Conrad 75 40 44 Operating Instructions [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.conrad.pl
Kamera przemysłowa z lampą czołową
Nr produktu 754044
Strona 1 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Przeznaczenie do użycia
Kamera przemysłowa przeznaczona jest do instalacji wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń (IP44) i służy do nagrywania zapisu wideo. Wbudowany detektor ruchu PIR uruchamia ponadto wysoce wydają lampę halogenową (maks. do 300 W). Produkt pracuje z zasilaniem sieciowym (patrz Dane techniczne). Do zasobnika baterii można także włożyć 4 baterie AA/mignon. Baterie służą do pracy produktu w przypadku awarii zasilania (maks. ok. 1 godzina) lub w celu zachowania danych. Obrazy wideo nagrywane są na wymiennej karcie pamięci SD/SDHC (maks. 32 GB). Jakiekolwiek inne użycie niż opisane powyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest związane z ryzykiem porażenia prądem, zwarcia i pożaru.
Przestrzegaj wszystkich uwag w zakresie bezpieczeństwa i montażu zawartych w niniejszej instrukcji!
3. Zakres dostawy
• Kamera przemysłowa z mocowaniem ściennym
• Karta pamięci SD (2 GB)
• Materiał montażowy
• 4 baterie AA/mignon
• Specjalny klucz do otwierania pokrywki kieszeni karty SD
• Instrukcja obsługi
4. Objaśnienie symboli i znaków
Symbol błyskawicy w trójkącie oznacza zagrożenie zdrowia, np. porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi w niniejszej instrukcji, których należy ściśle przestrzegać.
Symbol dłoni oznacza specjalne informacje i porady eksploatacyjne. IP44 Oznacza, że produkt nadaje się do użycia na zewnątrz.
Uszkodzone szkiełko zabezpieczające musi być natychmiast wymieniona; zabrania się
obsługi produktu bez szkiełka zabezpieczającego.
7. Elementy sterowania
Strona 2 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1 Pokrywka ze szkiełkiem zabezpieczającym 2 Śruba pokrywki 3 Obrotowa głowica lampy 4 Mikrofon 5 Śruby montażowe 6 Kamera 7 Czujnik PIR 8 Podstawa obrotowa 9 Głośniki 10 Składana pokrywka kieszeni karty SD 11 Ekran LCD 12 Pokrętło “TIME” 13 Pokrętło “LUX” 14 Przycisk “SET” 15 Przycisk “UP” 16 Przycisk “DOWN” 17 Śruba mocująca pomiędzy uchwytem ściennym a kompletną częścią przednią 18 Śruba do ustawiania pochylenia lampy
8. Montaż i oddanie do eksploatacji
Kamerę przemysłową wolno instalować wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście (np. elektrykowi), zaznajomionemu z odpowiednimi przepisami (np. VDE). Nieprawidłowo prowadzone prace związane z napięciem sieciowym niosą zagrożenie nie tylko dla ciebie, ale także innych osób.
Strona 3 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jeśli nie masz doświadczenia wymaganego dla instalacji, nie montuj urządzenia samodzielnie, ale poproś specjalistę. Kamera przemysłowa musi być chroniona bezpiecznikiem 10/16 A na lokalnej sieci rozsyłowej prądu (np. przerywnik obwodu). Przerywnik obwodu różnicowo prądowy musi znajdować się w górnej linii instalacji. Kamera przemysłowa może być instalowana wyłącznie przy odłączonym zasilaniu, nie wystarczy np. wyłączyć wyłącznika lampy! Odetnij zasilanie wyjmując bezpiecznik odpowiedniego obwodu lub wyłączając przerywnik obwodu. Zabezpiecz przed niepowołanym uruchomieniem, np. oznakowaniem ostrzegawczym. Wyłącz powiązany przerywnik różnicowo prądowy obwodu, tak, aby na wszystkich biegunach sieć była odłączona od zasilania. Sprawdź, czy sieć jest już odłączona od zasilania np. odpowiednim miernikiem. Kamera przemysłowa może być instalowana wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń (IP44). W lokalizacji instalacji wybierz stosunkowo wysokie miejsce (zalecamy wysokość co najmniej 2,5 metra); lampa oraz kamera z detektorem ruchu PIR skierowane są po skosie w dół. Zachowaj minimalną odległość co najmniej 1 m pomiędzy lampą a powierzchniami oświetlanymi; w przeciwnym razie zachodzi ryzyko pożaru. Nigdy nie kieruj wiązki światła na przedmioty palne lub łatwopalne. Nigdy nie instaluj kamery przemysłowej na łatwopalnych powierzchniach. Zachowaj odpowiednią odległość od takich materiałów. Detektor ruchu PIR reaguje na zmiany temperatur w monitorowanym obszarze, np. jeśli osoba, zwierzę lub pojazd o innej temperaturze niż tło znajdą się w monitorowanym obszarze. Detektor ruchu jest zatem ważnym dla prawidłowej detekcji. Jeśli osoba nadchodzi w linii prostej w kierunku detektora ruchu PIR (rysunek górny), zmiana temperatury jest tylko względnie niewielka (osoba powoli staje się „większa” dla czujnika i może pozostawać poza progiem sygnału w zależności od ustawień czułości). Jeśli osoba przechodzi w poprzek monitorowanego obszaru (dolny rysunek), wystąpią większe zmiany temperatur i szybkie wyzwolenie detektora ruchu PIR.
Detekcja staje się znacząco trudniejsza w wysokich temperaturach otoczenia. Nie kieruj zatem detektora ruchu PIR w stronę np. ogrzanych ścian budynków, klimatyzacji itp. zimą, również może wystąpić problem z detekcją ponieważ emisja ciepła ciała ludzkiego jest zmniejszona noszeniem ciepłej odzieży. Na wysokości instalacji ok. 2,5 metra, zasięg detektora ruchu PIR wynosi do 12 m. Dla takiej wysokości czułość musi być ustawiona na odpowiednio wysokim poziomie. Może do powodować fałszywe alarmy, ponieważ detektor ruchu PIR może być także wyzwalany ruchem mniejszych zwierząt (np. psów lub kotów). Im dalej od źródła ciepła, tym wyższa musi ona być, aby zapewnić wyzwalanie detektora ruchu PIR. Jak już opisano, zarówno niskie jak i wysokie temperatury otoczenia mogą przysparzać kłopotów z rozpoznaniem różnic temperatury w monitorowanym obszarze. Jeśli określone strefy mają być wykluczone z monitorowania przez detektor ruchu. Możesz zakryć płytkę dyfuzyjną detektora ruchu PIR, np. nieodblaskową taśmą przylepną.
Aby wykonać instalację, postępuj następująco:
• Otwórz pokrywkę (1) ze szkiełkiem zabezpieczającym poluzowując śrubę (2).
Strona 4 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Włóż odpowiednią świetlówkę halogenową do mocowania. Nie dotykaj świetlówki gołymi rękoma. Pozostałości tłuszczu na dłoniach mogą zabrudzić i zmatowić lub zabielić szkło świetlówki wskutek działania ciepła. Zmiany materiałowe mogą powodować pęknięcie świetlówki! Świetlówki dotykaj wyłącznie czystą, suchą i miękką szmatką, np. w bawełnianych rękawiczkach.
• Ponownie zamknij pokrywkę.
• Otwórz składaną pokrywkę (10) kary pamięci SD. Do specjalnej śruby pasuje dołączone narzędzie w kształcie litery L.
• Włóż kartę pamięci SD. Do dostawy dołączono kartę pamięci SD 2GB. Może także użyć większej karty SDHC do 32GB, dostępnej jako akcesoria. Przestrzegaj prawidłowego kierunku podczas wkładania karty i nie stosuj siły.
Podczas wkładania karty pamięci SD, upewnij się, że zostało zdjęte zabezpieczenie przed zapisem. W przeciwnym razie na karcie SD nie będzie można zapisać żadnych danych!
• Ponownie zamknij składaną pokrywkę (10) i dokręć śrubę.
Jeśli karta pamięci SD jest pełna, najstarsze dane zostaną automatycznie nadpisane. Nie jest wymagane zatem wyjmowanie karty SD w celu usunięcia danych. Pozostaw kartę SD w urządzeniu do momentu, kiedy np. chcesz sprawdzić nieupoważnione wejście w obszar monitorowany. Jeśli po włożeniu baterii lub podłączeniu zasilania sieciowego, nie została rozpoznana karta SD, kamera przemysłowa co godzinę wygeneruje sygnał dźwiękowy.
• Poprowadź kabel sieciowy przez gumową uszczelkę. Wykonaj w niej niewielkie nacięcie, tak, aby można było przepchnąć kabel sieciowy przez gumową uszczelkę.
• Zamontuj uchwyt ścienny do pionowej i równej ściany. Zastosuj wkręty i kołki odpowiednie do typu ściany. Upewnij się, że podczas wiercenia i wkręcania śrub nie doszło do uszkodzenia przewodów lub kabli. Zawsze pamiętaj o prawidłowym umiejscowieniu uchwytu ściennego. Otwór kablowy musi być skierowany w dół!
• Odkręć odprężanie (wykręć 2 śruby z uchwytu ściennego)
• Rozdziel kabel. Trzy żyły kabla sieciowego są podłączone do odpowiednich zacisków śrubowych: przewód brązowy = L, faza przewód niebieski = N, uziemienie przewód zielony/żółty = PE, uziemienie
• Ponownie przykręć odprężania aby zamocować kabel sieciowy.
• Otwórz zasobnik baterii wewnątrz urządzenia; patrz rysunek z prawej.
• Włóż 4 baterie typu AA/mignon (przestrzegaj znaków plus/+ i minus/-; Patrz oznakowania na zasobniku baterii. Wszystkie segmenty ekranu wyświetlą się na chwilę na ekranie LCD (11). Następnie wyświetlą się cztery kreski. Kamera przemysłowa jest teraz w trybie stand-by. Jeśli na karcie SD nie ma katalogu “LIGHT”, zostaje ona sformatowana i katalog ten zostaje utworzony. Wszystkie nagrania wideo będą zapisywane później do tego katalogu.
Jeśli nie włożono karty pamięci SD, przez 10 sekund rozlegnie się dźwięk alarmowy. Będzie on powtarzany co godzinę.
• Ponownie zamknij zasobnik baterii nakładając pokrywkę zasobnika baterii, tak, aby się zablokowała.
Strona 5 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ze względów bezpieczeństwa, zasobnik baterii znajduje się wewnątrz urządzenia. Aby później wymienić baterie, napięcie sieciowe musi być odłączone na wszystkich biegunach. Następnie należy odkręcić śruby mocujące (5) i zdjąć przednią część kamery przemysłowej. Pamiętaj, że czas pracy baterii wynosi tylko ok. 1 godziny bez napięcia sieciowego. Po zainstalowaniu produktu, należy zatem jak najszybciej podłączyć zasilanie sieciowe. Taka konstrukcja uniemożliwia zbyt łatwe wyjęcie baterii, i została wybrana celowo. Nieupoważniona obecność w monitorowanym obszarze nie jest zatem możliwa przez określony czas, nawet przy wyłączonym zasilaniu sieciowym. Detektor ruchu PIR będzie nadal wyzwalał alarm a kamera nagrywała zapis wideo. Praca lampy halogenowej nie jest oczywiście możliwa przy zasilaniu z baterii.
• Zamontuj przednią część kamery przemysłowej w uchwytach ściennych i zamocuj dwiema śrubami montażowymi (5).
• Wyosiuj głowicę lampy halogenowej (3) w stronę wybranego obszaru; obróć ją w lewo lub w prawo. Pochylenie głowicy lampy również jest regulowane. Poluzuj śrubę (18) i ustaw głowicę lampy zgodnie z wymaganiami. Następnie ponownie dokręć śrubę (18). Podczas dokręcania nie stosuj siły. Możesz w ten sposób uszkodzić gwint, co prowadzi do utraty gwarancji/rękojmi.
• Następnie ustaw kamerę z czujnikiem PIR skierowanym w odpowiednią stronę monitorowanego obszaru.
• Włącz napięcie sieciowe.
• Świetlówka kamery przemysłowej zaświeci się na ok. 1 minutę (automatyczny test). Teraz kamera przemysłowa jest gotowa do pracy.
• Ustaw datę i godzinę zgodnie z opisem w kolejnym rozdziale i wybierz żądany tryb pracy. Dopiero teraz detektor ruchu PIR staje się aktywny i rozpoczyna nagrywanie wideo w przypadku wykrycia ruchu w monitorowanym obszarze.
Detektor ruchu PIR nie reaguje na sam ruch (np. spadające liście, ruchome przedmioty), ale na zmienne obszary ciepła np. ruch osób lub zwierząt w tle o innej temperaturze. Wideo mają ok. 20-30 sekund długości. Stały zapis wideo posiada szereg zalet:
- małe pliki (doskonałe do wysyłania mailem)
- łatwiejsze nadpisywanie po zapełnieniu karty pamięci
- większe bezpieczeństwo w przypadku błędów z zapisem, ponieważ utracone zostają ewentualnie krótkie nagrania wideo
9. Ustawianie daty i godziny
Ustawienie do jest wymagane dla prawidłowego oznakowania nagrań wideo. Data i godzina są wbudowane w grafikę prezentacji wideo. Dla każdej daty w pamięci karty SD tworzony jest odrębny katalog w którym zapisywane są pliki wideo z danego dnia. Pliki wideo zawierają godzinę (np.. “17075600” = 17 godzin, 7 minut, 56 sekund – jako nazwę pliku; dwie ostatnie cyfry stanowią wewnętrzny kod ID).
Strona 6 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Przyciśnij przycisk “SET” (14) w trybie stand-by (4 kreski na ekranie), aż na ekranie wyświetli się rok (np. “Y2010”). Lampa halogenowa może na chwilę się uruchomić. Jeśli aktualnie nagrywane jest wideo, wyświetlenie roku zajmie nieco więcej czasu. Nadal trzymaj wciśnięty przycisk “SET”. Zwolnij go, kiedy wyświetli się rok. Po wybraniu trybu pracy “SC04” (patrz rozdział 10), nie można ustawić daty ani godziny! Najpierw musisz ustawić inny tryb pracy (“SC01”, “SC02” lub“SC03”)
• Ustaw rok przyciskami “UP” (15) i “DOWN” (16).
Uwaga: Jeśli przez ok. 12 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień wyłączy się automatycznie i dane nie zostaną zapisane. Pamiętaj zatem aby przyciskać przycisk “SET” kilkakrotnie aż ponownie znajdziesz się w trybie stand-by (4 kreski na ekranie), nawet jeśli chcesz ustawić np. rok.
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14); wyświetli się miesiąc i data (“MD”; na rysunku u góry jest do 31 grudnia).
•Ustaw miesiąc przyciskami “UP” (15) i “DOWN” (16).
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14).
• Ustaw datę przyciskami “UP” (15) i “DOWN” (16).
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14); wyświetli się godzina (na rysunku u góry , jest do 23:59)
• Ustaw godzinę przyciskami “UP” (15) i “DOWN” (16).
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14).
• Ustaw minuty przyciskami “UP” (15) i “DOWN” (16).
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14) aby zamknąć tryb ustawień i powrócić do wyświetlania 4 kresek na ekranie (tryb stand-by).
10. Funkcje menu Ustawienia funkcji menu dokonuje się w 3 krokach:
1. Wybór trybu pracy (“SC01” ... “SC04”), patrz rozdział 10. a) W zależności od trybu pracy aktywowany jest dźwięk ostrzeżenia lub nagrywanie wideo nocą (kamera + mikrofon) poprzez wbudowane głośniki lub lampę halogenową.
2. Wybór dźwięku ostrzeżenia (“Aud1” .... “Aud4” lub “A0”), patrz rozdział 10. b)
Jeśli ustawiono odpowiedni tryb pracy, dźwięk ostrzeżenia emitowany jest poprzez wbudowany głośnik (9) po wykryciu ruchu przez detektor ruchu PIR. Dwa dźwięki ostrzegawcze “Aud1” i “Aud2” są zaprogramowane fabrycznie przez producenta i nie można ich zmienić. Przy wybraniu dźwięku ostrzeżenia 3 (“Aud3”) lub 4 (“Aud4”), można nagrać dowolny sygnał dźwiękowy (lub komunikat głosowy) poprzez wbudowany mikrofon (4). Maksymalny czas nagrania wynosi 10 sekund. Dźwięk ostrzegawczy można oczywiście wyłączyć (ustawienie “A0”).
3. Ustawienie czułości PIR (“P1A1” .... “P1A4”), patrz rozdział 10. c)
Po zakończeniu tych ustawień, ekran powraca do trybu stand-by (cztery kreski na ekranie). Przełącz funkcje lub pozostaw tryb ustawień na chwilę przyciskając przycisk “SET”. Jeśli przez ok. 12 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień wyłączy się automatycznie i dane nie zostaną zapisane.
Strona 7 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
a) Wybór trybu pracy
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14) w trybie stand-by (cztery kreski na ekranie). Następnie na ekranie wyświetli się “SC01”. Podczas dokonywania ustawień uruchamia się lampa halogenowa.
Uwaga: Jeśli przez ok. 12 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień wyłączy się automatycznie i dane nie zostaną zapisane. Lampa halogenowa gaśnie i kamera przemysłowa z powrotem wraca do trybu stand-by.
• Jeśli chcesz zmienić tryb pracy, użyj przycisków “UP” (15) i “DOWN” (16). Opis różnych funkcji czterech trybów pracy znajduje się na kolejnej stronie.
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14)aby przejść do wyboru dźwięku ostrzeżenia; patrz rozdział
10. b).
Opis trybów pracy: Tryb pracy “SC01”:
Funkcja Dzień Noc Zapis wideo/dźwięku TAK TAK Dźwięk ostrzeżenia przez głośnik TAK TAK Lampa halogenowa TAK TAK
Tryb pracy “SC02”:
Funkcja Dzień Noc Zapis wideo/dźwięku TAK TAK Dźwięk ostrzeżenia przez głośnik TAK NIE Lampa halogenowa NIE TAK
Tryb pracy “SC03”:
Funkcja Dzień Noc Zapis wideo/dźwięku TAK TAK Dźwięk ostrzeżenia przez głośnik NIE TAK Lampa halogenowa NIE TAK
Tryb pracy “SC04”:
Funkcja Dzień Noc Zapis wideo/dźwięku NIE NIE Dźwięk ostrzeżenia przez głośnik NIE NIE Lampa halogenowa NIE TAK
Daty i godziny nie można ustawić w trybie pracy “SC04”.
Strona 8 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
b) Wybór dźwięku ostrzeżenia
• Po wybraniu trybu pracy w kroku 1 (“SC01” do “SC04”), krótkie przyciśnięcie przycisku “SET” (14) umożliwi przejście do wyboru dźwięku ostrzegawczego. Na ekranie wyświetli się “Aud1”; patrz rysunek z prawej.
• Aby wybrać dźwięk ostrzegawczy (“Aud1” do “Aud4”) lub wyłączyć dźwięk ostrzegawczy (“A0”), na chwilę kilkakrotnie przyciśnij przycisk “UP” (15) lub “DOWN” (16).
Uwaga:
Jeśli przez ok. 12 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień wyłączy się automatycznie i dane nie zostaną zapisane. Lampa halogenowa gaśnie i kamera przemysłowa z powrotem wraca do trybu stand-by.
Przy wybraniu dźwięku ostrzeżenia 3 (“Aud3”) lub 4 (“Aud4”), można nagrać dowolny sygnał dźwiękowy (lub komunikat głosowy) poprzez wbudowany mikrofon (4). Maksymalny czas nagrania wynosi 10 sekund. Aby nagrać, postępuj następująco.
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14) po wybraniu żądanego dźwięku ostrzegawczego. Na ekranie wyświetli się wybór czułości PIR, patrz rozdział 10. c).
Wykonaj nagranie dźwięku ostrzegawczy 3 (“Aud3”) lub dźwięku ostrzegawczego 4 (“Aud4”):
• Wybierz dźwięk ostrzegawczy 3 (“Aud3”) lub dźwięk ostrzegawczy 4 (“Aud4”) jak opisano powyżej, przyciskami “UP” (15) lub “DOWN” (16).
• Trzymaj wciśnięty przycisk “SET” (14) aż na ekranie wyświetli się “REC3” (po wybraniu dźwięku ostrzegawczego 3) lub “REC4” (po wybraniu dźwięku ostrzegawczego 4). Następnie zwolnij przycisk. Rozpoczęło się nagranie. Nagranie trwa około 10 sekund. Mikrofon (4)znajduje się nad kamerą. Zacznij mówić wyraźnie, ale niezbyt głośno, tak, aby nagranie było dobrze słyszalne. Przykład: wypowiedz zdanie ”Uwaga! Obszar monitorowany!” do mikrofonu.
• Następnie nagranie zostaje odtworzone celem sprawdzenia; ekran powraca do trybu stand-by; tryb ustawień wyłącza się automatycznie.
Detektor ruchu PIR zostaje wyłączony na ok. 1 minutę po nagraniu. Dopiero teraz będzie ponownie aktywny. Umożliwia to opuszczenie obszaru monitorowanego po wykonaniu nagrania. Ponieważ tryb ustawień wyłącza się automatycznie, będziesz musiał ponownie przeprowadzić krok 1 jeśli chcesz także ustawić czułość (patrz rozdział 10. c). Pamiętaj, że nie można nagrać żadnego dźwięku ostrzegawczego, jeśli kamera aktualnie dokonuje nagrania wideo!
Strona 9 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
c) Ustawienie czułości PIR
• Po wybraniu jednego z dźwięków ostrzegawczych w kroku 2 (“Aud1” do “Aud4”), krótkie przyciśnięcie przycisku “SET” (14) spowoduje przejście do ustawień czułości PIR. Ekran wyświetli “PIR1”; patrz rysunek z prawej.
• Aby ustawić czułość PIR (“PIR1” do “PIR4”), kilkakrotnie przyciśnij przycisk “UP” (15) lub “DOWN” (16).
Uwaga:
Jeśli przez ok. 12 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień wyłączy się automatycznie i dane nie zostaną zapisane. Lampa halogenowa gaśnie i kamera przemysłowa z powrotem wraca do trybu stand-by.
“PIR1”: wysoka czułość “PIR4”: niska czułość Wysoka czułość będzie wyzwalać nagrywanie wideo, sygnał ostrzegawczy lub lampę halogenową ( w zależności od ustawień trybu pracy) nawet po małych zmianach temperatur w monitorowanym obszarze. Takie ustawienia trzeba wybrać, jeśli chcesz monitorować skrajne rejony monitorowanego obszaru (np. rozpoznanie osób z większych odległości detektorem ruchu PIR). Może to jednak powodować fałszywe alarmy spowodowane mniejszymi zwierzętami (np. koty, psy) przemieszczającymi się w monitorowanym obszarze.
• Na chwilę przyciśnij przycisk “SET” (14) po ustawieniu czułości PIR. Jeśli ekran wyświetli “AF”, jest to ustawienie kodu ID, pozostające bez znaczenia dla tego modelu kamery przemysłowej. Po prostu przyciśnij ponownie przycisk “SET” (14) aby wyjść z trybu ustawień; ponownie na ekranie wyświetlą się 4 kreski. Kamera przemysłowa jest w trybie stand-by i jest gotowa do pracy.
W zależności od ustawień trybu pracy (rozdział 10. a), wyzwalane są zapis wideo, dźwięk ostrzegawczy lub lampa halogenowa. Teraz ustaw czas świecenia lampy i jej czułość (patrz rozdziały 11 i 12).
11. Ustawienie czasu
Pokrętło “TIME” (12) może być użyte do ustawienia czasu aktywności lampy Halogenowej po rozpoznaniu przez detektor ruchu PIR zmiany temperatury w monitorowanym obszarze. Wybierz ustawienie od 20 sekund(“20s”), 1 minuty (“1min”) i 5 godzin (“5min”).
12.Ustawienie jasności
Pokrętło “LUX” (13) może być użyte do ustawienia progu jasności dla aktywacji Lampy halogenowej. Obróć je w prawo (symbol księżyca) aby włączyć lampę dopiero po zmroku, lub w lewo ( w stronę symbolu słońca), aby aktywować ją wcześniej.
Strona 10 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
13. Wymiana karty pamięci SD
Przed wymianą karty pamięci SD (np. np. w celu sprawdzenia prawidłowości obszaru monitorowanego po oddaniu do eksploatacji lub jeśli chcesz odnaleźć nagrania wideo z nieupoważnionego wstępu do obszaru monitorowanego), najpierw ustaw tryb pracy na “SC04”; patrz rozdział 10. Wyciągnięcie karty pamięci podczas zapisu (zapis wideo) może uszkodzić system plików na karcie i spowodować stratę nagrań wideo. Wówczas należy przeformatować kartę pamięci SD (system plików FAT/FAT32). Wykręć śrubę składanej pokrywki (10), aby wymienić kartę pamięci a następnie zamontuj ją ponownie. Wepchnij kartę pamięci do kieszeni karty SD na około 2-3mm. Sprężynka wypchnie ją nieco na zewnątrz. Teraz można z łatwością wyjąć kartę pamięci. Włóż nową kartę pamięci do kieszeni karty SD tak, aby „zaskoczyła”. Możesz używać kart pamięci SD do 2GB i kart pamięci SDHC do 32GB (system plików FAT/FAT32, ale nie NTFS). Dokładnie zamknij składaną pokrywkę (10). Jeśli nie włożono karty pamięci SD, co godzinę rozlegnie się dźwięk ostrzegawczy (czas trwania: ok. 10 sekund).
14. Wkładanie i wymiana świetlówki
Poczekaj aż korpus kamery przemysłowej i świetlówka ostygną przed ich dotknięciem i wymianą świetlówki. Zagrożenie poparzeniem! korpus kamery przemysłowej i świetlówka mocno nagrzewają się podczas pracy.
Uwaga, zagrożenie życia!
Świetlówkę wymienia się lub wkłada wyłącznie przy urządzeniu odłączonym od zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Odłącz zasilanie sieciowe wyjmując bezpiecznik danego obwodu lub wyłączając odpowiedni przerywnik obwodu. Zabezpiecz przed niepowołanym uruchomieniem, np. znakiem ostrzegawczym. Wyłącz przerywnik różnicowo prądowy tak aby odłączyć sieć od napięcia na wszystkich biegunach.
Pamiętaj, że czas pracy baterii wynosi tylko ok. 1 godziny bez zasilania sieciowego. Wymień świetlówkę stosunkowo szybko.
• Otwórz pokrywkę (1) ze szkiełkiem zabezpieczającym poluzowując śrubę (2).
• Ostrożnie wyjmij wadliwą świetlówkę. Nie stosuj siły, ponieważ świetlówka może pęknąć. Noś odpowiednie rękawice ochronne.
• Włóż odpowiednią halogenową świetlówkę (maks. 300 W) do uchwytu. Nigdy nie stosuj świetlówek o mocy większej niż 300 W. Przegrzałoby to lampę i spowodowało zagrożenie pożarem. Możesz jednak stosować świetlówki o mniejszej mocy (jeśli takie wystarczy). Nie dotykaj świetlówki gołymi rękoma. Nie dotykaj świetlówki gołymi rękoma. Pozostałości tłuszczu na dłoniach mogą zabrudzić i zmatowić lub zabielić szkło świetlówki wskutek działania ciepła. Zmiany materiałowe mogą powodować pęknięcie świetlówki! Świetlówki dotykaj wyłącznie czystą, suchą i miękką szmatką, np. w bawełnianych rękawiczkach.
• Ponownie zamknij pokrywkę.
http://www.conrad.pl
Strona 11 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...