Vážení zákazníci,
ďakujeme Vám za kúpu tohoto výrobku.
Tento výrobok splňuje národné, aj európske zákonné požiadavky. Aby ste udržali tento
stav a zaistili bezpečnú prevádzku výrobku, musíte sa ako užívateľ oboznámiť
s obsahom tohto návodu a dodržovať pokyny v ňom uvedené.
Tento návod sa týka tohoto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu výrobku do
prevádzky a k jeho používaniu. Dbajte na to, aj keď poskytnete výrobok tretej osobe.
Poskytnite jej k dispozícii aj tento návod.
Všetky názvy firiem a označenia na výrobku sú obchodné značky súčasných vlastníkov.
Všetky práva sú vyhradené.
OBSAH
Úvod
Použitie
Význam symbolov
Bezpečnostné pokyny
Pokyny k batériám a akumulátorom
Popis výrobku
Montáž, pripojenie a uvedenie do prevádzky
Montáž bezdrôtovej kamery
Pripojenie a uvedenie kamery do prevádzky
Nastavenie kanálu kamery
Nastavenie fokusu kamery (ohniska objektívu)
Vloženie akumulátorov do monitoru
Uvedenie monitoru do prevádzky
8. Základné funkcie
a) Tlačidlo „EXIT“ (17)
b) Tlačidlo „AUF/AB“ (15) , „LINKS/RECHTS“ (16)
c) Tlačidlo „PMP/AV“ (13)
d) Tlačidlo „OK“ (12)
e) Prenos súborov na SD kartu
f) Prepojenie monitoru s PC
9. AV– režim
a) Voľba kanálu kamery
b) Nahrávanie zapnúť/vypnúť
c) Nastavenie hlasitosti
9.1 Sub režimy v mode AV
a) Sub režim „View“
b) Sub režim „Setup“
c) Sub režim „History“
d) Sub režim „Property“
10. Nastavovací režim
10.1 Menu „Video“
10.2 Menu „Audio“
10.3 Menu „Photo“
10.4 Menu „Accesory“
10.5 Menu „Settings“
11. Údržba a čistenie
12. Likvidácia
a) Všeobecne
b) Batérie a akumulátory
13. Technické údaje
a) Kamera
b) Sieťový adaptér kamery
c) Monitor s LC Displejom
d) Sieťový adaptér monitoru
14. Prehlásenie o zhodnosti výrobku
2. POUŽITIE VÝROBKU
Tento 2,4 GHz strážny systém pozostáva z monitoru a farebnej mini kamery. monitor s
LC Displejom obsahuje SD slot (pre kartu SD s max. kapacitou = 2GB; SDHC karty nie sú
podporované) internú pamäť (cca. 32 MB) a je schopný obrazy z kamery zobrazovať priamo.
Prehľadný 6,3 cm LC Displej monitoru s pohodlnou obsluhou OSD (On Screen Display)
uzatvárajú tento kvalitatívne vysoko hodnotný systém.
Prenos obrazu a zvuku od kamery k prijímaču –monitoru, je bezdrôtový,
na frekvencii 2,4 GHz
Monitor podporuje prehrávanie súborov v MPEG4, MP3, WMA, WAV,ASF, JPG a
TXT formátoch. USB prípoj umožňuje rýchle odčítanie dát, resp. ich prenos na PC/Notebook.
Monitor s LC Displejom, kamera a sieťové diely sú určené výlučne do suchých vnútorných
priestorov.
Napájanie monitoru a kamery je prípustné len sieťovými dielmi priloženými k dodávke, alebo
internými akumulátormi.
Prosíme Vás, aby ste si uvedomili , že snímanie cudzích osôb bez ich vedomia a súhlasu môže
byť trestné.
Iné použitie výrobku, ako bolo opísané je neprípustné, môže výrobok poškodiť a je spojené
s rizikami vzniku požiaru, krátkeho spojenia, resp. zapríčiniť úraz el.prúdom. Výrobok sa
nesmie prestavovať a inak meniť. Bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode sa musia
bezpodmienečne dodržovať. Prečítajte si dôkladne návod a uchovajte ho pre prípadné ďaľšie
použitie.
3. VÝZNAM SYMBOLOV
Symbol blesku v trojuholníku sa používa ako upozornenie pred nebezpečím
zásahu el.prúdom.
Výkričník v trojuholníku upozorňuje na zvýšené nebezpečie pri obsluhe,
prevádzke a zaobchádzaní s výrobkom.
„Ruka“ sa používa na upozornenia na zvláštne tipy a pokyny k obsluhe.
4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri škodách zapríčinených nedodržaním tohto návodu, zaniká nárok na
záruku! Neručíme ani za následné škody.
Pri vecných a osobných škodách, ktoré sa stali pri nedodržovaní
bezpečnostných predpisov a neodborným zachádzaním, za tieto neručíme.
Tak isto sa stráca nárok na záruku.
Komponenty systému sa nesmú meniť ani prestavovať, inak prestáva platiť povolenie (CE)
a stráca sa záruka.
Dbajte na dostatočné chladenie kamery, monitoru a sieťových dielov. Komponenty pri
prevádzke nezakrývajte.
Pri manipulácii s oxidovanými, alebo inak poškodenými akumulátormi používajte ochranné
rukavice.
Komponenty systému sa nesmú vystavovať extrémnym teplotám, priamemu slnečnému
žiareniu, intenzívnym vibráciám ani neúmernému mechanickému zaťaženiu. Výrobok by sa
mohol poškodiť.
Prevádzka tejto kamery nenahradzuje osobný dohľad detí, alebo osôb vyžadujúcich zvláštnu
opateru a pomoc, ale slúži len k podpore dohľadu.
Po náhlej zmene teploty nechajte kameru sa zmene prispôsobiť. Vyčkajte až sa všetky
komponenty prispôsobia okolitej teplote.
Komponenty systému nie sú detskou hračkou a musia sa uchovávať mimo ich dosahu!
Ak máte pochybnosti o správnom používaní výrobku, alebo o bezpečnosti, obráťte sa na náš
odborný pesonál.
Nikdy nenechávajte ležať bez dozoru obalový materiál. Plastové fólie a tašky môžu byť pre
deti nebezpečnou hračkou, je nebezpečie udusenia.
Ak sa zistí, že v ďaľšom nie je možná bezpečná prevádzka,musí sa kamera vypnúť
a zabezpečiť proti neoprávnenému použitiu.
Bezpečná prevádzka nie je ďalej možná keď:
- sa na prístroji zistia zjavné poškodenia, alebo
- prístroj nefunguje
- keď bol dlhodobým skladovaním v nevhodných podmienkach
- alebo počas dopravy poškodený.
V profesionálnych prevádzkach sa musia dodržovať predpisy na predchádzanie úrazom
elektrickým prúdom pri práci a používaní el. zariadení.
Neprevádzkujte systém v blízkosti lekárskch prístrojov, napr. kardiostimulátorov.
Sieťový adaptér sa smie pripojiť len na štandardnú zásuvku sieťového rozvodu.
Sieťový adaptér sa nesmie pripojovať a odpojovať k sieti s mokrými rukami.
Nevyťahujte sieťový adaptér za kábel, vždy uchopte teleso adaptéra a vytiahnite ho zo
zásuvky.
Z bezpečnostných dôvodov vytiahnite za búrky sieťový zdroj zo siete.
Komponenty systému nesmú navlhnúť, alebo sa namočiť, sú určené len pre suché a vnútorné
prostredie.
Nevylievajte nikdy na elektrické prístroje žiadnu tekutinu. Je pri tom nebezpečie požiaru,
alebo životu nebezpečného zásahu el. prúdom.
Kamera prijíma a vysiela VF energiu. Ak nebudú komponenty systému správne inštalované,
môže to zapríčiniť poruchy v prevádzke. Ak je prevádzkou kamery rušené iné zariadenie,
skúste nasledovnými opatreniami tento problém riešiť:
- Zmeňte polohu kamery
- Zmeňte vzdialenosť kamery , alebo monitoru od rušeného zariadenia.
- Zvoľte iný prenosový kanál.
Údržbu, prispôsobovanie, alebo opravy smie vykonávať len kvalifikovaný odborník, alebo
odborná dielňa.
Ak mienite pripojiť k systému iné prístroje, napr. TV prijímač ako monitor, musíte brať do
úvahy bezpe
čnostné pokyny a pokyny k obsluhe aj týchto prístrojov..
Ak máte ďaľšie otázky, ktoré nie sú v tomto návode zodpovedané, obráťte sa na našu
technickú službu zákazníkom, alebo iných odborníkov.
S kartou SD manipulujte len pri vypnutom monitore. (zasúvanie a vyberanie)
5. POKYNY K BATÉRIÁM A AKUMULÁTOROM
Batérie a akumulátory nepatria do detských rúk.
Pri vkladaní batérií a akumulátorov do prístroja dbajte na správnu polaritu .
Nenechávajte batérie a akumulátory voľne položené, je nebezpečie, že malé deti, prípadne
domáce zvieratá ich môžu prehltnúť. V takomto prípade upovedomte ihneď lekára.
Vytečené a poškodené batérie a akumulátory môžu zapríčiniť pri dotyku s pokožkou jej
poleptanie. Používajte pri manipulácii s nimi ochranné rukavice.
Dbajte na to, aby sa batérie a akumulátory nezkratovali, nerozoberali, alebo hádzali do ohňa.
Je tu nebezpečie explózie!
Primárne články- batérie sa nesmú nabíjať, mohli by explodovať. Nabíjajte len na to
prispôsobené a označené , „nabíjateľné“ akumulátory. Použite len na to určenú nabíjačku.
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, napr. pri skladovaní, vyberte batérie, alebo
akumulátory z prístroja. Prestárnuté batérie a akumulátory môžu časom vytiecť a zničiť
prístroj. Na takýto prípad sa záruka nevzťahuje.
Z hľadiska ochrany životného prostredia, odstraňujte akumulátory podľa zásad uvedených
v kapitole „Odstraňovanie...“
6. POPIS VÝROBKU
1) Objektív kamery 6) Kontrolka stavu –LED „Charge“ – nabíjanie
2) Aretačné body pre náradie svieti pokiaľ je sieťový diel pripojený
( Nastavenie fokusu – zaostrenie) a interný akumulátor sa nabíja.
3) Montážny držiak 7) Vstup externého napájania 5V/=
Určite si vhodné miesto pre montáž, z ktorého bude kamera monitorovať želaný objekt.
Vhodné miesto musí zodpovedať nasledovným podmienkam:
- Bez vibrácií
- Žiadne priame slnečné žiarenie
- Suchý vnútorný priestor.
Zvoľte si také montážne miesto, ktoré nie ja zaclonené železobetonovými
stenami, naparovanými sklami, plechovými regálmi a pod.. V blízkosti
vysielača a prijímača nesmú byť silné elektrické polia, napr. vysielačky,
rádiové zariadena, elektrické motory. Tieto by mohli rádiový prenos rušiť,
prípadne obmedzovať dosah prenosu. Zdroje tepla môžu spôsobiť funkčné
chyby, alebo poruchy prístroja.
Kamera nesmie byť na priamom slnečnom svetle ani mieriť na silné zdroje
svetla, ktoré by spôsobili premodulovanie (preexpozíciu) obrazu.
Všetky pripojovacie káble musia byť v poriadku, bez poškodenia a zlomov.
Akékoľvek poškodenie má za následok poruchy funkcií, zkraty a poškodenie
prístroja.
Všetky spolu dodané komponenty sú určené len pre suché, vnútorné
prostredie.
7.1 MONTÁŽ BEZDRÔTOVEJ KAMERY
Všetky pripojovacie káble musia byť v poriadku, bez poškodenia a zlomov.
Akékoľvek poškodenie má za následok poruchy funkcií, zkraty a poškodenie
prístroja.
Dbajte na to, aby ste pri vrtaní dier do stien a pri doťahovaní skrutiek nepoškodili kábel alebo
iné vedenie v stene.
Všetky komponenty sú určené pre vnútorné, suché prostredie.
Určite pre kameru vhodné miesto
Na montážnom držiaku (3) sú montážne otvory. Označte ich polohu na stene.
Vyvŕtajte otvory do steny
Držiak upevnite pomocou montážneho materiálu na stenu.
Kameru zasuňte do držiaku.
Nastavte kameru do želanej polohy
Utiahnite pevne upevňovaciu skrutku 1 (4)
Utiahnite pevne upevňovaciu skrutku 2 (5)
Kamera nesmie byť na priamom slnečnom svetle ani mieriť na silné zdroje
svetla, ktoré by spôsobili premodulovanie (preexpozíciu) obrazu.
7.2 PRIPOJENIE A UVEDENIE KAMERY DO PREVÁDZKY
Kamera môže pracovať so sieťovým dielom, alebo bez neho. Pokiaľ je
kamera pripojená na sieťový diel, interný akumulátor sa dobíja.
Pripojte konektor kábla sieťového adaptéra, s malým napätím 5V/= , do vstupnej zdierky
napájania na kamere („DC IN 5V/=) (7).
Zasuňte sieťový diel do sieťovej zásuvky.
Kamera je teraz pripravená k prevádzke.
Kamera môže s plne nabitým akumulátorom pracovať cca 5 hodín.
Akonáhle rádiový prenos slábne musí sa akumulátor nabiť. Pripojte dodannú nabíjačku ku
kamere. Počas nabíjania svieti kontrolka stavu LED „Charge“ (6). Dobíjanie trvá približne 2
hodiny. Keď je akumulátor nabitý LED zhasne. Otočný prepínač musí byť počas dobíjania
v polohe „OFF“.
Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť akumulátor kamery plne nabitý.
7.3 NASTAVENIE KANÁLU KAMERY.
Nastavte otočný prepínač (4) na kamere do polohy želaného kanálu. Na kamere najdete
príslušný popis významu čísel (1, 2, 3, 4 sú čísla kanálov) . Na polohe „OFF“ je kamera
vypnutá.
7.4 NASTAVENIE FOKUSU OBJEKTÍVU- zaostrenie
Pomocou dodaných nástrojov a „aretačných bodov“ (2) nastavíte ohnisko objektívu kamery.
7.5 VLOŽENIE AKUMULÁTORU DO MONITORU
• Odstráňte kryt akumulátora na zadnej strane
• Vložte akumulátor v správnej polohe pólov do
priestoru pre akumulátor v prístroji.
•Uzavrite priestor akumulátora nasadením krytu.
7,6 UVEDENIE MONITORA DO PREVÁDZKY
• Vyklopte opierku na zadnej strane monitora a postavte ho na želané miesto.
V blízkosti monitora by nemal byť žiaden prístroj so silným elektrickým
polom, napr rádiotelefón, rádiové zariadenie, elektromotor a pod.. Aj tepelné
zdroje môžu zapríčiniť poruchy a poškodenie prístroja.
• Zasuňte SD kartu (max. 2GB,SDHC nie je podporovaná) do slotu (šachty) (19).
Kartu vkladajte do slotu len vtedy keď je monitor vypnutý, to isté platí aj pre
vyberanie karty zo slotu.
•Pripojte nízkovoltový konektor sieťového dielu do zdierky prístroja pre napájanie (23)
a zasuňte sieťový diel do zásuvky (zásuvka musí byť v riadnom stave) siete.
Monitor môže samozrejme pracovať aj bez sieťového dielu. V každom
prípade sa musí akumulátor pred prvým použitím plne nabiť. Nabíjanie trvá
asi 4 hod.
S plne nabitým akumulátorom môže monitor pracovať 4 hodiny.
Pokiaľ pracuje monitor na sieťový diel, interný akumulátor sa dobíja.
Počas nabíjania svieti indikátor LED (20) červene pri vypnutom monitore
a oranžovo, pri monitore zapnutom.
Keˇje akumulátor plne nabitý, svieti kontrolka stavu LED zeleno.
•Stlačením tlačidla „EXIT“ (17) na 2 sekundy zapnite monitor. Po tomto sa rozsvieti na
displeji štartový obraz a za ním hlavný obraz. Nachádzate sa v „Nastavovacom režime“
(bližšie vysvetlenia sú v kapitole 10)
•Monitor vypnete tak isto, stlačením tlačidla „EXIT“ (17) na dve sekundy.
8. ZÁKLADNÉ FUNKCIE
a) Tlačidlo „EXIT“ (17)
Tlačidlo „EXIT“ (17) slúži k zapnutiu/vypnutiu monitora (tlačidlo pridržať cca 2 sek.).
Ak sa tlačidlo „EXIT“ (17) stlačí len krátko, tak sa vrátite k predošlému bodu menu, resp.
k predošlému menu, až po hlavný obraz displeja.
b) Tlačidlo „AUF/AB“ (15), „LINKS/RECHTS“ (16) (hore/dolu-15; posun
vľavo/doprava -16)
Tlačidlá s šípkami slúžia k navigácii v menu. Súčasne slúžia k nastavovaniu hodnôt.
c) Tlačidlo „PMP/AV“ (13)
Týmto tlačidlom sa dá prepínať medzi „AV-modus“ – AV-režimom a „Einstellugs – modus“
– režim nastavovania.
d) Tlačidlo „OK“ (12)
Týmto tlačidlom sa štartuje a vypína, v režime AV, nahrávanie.
V režime nastavovania slúži tlačidlo k potvrdzovaniu voľby funkcie a vkladaných dát.
e) Prenos súborov na SD kartu.
Súbory pozná monitor len vtedy, keď sú tieto uložené v správnej zložke.
Obrazové súbory, .ASF ako aj .JPG, musia byť uložené v zložke „DCIM/100 MEDIA“.
Audio súbory, .MP3, ako aj .WAV, musia byť uložené v zložke „MP3“.
Textové súbory (.TXT, tiež nazývané e – Book –Files“) musia byť uložené v zložke „TXT“.
Údaje o zložkách platia pri použití SD karty, ako aj pri priamom ukladaní
súborov na internú pamäť monitora (cca. 32MB).
f) Spojenie monitora s PC
Monitor je možné prepojiť pomocou USB kábla s PC. Zasuňte mini konektor USB kábla do
zásuvky USB monitora (USB – port (18)) a druhý koniec kábla do volnej zásuvky na vašom
PC/Note booku.
Monitor má integrovanú cca 32MB internú pamäť a bude poznaný počítačom ako
veľkokapacitná pamäť. Ihneď ako sa do monitora zasunie SD karta, uzná sa tiež ako
veľkokapacitná pamäť. Váš PC takto uznáva až dve pamäte súčasne.
9. AV – REŽIM
Stlačte počas prevádzky monitora tlačidlo „PMP/AV“ (13) pre zmenu režimu AV.
V režime AV sa v pravom hornom okraji displeja zobrazí hodinový čas.
a) Voľba kanálu kamery
Pokiaľ ste v režime AV môžete stlačením tlačidiel „LINKS/RECHTS“ (16) voliť želaný
kanál kamery. V strede hornej časti displeja sa zobrazí číslo aktuálne zapnutého kanálu.
Monitor môže prijímať spolu signál od štyroch kamier.
b) Štart a zastavenie snímania.
Pokiaľ je monitor v režime AV, stlačte tlačidlo „OK“ (12). Týmto štartujete nahrávanie –
snímanie. Ako optické potvrdenie nahrávania, sa zmení farba symbolu kamery na displeji
vľavo hore, zo žltej na červenú. Novým stlačením tlačidla „OK“ (12) sa nahrávanie zastaví.
Teraz sa farba symbolu kamery zmení späť na žltú.
c) Nastavenie hlasitosti
K nastaveniu želanej hlasitosti reproduktoru použite tlačidlá „AUF/AB“ (15).
Počas nastavovania hlasitosti sa na pravej strane displeja zobrazí momentálna úroveň
hlasitosti.
9.1 SUBMENU V REŽIME AV
V režime AV stlačte tlačidlo „EXIT“ (17) a dostanete sa k prehľadu submenu v režime AV.
K dispozícii sú nasledovné submenu.:
- View – prehľad
- Setup – nastavenie
- History – výpis transakcií
- Property – vlastnosti
a) Submenu „View“ – prehľad
Submenu „View“ ponúka nasledovné (sub)submenu:
View Channel Prehľad voliteľných kamerových kanálov; v tomto sa dá aktivovať aj
funkcia automatického prepínania (ak je použitých viac kamier).
Auto SwitchVýber kamerových kanálov, ktoré sa pri automatickom prepínaní
majú/nemajú sledovať.
Switch Guard Nastavenie prepínacieho intervalu kamier v sekundách.
Display Set Nastavenie obrazu Contrast = kontrast, Brigtness = jas,
Saturation = sýtosť farieb.
V submenu „Display Set“ požívajte tlačidlo
„LINKS/RECHTS“ (16) –(posuv doľava – doprava) pre
nastavenie želanej hodnoty, a tiež tlačidlo „AUF/AB“ (15).
(posuv hore – dolu) pre voľbu z ponuky.
b) Submenu „Set Up“
V submenu Setup sa môže nastaviť režim nahrávania (record mode): video, alebo foto, ako aj
video formát (NTSC, alebo PAL).
c) Submenu „History“
Ponuka prehľadu doteraz uskutočnených video nahrávok a nasnímaných foto.
d) Submenu „Property“ – vlastnosti
Informácie o súboroch: Typ, číslo verzie, stav internej pamäti, stav SD karty.
10. NASTAVOVACÍ REŽIM
Po zapnutí monitoru sa rozsvieti na displeji hlavný obraz.
Monitor je v režime nastavovania.
10.1 Menu „Video“
V nastavovacom režime zvoľte režim „Video“
V režime „Video“ sa môžu doteraz nahrané
video súbory vyhladať a prehrávať.
•Zvoľte si želaný video súbor pomocou tlačidiela „AUF/AB“ (15).—hore/dolu a
„LINKS/RECHTS“ (16) – posuv vľavo/vpravo, a potvrďte tlačidlom „OK“ (12).
Prehrávanie video súboru štartuje.
• Počas prehrávania je možné tlačidlom „OK“ (12) robiť prestávky v prehrávaní.
• K tomu je možné počas prehrávania pomocou tlačidiel (16) zvoliť rôzne režimy.
Tlačidlom (15). sa dajú v danom režime meniť nastavené hodnoty.
Názvy režimov sú na displeji zobrazované vľavo dolu.. P/N (prepína medzi údajmi tam
a späť, Volume (nastavenie hlasitosti), EQ ( k dispozícii je 6 rôznych nastavení
equalizéru), Repeat (4 možné nastavenia návratu – opakovaniu).
•Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo „EXIT“ (17), dostanete sa opäť k voľbe doteraz
uložených video klipov. Pomocou tlačidiel (16) môžete vyvolať Pop – Up – Menu,
ktoré má nasledovný tvar :
Zvoľte želanú vzorkovaciu frekvenciu
Zvoľte si zo 6-tich možností
nastavenia equalizéru.
Repeat One = opakuje sa jeden súbor
Repeat All = opakuje všetky súbory
Random = náhodný výber súboru
Normal = normálne prehrávanie
Delete One = vybraný súbor vymazať
Delete All = všetky súbory vymazať
10.2 Menu „Audio“
V režime nastavenia zvoľte menu „Audio“. Na to sa otvorí zoznam všetkých MP3 a WAV
súborov, uložených na internej pamäti a na karte SD v zložke „MP3“.
Uvedomte si, že Audio súbory musíte do zložky „MP3“ uložiť manuálne cez
PC/Note book, pripojením cez USB. Žiadne audio súbory nebudú zobrazené,
ak sa v príslušnej zložke „MP3“ nenachádzajú.
Pokiaľ audio súbory v zozname sú, môžete tlačidlami „Links/Rechts“ (16) vybrať
niektoré z Pop – Up – menu:
Zvoľte si zo 6-tich možností
nastavenia equalizéru.
Repeat One = opakuje sa jeden súbor
Repeat All = opakuje všetky súbory
Random = náhodný výber súboru
Normal = normálne prehrávanie
Ak zvolíte ponuku Write-Protcct,
môžu byť všetky audio súbory výlučne
na čítanie.
Unprotect = ochrana zrušená (môžu
byť prepisované)
Zvoľte tlačidlom „AUF/AB“ (15) želaný audio súbor a stlačte tlačidlo „OK“ (12),
naštartujete prehrávanie. Tlačidlo „OK“ slúži počas prehrávania audio súboru k prerušovaniu
reprodukcie. Novým stlačením „OK“ sa pauza zruší a reprodukcia pokračuje.
K tomu je možné počas prehrávania pomocou tlačidiel (16) zvoliť rôzne režimy.
Tlačidlom (15). sa dajú v danom režime meniť nastavené hodnoty.
Názvy režimov sú na displeji zobrazované vľavo dolu.. P/N (prepína medzi súbormi tam
a späť- P/N = previous/next = predchádzajúci/nasledujúci), Volume (nastavenie hlasitosti),
EQ ( k dispozícii je 6 rôznych nastavení equalizéru), Repeat (4 možné nastavenia návratu –
opakovaniu).
10.3 Menu „Photo“
V režime nastavovania zvoľte menu „Photo“. Týmto sa otvorí zoznam všetkých .ASF a .JPG
súborov, ktoré boli uložené.
Obrazové súbory musia byť manuelne uložené cez PC (spojením cez USB)
do zložky „DCIM/100MEDIA“. Ak sa v príslušnej zložke
„DCIM/100MEDIA“ nenachádzajú žiadne obrazové súbory, tak sa ani
nemôžu zobraziť.
Pokiaľ obrazové súbory v prehľadnom zozname sú, môžete tlačidlami „Links/Rechts“
(16) vybrať niektoré z Pop – Up – menu:
Ak ste zvolili ponuku Write-Protect,
tak môžete všetky obrazové súbory otvoriť len
na čítanie.
Unprotect = ochrana prepisu zrušená
Delete One = zvolený súbor vymazať
Delete All = vymazať všetky súbory
10.4 Menu „Accesory“ – príslušenstvo
V nastavovacom režime zvoľte menu „Accesory“. Tým otvoríte zoznam voliteľných
možností:
Memory – pamäť
Môžete si vybrať nasledovné informácie:
Typ, číslo verzie, stav internej pamäti. Stav pamäti SD karty.
Kalendár
Zobrazenie kalendáru : rok, mesiac, deň
Aktuálny rok, mesiac a deň je nastaviteľný (pozri kapitolu „10.5“ nastavenie menu –
nastavenie času).
e – book
Otvorí sa zoznam všetkých uložených .txt súborov zložky „TXT“. Maximálne prípustný
objem dát pre .txt súbory je 1MB.
10.5 Menu „Settings“ – nastavenie
V režime nastavovanie, zvoľte menu „Accsesory“ – príslušenstvo. Otvorí sa zoznam
s nasledovnými voliteľnými možnosťami:
Time set – nastavenie času
V tomto menu nastavíte dátum a čas.
Default (nastavenie z výroby – Reset)
Po vyvolaní tohoto menu budete opýtaný či sa skutočne chcete vrátiť k výrobnému nastaveniu
(Load default?). Zvoľte „Yes“, alebo „No“ – Áno/Nie.
Power Off – vypnúť
Voliteľná možnosť pre automatické vypínanie.
Format
Menu umožňuje formátovanie internej, ako aj do prístroja vloženej externej pamäti.
(SD karta)
Powersave – úsporný režim
Voliteľná možnosť aktivovania (ON), alebo deaktivácie (OFF): reproduktoru (Speaker), tónov
tlačidiel (BEEP), ako aj displeja (LCD OFF). LC Displej sa pri ponuke LCD – OFF nevypne,
len prejde do úsporného režimu.
Language – Jazyk
Nastavenie jazyka pre OSD menu. Možnosti:
Anglický, Čínský
Ukladanie do pamätí
Stanovenie režimu ukladania súborov do pamätí.
11. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Obal kamery a monitoru postačuje čistiť suchou a mäkkou handričkou.
Objektív kamery a displej monitora čistite opatrne, inak poškodíte ich povrch.
Dbajte na to, aby počas čistenia nebol systém pripojený k sieti.
V obidvoch komponentoch systému nie sú žiadne prvky vyžadujúce vašu údržbu.
12. ODSTRÁNENIE
a) Všeobecne
Výrobok po jeho používaní, po ukončení jeho životnosti, odstráňte v zmysle zákonných
ustanovení pre elektro odpad.
b) Batérie a akumulátory
Ako koncový spotrebiteľ ste v zmysle zákona povinný odovzdať všetky použité batérie a
akumulátory. Likvidácia spolu s domovým odpadom je neprípustná.
Batérie a akumulátory obsahujúce škodlivé látky sú označované uvedenými
symbolmi poukazujúcimi na zákaz ich odstraňovania spolu s domovým
odpadom.Označenia sú pre rozhodujúce ťažké kovy :Cd=Kadmium,
Hg= Ortuť, Pb=Olovo.
Vaše použité batérie a akumulátory môžete
bezodplatne odovzdať v zberniach, v našich filiálkach, alebo všade tam, kde sa
batérie a akumulátory predávajú.
Takto si splníte svoje zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.
13. TECHNICKÉ ÚDAJE
a) Bezdrôtová kamera
Prevádzkové napätie: 5 V/ =
Frekvancia: 2,4 GHz
Zorný uhol –horizontálny: 40°
Zorný uhol – vertikálny: 30°
Nabíjací čas interného akumulátora: ca 2 h
Prevádzkový čas akumulátora: cca. 5 h (ak je aku. plne nabitý)
Rozlíšenie: 628 x 582 Pix.
Dosah bezdrôtového spojenia max. 100m (voľné zorné pole)
Rozsah pracovnej teploty: - 10°C do + 50°C
Interný akumulátor: 3,7 V, 320 mAh
Hmotnosť (inkl. Aku.): cca. 32 g
Rozmery (B x T x H): cca. 66 x 22 x 22 mm
Uhlopriečka displeja: 6,3 cm
Nabíjací čas interného akumulátora: ca 2 h
Prevádzkový čas akumulátora: cca. 4 h
Doba nahrávania u 1GB SD karty: cca. 2 h (Video) cca. 4000 snímkov (Foto)
Podporované formáty súborov: MPEG4, MP3, WMA, WAV, JPG? TXT, ASF
Rozsah pracovnej teploty: - 10°C do + 50°C
Interný akumulátor: 3,7 V, 1400 mAh, LI-ON
Hmotnosť (inkl. Aku.): cca. 157 g
Rozmery (B x T x H): cca. 72 x 30 x 137 mm
Týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a inými
relevantnými predpismi smernice 1999/5/EG. Conrad Electronic.
Prehlásenie o zhodnosti tohoto výrobku nájdete na www.conrad.com.
Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101
Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok
firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia:11/09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.