Conrad 75 17 39 Operating Instructions [cs]

Bezpečnostní kamera s DVR a dálkovým ovládáním
Účel použití
Tato bezpečnostní kamera umožňuje nahrávání obrazu a zvuku. Slouží ke kontrole a zabezpečení míst, na která není dobře vidět, resp. kritických míst (např. kamerový systém v obchodech nebo ve vchodech apod.). Tato bezpečnostní kamera je vybavena slotem pro Micro-SD karty. Fotografie a videonahrávky se tedy díky tomu ukládají na integrovanou Micro-SD kartu.
Dále kamera disponuje automatickou detekcí pohybu. Je-li funkce detekce pohybu aktivní, fotografie resp. videonahrávky se automaticky ukládají na Micro-SD kartu.
Bezpečnostní kamera, síťový adaptér i dálkové ovládání je určené výhradně pro provoz v suchých vnitřních prostorách. Zdrojem napájení kamery je interní 3,7V, 720mAh akumulátor typu Li-Po. K nabíjení tohoto akumulátoru slouží síťový adaptér (5 V/DC), který je součástí dodávky. Dálkové ovládání je napájeno z jedné 12V baterie typu 23A.
Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu.
Vysvětlivky k symbolům
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezpečnostní kamery s DVR a dálkovým ovládáním. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1
Symbol s bleskem v trojúhelníku označuje nebezpečí pro Vaše zdraví, např. nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje.
Symbol ruky označuje speciální tipy a pokyny k obsluze.
Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití! Za následné škody nepřebíráme odpovědnost!
Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takových případech zaniká nárok na záruku.
Kamera nesmí být pozměňována nebo přestavována, jinak dojde nejenom ke ztrátě schválení (CE), ale také ke ztrátě nároku na záruku.
Výrobek nesmí být vystavován extrémním teplotám, vlhkosti, přímému slunečnímu záření, silným vibracím nebo silnému mechanickému namáhání.
Používání této bezpečnostní kamery nenahrazuje osobní dozor nad dětmi a osobami, které vyžadují speciální či, nýbrž slouží pouze jako podpůrný prostředek tohoto dozoru.
Po prudké změně teploty potřebují komponenty systému určitý čas ke stabilizaci a aklimatizaci na novou teplotu prostředí, než mohou být znovu používány.
Elektronické přístroje nejsou hračky a měly by být umístěny a skladovány mimo dosah dětí!
Máte-li pochybnosti, jak tento systém správně používat, nebo ohledně jeho bezpečnosti, obraťte
se na kvalifikovaného odborníka.
Nikdy neponechávejte obalové materiály bez dozoru volně ležet.
Plastikové fólie, sáčky apod. by se pro děti mohly stát nebezpečnou hračkou – hrozí nebezpečí udušení.
Dá-li se předpokládat, že již není možný bezpečný provoz tohoto výrobku, je třeba přístroj vyřadit z provozu
a zajistit ho před náhodným použitím.
2
Předpokládáme, že již nelze přístroj bezpečně provozovat, když: vykazuje viditelná poškození, přestal pracovat, po delším skladování za nepříznivých podmínek, nebo po nadměrném namáhání během přepravy.
V komerčních zařízeních je třeba dbát schválených bezpečnostních předpisů pro elektrická zařízení a provozní
prostředky konkrétní organizace.
Komponenty systému jsou určeny pro provoz výhradně v suchých vnitřních prostorách.
Zdrojem napájení kamery je interní 3,7V, 720 mAh akumulátor typu Li-Pol. K nabíjení tohoto akumulátoru
slouží síťový adaptér (5 V/DC), který je součástí dodávky. Dálkové ovládání je napájeno z jedné 12 V baterie typu 23A.
Před každým čištěním odpojte od kamery síťový adaptér.
Nikdy netahejte za kabel síťového adaptéru. Ze zásuvky ho vždy vytahujte za zástrčku.
Nikdy se nedotýkejte síťového adaptéru mokrýma nebo vlhkýma rukama. Ohrožení života zásahem
elektrického proudu!
Nikdy sami nevyměňujte poškozené napájecí vedení. V takovém případě přístroj odpojte od sítě a odneste ho do odborného servisu.
Na elektrické přístroje nikdy nelijte tekutiny. To by znamenalo vážné ohrožení života úderem elektrickým proudem a vysoké riziko vzniku požáru. Pokud by přece jen došlo k takové nehodě, okamžitě vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky a poraďte se s odborníkem.
Dálkové ovládání nepoužívejte v blízkosti lékařských přístrojů (včetně kardiostimulátoru).
Údržbu, úpravy a opravy smějí provádět výhradně kvalifikovaní odborníci resp. odborné firmy.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Displej a ovládací prvky
a) Kamera
1) Slot pro Micro-SD karty (max. 16 GB)
2) Čočka kamery
3) Příprava pro montáž
4) Konektor pro mini-USB
5) Tlačítko pro aktivaci resp. deaktivaci detekce pohybu
6) Multifunkční tlačítko Toto tlačítko slouží k zapnutí resp. vypnutí kamery, navíc jako tlačítko pro začátek a konec nahrávání videa resp. fotografování.
7) LED kontrolka „Recharge“
8) LED kontrolka „Video/Foto“
9) Posuvný přepínač „Video/Foto“
10) Otvor vysílače signálu (bez funkce)
11) Mikrofon
12) Zdířka „AV OUT/IR Extension“ K tomuto konektoru lze připojit infračervený přijímač (je součástí dodávky) nebo AV připojovací kabel (rovněž je součástí dodávky) a připojit tak např. monitor.
Tlačítko „RESET“ slouží k návratu k výchozímu nastavení a nachází se na spodní straně pláště kamery.
b) Dálkové ovládání
Popis funkčních tlačítek dálkového ovládání:
Tlačítko „REC“ Toto tlačítko slouží k ručnímu zapnutí videa resp. fotografování (závisí na tom, zda se posuvný přepínač „Video/Foto“ (9) nachází v pozici „Video“ nebo „Foto“.
Tlačítko „STOP“ Zastavení aktuálního nahrávání.
Tlačítko „MOTION DETECTION ON“ Pomocí tohoto tlačítka lze aktivovat automatickou detekci pohybu.
Tlačítko „MOTION DETECTION OFF“ Pomocí tohoto tlačítka lze deaktivovat automatickou detekci pohybu.
3
4
Loading...
+ 3 hidden pages