchtungen gerichtet werden, da dadurch das Bild
übersteuert werden kann.
Montieren Sie die Kamera nicht in der direkten Nähe zu Metallteilen
oder anderen Sendern auf der gleichen Frequenz (z.B. WLAN-Geräte
o.ä.), da dies die Reichweite verringert.
Die Kamera ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet (IP66).
Das Steckernetzteil ist ausschließlich für den Betrieb in
Wählen Sie einen geeigneten Montageort, an dem die Kamera auf
das zu überwachende Objekt gerichtet ist.
Zeichnen Sie die Montageposition (z.B. mit einem Bleistift) an der
Wand an und befestigen Sie die Halterung an der Wand. Verwenden
Sie geeignete Schrauben und ggf. Dübel.
Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt
werden.
Schrauben Sie die Kamera auf die Halterung und richten Sie die
Kamera aus.
Verbinden Sie die Kamera mit dem Steckernetzteil und stecken Sie
das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet, es
darf nicht feucht oder nass werden. Andernfalls besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Pairing-Vorgang
Bevor Sie einen Pairing-Vorgang starten, kontrollieren Sie, ob Sie alle Kabelverbindungen
☞
• Starten Sie wie in der Bedienungsanleitung zum 2,4 GHz
Anhand dieses Menüs verbinden Sie die Funk-Kame-
• Wählen Sie mit den Tasten „links“ („
• Sie haben nun ca. 60 Sekunden Zeit, um die Taste „PAIR“ (9) auf dem Anschlusskabel der Kamera zu
korrekt durchgeführt haben.
Digital-Funk DVR-Sets (Best.-Nr. 752688) beschrieben
das Pairing-Menü.
ras mit dem Funk-Empfänger.
(„
“) auf der Fernbedienung des DVR-Sets einen
Empfangskanal aus und drücken Sie anschließend die
Taste „OK“ auf der Fernbedienung des DVR-Sets.
betätigen. Sobald der Verbindungsaufbau zwischen Kamera und Empfänger erfolgreich verlief, wird das
Bild der Kamera auf dem Bildschirm dargestellt.
“) bzw. „rechts“
Informationen zur Reichweite
Die Reichweite beträgt maximal 200 m.
Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reichweite“ (Reich-
☞
Im praktischen Betrieb befi nden sich jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen Sender und
Aufgrund der unterschiedlichen Einfl üsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
Ausgang ......................................5 V/DC, 1 A
Montage-/Betriebsort ...................Nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen
Störungsbeseitigung
Kein Kamerabild auf dem Monitor
• Überprüfen Sie, ob die Kabelverbindungen korrekt sind.
• Wählen Sie am Monitor den richtigen Eingang aus.
• Überprüfen Sie die Stromversorgung von Kamera und DVR-Set.
• Führen Sie einen Pairing-Vorgang zwischen Kamera und DVR-Set durch.
Störstreifen im Bild
• Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und DVR-Set (halten Sie dabei jedoch einen Mindestabstand von ca. 2-3 m ein).
• Richten Sie die Antennen von Kamera und DVR-Set anders aus. Normalerweise sollten diese senkrecht
nach oben zeigen.
• Vergrößern Sie den Abstand zu anderen elektronischen Geräten (z.B. zu anderen Geräten, die auf
2.4GHz senden, etwa WLAN-Router o.ä.).
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden Sie unter www.conrad.com.
☞
Wartung und Pfl ege
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf die Gehäuseoberfl äche oder die Glasabdeckung dies führt zu Kratzspuren.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
2.4 GHz Digital Camera
Version 09/11
Item no. 75 41 09
Intended use
The product is intended to be used for the expansion of the 2.4 GHz digital wireless DVR set (order no.
752688)
The camera is suitable for use outdoors (IP66); however, the enclosed wall plug transformer may
be used only in dry, enclosed indoor areas; it must never get damp or wet!
Please bear in mind that it is prohibited by law to observe strangers with a camera without their knowledge
and consent. Observe the rules and regulations of the country where you are using the camera.
The safety instructions must be observed at all times!
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards
such as short-circuiting, fi re, electric shock, etc. No part of the product may be modifi ed or converted!
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
• If the product is not to be used for some time (e.g. during storage), unplug the wall plug trans-
• Always unplug the wall plug transformer from the wall socket before cleaning the device.
• In the event of a thunderstorm, unplug the power supply unit for safety reasons.
• The design of the power transformer complies with protection class II. Only connect the wall
• When mounting the product, make sure that the connection cable is not squeezed or dam-
• In the event of unusually high temperatures, strange noises or smoke during use, unplug the
• Do not use this product in hospitals or medical institutions. Although the product emits only
• Never use the product in the vicinity of medical devices (e.g. pacemakers).
• Make sure that the product is suffi ciently ventilated. Do not operate the product when it is
• The use of the surveillance camera system does not replace personal supervision of children
former.
plug transformer to a standard wall socket connected to the public supply.
aged by sharp edges.
product from the mains immediately.
relatively weak radio signals, these may lead to the malfunction of life-support systems.
covered.
or people who require special assistance, but only serves as a support to this supervision.
Controls
Package Contents
• Digital camera with bracket
• Wall plug transformer
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use
General safety instructions
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the unit is not permitted because of safety
• This product is not a toy, and should be kept out of the reach of children. Children cannot
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a dangerous
• If you sell this product or give it away, you must hand over these operating instructions.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability In-
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our technical
Product Specifi c Safety Instructions
• The camera is suitable for use in indoor and outdoor areas (IP66).
• The wall plug transformer is solely intended for use in dry, enclosed interiors; it must not get
• The product should not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, moisture, in-
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
• If the product or a part thereof is faulty, it must not be used. It may be repaired only by a
• A safe operation can no longer be assumed, if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work any longer
- the product was stored for a longer period of time in unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the product
• Never pull on the power supply’s cable, only unplug the power supply from the wall socket by
or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null
and void.
and approval reasons (CE).
assess the dangers arising from incorrect use of electrical devices. Be especially careful if
children are around.
plaything for children.
from a low height.
surance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
service or another specialist.
damp or wet. Never touch it when your hands are wet or damp! Otherwise, there is a risk of a
life-threatening electric shock!
tense vibrations or heavy mechanical stresses. This can cause malfunctions and/or faults.
one. Condensation that forms might destroy the device. Furthermore, there is a danger of an
electric shock. Wait until the product reaches room temperature and the condensation has
evaporated. This may take several hours. Then connect the wall plug transformer with the
mains supply and put the product into operation.
specialist.
immediately and secure it against inadvertent operation. Disconnect the wall plug transformer
from the mains voltage!
pulling on the casing.
1
2
3
4
9
5
6
7
1011
8
1 Radio antenna 7 Infrared LEDs
2 Photo sensor 8 Mounting Bracket
3 “POWER” status LED 9 “PAIR” button
4 Camera lens 10 Connection for the power supply
5 “LINK” status LED 11 Microphone
6 Movement sensor 12 Wall plug transformer
Assembling the Camera, Start-up
The sunscreen is attached to the camera housing with a screw.
On the other side of the camera, there is another thread available for
the mounting bracket.
Screw the radio antenna securely into the corresponding socket on
the back, but do not use any force when so doing.
Do not point the camera directly at a source of bright sunlight or at
strong or indirect illumination as this may lead to overexposure and
a fuzzy picture.
Do not mount the camera in the direct vicinity of metal objects or
other transmitters on the same frequency (e.g. WLAN devices or
similar), since this reduces the range.
The camera is suitable for outdoor use (IP66).
The wall plug transformer is solely intended for use in dry,
Choose a suitable position to install the camera, where it is directed
towards the object to be monitored.
Mark the installation position on the wall (e.g. with a pencil) and secure the bracket to the wall. Use appropriate screws and, if necessary, plugs.
Make sure that cables or wires are not damaged when drilling or
bolting in place.
Screw the camera onto the bracket and position the camera.
Connect the camera to the wall plug transformer and plug the wall
plug transformer into a standard wall socket.
enclosed interiors; it must not get damp or wet. Otherwise,
there is a risk of a life-threatening electric shock!
12
Pairing
Before starting a pairing process, check that all of the cables have been connected correctly.
☞
• Start the pairing menu, as described in the operating
instructions for the 2.4 GHz digital wireless DVR set
(order no. 752688).
Using this menu, the wireless camera is connected to
the wireless receiver.
• Use the “left” (“
DVR set’s remote control to select a reception channel, and then press the “OK” button on the DVR set’s
remote.
• You now have ca. 60 seconds to press the button “PAIR” (9) on the camera’s connection cable. As soon as
the connection between camera and receiver has been created successfully, the image from the camera
is displayed on the monitor.
”) or right (“ ”) buttons on the the
Information about the range
The range is a maximum of 200 m.
This value, however, is the so-called “open space range” (the range the transmitter and receiver
☞
In practical operation, however, there are walls, the ceilings of rooms etc. between the transmit-
Due to the different infl uences on the radio transmission, no specifi c range can be guaranteed.
The range can sometimes be limited considerably by:
• Walls, reinforced concrete ceilings
• Coated / metallised insulating glass
• Proximity to metal & conducting objects (e.g., radiators, steel doors)
• Proximity to human bodies
• Broadband interferences, e.g. in residential areas (DECT telephones, mobile phones, radio-controlled
• Proximity to electric motors, transformers, power-supply units, computers
• Proximity to badly shielded or uncovered computers in use or other electrical appliances
are visible to each other, without disturbing infl uences).
ter and the receiver, which reduce the range accordingly.
However, trouble-free operation is usually possible in a detached house.
Model ...........................................Colour:
Defi nition ......................................640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA)
Sensor .........................................6.35 mm, CMOS
Light sensitivity ............................1 to 8 lx
Dimensions ..................................approx. 103 x Ø 60 mm (without sunscreen, without antenna)
Weight .........................................approx. 258 g (without rain cover, without antenna)
b) Wall plug transformer
Operating voltage ........................100 - 240 V/AC, 50-60 Hz
Output ..........................................5 V/DC, 1 A
Installation/Operating Location ....Only in dry, enclosed indoor spaces
Troubleshooting
No camera picture on monitor
• Check whether the cable connections are correct.
• Select the correct input on the monitor.
• Check the power supply to the camera and DVR set.
• Carry out a pairing between the camera and the DVR set.
Interference lines in the image
• Reduce the distance between the camera and DVR set (but maintain a minimum distance of approx. 2-3 m).
• Point the antennae on the camera and DVR set in a different direction. Normally these should point vertically upwards.
• Increase the distance to other electronic devices (i.e. other appliances that transmit at 2.4GHz, such as a
WLAN router).
Declaration of Conformity (DOC)
We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.
☞
Maintenance and Care
• The product is maintenance-free. Repair or maintenance work must be carried out by a specialist.
• Clean the product with a soft, clean, dry cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions, since these might damage the housing or
impair operation.
Do not apply too much pressure on the housing surface or the glass cover as this could cause scratch
marks.
Disposal
Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory regulations!
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming,
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
technology and equipment reserved.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Caméra numérique 2,4 GHz
Version 09/11
N° de commande 75 41 09
Utilisation conforme
Le produit est utilisé pour l’extension d’un kit DVR sans fi l numérique 2,4 GHz (n° de commande 752688).
La caméra est prévue pour être utilisée à l’extérieur (IP66), tandis que le bloc d‘alimentation fourni n‘est
prévu que pour l‘utilisation dans des locaux intérieurs secs et fermés, il ne doit être ni humide ni mouillé !
Veuillez tenir compte du fait qu’il est interdit par la loi d’observer d’autres personnes avec une caméra à
l’insu de ces personnes et sans leur accord. Respecter les dispositions et directives du pays dans lequel
vous installez la caméra.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accom-
pagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit
être modifi é ou transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les
appellations d’appareils fi gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Caméra numérique avec support
• Bloc d’alimentation
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifi cations
ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas-là, la garantie
prend fi n.
Consignes générales de sécurité
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou les modifi ca-
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les enfants ne sont
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
• Si vous revendez ou offrez cet appareil, il convient de l’accompagner du présent mode d’emploi.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents re-
• S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, veuillez nous
Consignes de sécurité caractéristiques au produit
• La caméra est conçue pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur (IP66).
• Le bloc d’alimentation convient uniquement à une utilisation dans des locaux intérieurs fermés
• Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de
• N’utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid à
• Si le produit ou un composant de celui-ci s’avère être défectueux, ne plus l’utiliser. Il ne doit
• Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus
- l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors
• Pour débrancher le bloc d’alimentation, le débrancher toujours par le boîtier, mais jamais par
tions de l’appareil réalisées d’autorité privée, sont interdites.
pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d’un mauvais maniement d’appareils
électriques. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants !
pour les enfants.
faible hauteur, peuvent l’endommager.
latives aux installations et aux matériaux électriques édictées par les syndicats professionnels.
contacter ou vous adresser à un spécialiste.
et secs ; il ne doit pas être mouillé ou humide. Ne jamais toucher l´appareil avec les mains
humides ou mouillées ! Danger de mort par électrocution !
fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollicitations mécaniques. Cela conduit
à des dysfonctionnements et/ou défauts.
un local chaud. L’eau de condensation produite pourrait, dans des conditions défavorables,
détruire l’appareil. En outre il y a danger de décharge électrique mortelle. Laissez le produit
prendre la température ambiante et attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette période que
l’adaptateur peut être branché à la tension du secteur et que le produit peut être mis en service.
être réparé que par un spécialiste.
service et protégé contre toute utilisation involontaire. Débranchez le bloc d’alimentation de la
prise de courant !
le câble électrique.
• Lorsque le produit n'est pas mis en service durant une période prolongée (en cas de stockage
• Avant tout nettoyage, toujours débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• Pour des raisons de sécurité, retirer la fi che de contact de la prise de courant par temps
• La structure du bloc d’alimentation correspond à la classe de protection II. Comme source de
• Lors du montage du produit, veiller à ne pas écraser le câble électrique ni l’endommager par
• En cas de chaleur anormalement élevée pendant le fonctionnement, de bruits étranges ou de
• Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que
• Ne jamais utiliser le produit à proximité d’appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
• Veillez à une aération suffi sante du produit. Ne jamais utiliser l’appareil recouvert.
• L’utilisation du système de surveillance ne remplace pas la surveillance personnelle des en-
par ex.), débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
d’orage.
tension pour le bloc d’alimentation, utilisez uniquement une prise de courant qui soit en parfait
état de marche et qui soit raccordée au réseau électrique public.
des arêtes vives.
formation de fumée, débranchez immédiatement le produit de la prise de courant.
l’appareil n’émette que des signaux radio relativement faibles, ceux-ci pourraient perturber le
fonctionnement des équipements de survie.
diaques).
fants ou des personnes qui nécessitent de l´aide mais fait uniquement offi ce d´outil d´appoint
de surveillance.
Éléments de commande
1
12
2
3
4
9
5
6
7
1011
8
1 Antenne sans fi l 7 LED IR
2 Capteur photo 8 Support de montage
3 LED d’état «POWER» 9 Touche «PAIR»
4 Objectif de caméra 10 Raccordement de l’alimentation électrique
5 LED d’état «LINK» 11 Microphone
6 Capteur de mouvement 12 Bloc d’alimentation
Montage de la caméra, mise en service
La protection solaire est fi xée au boîtier de la caméra à l’aide d’une
vis.
Un fi letage est prévu du côté opposé de la caméra pour la fi xation
du support mural.
Vissez l’antenne sans fi l sur la douille correspondante au dos de
l’appareil sans utiliser de force.
Éviter l’exposition directe de la caméra à une lumière du soleil trop
intense ou à des éclairages puissants et directs, l’image pourrait être
surexposée.
Ne pas monter la caméra à proximité directe de pièces métalliques
ou d’autres émetteurs sur la même fréquence (par ex. périphériques
Wi-Fi ou analogues), car ceci réduirait la portée.
La caméra convient pour l’utilisation à l’extérieur (IP66).
Le bloc d’alimentation convient uniquement à une utili-
Choisissez un emplacement de montage approprié permettant de
diriger la caméra sur l’objet à surveiller.
Marquez la position de montage (par ex. avec un crayon) sur le mur
et fi xez le support au mur. Utiliser des vis et, si nécessaire des che-
villes appropriées.
Veiller à ne pas endommager les câbles, ni les conduites en perçant
les trous dans le mur ou en serrant les vis.
Vissez la caméra sur le support et ajustez celle-ci.
Raccordez la caméra au bloc d’alimentation et branchez ce dernier
dans une prise de courant conforme.
sation dans des locaux intérieurs fermés et secs ; il ne
doit pas être mouillé ou humide. Danger de mort par
électrocution !
Processus de pairing
Avant de commencer le processus de pairing, assurez-vous que toutes les connexions de
☞
• Démarrez le menu de pairing tel que décrit dans le ma-
À l’aide de ce menu, raccordez la caméra sans fi l au
• Avec les touches «gauche» («
• Vous avez ensuite 60 secondes environ pour actionner le bouton «PAIR» (9) sur le câble de raccordement
câbles soient correctes.
nuel d’utilisation du kit DVR sans fi l numérique 2,4 GHz
(n° de commande 752688).
récepteur sans fi l.
») ou «droite» (« »)
sur la télécommande du kit DVR, sélectionnez un canal
de réception, puis appuyez sur la touche «OK» sur la
télécommande du kit DVR.
de la caméra. Une fois la connexion entre la caméra et le récepteur établie, l’image de la caméra s’affi che
à l’écran.
Informations relatives à la portée
La portée maximale est de 200 m.
Les portées indiquées sont des «portées en champ libre» (portée à contrôle visuel direct entre
☞
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce
En raison des diverses infl uences sur la transmission sans fi l, il n’est malheureusement pas
La portée peut être réduite considérablement par :
• des murs, des plafonds en béton armé
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs, portes en acier)
• la proximité des corps humains
• des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones
• la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
• la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou autres appareils électriques.
émetteur et récepteur sans interférences).
qui réduit la portée.
possible de garantir une portée déterminée. Normalement, la mise en service dans une maison
individuelle ne doit pas poser de problème.
Résolution ..................................640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA)
Capteur .......................................6,35 mm, CMOS
Photosensibilité ...........................1 à 8 lx
Dimensions ..................................env. 103 x Ø 60 mm (sans protection solaire et sans antenne)
Poids ...........................................env. 258 g (sans protection contre la pluie, sans antenne)
b) Bloc d’alimentation
Tension de service .......................100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Sortie ...........................................5 V/DC, 1 A
Emplacement d’installation/
Emplacement d’exploitation .........Uniquement à l’intérieur de locaux fermés et secs
Dépannage
Pas d’image sur le moniteur
• Assurez-vous que les branchements de câbles soient corrects.
• Sélectionnez la bonne entrée sur l’écran.
• Vérifi ez l’alimentation de la caméra et du kit DVR.
• Réalisez une opération de pairing entre la caméra et le kit DVR.
Présence de barres dans l’image
• Réduisez la distance entre la caméra et le kit DVR (tout en conservant une distance minimale de 2 à 3 m
environ).
• Ajustez les antennes de la caméra et du kit DVR. Celles-ci doivent en principe être dirigées à la verticale
vers le haut.
• Augmenter la distance par rapport aux autres appareils électroniques (par ex. les appareils électroniques
émettant sur 2,4 GHz, comme un routeur Wi-Fi ou analogue).
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en
conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur www.conrad.com.
☞
Maintenance et entretien
• Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L’entretien ou la réparation ne doivent être effectués que par
un spécialiste.
• L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec.
N’utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pourraient
attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
N’appuyez pas trop fort sur la surface du boîtier ou sur le couvercle de verre pour éviter de le rayer.
Elimination
Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
de modifi cations techniques et de l‘équipement.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
2,4 GHz digitale camera
Versie 09/11
Bestelnr. 75 41 09
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de uitbreiding van de 2,4 GHz digitale radiografi sche DVR-set (bestelnr.
752688).
De camera is bestemd voor het gebruik buitenshuis (IP66), de meegeleverde netvoedingadapter mag
echter uitsluitend in droge, gesloten binnenruimtes worden gebruikt, deze mag nooit vochtig of nat worden!
Houd er rekening mee, dat het strafbaar is om onbekende personen, zonder hun medeweten en toestemming, met deze camera te observeren. Neem de bepalingen en voorschriften in acht van het land, waarin
u de camera gebruikt.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van dit product; daarnaast bestaat
gevaar van bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok. Er mag niets aan dit product worden gewijzigd
resp.omgebouwd!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
• Haal de netvoedingadapter uit de contactdoos wanneer u het product langere tijd niet gebruikt
• Haal de netvoedingadapter steeds uit de contactdoos vooraleer u het product reinigt.
• Trek uit veiligheidsoverwegingen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos.
• De constructie van de netvoedingadapter voldoet aan beschermklasse II. Gebruik als span-
• Zorg er bij de montage van het product voor, dat er geen kabels platgedrukt of door scherpe
• In geval van ongebruikelijk hoge bedrijfswarmte, zeldzame geluiden tijdens de werking of
• Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of medische instellingen. Hoewel het product slechts
• Gebruik het product nooit in de nabijheid van medische apparatuur (bijv. pacemaker).
• Zorg voor voldoende ventilatie rondom het product. Gebruik het product nooit afgedekt.
• Het gebruik van dit bewakingssysteem dient niet ter vervanging van persoonlijk toezicht op
(bijv. bij opslag).
ningsbron voor de adapter uitsluitend een reglementaire wandcontactdoos van het openbare
energienet.
randen beschadigd worden.
rookontwikkeling dient u het product eveneens direct van de netspanning los te koppelen.
relatief zwakke radiosignalen uitzendt, kunnen deze leiden tot functiestoringen bij levensinstandhoudende systemen.
kinderen of mensen die speciale zorg nodig hebben, maar dient enkel ter ondersteuning van
dit toezicht.
Bedieningselementen
Omvang van de levering
• Digitale camera met houder
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, ver-
Algemene veiligheidsaanwijzingen
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
• Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen de ge-
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
• Als u dit product verkoopt of overdraagt, overhandig dan ook absoluut de gebruiksaanwijzing.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte
• In commerciële omgevingen dienen de arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die
Productspecifi eke veiligheidsaanwijzingen
• De camera is geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis (IP66).
• De netvoedingadapter is uitsluitend geschikt voor een gebruik in droge en gesloten binnenru-
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, vochtigheid,
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude ruimte naar een warme ruimte werd
• Is het product of een onderdeel ervan defect, dan mag het niet worden gebruikt. Het mag
• Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet meer werkt
- het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig was
• Stel - als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten
• Trek nooit aan het snoer om de netvoedingadapter uit de contactdoos te verwijderen. Houd de
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
van het apparaat niet toegestaan.
varen niet inschatten die een verkeerd gebruik van elektrische apparaten met zich meebrengt.
Wees daarom bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn!
zijn.
- kan het beschadigd raken.
betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden nageleefd.
niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
imtes, het mag niet vochtig of nat worden. Raak het nooit aan met vochtige of natte handen!
Anders bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
sterke trillingen of zware mechanische belastingen. Dit leidt tot storingen en/of een defect.
overgebracht. Het condenswater dat hierbij ontstaat kan onder bepaalde omstandigheden de
werking van het apparaat verstoren, bovendien bestaat de kans op een elektrische schok.
Laat het product op kamertemperatuur komen en wacht tot het condenswater verdampt is.
Dit kan een aantal uren duren. Pas daarna mag de netvoedingadapter met de netspanning
verbonden worden en het product in bedrijf gesteld worden.
uitsluitend door een vakman worden gerepareerd.
bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Ontkoppel de netvoedingadapter van de netspanning!
De zonnekap wordt met een schroef op de camerabehuizing bevestigd.
Voor de montagehouder staat aan de andere kant van de camera
nog een schroefdraad ter beschikking.
Schroef de radio-antenne op de betreffende bus aan de achterkant,
gebruik hierbij echter geen geweld.
Richt de camera niet direct op fel zonlicht of sterke resp. directe belichting, omdat de opname hierdoor overstuurd kan raken.
Monteer de camera niet in de directe nabijheid van metalen onderdelen of andere zenders op dezelfde frequentie (bijv. WLAN-apparatuur), omdat dit het bereik vermindert.
De camera is geschikt voor het gebruik buitenshuis (IP66),
De netvoedingadapter is uitsluitend geschikt voor een
Kies een geschikte montageplek, waarbij de camera op het te bewaken object is gericht.
Teken de montagepositie (bijv. met een potlood) op de muur en bevestig de houder aan de muur. Gebruik geschikte schroeven en evt.
pluggen.
Let er bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven op,
dat u geen kabels of leidingen beschadigt.
Schroef de camera op de houder en richt de camera uit.
Verbind de camera met de netvoedingadapter en steek de netvoe-
dingadapter in een reglementaire contactdoos.
gebruik in droge en gesloten binnenruimtes, het mag
niet vochtig of nat worden. Anders bestaat levensgevaar
door een elektrische schok!
12
Pairing-proces
Controleer voor uw een paring-proces opstart of alle kabelverbindingen correct zijn aangesloten.
☞
• Begin zoals in de gebruiksaanwijzing bij de 2,4 GHz
digitale radiografi sche DVR-set (bestelnr. 752688) be-
schreven het pairing-menu.
Aan de hand van dit menu verbindt u de radiografi sche
camera met de radiografi sche ontvanger.
• Kies met de toetsen „links“ („
op de afstandsbediening van de DVR-set een ontvangstkanaal en druk vervolgens op de toets „OK“ op de afstandsbediening van de DVR-set.
• U hebt nu ca. 60 seconden tijd, om de toets „PAIR“ (9) op de aansluitkabel van de camera te bedienen.
Zodra de verbinding tussen de camera en de ontvanger succesvol is opgebouwd, wordt het beeld van de
camera op het beeldscherm weergegeven.
“) resp. „rechts“ („ “)
Informatie over het bereik
Het bereik bedraagt maximaal 200 m.
Dit opgegeven bereik betreft het zgn. bereik in het vrije veld (bereik bij direct visueel contact
☞
In de praktijk zijn er evenwel muren of plafonds e.d. tussen de zender en ontvanger waardoor
Door de verschillende mogelijke invloeden op de afstandsbediening kan helaas geen bepaald
Het bereik kan deels aanzienlijk worden verminderd door:
Uitgang ........................................5 V/DC, 1 A
Montage-/bedrijfsplek ..................Uitsluitend in droge, gesloten binnenruimtes
Storingen verhelpen
Geen camerabeeld op de monitor.
• Controleer of de kabels correct zijn aangesloten.
• Selecteer de juiste ingang op de monitor.
• Controleer de stroomtoevoer van camera en DVR-set.
• Voer een pairing-procedure uit tussen camera en DVR-set.
Storingsstrepen in het beeld
• Verklein de afstand tussen camera en DVR-set (houd echter ten minste een afstand van 2-3 m aan).
• Richt de antennes van camera en DVR-set een andere kant op. Normaal gesproken moeten deze
loodrecht naar boven wijzen.
• Vergroot de afstand tot andere elektronische apparaten (bijv. andere apparaten die ook op 2.4GHz uitzenden, zoals bijv. WLAN-Router).
Verklaring van overeenstemming (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in
overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www.conrad.com.
☞
Service en onderhoud
• Het product is voor u onderhoudsvrij. Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden.
• Maak het product schoon met een, zachte, schone, droge doek.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen, hierdoor raakt de
behuizing aangetast en kan de werking benadeeld worden.
Niet te hard drukken op de behuizing of de glazen afdekking, dit veroorzaakt krassen.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
techniek en uitrusting voorbehouden.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.