anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait.
• A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50).
• A tápláláshoz 12 V egyenfeszültségre van szükség (megfelelő hálózati dugasztápegység külön rendelhető).
- a készüléken látható sérülések vannak,
- nem működik, valamint
- hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva,
vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.
• Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési
• Győződjön meg arról, hogy az összes elektromos összeköttetés, a készülékek közötti összekötővezeték és az esetleges
Amennyiben beállítás, karbantartás, üzembe helyezés, részek vagy egységek cseréje esetén a készüléket fel kell nyitni,
hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak megfelelőek!
• A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak
megérinthetővé. Csatlakozási pontok is lehetnek feszültség alatt.
akkor azt le kell választani mindennemű feszültségforrásról. Ha a karbantartás vagy javítás kinyitott készülékben
elkerülhetetlen, akkor azt csak szakember végezheti, aki tisztában van a kapcsolódó veszélyekkel, illetve a vonatkozó
előírásokkal.
• A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva.
• A termék felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozókábelek ne nyomódjanak össze és ne sérüljenek
meg éles szélek által.
• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, válassza le a tápáramforrásról.
és vigye el szervizbe javításra.
• Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha
• Minden tisztítás előtt válassza le a kamerát a tápáramforrásról.
• Biztonsági okokból válassza le a kamerát a tápáramforrásról, ha zivatar van.
ez mégis előfordulna, húzza ki azonnal a hálózati dugót a dugaszaljból, és kérjen tanácsot szakembertől.
• Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen sajátkezűleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról,
• Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelően képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki
ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. Felszerelés
A csatlakozó kábelek ne törjenek meg, és ne csípődjenek be.
A kamera helyének a kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsütésnek (fényudvar lehet a
A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is. Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával,
Ennek működési hiba, rövidzárlat, valamint a készülék meghibásodása lehet a következménye. Amikor lyukat fúr a falba,
vagy csavarokat csavar be, vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg semmilyen kábelt vagy vezetéket.
következménye), ezenkívül a kamerát meg kell védeni a rázkódástól.
A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). • Keressen alkalmas helyet a kamera felszerelésére.
és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér
képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn keresztül észleli.
Vigyázzon arra, hogy a csatlkozókábel csatlakozói ne legyenek nedvességnek kitéve. A csatlakoztatást csak száraz
belső helyiségben végezze el. Ezért a csatlakozóvezetékeket úgy vezesse, hogy a csatlakozók száraz helyiségbe
kerüljenek.
A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50).
• Az együttszállított szerelőtalpon 3 szerelési lyuk található. A felszerelésre szolgáló tartót tartsa a kívánt felszerelési
helyhez, és jelölje át (pl. egy ceruzával) a furatok helyét.
• Fúrja ki a felerősítő furatokat.
• Rögzítse a szerelőtalpat a felszerelés helyére a megfelelő szerelési anyagok segítségével.
• Csavarja a kamerát a szerelőtalpra, és húzza meg a recézett rögzítőcsavart.
• Igazítsa be a kamerát a kívánt helyzetbe. Lazítsa meg ehhez a rögzítőcsavart, és az eredményes beirányítás után húzza
ismét meg, hogy megfelelő tartást biztosítson.
A kamerát ne irányozza közvetlenül a napra, vagy más erős, ill. közvetlen fényforrásra, mert túlvezérlődhet a kép. Csatlakoztatás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
A beépített IR-LED-ek maximális hatótávolsága 8 méter.
A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is.
6,35 mm-es 380 TV-soros színes CMOS kamera 08/09 verzió
6 mm
Rend. sz. 75 16 51
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
A kamerát óvni kell víztől vagy nedvességtől (IP 50). A tápláláshoz 12 V egyenfeszültségre van szükség (a megfelelő
Rendeltetésszerű használat:
Ez a 6,35 mm-es (1/4“), 11 infravörös (IR) LED-del felszerelt színes kamera beláthatatlan vagy kritikus területek (pl. bejárati
hálózati dugasztápegység külön rendelhető).
Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes
területek, mélygarázsok) képi megfigyelésére és biztosítására szolgál.
képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn
A fentiektől eltérő használat tilos, és tönkreteheti a készüléket, azon kívül még rövidzár, tűz, elektromos áramütés stb.
keresztül észleli.
Gondoljon arra, hogy büntetendő cselekményt valósít meg az, aki idegen személyeket tudtuk és beleegyezésük nélkül ezzel
a kamerával megfigyel.
veszélyét is magában rejti. A készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani vagy átépíteni. Feltétlenül tartsa be a jelen
használati útmutató biztonsági előírásait. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, hogy szükség
esetén később is fellapozhassa. A szállítás tartalma
• kamera
• kameratartó
• szerelési anyag
• használati útmutató Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
• Tilos a termék megváltoztatása vagy átalakítása, különben nemcsak a tanúsítvány (CE), hanem a garancia/szavatosság is
érvényét veszti.
• A kamerába beépített infravörös LED-ek lehetővé teszik a látást éjjel is. Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával
nagy mechanikai igénybevételnek.
• Ha a kamerát más készülékkel, pl. egy monitorral összekapcsolva használja, vegye figyelembe ennek a készüléknek a
és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér
képvisszaadás lép. A megvilágítást a kamera az előlapján található fotoérzékelőn keresztül észleli.
kezelési utasítását is.
• Ne tegye ki a kamerát szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, nedvességnek, erős rázkódásnak vagy
környezeti hőmérséklethez, mielőtt még használatba lehetne venni.
• Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók.
személyes felügyeletét, csupán annak megkönnyítését szolgálja.
• Gyors hőmérsékletváltozás után a kamerának időre van szüksége ahhoz, hogy stabilizálódjon, és alkalmazkodjon az új
• Ennek a megfigyelőkamerának a használata nem helyettesíti a speciális felügyeletet igénylő gyermekek, emberek
A műanyag fóliák, zacskók stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladást okozhatnak.
szakember segítségét.
• Sose hagyja szabadon heverni a csomagolóanyagokat.
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és
akadályozza meg a véletlen használatát.
• Amennyiben a rendszer elemeinek a helyes, illetve biztonságos használatával kapcsolatosan bizonytalan, kérje képzett
• Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
Áramfelvétel: max. 120 mA (aktív IR-LED-eknél)
Ajánlott hálózati dugasztápegység:12 V=, 300 mA
A kamera külsejének tisztításához elegendő egy tiszta, száraz és puha ruha.
A megfelelő tápellátáshoz külön rendelhető hálózati dugasztápegységre van szükség (ajánlott: 12 V=, 300 mA,
dugópolaritás: belső=plusz, külső=mínusz). Ellenőrizze a dugasztápegység beszerzésekor azt, hogy a kisfeszültségű
csatlakozódugó polaritása megegyezik-e a
kamera táphüvelyének a jelölt polaritásával. A hibás polaritás a kamera tönkremeneteléhez vezet!
A szabályos csatlakoztatást a következőképpen végezze:
• Csatlakoztassa a (külön beszerzett) hálózati dugasztápegység kisfeszültségű dugóját a kamera kisfeszültségű (fekete)
táphüvelyéhez.
• Csatlakoztassa a dugasztápegységet a 230 V 50 Hz-es váltóáramú hálózat egy védőérintkezős háztartási dugaszoló
aljzatához.
• Csatlakoztassa a kamera BNC csatlakozóját (sárga) a megjelenítő készüléknek (pl. a monitornak) a video-bemenetéhez.
• Kapcsolja be a megjelenítő készüléket, és állítsa be a megfelelő videocsatornát. Karbantartás és tisztítás
A kamera elülső védőüvegét óvatosan tisztítsa, mert könnyen megkarcolódhat. Ne használjon agresszív tisztítószereket.
Eltávolítás
Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Távolítsa el az elhasználódott
terméket az érvényben lévő törvényi előírások szerint. Műszaki adatok
Mielőtt a távfelügyeleti kamera házát kívül megtisztítaná, válassza le a hálózati feszültségről.
Képérzékelő: 6,35 mm-es (1/4“) CMOS
A dugó polaritása: (belül=plusz, kívül =mínusz)
Tápfeszültség: 12 V egyen
Vízszintes TV-sorok száma: 380
Vízszintes észlelési tartomány: 52°
Kameralencse: 6 mm
Fényérzékenység: 0 lux
IR LED: 11 db
IR-LED-ek hatótávolsága: max. 10 m
Védelmi mód: IP 50
Üzemi hőmérséklettartomány: -20°C...+50°C
Méretek (mé x átm): kb. 142 x 98 mm
Súly: kb. 166 gramm (talp nélkül)