Conrad 75 28 09 Operating Instructions [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DVR felügyelőkamera Rend. sz. 75 28 09
1. Bevezetés
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A termék megfelel az európai és nemzeti törvényi előírások követelményeinek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen üzemelés biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
2. A szállítás tartalma
• kamera
• USB csatlakozókábel
• dugasztápegység
• tartó kerékpár-kormányhoz
• tartó fali felszereléshez (szerelési anyaggal együtt)
• micro-SD-kártya; 2GB
• LI-PO akkumulátor (benne van a készülékben)
• használati útmutató
3. Rendeltetésszerű használat:
Ez a felügyelőkamera video- és audio-adatok rögzítésére szolgál. A megfelelő szerelőtartók segítségével kerékpár vagy motorkerékpár kormányára, vagy falra szerelhető. A készülék tápáramellátását a beépített LI-PO akku (3,7 V; 1100 mAh), vagy az együttszállított dugasztápegység szolgáltatja. Az akkumulátorok töltése az együttszállított USB-csatlakozókábelen keresztül történik. Ez a kábel egy számítógép egyik szabad USB-portjára csatlakoztatható (500 mA). Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági és kezelési előírásait. Nemcsak a készülék védelmét szolgálják, hanem elsősorban saját egészsége védelmét. Olvassa ezért végig a használati útmutatót, mielőtt használatba venné a készüléket. Őrizze meg jól a később felmerülő kérdések esetére. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Más alkalmazás tilos. A készüléket és tartozékait nem szabad módosítani vagy átépíteni. Az átépítés vagy a módosítás károsíthatja a készüléket, ami veszélyeket, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélyét idézi elő.
4. Jelmagyarázat
A veszélyre vonatkozó előírások és utasítások a használati útmutatóban egyértelműen jelölve vannak. A következő szimbólumokat alkalmazzuk:
A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, használata vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.
Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek a folyamatok könnyebb megértését szolgálják.
5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia. Általános biztonsági előírások
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak.
• Ha ezt a terméket eladja vagy továbbadja, okvetlenül adja mellé ezt a használati útmutatót is.
• Vegye figyelembe a jelen útmutató egyes fejezeteiben olvasható biztonsági tudnivalókat is.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz.
• A készüléket csak a mellékelt dugasztápegységgel használja. Ha a dugasztápegység vagy a készülék házán hiba fedezhető fel, válassza le azt azonnal a hálózatról, és forduljon a szakkereskedőhöz.
• A dugasztápegység áramforrásául csak a közüzemi elektromos hálózat egy 230 V~/50 Hz-es dugaszalját szabad használni. Ne próbálja meg a készüléket más feszültségről működtetni.
• A dugasztápegységet nem szabad nedves kézzel be- vagy kidugaszolni.
• Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék.
Termékspecifikus biztonsági tudnivalók
• Vegye figyelembe az adott ország jogszabályait, ha ezzel a készülékkel személyeket vagy járműveket figyel meg, vagy vesz fel.
• Vegye figyelembe az adott ország jogszabályait és adatvédelmi előírásait a felvett adatok kezelésében.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt használná. Ez bizonyos feltételek esetén több óráig is eltarthat.
• Soha ne helyezze a készüléket instabil felületre. Leesése következtében személyi sérülés keletkezhet.
• A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne.
• Ügyeljen arra, hogy semmi ne essen a termékre, és nedvesség ne jusson a belsejébe!
• Ne merítse vízbe a terméket! A termék nem alkalmazható fürdésnél, zuhanyozásnál, úszásnál vagy búvárkodásnál.
Tudnivalók az akkumulátorokról
• Az akkumulátorok nem valók gyerek kezébe.
• Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha a kifolyt vagy sérült akkumulátort megfogja, marási sérülést szenvedhet, ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt.
• Az akkumulátort nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy tűzbe dobni. Robbbanásveszély!
• Az akkuk elöregedésekor fennáll a veszélye annak, hogy kifolyik, ami kárt okozhat a készülék számára, ezért elvész a garancia/szavatosság.
• Az akkumulátorok környezetkímélő eltávolításáról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet.
6. A termék áttekintése a) Elölnézet-oldalnézet
1. hordfül
2. kameralencse (nagylátószögű objektív)
3. mikrofonnyílás
4. micro-SD-kártyarés
5. mini USB-csatlakozó.
6. állványmenet
Hátulnézet
7. hangszóró (jelzőhangok)
8. „MODE“ (üzemmód) státusz-LED-ek
9. „LOOP/MOTION“ státusz-LED
10. „POW/REC“ státusz-LED
11. „LOOP/MOTION” gomb
12. „MODE“ (üzemmód) gomb
13. „POW/REC” (táplálás/felvétel) gomb
7. Felszerelés a) Felszerelés kerékpár kormányára
Ha ezt a készüléket felrakja a kerékpár kormányára felszerelt együttszállított tartóra, kerékpározás közben video- és audio­adatokat rögzíthet rajta. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék.
Tegye a következőket:
• Rakja fel a karcolásvédő gumit (A) a tartó alsó felére (B).
• Helyezze el a tartó felső felét (C) kormány felső felére.
• Akassza be a tartó alsó felét a tartó felső felébe, és nyomja össze őket.
Vigyázzon arra, hogy ne képződjenek ráncok a karcolásvédő gumin.
• Rögzítse a tartót a kormányhoz a szárnyas csavarral (D).
• A szárnyas csavart csak kézzel húzza meg.
• Csavarja fel a készüléket az állványmenetnél (6) a tartó rögzítő menetes csapjára (ne ütközésig).
• Irányozza be a készüléket a megfelelő nézőszögbe, és rögzítse így a szorítócsavarral (E).
b) Felszerelés falra
Ha ezt a készüléket felrakja a falra felszerelt együttszállított tartóra, a készüléket felügyelőkamerául használhatja. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék.
Tegye a következőket:
• Szerelje fel a falitartót az együttszállított szerelési anyagok segítségével egy alkalmas, száraz helyre.
• Csavarja fel a készüléket az állványmenetnél (6) a tartó rögzítő menetes csapjára (ne ütközésig).
• Lazítsa meg annyira a szárnyas csavarokat (A), hogy a készüléket mozgatni lehessen.
• Irányozza be a készüléket a megfelelő nézőszögbe, és rögzítse így a szorítóanyával (B) és a szárnyas csavarokkal (A).
8. Üzembe helyezés A micro-SD-kártya berakása
Loading...
+ 3 hidden pages