Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Felügyelőkamera fényszóróval
Rend. sz.: 75 40 44
1. Bevezetés
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való
megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni!
Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági
utasítást.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat:
Ez a felügyelőkamera beltérben és kültérben is (IP44) felszerelhető, és videofelvételek készítésére szolgál. A beépített PIRmozgásérzékelő ezen kívül aktivizál egy nagyteljesítményű halogénlámpát (maximum 300 W) is.
A készülék hálózati táplálású (lásd „Műszaki adatok“).
Az elemtartóba 4 db AA-méretű ceruzaelemet lehet berakni. Az elemek táplálják a készüléket, ill. megőrzik az adatokat
áramkimaradás (maximum kb. 1 óráig) esetén.
A videofelvételek tárolása cserélhető SD-/SDHC-memóriakártyára (max. 32 GByte) történik.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, tűz, áramütés, stb. is járhat.
Vegye figyelembe a használati útmutató minden biztonsági és szerelési utasítását!
3. A szállítás tartalma
• felügyelőkamera falitartóval
• SD-memóriakártya (2 GByte)
• szerelési anyagok
• 4 db AA-/ceruzaelem
• speciális kulcs az SD-memóriakártyarés fedelének a kinyitásához
• Használati útmutató
4. A szimbólumok magyarázata, feliratok
A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket
okvetlenül be kell tartani.
A „kéz“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
A készülék alkalmas a kültéri használatra.
Ha eltört a védőüveg, azonnal cserélje ki; hibás védőüveggel már nem szabad a készüléket többet
használni.
5. Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi
károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
Kedves Vásárlónk! A következő biztonsági előírások és veszélyre utaló figyelmeztetések nemcsak a
készülék, hanem az ön személyes védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat:
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy
módosítani. Egyébként elvész a garancia/szavatosság.
• A készülék nem játék, nem gyermekeknek készült. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos
készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. A készüléket csak gyerekek által el nem érhető helyen szerelje fel és
használja.
• A készülék beltérben és kültérben is alkalmazható (IP44 védelmi osztály).
• A készülék az I. érintésvédelmi osztálynak megfelelően van kialakítva. Földelővezetőt kell csatlakoztatni
hozzá, különben hiba esetén életveszély áll fenn áramütés következtében.
• Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ezáltal
életveszély állhat fenn áramütés következtében!
Hagyja, hogy az alkatrészek először felvegyék a helyiség hőmérsékletét, mielőtt felszerelné és üzembe
helyezné.
• A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne.
• A lámpa háza használat közben nagyon felforrósodhat; égési sérülés veszélye!
Ha meg kell változtatni a lámpa helyzetét (pl. be kell állítani a dőlésszögét), akkor először óvatosan vizsálja
meg a készülékház hőmérsékletét, mielőtt megfogná. Ugyanez vonatkozik a fényforrás cseréjére is.
• A fényforrás cseréjekor először válassza le a készüléket a hálózati feszültségről; kapcsolja le a hálózati
feszültséget (kapcsolja le a hozzátartozó kismegszakítót). Majd hagyja kellőképpen lehűlni a házat.
Csak ezután szabad felnyitni a házat, és a halogénlámpát kicserélni.
Figyeljen arra, hogy legfeljebb 300 W-os lehet a halogénlámpa.
Használatba vétel előtt helyesen fel kell rakni és rögzíteni kell a védőüveget és a takarókeretét.
• Ha sérült a lámpa védőüvege, a készüléket már nem szabad használni. Kapcsolja ki a hálózati
feszültséget, és biztosítsa a készüléket a további használat ellen. Ha sérült a védőüveg, a nedvesség be tud
hatolni a készülékbe, és a halálos áramütés veszélyét idézi elő.
Először cserélje ki a sérült védőüveget, mielőtt a készüléket újból rákötné a hálózatra, és használatba venné.
• Ha sérülést észlelne a készülék házán, már ne használja.
Kapcsolja le a hálózati feszültséget!
• Tartson kielégítő távolságot (legalább 1 métert) a megvilágítandó felületektől, mert különben tűzveszély
keletkezik. Ne irányítsa a fénysugarat éghető vagy gyúlékony tárgyakra.
Ne szerelje fel a készüléket könnyen éghető felületekre. Tartson kielégítő távolságot az ilyen anyagoktól.
• Ne nézzen közvetlenül vagy közvetve bele a lámpába, a nagy fényerősségtől maradandó szemsérülést
szenvedhet.
• A felügyelőkamera felszerelése előtt vegye figyelembe az éppen érvényes jogi keretfeltételeket.
Felszerelés előtt tájékozódjon afelől, hogy a kívánt terület megfigyelése és videofelvételek készítése
megengedett-e.
• Kerülje el az alkalmazás helyén vagy a szállításnál a következő kedvezőtlen környezeti viszonyokat:
- szélsőséges hideg vagy hőség
- közvetlen napsugárzás
- por, vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek
- erős rezgések
- erős mágneses tér, pl. gépek vagy hangszórók közelében.
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre
és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a készüléket csak szakértő,
felelős személyzet jelenlétében szabad használni.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak.
6. Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról
A felügyelőkamerába berakott elemek csupán tartalékul szolgálnak áramkimaradás esetére. Az
elemek kb. 1 órára gondoskodnak a kamera és a PIR-mozgásérzékelő működéséről.
Elvileg elemek helyett akkumulátorok is berakhatók lennének a felügyelőkamerába.
Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) és kisebb kapacitása következtében azonban rövidebb lesz az
üzemélettartam.
Ezen kívül az akkumulátorok érzékenyebbek a hőmérsékletre, mint az elemek. Emiatt alacsony külső hőmérséklet mellett még
tovább csökken az üzemélettartam.
Ajánljuk ezért, hogy a tartalékelemek céljára csak kiváló minőségű alkáli-elemeket alkalmazzon.
Ha a fentiek ellenére akkumulátorokat alkalmaz, akkor kizárólag csak kisebb önkisülésű NiMH-akkumulátorokat alkalmazzon.
• Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
• Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-).
• Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket.
Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő
védőkesztyűt.
• Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbbanásveszély!
• A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon
ehhez megfelelő töltőkészüléket.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tároláskor), vegye ki belőle az elemeket/akkukat. Túlöregedésnél
fennáll annak a veszélye, hogy az elemek/akkuk kifutnak, ami károsítja a készüléket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás!
• Mindig az egész elem-/akku-készletet cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkukat
használjon (ne keverjen tele és félig tele elemeket/akkukat).
• Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat.
• A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet.
7. Kezelőszervek
1 fedél védőüveggel
2 a fedél csavarja
3 forgatható lámpafej
4 mikrofon
5 rögzítőcsavarok
6 kamera
7 PIR (Passive InfraRed = passzív infravörös) érzékelő
8 elfordítható alsórész
9 hangszóró
10 az SD-memóriakártyarés zárósapkája
11 LC-kijelző
12 „TIME“ (idő) forgószabályzó
13 „LUX“ (fényerő) forgószabályzó
14 „SET“ (állítás) gomb
15 „UP“ (fel) gomb
16 „DOWN“ (le) gomb
17 rögzítőcsavar a falitartó és a komplett elülsőrész között
18 a lámpa dőlésszögének a beállítócsavarja
8. Felszerelés és üzembe helyezés
A felügyelőkamerát csak képzett szakember (pl. villanyszerelő) szerelheti fel, aki a vonatkozó előírásokat (pl. VDE) ismeri!
A hálózaton megfelelő szakképzettség nélkül végzett munkával nemcsak saját magát veszélyezteti, hanem másokat is!
mivel a PIR-mozgásérzékelő már kisebb állatokra (pl. kutya, macska) is reagálhat.
Minél messzebb van a hőforrás, annál nagyobbnak kell lennie ahhoz, hogy a PIRmozgásérzékelő biztosan működésbe lépjen.
Mint már említettük, mind a magas, mind az alacsony környezeti hőmérséklet problémákat
okozhat az észlelési tartományban fellépő hőmérsékletváltozás felismerésében.
Ha adott területeket ki kell vonni a mozgásérzékelő általi észlelés alól, akkor szigetelőszalaggal
takarja el a megfelelő részt a PIR-mozgásérzékelő fényszóróüvegén.
A szerelést a következőképpen kell végezni:
Ha nincs kellő szakképzettsége a felszereléshez, ne akarja ezeket a munkákat maga végezni, hanem bízzon meg
velük szakembert.
A felügyelőkamerát a vezetékoldali elosztónál 10/16A biztosítóval kell védeni (pl. kismegszakítóval).
Ez elé egy hibaáram-védőkapcsolót (FI) kell kötni.
A felügyelőkamera felszerelését csak feszültségmentes állapotban szabad elvégezni.
Ehhez nem elég pl. a villanykapcsolót lekapcsolni!
Áramtalanítsa a hálózati betápláló vezeték mindegyik pólusát, kicsavarva és kivéve az adott áramkör biztosítékát,
vagy kapcsolja le a kismegszakítót. Biztosítsa ezeket az illetéktelen visszakapcsolás ellen, például figyelmeztető
tábla elhelyezése által. Majd kapcsolja le a hozzátartozó hibaáram-védőkapcsolót is, úgyhogy a dugaszalj minden
pólusa le legyen választva a hálózatról.
Ellenőrizze, hogy feszültségmentes-e a betápláló vezeték, pl. egy megfelelő mérőműszerrel.
A felügyelőkamera beltérben és kültérben egyaránt felszerelhető (IP44).
A felszerelésre válasszon egy eléggé magasan lévő helyet (ajánlott legalább 2,5 méter magasság), és a lámpát és
a kamerát a PIR-mozgásérzékelővel együtt ferdén lefelé irányozza be.
Tartson kielégítő távolságot (legalább 1 métert) a megvilágítandó felületektől, mert
különben tűzveszély keletkezik. Ne irányítsa a fénysugarat éghető vagy gyúlékony
tárgyakra.
Ne szerelje fel a készüléket könnyen éghető felületekre. Tartson kielégítő
távolságot az ilyen anyagoktól.
A mozgásjelző az észlelési tartományában bekövetkező hőmérsékletváltozásra
reagál, pl. ha egy olyan ember, állat vagy autó érkezik az észlelési tartományba,
amelynek más a hőmérséklete, mint a háttérnek.
Emiatt a mozgás iránya is fontos a jó felismerés szempontjából. Ha egy ember
egyenesen a PIR-mozgásérzékelő felé tart (felső kép), a hőmérsékletváltozás
viszonylag csekély (az ember az érzékelő számára csak lassan válik "nagyobbá"),
ami a beállított érzékenységtől függően a jelküszöb alatt marad.
Ha valaki keresztben halad át az észlelési területen (alsó kép), akkor nagyok a
hőmérsékletváltozások. A PIR-mozgásérzékelő gyorsan működésbe lép.
Magas környezeti hőmérséklet esetén nehezebb az észlelés. Emiatt ne irányozza
a PIR-mozgásérzékelőt pl. meleg falfelületre, vagy klímaberendezésre.
Télen is problémák adódhatnak a mozgás észlelésével kapcsolatban, mivel az
ember hősugárzását a vastag téli ruházat lecsökkenti.
Mintegy 2,5 m magasságban felszerelt PIR-mozgásérzékelő esetében a
hatótávolsága maximum 12 méter.
Ennél a hatótávolság-adatnál arra is gondolnia kell, hogy ehhez az érzékenységet
is megfelelően nagyra kell állítani. Ez adott esetben hibás riasztást eredményezhet,