Conrad 75 15 91 Operating Instructions [ml]

Version 12/08
4-Kanal MJPEG Digitalrekorder
Seite 4 -31
4 Channel MJPEG Digital Recorder
Page 32- 59
Magnétoscope numérique MJPEG à 4 canaux
Page 60 - 87
4-kanaals MJPEG digitale recorder
Pagina 88 - 115
Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 75 15 91
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver­filming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
01_1208_01/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important informati­on for putting it into service and operating it. This should be noted also when this pro­duct is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 32.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci égale­ment lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention
de la page correspondante à la page 60.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de pagina-
nummers op pagina 88.
3
Frontansicht / Front View / Face avant / Vooraanzicht
Rückansicht / Rear View / Face arrière / Achteraanzicht
Fernbedienung / Remote Control / Télécommande / Afstandsbediening
26 27
28 29 30
31
32 33
34
35 36 37
38
39
40
4
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ............................................................................................................................................6
2. Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................................................6
3. Symbolerklärung ..................................................................................................................................7
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................7
5. Sicherheitshinweise..............................................................................................................................8
6. Batteriehinweise ................................................................................................................................10
7. Merkmale und Features......................................................................................................................10
8. Bedien- und Anzeigelemente..............................................................................................................10
9. Anschluss und Montage......................................................................................................................11
9.1 Montage der SATA-Festplatte ..........................................................................................................12
9.2 Anschluss..........................................................................................................................................13
10. Inbetriebnahme ................................................................................................................................13
11. Verhalten bei Stromausfall ................................................................................................................14
12. Hauptbildschirm................................................................................................................................15
13. Hauptmenü ......................................................................................................................................15
13.1 Funktionstasten im Hauptmenü......................................................................................................16
13.2 Menüeinstellung „Camera Select“ ..................................................................................................16
13.3 Menüeinstellung „Record Select“....................................................................................................17
13.4 Menüeinstellung „Resolution“ ........................................................................................................17
13.5 Menüeinstellung „RECORD FRAME“ ............................................................................................18
13.6 Menüeinstellung „RECORD QUALITY“ ..........................................................................................18
13.7 MENÜ „SCHEDULE SET“ ..............................................................................................................18
13.8 MENÜ „MISCELLANEOUS MENU“................................................................................................19
13.8.1 LANGUAGE SELECT..................................................................................................................19
13.8.2 AUTO RECORD ..........................................................................................................................20
13.8.3 PASSWORD ENABLE ................................................................................................................20
13.8.4 CHANGE PASSWORD................................................................................................................20
13.8.5 COLOR SET................................................................................................................................21
13.8.6 TIME SET ....................................................................................................................................21
13.9 MENÜ „HARD DISK SET“ ..............................................................................................................21
13.9.1 OVERWRITE ENABLED ............................................................................................................22
13.9.2 HDD SIZE....................................................................................................................................22
13.9.3 HDD USED..................................................................................................................................22
13.9.4 HDD FORMAT ............................................................................................................................22
13.10 MENÜ „MOTION SET“..................................................................................................................23
13.10.1 Untermenü „MOTION SET“ ......................................................................................................23
5
13.11 Menüeinstellung „VIDEO MODE“..................................................................................................24
13.12 Menüoption „FACTORYRESET ..................................................................................................24
14. Aufzeichnung starten ........................................................................................................................25
15. Aufzeichnung stoppen ......................................................................................................................26
16. Übersicht Aufnahmedauer................................................................................................................26
17. Abspielen der bereits aufgezeichneten Videodateien ......................................................................26
18. Installation und Erläuterung der mitgelieferten Software..................................................................28
18.1 PC Backup erstellen ......................................................................................................................29
19. Wechsel der Backup-Batterie des 4-Kanal-Digitalrekorders ............................................................29
20. Batteriewechsel Fernbedienung ......................................................................................................30
21. Wartung und Reinigung....................................................................................................................30
22. Entsorgung ......................................................................................................................................30
a) Allgemein ......................................................................................................................................30
b) Batterien und Akkus......................................................................................................................30
23. Technische Daten ............................................................................................................................31
a) 4-Kanal-Digitalrekorder ................................................................................................................31
b) Netzteil ..........................................................................................................................................31
c) Fernbedienung ..............................................................................................................................31
6
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärun­gen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwen­der diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180 / 5 31 21 11
Fax 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet, www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“ Mo. - Fr. 8.00 - 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at
Schweiz: Tel. 0848 / 80 12 88
Fax 0848 / 80 12 89 E-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 - 12.00 Uhr, 13.00 - 17.00 Uhr
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser 4-Kanal Digitalrekorder dient zum Anschluss von bis zu 4 Kameras. Die Bildwiedergabe erfolgt in Farbe. Im inneren des Gehäuses befindet sich eine Anschluss- sowie Montagemöglichkeit für eine SATA-Festplatte (max. 500 GB). Die Aufzeichnung der Videodateien erfolgt in MJPEG.
Desweiteren verfügt der 4-Kanal-Digitalrekorder über eine USB-Schnittstelle, um die aufgezeichneten Daten am PC wiederzugeben oder ein Backup zu erstellen.
Der 4-Kanal Digitalrekorder verfügt zudem auf der Rückseite über einen VIDEO OUT Anschluss. An die­sen Anschluss kann z.B. ein Monitor angeschlossen werden.
Durch die integrierte Bewegungserkennung kann bei Veränderung bestimmter Bildinhalte eine Auf­nahme
gestartet werden. Der Erkennungsbereich sowie die Erkennungsempfindlichkeit sind einstellbar.
7
Durch ein benutzerfreundliches Bildschirmmenü können alle Einstellungen sehr leicht vorgenommen werden. Für zusätzlichen Komfort sorgt die mitgelieferte Fernbedienung.
Der 4-Kanal Digitalrekorder arbeitet mit PAL-Videosignalen sowie mit NTSC-Videosignalen (kann einge­stellt werden).
Der 4-Kanal-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Netzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Zur Spannungsversorgung des 4-Kanal-Digitalrekorders darf ausschließlich das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die Spannungsversorgung der Fernbedienung erfolgt via einer 3V Knopfzelle (Typ: CR2025)
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Das Gehäuse darf nicht geöffnet wer­den. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden, ebenso dürfen keinerlei Schrauben oder Befestigungen des Produkts gelöst oder entfernt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Lieferumfang
• 4-Kanal-Digitalrekorder
• Fernbedienung
• BNC Kabel
• 4 x BNC-Anschlussstecker
• USB-Kabel
• Netzteil
• Software CD
• 1 x 3V Knopfzellenbatterie für Fernbedienung (Typ: CR2025)
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung
8
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer­den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Der 4-Kanal-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Der 4-Kanal-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Wird der 4-Kanal-Digitalrekorder in Verbindung mit anderen Geräten, wie z.B. einer Überwachungskamera oder einem Monitor, benutzt, so müssen die Bedie­nungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser angeschlossenen Geräte eben­falls unbedingt beachtet werden.
• Der Betrieb dieses 4-Kanal-Digitalrekorders in Zusammenhang mit einer geeigne­ten Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstüt­zung dieser Aufsicht.
• Wenn die Systemkomponenten von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb die Systemkomponenten zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. das Netzteil mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reich­weite von Kindern aufbewahrt werden!
• Betreiben Sie den 4-Kanal-Digitalrekorder sowie das Netzteil nie abgedeckt. Sor­gen Sie stets für eine ausreichende Belüftung.
• Das mitgelieferte Steckernetzteil entspricht der Schutzklasse II. Es darf nur an eine standardmäßige Haushaltsteckdose mit 230V~/50Hz angeschlossen werden.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüg­lich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
• In der Nähe des 4-Kanal-Digitalrekorders, sollte sich kein Gerät mit starken elek­trischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/ Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
9
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban­des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Der 4-Kanal-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Stecker­netzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Zur Stromversorgung des 4-Kanal-Digitalrekorders darf ausschließlich das im Lie­ferumfang enthaltene Netzteil verwendet werden. Zur Spannungsversorgung der Fernbedienung darf ausschließlich eine 3V/DC Knopfzellenbatterie des Typs CR2025 verwendet werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Das Netzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteils, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass während der Montage der SATA-Festplatte das Netzteil vom 4-Kanal-Rekorder getrennt ist und der 4-Kanal-Digitalrekorder somit ausge­schalten ist.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlußkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil von der Netzsteckdose.
• Trennen Sie immer das Netzteil aus der Netzsteckdose bevor Sie den 4-Kanal-Digi­talrekorder reinigen.
• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil von der Netzsteckdose.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlußleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
10
6. Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa­chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Überal­terung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verur­sacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Ent­sorgung".
7. Merkmale und Features
• 4 Kamera-Eingänge (BNC)
• 1 Video-Ausgang (BNC)
• Videoformat PAL/NTSC
• Bewegungserkennung mit Bereichs- sowie Empfindlichkeitseinstellung
• Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
• Passwortschutz
• USB-Schnittstelle
• Fernbedienung
• Unterstützung von SATA-Festplatten bis max. 500 GB
8. Bedien- und Anzeigelemente
Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Die folgenden Nummern beziehen sich auf deren Bildmarkierungen.
11
4-Kanal-Digitalrecorder Fernbedienung
1) Taste „REW“ 26) Taste „CH1“
2) Taste „Pause“ 27) Taste „CH3“
3) Taste „Play“ 28) Taste „Up“
4) Taste „FWD“ 29) Taste „Menu“
5) Taste „Stop“ 30) Taste „REW“
6) Taste „REC“ 31) Taste „Quad“
7) Status LED „HDD“ 32) Taste „CH2“
8) IR-Empfänger 33) Taste „CH4“
9) Status LED „PWR“ 34) Taste „SEL“
10) Taste „Up“ 35) Taste „Down“
11) Taste „SEL/Edit“ 36) Taste „FWD“
12) Taste „CH1“ 37) Taste „Play“
13) Taste „CH2“ 38) Taste „REC“
14) Taste „CH3“ 39) Taste „Pause“
15) Taste „CH4“ 40) Taste „Stop“
16) Taste „QUAD“
17) Taste „Menu“
18) Taste „Down“
19) Videoausgang „VIDEO OUTPUT“
20) Videoeingang „CH1“
21) Videoeingang „CH2“
22) Videoeingang „CH3“
23) Videoeingang „CH4“
24) Anschluss für Spannungsversorgung „DC 12V“
25) Schalter „ON/OFF“
9. Anschluss und Montage
Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden. Funktionsstö­rungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein. In der Nähe des 4-Kanal-Digitalrekorders sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Achten Sie darauf, dass während der Montage und des Anschlusses das Netz­teil vom 4-Kanal-Rekorder getrennt ist und der 4-Kanal-Digitalrekorder ausgeschal­ten ist. Der 4-Kanal-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind aus­schließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
A) Um Fehlverhalten zu vermeiden kön-
nen Sie optionell diesen Anschluss mit einer Massefläche (z.B. Metallregal) verbinden.
B) Lüfter
Auf der Fernbedienung befindet sich
eine unbeschriftete Taste. Diese Taste ist ohne Funktion.
12
9.1 Montage der SATA-Festplatte
Eine SATA-Festplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese muss seperat erwor­ben werden.
BILD A
Im Gehäuseinneren des 4-Kanal-Digitalrekorders kann eine SATA-Festplatte mit einer Speicherkapazi­tät bis max. 500 GB montiert werden.
Um eine ordnungsgemäße Montage zu gewährleisten ist es nötig den Gehäusedeckel des 4-Kanal-Digi­talrekorders zu entfernen. Der Gehäusedeckel des 4-Kanal-Digitalrekorders ist mit sieben Gehäuse­schrauben befestigt (2 Schrauben sind jeweils seitlich angebracht, 3 Schrauben finden Sie auf der Gehäuserückseite).
• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom 4-Kanal-Digitalrekorder getrennt ist und der 4-Kanal-Digi­talrekorder ausgeschaltet ist.
• Entfernen Sie die sieben Gehäuseschrauben des Gehäusedeckels.
• Nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Schließen Sie den SATA-Anschlussstecker sowie den Stecker für die Spannungsversorgung an Ihre SATA-Festplatte an.
• Legen Sie die SATA-Festplatte, wie in Bild Agezeigt, in den vorgesehen Montageschacht.
• Befestigen Sie die SATA-Festplatte am Montageschacht mit geeigneten Schrauben.
• Legen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig auf den 4-Kanal-Digitalrekorder und befestigen Sie diesen via den zuvor entnommen Schrauben.
13
9.2 Anschluss
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom 4-Kanal-Digitalrekorder getrennt ist und der 4-Kanal-Digitalrekorder somit spannungsfrei ist.
• Schließen Sie an die Videoeingänge „CH1 bis CH4“ (20, 21, 22, 23) eine geeignete Überwachungs­kamera an.
• Verbinden Sie den Videoausgang „VIDEO OUTPUT“ (19) mit dem Videoeingang Ihres Anzeige­gerätes.
• Verbinden Sie den Niedervoltstecker des Netzteils mit dem Anschluss für die Spannungsversorgung „DC 12V“ (24).
• Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine 230 V/AC 50 Hz Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Überwachungskameras mit Spannung versorgt werden.
10. Inbetriebnahme
• Stellen Sie sicher, dass das mitgelieferte Netzteil an den 4-Kanal-Digitalrekorder angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Kameras sowie der angeschlossene Monitor mit Span­nung versorgt sind.
• Stellen Sie den entsprechenden Kanal an Ihrem Anzeigegerät ein.
• Schalten Sie den 4-Kanal-Digitalrekorder ein indem Sie den Schalter "ON/OFF" (25) betätigen.
14
• Nach dem Einschalten initialisiert sich der 4-Kanal-Digi­talrekorder und erkennt dabei die installierte SATA-Fest­platte. Nach erfolgreicher Initialisierung wird die Modell­bezeichnung der Festplatte anzeigt.
Führen Sie bei Erstinbetriebnahme des 4-Kanal-Digitalrekorders, oder bei Verwen­dung einer neuen Festplatte das Kapitel „13.9.4 HDD FORMAT“ aus.
11. Verhalten bei Stromausfall
Sollte während einer Aufzeichnung ein Stromausfall auftre­ten, so wird, direkt nachdem der 4-Kanal-Digitalrekorder wieder mit Spannung versorgt ist, mit der Aufzeichnung fort­gefahren.
Ein Stromausfall kann einen Datenverlust verursachen. Der 4-Kanal-Digitalrekorder versucht verlorene Daten wieder­herzustellen.
Bestätigen Sie die im linken Bild dargestellte Eingabeauf­forderung mit „YES“ via Drücken der Taste „SEL“ (34) bzw. der Taste „SEL/Edit“ (11).
15
12. Hauptbildschirm
Links abgebildet sehen Sie den Hauptbildschirm (dieser erscheint direkt nach dem Einschalten des 4-Kanal-Digi­talrekorders).
Links oben wird in Prozent dargestellt wieviel Kapazität der installierten SATA-Festplatte bereits belegt ist.
Mittig werden die Kennzahlen der einzelnen Kamera­Kanäle dargestellt
Unten rechts: Zeit und Datumsanzeige
Unten links: System/Aufnahme-Status (siehe Kapitel
„13.4 Menüeinstellung Resolution“).
13. Hauptmenü
Sofern der Hauptbildschirm dargestellt wird, können Sie mittels der Taste „Menu“ (17) am 4-Kanal-Digi­talrekorder oder der Taste „Menu“ (29) das Hauptmenü aufrufen. Folgend finden Sie eine Veranschauli­chung der Hauptmenü-Struktur:
16
13.1 Funktionstasten im Hauptmenü
Erläuterung der Funktionstasten innerhalb des Haupt­menüs:
Taste „Menu“ (17, 29):
Mit dieser Taste gelangen Sie vom Hauptbildschirm aus in das Hauptmenü. Innerhalb des Hauptmenüs dient diese Taste dazu das Hauptemenü zu verlassen. Befinden Sie sich in einem Untermenü, so können Sie mit dieser Taste das Untermenü verlassen.
Taste „Up“ (10, 28) und „Down“ (18, 35):
Benutzen Sie diese Tasten um den Cursor nach oben bzw. unten zu bewegen.
Taste „SEL/Edit“ (11) bzw. „SEL“ (34):
Anhand dieser kann eine Auwahl getroffen bzw. eine Ein­stellung editiert werden.
13.2 Menüeinstellung „Camera Select“
Der 4-Kanal-Digitalrekorder kann vier Kamera-Kanäle gleichzeitig darstellen. Sie können individuell festlegen, welche Kamera-Kanäle dargestellt werden sollen und wel­che nicht. Je weniger Kamerakanäle dargestellt werden, desto weniger Speicherplatz wird bei einer Aufzeichnung benötigt.
Setzen Sie im Hauptmenü den Cursor auf die Menüeinstel­lung „Camera Select“. Drücken Sie die Taste „SEL/Edit“ (11) bzw. „SEL“ (34) um die gewünschten Kamera-Kanäle zu aktivieren oder zu deaktivieren. Sie können auch die Tasten „CH1 bis CH4“ (12 bis 15 bzw. 26, 27, 32, 33) benutzen um die Kanäle direkt zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren. Auf dem Hauptbildschirm werden deaktivierte Kamera-Kanäle mit „OFF“ gekennzeichnet. Sofern ein Kamera-Kanal deaktiviert ist, wird dieser auch nicht mit aufgezeichnet.
17
13.3 Menüeinstellung „Record Select“
Mit der Menüeinstellung „Record Select“ kann festgelegt werden, welche Kamera-Kanäle bei einer Auf­zeichnung zugelassen werden sollen bzw. welche unterdrückt werden sollen. Verfahren Sie bei diesen Einstellungen auf gleiche Weise wie bereits in Kapitel „13.2 Menüeinstellung Camera Select“ beschrieben.
Je mehr Kamera-Kanäle bei einer Aufzeichnung unterdrückt werden, desto weniger Speicherplatz wird bei einer Aufzeichnung benötigt.
13.4 Menüeinstellung „Resolution“
Im Menüpunkt „Resolution“ kann eingestellt werden auf welche Weise eine Aufzeichnung getätigt wer­den soll. Hierzu stehen zwei Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
EACH Mode:
Wird die Option „EACH“ gewählt, so speichert der 4-Kanal-Digitalrekorder jeden Kamera-Kanal in eine separate Videodatei. Dies hat den Vorteil, dass beim späteren Betrachten die Aufzeichnungen entweder in quadrierter Darstellung oder im Vollbildmodus dargestellt werden können.
Wenn der Modus „EACH“ gewählt wurde, so können Sie anhand der Tasten „CH1 bis CH4“ (12 bis 15 bzw. 26, 27, 32, 33) die einzelnen Kanäle im Vollbildmodus darstellen lassen, sowohl in der LIVE-Ansicht, als auch während einer Aufzeichnung. Drücken Sie die Taste „QUAD“ (16, 31) kurz um eine quadrierte Darstellung zu erhalten. Um eine sequenzielle Umschaltung aller vier Kamera-Kanäle (Anzeige = jeweils 3 Sekunden) zu erhalten, halten Sie für 3 Sekunden die Taste „QUAD“ (16, 31) gedrückt. Drücken Sie während der sequenziellen Umschaltung die Taste „Stop“ (5, 40) um diese anzuhalten. Dabei stoppt jedoch auch die Aufzeichnung, falls aktiv.
Beachten Sie, dass sich der 4-Kanal-Digitalrekorder auf dem Hauptbildschirm befin­den muss, um diese Funktionen nutzen zu können.
QUAD Mode:
Wird die Option „QUAD“ gewählt, so speichert der 4-Kanal-Digitalrecorder alle vier Kamera-Kanäle in eine einzelne Videodatei.
Wenn der Modus „QUAD“ gewählt ist, so ist eine sequenzielle Umschaltung nicht möglich. Beim späteren Betrachten der Aufzeichnungen ist lediglich eine quadrierte Darstel­lung möglich.
Bei der Aufzeichnung im QUAD-Modus wird erheblicher Speicherplatz gespart.
18
13.5 Menüeinstellung „RECORD FRAME“
Anhand der Menüoption „RECORD FRAME“ wird die Anzahl der Bilder pro Sekunde (= frames per second) festgelegt. Je mehr Bilder pro Sekunde Sie wählen, desto flüssiger ist Wiedergabe der Aufzge­zeichneten Videodateien.
Von Werk aus ist eine Bildrate von 25 Bildern pro Sekunde eingestellt.
Einstellbare Werte sind: 25, 12, 8, 6, 4, 3, 2, 1
13.6 Menüeinstellung „RECORD QUALITY“
Die Menüoption „RECORD QUALITY“ legt die Aufzeichnungsqualität fest.
Es stehen drei Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung: HIGH (beste Qualität), NORMAL (mittlere Qualität), LOW (geringste Qualität)
Je höher die Qualität desto detailreicher die Aufzeichnungen. Jedoch benötigt eine hohe Aufzeich­nungsqualität mehr Speicherplatz also eine geringe Aufzeichnungsqualität.
Die eingestellten Bilder pro Sekunde (siehe Kapitel „13.5 Menüoption „RECORD FRAME“), die Aufzeichnungsqualität sowie die zur Verfügung stehende freie Fest­plattenkapazität bestimmt die Aufnahmelänge der Videodateien.
13.7 MENÜ „SCHEDULE SET“
Im Untermenü „SCHEDULE SET“ kann ein 24-Stunden-Zeitplan festgelegt werden zu welchem Zeit­punkt eine Zeitaufzeichnung, eine Aufzeichnung bei Bewegungserkennung oder gar keine Aufzeichnung stattfinden soll.
19
„-“ = keine Aufzeichnung „T“ = Zeitaufzeichnung (beachten Sie das unten aufge-
führte Beispiel)
„M“ = Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
Beispiel:
Möchten Sie eine Aufzeichnung bei Bewegungserkennung von 3 bis 6 Uhr, so setzen Sie an den Zeit-Punkten 3, 4, 5 ein „M“. Möchten Sie eine fortlaufende Aufzeichnung von 7 bis 12 Uhr, so setzen die Zeit-Punkte 7, 8, 9, 10 sowie 11 auf „T“.
Der 24-Stunden-Zeitplan muss einmalig manuell ausgelöst werden via Drücken der Taste „REC“ (6, 38). Hierzu müssen Sie sich auf dem Hauptbildschirm befinden. Nachdem die Taste „REC“ (6, 38) gedrückt wurde startet die Aufzeichnung, sofern an diesem Zeitpunkt ein „T“ gesetzt wurde. Ist an die­sem Zeitpunkt ein „M“ gesetzt, so wird eine Aufzeichnung erst dann gestartet, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Manuelle Aufzeichnung starten:
Sofern an einem Zeitpunkt eine Aufzeichnung bei Bewegungserkennung festgelegt wurde, so wird kei­ne Aufzeichnung getätig, sofern keine Bewegung erkannt wird. Sie können jedoch durch 3 bis 5 sekündiges Drücken der Taste „REC“ (6, 38) eine manuelle Aufzeich­nung starten.
13.8 MENÜ „MISCELLANEOUS MENU“
Im folgenden werden Ihnen die Menüoptionen sowie die Untermenüs des Menüs „MISCELLANEOUS MENU“ erläutert:
13.8.1 LANGUAGE SELECT
Sie können sieben verschiedene Menüsprachen auswählen: Englisch, Italienisch, Französisch, Deutsch, Polnisch, Spanisch, Portugiesisch.
Beachten Sie, dass von Werk aus die Menüsprache auf Englisch eingestellt ist. Bei Auswahl einer anderen Menüsprache weichen sämtliche Menünamen, Untermenüna­men sowie die Namen der Menüoptionen von dieser Bedienungsanleitungen ab.
Diese Anleitung basiert auf der englischen Menüsprache!
20
13.8.2 AUTO RECORD
Wird diese Option auf „ON“ gesetzt, so setzt der 4-Kanal-Digitalrekorder automatisch den eingestellten Zeitplan fort (siehe Kapitel „13.7 Untermenü SCHEDULE SET“) nachdem 5 Minuten lang keinerlei Ein­gabe erfolgte. Setzen Sie diese Option auf „OFF“, so erfolgt keinerlei Aufzeichnung bis manuell die Taste „REC“ (6, 38) gedrückt wird.
13.8.3 PASSWORD ENABLE
Der 4-Kanal-Digitalrekorder ist mit einem Passwortschutz ausgestattet. Setzen Sie diese Option auf „ON“ um die Passwortschutz-Funktion zu aktivieren.
Ist die Passwortschutz-Funktion auf „ON“ gesetzt, so werden Sie nach einem Pass­wort gefragt sobald Sie eine Aufnahme stoppen möchten oder das Hauptmenü auf­rufen möchten.
Werkspasswort (default): Drücken Sie 6-mal die Taste „CH1“ (20, 26).
13.8.4 CHANGE PASSWORD
In diesem Untermenü kann das Passwort geändert werden.
• Geben Sie bei „CURRENT PASSWORD“ das aktuelle Passwort ein.
• Geben Sie bei „NEW PASSWORD“ Ihr gewünschtes neues Passwort ein (das Passwort muss 6 Tastenbetäti­gungen lang sein).
• Wiederholen Sie bei „CONFIRM PASSWORD“ Ihr neu festgelegtes Passwort.
Zur Passwort-Festlegung können alle Tasten verwendet werden, ausser der unbeschrifteten Taste auf der Fernbe­dienung, sowie der Taste „MENU“ (17, 29).
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben beachten Sie das Kapitel „13.12 Menüopti­on FACTORY RESET“.
21
13.8.5 COLOR SET
Im Untermenü „COLOR SET“ können Sie für jeden einzelnen Kamera-Kanal die Einstellungen für Farb­ton (HUE), Sättigung (SATURATION), Kontrast (CONTRAST) sowie Helligkeit (BRIGHTNES) einstellen. Die Einstellungswerte können von 0 bis 99 gewählt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (10, 28), „Down“ (18, 35) um den Cursor zu bewegen.
• Die Tasten „REW“ (1, 30), „FWD“ (4, 36) dient dazu um Einstellwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
Die Tasten „CH1 bis CH4“ (12 bis 15 bzw. 26, 27, 32, 33) sowie die Taste „QUAD“ (16, 31) dienen zur direkten Kanal-Wahl bzw. zur Ansicht für die quadrierte Darstellung.
• Mit der Taste „MENU“ (17, 29) verlassen Sie das Menü COLOR SET.
13.8.6 TIME SET
In diesem Menü kann die Uhrzeit sowie das Datum eingestellt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (10, 28), „Down“ (18, 35) um den Cursor zu bewegen.
• Taste „SEL/Edit“ (11) sowie die Taste „SEL“ (34) dienen dazu um Einstellwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
• Mit der Taste „MENU“ (17, 29) verlassen Sie das Menü COLOR SET.
13.9 MENÜ „HARD DISK SET“
Im folgenden werden Ihnen die Menüoptionen sowie die Status-Anzeigen des Menüs „HARD DISK SET“ erläutert:
22
13.9.1 OVERWRITE ENABLED
Setzen Sie diese Menüoption auf „YES“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazität auto­matisch die ältest aufgezeichneten Videodateien überschrieben und ersetzt durch aktuelle.
Setzen Sie diese Menüoption auf „NO“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazität auto­matisch alle Aufzeichnungen gestoppt.
13.9.2 HDD SIZE
Die Status-Anzeige „HDD-SIZE“ zeigt Ihnen die Gesamtkapazität der installierten Festplatte an.
13.9.3 HDD USED
Die Status-Anzeige „HDD USED“ zeigt Ihnen die belegte Speicherkapazität in MB (= MegaByte) sowie den dementsprechenden Prozentwert in % an.
13.9.4 HDD FORMAT
Wählen Sie diese Menüoption um sämtlich gespeicherte Daten auf der installierten Festplatte zu löschen. Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben sobald Sie diese Menüoption anwählen.
Benutzen Sie diese Funktion in jedem Fall, sofern Sie die installierte Festplatte zum ersten mal mit dem 4-Kanal-Digitalrekorder verwenden.
23
13.10 MENÜ „MOTION SET“
MOTION RECORD TIME:
In diesem Untermenü können Sie einstellen wie lange die Aufnahmedauer, ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserken­nung, in Sekunden dauern soll.
MOTION ALARM TIME:
Zudem können Sie einstellen wieviele Sekunden der inter­ne Alarmgeber, ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserken­nung, ertönen soll.
CONT: Es ertönt ein kontinuierlicher Alarm bis eine belie­bige Taste gedrückt wird. OFF: Akustische Alarmierung via internem Alarmge­ber deaktiviert.
13.10.1 Untermenü „MOTION SET“
SENSITIVITY
Anhand der Einstellungen CHANNEL X SENSITIVITY (X steht für die entsprechende Kamera-Kanalnummer) kann die Bewegungserkennungs-Empfindlichkeit eingestellt werden.
Es ist ein Einstellwert von 1 bis 9 oder OFF möglich.
1 = sehr hohe Empfindlichkeit 9 = geringe Empfindlichkeit OFF = Bewegungserkennung deaktiviert
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (10, 28), „Down“ (18, 35) um den Cursor zu bewegen.
• Taste „SEL/Edit“ (11) sowie die Taste „SEL“ (34) dienen dazu um Einstellwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
AREA SET
Hier kann für jeden einzelnen Kanal der Bewegungserfassungsbereich festgelegt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (10, 28), „Down“ (18, 35) dienen dazu um den Bereich für die Bewegungserkennung nach oben bzw. unten zu bewegen.
24
• Taste „SEL/Edit“ (11) sowie die Taste „SEL“ (34) dienen dazu um den Bewegungserfassungsbereich zu aktivieren (der Bereich erscheint transparent) bzw. zu deaktivieren (der Bereich wird schattig mar­kiert). Bei deaktiviertem Erfassungsbereich wird keine Bewegung erkannt.
• Die Tasten „REW“ (1, 30), „FWD“ (4, 36) dienen dazu um den Bereich für die Bewegungserkennung nach links bzw. rechts zu bewegen.
13.11 Menüeinstellung „VIDEO MODE“
Hier kann der Video-Modus NTSC oder PAL festgelegt werden.
Von Werk aus ist der 4-Kanal-Digitalrekorder auf PAL eingestellt. Die Einstellung PAL ist für Europa/Australien üblich.
13.12 Menüoption „FACTORY RESET“
Hiermit können Sie den 4-Kanal-Digitalrekorder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen (RESET).
Um sämtliche Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen wählen Sie diese Option an. Nach Anwahl dieser Option startet der 4-Kanal-Digitalrekorder neu. Dabei werden sämtliche Benutzer­einstellungen (inklusive Passwort!) auf den Werkszustand zurückgesetzt.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und lediglich das Passwort auf das Werk­spasswort zurücksetzen möchten, so Drücken Sie 10mal die Taste „Pause“ (2, 39), sofern keine Aufnahme momentan stattfindet und Sie sich auf dem Hauptbildschirm befinden. Der 4-Kanal-Digitalrekorder startet daraufhin neu und das Passwort wird auf das Werkspasswort zurückgesetzt.
Das Werkspasswort wird durch 6maliges Drücken der Taste „CH1“ (12, 26) einge­geben.
Wenn es Ihnen nicht möglich ist eine aktuelle Aufzeichnung zu stoppen, weil Sie Ihr Passwort vergessen haben, so schalten Sie aus via des Schalters „ON/OFF“ (24) den 4-Kanal-Digitalrekorder aus. Trennen Sie anschließend das angeschlossene Netzteil vom 4-Kanal-Digitalrekorder. Bauen Sie die installierte Festplatte aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an den 4-Kanal-Digitalrekorder an. Schalten Sie den 4-Kanal-Digi­talrekorder via des Schalters „ON/OFF“ (24) wieder ein. Warten Sie bis der Haupt­bildschirm erscheint und Drücken Sie nun 10mal die Taste „Pause“ (2, 39).
Der 4-Kanal-Digitalrekorder startet daraufhin neu und das Passwort wird auf das Werkspasswort zurückgesetzt.
Das Werkspasswort wird durch 6maliges Drücken der Taste „CH1“ (12, 26) einge­geben.
25
14. Aufzeichnung starten
Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste „REC“ (6, 38) um eine Aufzeichnung bzw. eine Auf­zeichnung bei Bewegungserkennung zu starten.
Beachten Sie hierzu in jedem Fall das Kapitel „13.7 MENÜ SCHEDULE SET“.
A) Hier wird in Prozent dargestellt wieviel Kapazität auf der installierten SATA-Festplatte bereits belegt
ist.
B) Die Darstellung eines „R“ bedeutet, dass auf diesem Kamera-Kanal momentan eine Aufzeichnung
stattfindet. C) Kamara-Kanal-Nummer D) Aufzeichnungs-Modus (EACH oder QUAD, siehe auch Kapitel „13.4 Menüeinstellung „Resolution“) E) Status (REC, Play, >>1, >>2, >>3, REW, PAUSE) F) Festplatteninformation – [1] = Master-Fesplatte G) Statusinformation; zeigt an welche Aufzeichnungsart momentan aktiv ist. Mögliche Aufzeichnungsar-
ten können sein M, T oder – (=OFF, deaktiviert - beachten Sie hierzu auch das Kapitel: „13.7 SCHE-
DULE SET“). H) Datum und Uhrzeit (die Uhrzeit wird am rechten unteren Bildschirmrand dargestellt)
26
15. Aufzeichnung stoppen
Um eine Aufzeichnung zu stoppen Drücken Sie die Taste „Stop“ (5, 40). Sofern Sie den Passwortschutz aktiviert haben, werden Sie aufgefordert das Passwort einzugeben (sie­he Kapitel: „13.8.3 PASSWORD ENABLE“).
16. Übersicht Aufnahmedauer
Ungefähre Aufnahmedauer basierend auf einer 160 GB Festplatte (Einstellung = QUAD Mode, siehe Kapitel „13.4 Menüeinstellung Resolution“) in Stunden:
Video-Modus Qualität 30fps 15fps 7fps 1fps NTSC Hoch 78 156 333 2331
Normal 104 208 444 3107 Gering 130 259 555 3884
Video-Modus Qualität 50fps 36fps 24fps 12fps PAL Hoch 94 195 389 2331
Normal 125 256 518 3107 Gering 156 324 548 3884
Sie können die ungefähre Aufnahmedauer in Stunden mit folgender Formel selbst berechnen:
160 (G Byte) x 1024 (M Byte) x 1024 (K Byte)
geteilt durch:
15 (Kbyte/frame) x 7 (frame/sec.) x 60 (sec.) x 60 (min.)
Ungefähre Aufnahmedauer = 444 Stunden
17. Abspielen der bereits aufgezeichneten Videodateien
Drücken Sie die Taste „Play“ (3, 37) um die letzte Aufzeichnung abzuspielen. Hierzu muss sich der 4­Kanal-Digitalrekorder auf dem Hauptbildschirm befinden.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „Menu“ (17, 29) um sämtliche Videoaufzeichnungen auflisten zu lassen.
27
Drücken Sie die Tasten „Up“ (10, 28) bzw. „Down“ (18, 35) um den Cursor nach oben bzw. unten zu bewegen. Via der Taste „Play“ (3, 37) starten Sie das abspielen der markierten Videodatei.
1 = Startzeit der Aufzeichnung 4 = FORCE: Ereignis-Aufzeichnung 2 = TIME: fortlaufende Aufzeichnung 5 = Eine Markierung in Form eines „*“ markiert noch 3 = MOTION: Aufzeichnung, welche aufgrund nicht wiedergegebene Aufzeichnungen.
einer Bewegungserkennung getätigt wurde.
Wenn Sie die Uhrzeit und das Datum der gewünschten Aufzeichnung wissen, so können Sie danach mit Hilfe der Suchfunktion suchen:
• Drücken Sie, während Sie sich auf der Bildschirmanzeige befinden auf welcher sämtliche Aufzeich-
nungen aufgelistet werden, die Taste „FWD“ (4, 36).
• Drücken Sie die Tasten „Up“ (10, 28) bzw. „Down“ (18, 35) um den Cursor zu bewegen.
• Drücken Sie die Taste „SEL/Edit“ (11) bzw. die Taste „SEL“ (34) um den Wert des Datum bzw. der
Uhrzeit zu editieren.
• Drücken Sie die Taste „Play“ (3, 37) um die Aufzeichnung zu starten.
Ansicht der Suchfunktion:
Die Suchfunktion besteht aus dem Startdatum und der Startzeit der gewünschten Videoaufzeichnung, dann erfolgt ein Trennstrich, rechts davon befindet sich das Enddatum sowie die Endzeit der gewünsch­ten Videoaufzeichnung
28
18. Installation und Erläuterung der mitgelieferten Software
• Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das Laufwerk Ihres PCs.
• Öffnen Sie das CD-ROM-Verzeichnis.
• Doppelklicken Sie auf die Datei „PCViewerInstall.exe“ um die Installation der PC Viewer Software zu
starten.
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Starten Sie das PC Viewer Programm.
• Schließen Sie den 4-Kanal-Digitalrekorder via dem mitgeliefertem USB-Verbindungskabel an den
PC an.
• PC Viewer erkennt automatisch den 4-Kanal-Digitalrekorer sobald dieser an den PC via dem mitge-
liefertem USB Kabel angeschlossen wird.
1 = DVR Aufzeichnungsliste Öffnen der Videoclip-Liste, welche sich auf dem DVR befindet. 2 = Schnapschussfunktion Speichern Sie das aktuelle Bild. 3 = Videoclip speichern Speichern des Videoclips von DVR zu PC im .mys oder .avi Format. 4 = Einstellungen 5 = Videoclip laden .mys-Format Videoclip von PC-Festplatte laden. 6 = DVR Modus 7 = PC Modus Dient der Umschaltung Zwischen PC-Betrachtungsmodus und
DVR-Betrachtungsmodus 8 = Kanal-Auswahl-Buttons 9 = Abspiel-Scrollbalken 10 = Schnelles Zurückspulen 11 = Vorhergehendes Bild 12 = Zurückspulen 13 = Pause
29
14 = Play 15 = Nächstes Bild 16 = Schnelles Vorspulen 17 = Lautstärkeregler 18 = Exit
18.1 PC Backup erstellen
Drücken Sie den Button 1 (siehe Bild A) und rufen Sie somit die Videoclip-Liste auf.
Drücken Sie nun den Button 3 (siehe Bild A) um das Backup zu erstellen.
Backups können im avi-Format oder im mys-Format erstellt werden.
19. Wechsel der Backup-Batterie des 4-Kanal­Digitalrekorders
• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom 4-Kanal-Digitalrekorder getrennt ist und der 4-Kanal-Digi-
talrekorder ausgeschaltet ist. Der Schalter „ON/OFF“ (25) muss in die Position OFF gestellt werden.
• Entfernen Sie die sieben Gehäuseschrauben des Gehäusedeckels.
• Nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Entnehmen Sie die leere 3V Knopfzellenbatterie (Typ: CR2032).
• Legen Sie polungsrichtig (Pluspol muss nach oben zeigen) eine neue 3V Knopfzellenbatterie des
Typs CR2032 ein.
• Legen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig auf den 4-Kanal-Digitalrekorder und befestigen Sie diesen
via den zuvor entnommen Schrauben.
• Schließen Sie das Netzteil wieder an den 4-Kanal-Digitalrekorder an.
• Schalten Sie den 4-Kanal-Digitalrekorder ein indem Sie den Schalter „ON/OFF“ (25) in die Position
ON stellen.
Loading...
+ 88 hidden pages