Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11
Fax: 0180/5 31 21 10
E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de,
unter der Rubrik „Kontakt“.
Österreich:www.conrad.atwww.conrad.business.at
Schweiz:Tel.-Nr.: 0848/80 12 88Fax: 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
3
2. Lieferumfang
• Kamera
• USB-Anschlusskabel
• Steckernetzteil
• Halterung für Fahrrad-Lenker
• Halterung für Wandmontage (incl. Montagematerial)
• Micro-SD-Karte (2GB)
• LI-PO Akku (im Produkt enthalten)
• Bedienungsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Überwachungskamera dient zur Aufzeichnung von Video-und-Audio Daten.
Durch die entsprechenden Montagehalterungen kann das Produkt an Fahrrad-Lenker, Motor-
rad-Lenker oder an Wänden montiert werden.
Die Spannungsversorgung des Produktes erfolgt via dem integriertem LI-PO Akku (3,7V, 1100
mAh) oder dem mitgelieferten Steckernetzteil. Die Aufl adung des Akkus erfolgt via dem mitgeliefertem USB-Anschlusskabel. Dieses Kabel kann an einem Computer an einen freien USB-Port
angeschlossen (500 mA) werden.
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das
Produkt verwenden. Bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte sind vorbehalten.
Eine andere Verwendung ist verboten. Das Produkt und seine Komponenten darf nicht verändert oder umgebaut werden. Umbauten oder Veränderungen können das Gerät beschädigen,
was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden ist.
4
4. Symbolerklärung
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Bedienungsanleitung deutlich gekennzeichnet. Es
werden folgende Symbole verwendet:
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, wenn besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung bestehen.
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der
Abläufe gegeben werden.
☞
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise
oder die Sicherheit des Gerätes haben.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
5
• Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil. Sollte
das Gehäuse des Steckernetzteils oder des Produkts einen Defekt aufweisen,
trennen Sie das Steckernetzteil umgehend vom Netz und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
• Als Stromquelle für das Steckernetzteil darf nur eine 230 V ~/50 Hz Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Versuchen Sie
nie das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben.
• Das Steckernetzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Der Betrieb ist nur in trockener Umgebung zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder das Produkt wird beschädigt!
Produktspezifi sche Sicherheitshinweise
• Beachten Sie die Gesetzeslage des jeweiligen Landes, wenn Personen oder
Fahrzeuge mit diesem Gerät beobachtet oder aufgenommen werden.
• Beachten Sie die Gesetzeslage und Datenschutzbestimmungen des jeweiligen Landes´für den Umgang mit den aufgezeichneten Daten.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein
Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Achten Sie darauf, dass nichts auf das Gehäuse fällt und keine Flüssigkeiten
durch die Öffnungen ins Gehäuseinnere eindringen können.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in oder unter Wasser! Das Produkt ist nicht
zum Baden, Duschen, Schwimmen oder Tauchen geeignet.
6
Akkuhinweise
3
21
4
5
6
• Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie den Akku nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
dieser von Kindern oder Haustieren verschluckt werden kann. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr!
• Bei Überalterung des Akkus besteht die Gefahr, dass der Akku auslaufen
kann, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Akkus lesen Sie bitte das Kapitel
„Entsorgung“.
6. Produkt im Überblick
a) Vorder-Seitenansicht
1. Transportschlaufe
2. Kamera-Linse (Weitwinkelobjektiv)
3. Mikrofon-Öffnung
4. Micro-SD-Kartensteckplatz
5. Mini-USB-Anschluss
6. Montage-Gewinde
7
Rückansicht
7
10
12
13
8
11
9
7. Lautsprecher (Signaltöne)
8. „MODE“ Status-LEDs
9. „LOOP/MOTION“ Status-LED
10. „POW/REC“ Status-LED
11. Taste „LOOP/MOTION“
12. Taste „MODE“
13. Taste „POW/REC“
8
7. Montage
A
B
C
D
E
a) Montage an einen Fahrrad-Lenker
Durch die Verbindung dieses Produktes und der mitgelieferten Halterung für Fahrrad-Lenker,
können Sie beim Fahren Video-und-Audio Daten aufzeichnen.
Der Betrieb ist nur in trockener Umgebung zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder das Produkt wird beschädigt!
Gehen Sie wie folgt vor:
• Legen Sie den Kratzschutz-Gummi (A) in die
untere Hälfte (B) der Halterung.
• Positionieren Sie die obere Hälfte (C) der
Halterung auf der oberen Seite des Lenkers.
• Hängen Sie die untere Hälfte in die obere
Hälfte der Halterung ein und drücken diese
zusammen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Falten im Kratzschutz-Gummi bilden.
☞
• Fixieren Sie die Halterung am Lenker mit der
Knebelschraube (D).
• Ziehen Sie die Knebelschraube nur handfest
an.
• Schrauben Sie das Produkt mit dem Monta-
ge-Gewinde (6) auf die Befestigungsschraube der Halterung (nicht bis zum Anschlag).
• Richten Sie das Produkt in den entsprechen-
den Blickwinkel aus und fi xieren diesen mit
der Feststellschraube (E).
9
b) Montage an eine Wandfl äche
6
B
A
A
Durch die Verbindung dieses Produktes und der mitgelieferten Halterung für die Wand-Montage,
können Sie dieses Produkt als Überwachungskamera nutzen.
Der Betrieb ist nur in trockener Umgebung zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder das Produkt wird beschädigt!
Gehen Sie wie folgt vor:
• Montieren Sie die Wandhalterung mit dem
mitgelieferten Montagematerial an einer geeigneten, trockenen Stelle.
• Schrauben Sie das Produkt mit dem Montage-Gewinde (6) auf die Befestigungsschraube der Halterung (nicht bis zum Anschlag).
• Lösen Sie die Flügelschrauben (A) so, dass
Sie das Produkt bewegen können.
• Richten Sie das Produkt in den entsprechenden Blickwinkel aus und fi xieren diesen mit
der Feststellmutter (B) und mit den Flügelschrauben (A).
10
8. Inbetriebnahme
4
a) Micro-SD-Karte einsetzen
Das Produkt speichert die Video-und-Audio Daten auf einer Micro-SD-Karte.
Verwenden Sie eine Micro-SD-Karte die ausschließlich für die Aufnahmen mit diesem Produkt
verwendet wird. Wenn Sie diese Micro-SD-Karte mit anderen Geräten verwenden, können Daten gelöscht oder beschädigt werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
Schieben Sie die Micro-SD-Karte mit den
Kontakten wie auf dem Produkt abgebildet, in
den Micro-SD-Kartensteckplatz (4), bis diese
einrastet.
Beachten Sie die Kapazität ihrer Micro-SD-Karte. Eine volle Micro-SD-Karte
kann keine Daten speichern. Sollten Sie das Produkt ohne Micro-SD-Karte ein-
☞
schalten, blinken alle LEDs und ein Signalton ertönt.
11
b) Akku-Ladefunktion über USB
5
Durch die Verbindung des USB-Anschlusskabels und einem entsprechenden USB-Port kann
dieses Produkt über einen Computer aufgeladen werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie die schmale Seite des USB-Anschlusskabel in den Mini-USB-Anschluss (5).
• Schließen Sie die breite Seite des USBAnschlusskabels an Ihren Computer oder
Laptop an.
Die Status-LED (9) beginnt rot zu blinken und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt aufgeladen
wird.
Achten Sie darauf, dass Sie einen entsprechenden USB-Port wählen (500mA).
Laden Sie den Akku komplett auf. Das kann bis zu 150 Minuten dauern.
☞
Sobald der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die Status-LED (9) aus.
c) Akku über das Steckernetzteil aufl aden
Durch die Verbindung des USB-Anschlusskabels und dem mitgelieferten Steckernetzgerätes
mit USB-Anschluss, kann dieses Produkt über eine normale Netzsteckdose aufgeladen werden.
Sobald Sie das Produkt über das Steckernetzteil an das Stromnetz anschließen, beginnt dieses mit der Aufnahme. Schalten Sie das Produkt wieder aus
☞
(siehe „Produkt ein- und ausschalten“), um mit dem Ladevorgang fortzufahren.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie die schmale Seite des USB-Anschlusskabels in den Mini-USB-Anschluss (5).
• Stecken Sie die breite Seite des USB-Anschlusskabels in den Steckplatz des Steckernetzgerätes mit USB-Anschlusss.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine geeignete Netzsteckdose.
Die Status-LED am Steckernetzteil beginnt zu leuchten und signalisiert Ihnen, dass ein Stromnetz vorhanden ist.
Die Status-LED (9) am Produkt beginnt zu blinken und signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt aufgeladen wird.
12
d) Produkt ein- und ausschalten
10
13
8
12
10
13
Gehen Sie für das Einschalten wie folgt vor:
Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste „POW/
REC“ (13).
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn nicht innerhalb einer Minute
eine Aufnahme oder Funktion gestartet wird.
☞
Gehen Sie für das Ausschalten wie folgt vor:
Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste „POW/REC“ (13).
Die Status-LED (10) hört auf rot zu leuchten und signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt ausge-
schaltet ist.
e) Aufnahmequalität einstellen
Durch die Anzeige der Status-LEDs (8) wird Ihnen die verwendete Einstellung angezeigt. Siekönnen die Aufnahmequalität Ihres Produktes auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste „POW/
REC“ (13), um das Produkt einzuschalten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Drücken Sie die Taste „MODE“ (12), um die Aufnahme Qualität einzustellen.
Die Status-LEDs (8) signalisiert Ihnen, welche
Einstellung verwendet wird.
13
Durch die nachfolgende Tabelle können die entsprechende Kombination einstellen:
910
13
QualitätA-LEDB-LEDAufl ösung (Pixel/fps)
Sehr gutANAN1280 x 1024 / 8 fps
gutANAUS1280 x 1024 / 5 fps
MediumAUSAN640 x 480 / 30 fps
geringAUSAUS640 x 480 / 5 fps
Je nach Ihrer Einstellung der Aufl ösung ändern Sie auch die Größe der Dateien.
Je höher Ihre Aufl ösung desto höher ist die Dateigröße.
☞
9. Aufnahme
Das Produkt verfügt über mehrere Aufnahmemodi die Sie manuell einstellen können.
Durch den Wechsel der Aufnahmemodi können Sie das Aufnahmeverhalten (manuell oder
Überwachungskamera) und die jeweiligen Speicheroptionen festlegen.
a) Manuelle Aufnahme mit Speicherbegrenzung
In dieser Einstellung stoppt die Aufnahme (ohne manuelles Beenden) nach Erreichen des Speichervolumens (Micro-SD-Karte voll).
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „POW/REC“ (13) um das
Produkt einzuschalten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im f befi ndet.
Aufnahme starten
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13),
um die Aufnahme zu starten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu blinken und signalisiert Ihnen, dass die Aufnahme gestartet
wurde. Die blaue Status-LED (9) sollte nicht leuchten oder blinken.
14
Aufnahme beenden
9
11
10
13
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13).
Die Status-LED (10) signalisiert Ihnen mit einem durchgehenden roten Licht, dass sich Ihr Pro-
dukt wieder im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschal-
tet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
b) Manuelle Aufnahme ohne Speicherbegrenzung
In dieser Einstellung werden ältere Aufnahme (ohne manuelles Beenden) nach Erreichen des
Speichervolumens überschrieben.
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „POW/REC“ (13) um das
Produkt einzuschalten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Drücken Sie die Taste „LOOP/MOTION“ (11)
so oft bis die blaue Status-LED (9) konstant
leuchtet.
Aufnahme starten
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13), um die Aufnahme zu starten
Die Status-LED (10) beginnt rot zu blinken und signalisiert Ihnen, dass die Aufnahme gestartet
wurde.
Die blaue Status-LED (9) sollte konstant leuchten.
Aufnahme beenden
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13).
Die Status-LED (10) signalisiert Ihnen mit einem durchgehenden roten Licht, dass sich Ihr Pro-
dukt wieder im „Stand-by“-Modus befi ndet.
15
c) Automatische Aufnahme mit Speicherbegrenzung
9
11
10
13
In dieser Einstellung startet die Aufnahme automatisch, wenn die Kamera im Bild einen Kontrastunterschied (z. B. Bewegungen) erkennt. Sie stoppt die Aufnahme nach einer Minute (ohne
manuelles Beenden) und nach Erreichen des Speichervolumens (Micro-SD-Karte voll).
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „POW/REC“ (13), um das
Produkt einzuschalten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Drücken Sie die Taste „LOOP/MOTION“ (11) so
oft bis die blaue Status-LED (9) langsam blinkt.
Aufnahme starten
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13), um die Aufnahme bei einem Kontrastunterschied zu starten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu blinken und signalisiert Ihnen, dass die Aufnahme gestartet
wurde.
Die blaue Status-LED (9) sollte langsam blinken.
Aufnahme beenden
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13).
Die Status-LED (10) signalisiert Ihnen mit einem durchgehenden roten Licht, dass sich Ihr Pro-
dukt wieder im „Stand-by“-Modus befi ndet.
16
d) Automatische Aufnahme ohne Speicherbegrenzung
9
11
10
13
In dieser Einstellung startet die Aufnahme automatisch, wenn die Kamera im Bild einen Kontrastunterschied (z. B. Bewegungen) erkennt. Sie stoppt die Aufnahme nach einer Minute (ohne
manuelles Beenden). Nach Erreichen des Speichervolumens (Micro-SD-Karte voll) werden die
jeweils ältesten Daten überschrieben.
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „POW/REC“ (13), um das
Produkt einzuschalten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu leuchten und
signalisiert Ihnen, dass Ihr Produkt eingeschaltet ist und sich im „Stand-by“-Modus befi ndet.
Drücken Sie die Taste „LOOP/MOTION“ (11) so
oft bis die blaue Status-LED (9) schnell blinkt.
Aufnahme starten
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13), um die Aufnahme bei einem Kontrastunterschied zu starten.
Die Status-LED (10) beginnt rot zu blinken und signalisiert Ihnen, dass die Aufnahme gestartet
wurde.
Die blaue Status-LED (9) sollte schnell blinken.
Aufnahme beenden
Drücken Sie erneut die Taste „POW/REC“ (13).
Die Status-LED (10) signalisiert Ihnen mit einem durchgehenden roten Licht, dass sich Ihr Pro-
dukt wieder im „Stand-by“-Modus befi ndet.
17
e) Aufnahmen ansehen
5
Um die aufgenommenen Video-und-Audio Daten anzusehen, verbinden Sie das Produkt mit
einem Computer.
Gehen Sie bei dem Anschließen an einen Computer wie folgt vor:
• Stecken Sie die schmale Seite des USBAnschlusskabels in den Mini-USB-Anschluss (5).
• Schließen Sie die breite Seite des USB-Anschlusskabels an Ihren Computer an.
Nachdem der Computer das Produkt als Massenspeicher erkannt hat, können Sie sich die
Aufnahmen mit einem geeigneten Programm
(z. B. Media-Player) ansehen.
Je nach Betriebssystem müssen Sie ggf. die Einstellungen an Ihrem Computer
anpassen (z. B. Vergabe/Freigabe von Laufwerksbuchstaben). Hinweise hierzu
☞
fi nden Sie in den Hilfen zu Ihrem Betriebssystem. Beachten Sie beim Trennen
des Produktes vom Computer die vorgeschriebene Vorgehensweise entsprechend des jeweiligen Betriebssystems.
Das Speicherformat der Aufnahmen ist AVI. Wenn Ihr Computer die Aufnahmen nicht wiedergeben kann müssen Sie ggf. noch eine entsprechende Hilfsdatei (Xvid -1.1.3-28062007.exe )
installieren. Informationen zum Download und zur Installation fi nden Sie im Internet z. B. unter
„www.Divx.com/divix/windows/download“.
18
f) Datum/Uhrzeit einstellen
Um die Zeit des Produktes für die Video-und-Audio Aufnahme einzustellen, verbinden Sie das
Produkt mit einem Computer.
Um das Datum und die Uhrzeit einzustellen, das mit den Dateien gespeichert wird, verbinden
Sie das Produkt mit einem Computer.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie die schmale Seite des USB-Anschlusskabels in den Mini-USB-Anschluss (5).
• Schließen Sie die breite Seite des USB-Anschlusskabels an Ihren Computer an.
Nachdem der Computer das Produkt als Speichermedium erkannt hat, wird Ihnen dieses als
Laufwerk angezeigt.
Je nach Betriebssystem müssen Sie ggf. die Einstellungen an Ihrem Computer
anpassen (z. B. Vergabe/Freigabe von Laufwerksbuchstaben). Hinweise hierzu
☞
fi nden Sie in den Hilfen zu Ihrem Betriebssystem. Beachten Sie beim Trennen
des Produktes vom Computer die vorgeschriebene Vorgehensweise entsprechend des jeweiligen Betriebssystems.
• Erstellen Sie ein Textdokument (.txt.) und benennen dieses mit „SET_TIME.txt“ (Buchstaben
müssen groß geschrieben werden).
• Öffnen Sie diese Datei und tragen Sie den entsprechenden Wert für Zeit und Datum gemäß
der folgenden Tabelle ein.
20100423104500
JahrMonatTagStundeMinuteSekunde
Über diese Einstellung würde sich folgendes Datum ergeben:
• Speichern Sie die Datei („SET_TIME.txt“ ) auf Ihrem Produkt .bzw. dem entsprechenden
Laufwerk ab.
19
g) Produkt lautlos stellen
Sie können das Produkt lautlos stellen (kein Signalton).
Gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie die Taste „MODE“ (12) für ca. 3 Sekunden.
• Durch einen Signalton wird signalisiert, dass dass Produkt lautlos ist (Signaltöne deaktiviert).
Um die Signaltöne wieder zu aktivieren, drücken Sie nochmals die Taste
„MODE“ (12) für ca. 3 Sekunden.
☞
10. Wartung und Pfl ege
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien, dadurch kann das Gehäuse beschädigt
werden (Verfärbungen).
Es befi nden sich keine zu wartenden Teile im Produkt. Öffnen Sie es daher niemals.
20
11. Entsorgung
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpfl ichtet, solche Elektro- und
Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.
Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem
Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu
vermeiden, dass unter Umständen belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.
Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpfl ichtet.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter
den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz.
21
12. Fehlersuche
Fehler werden Ihnen durch Signaltöne und durch zyklische Blinkfolgen aller Status-LEDs angezeigt.
Durch die nachfolgende Tabelle können Sie die entsprechenden Signaltöne und
LED- Anzeigen zuordnen:
13. Technical Data ............................................................................................................... 42
23
1. Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
The product meets the requirements of the current European and national guidelines. To main-
tain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these Operating
Instructions!
Please read the Operating Instructions completely and observe the safety and
operating notices before using the product.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
In case of any technical inquiries, contact or consult:
Germany: Tel. no.: +49 9604 / 40 88 80
Fax. no.: +49 9604 / 40 88 48
e-mail: tkb@conrad.de
Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm
Fri. 8.00am to 2.00pm
24
2. Scope of Delivery
• Camera
• USB connection cable
• Power pack
• Support for bicycle handle bar
• Support for wall mounting (incl. installation material)
• Micro SD card (2GB)
• LI-PO rechargeable battery (contained in product)
• Operating Instructions
3. Intended Use
This surveillance camera is for recording video and audio data.
Using the correct supports, the product can be mounted to bicycle handle bar, motor cycle
handle bar or walls.
The power supply to the product is via the integrated LI-PO rechargeable battery (3.7V,
1100 mAh) or the supplied power unit. The rechargeable battery is charged using the supplied USB connection cable. This cable can be connected to a spare USB port (500 mA) on
a computer.
All safety instructions and notes on operation in these Operating Instructions must be observed
at all times. These Instructions not only protect the device but also and in particular your health.
Please read through the Operating Instructions carefully before using the product. Keep them in
a safe place for future reference.
This product complies with the applicable national and European specifi cations. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Any other use is prohibited. The product and its components may not be altered or converted.
Unauthorised conversions or modifi cations can damage the device, which poses risks such as
short circuit, fi re, electric shock etc.
25
4. Symbols
Hazard warnings and signs are clearly marked in the Operating Instructions. The following symbols are used:
The symbol with lightning inside the triangle is used to indicate a health hazard, e.g. by electric shock
The symbol with the exclamation mark inside the triangle indicates particular
hazards during handling, operation or control.
This symbol denotes information provided to improve understanding of the
procedures.
☞
5. Safety Instructions
The guarantee/warranty will be void if damage occurs due to failing to
comply with the Operating Instructions! We will not assume any responsibility for consequential damage!
Nor do we assume liability for property damage or physical injury caused
by improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is void.
General safety instructions
• For reasons of safety and approval (CE), the device must not be converted
and/or modifi ed without authorisation.
• If you have any doubts about the correct operation or the safety of the product,
please consult a specialist.
• Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous
toy for children.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.