Conrad 75 15 56 Operating Instructions [ml]

Version 01/09
4 Kanal Digital Rekorder mit 10,2" Monitor
Seite 4 -34
4-Channel Digital Recorder with
10.2” Monitor
Enregistreur numérique 4 canaux avec écran 10,2”
Page 66 - 96
4-kanaals digitale recorder met 10,2” monitor
Pagina 97 - 127
Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 75 15 56
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver­filming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
01_0109_02/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important informati­on for putting it into service and operating it. This should be noted also when this pro­duct is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 35.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci égale­ment lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention
de la page correspondante à la page 66.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de pagina-
nummers op pagina 97.
3
Produktansicht oben Produktansicht vorne Product view top Product view front Appareil vu du haut Appareil vu de devant Productafbeelding bovenzijde Productafbeelding voorzijde
Produktansicht hinten Fernbedienung Product view rear Remote control Appareil vu de derrière Télécommande Productafbeelding achterzijde Afstandsbediening
4
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ............................................................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................................................6
3. Symbolerklärung ..................................................................................................................................7
4. Sicherheitshinweise..............................................................................................................................7
5. Batteriehinweise ..................................................................................................................................9
6. Merkmale und Features........................................................................................................................9
7. Bedien- und Anzeigelemente..............................................................................................................10
8. Anschluss und Montage......................................................................................................................11
8.1 Videoformateinstellung PAL/NTSC ..................................................................................................11
8.2 Montage der SATA-Festplatte ..........................................................................................................11
8.3 Anschluss und Inbetriebnahme ........................................................................................................12
9. Systemmenü ......................................................................................................................................14
10. Hauptbildschirm................................................................................................................................15
11. Hauptmenü........................................................................................................................................15
11.1 Hauptmenü-Übersicht ....................................................................................................................16
11.2 Menüoption „CAMERASELECT“....................................................................................................16
11.3 Menüoption „RECORD SELECT“ ..................................................................................................17
11.4 Menüoption „RECORD MODE“ ......................................................................................................17
11.5 Menüoption „RECORD FRAMERATE“ ..........................................................................................18
11.6 Menüoption „VIDEO QUALITY“......................................................................................................18
11.7 Menü „RECORD SCHEDULE“........................................................................................................19
11.8 Sub Menu - Menüoption „AUDIO RECORD“ ..................................................................................19
11.9 Sub Menu – Menüoption „AUDIO MUTE“ ......................................................................................20
11.10 Sub Menu – Menüoption „AUTO RECORD“ ................................................................................20
11.11 Sub Menu – Menüoption „PASSWORD SETUP“..........................................................................20
11.11.1 Sub Menu – Menü „PASSWORD CHANGE“..............................................................................21
11.12 Sub Menu – Menü „PICTURE SETUP“ ........................................................................................21
11.13 Sub Menu – Menü „TIME SETUP“................................................................................................22
11.14 Sub Menu – Menü „LANGUAGE SETUP“....................................................................................22
11.15 Sub Menu – Menü „PTZ SETUP“..................................................................................................23
11.16 Menü „HARD DISK SETUP“ ........................................................................................................24
11.17 Menü „ALARM SETUP“................................................................................................................25
11.17.1 Untermenü „SENSOR SETUP“..................................................................................................25
11.17.2 Untermenü „MOTION DETECTION SETUP“ ............................................................................26
11.18 Menüoption „RESTORE FACTORY DEFAULT“............................................................................26
12. Aufzeichnung starten ........................................................................................................................27
13. Aufzeichnung stoppen ......................................................................................................................28
14. Übersicht Aufnahmedauer................................................................................................................28
15. Abspielen der bereits abgespielten Videoaufzeichnungen ..............................................................28
16. Installation und Erläuterung der mitgelieferten Software..................................................................30
17. Wechsel der Backup-Batterie des LCD Monitor mit Digitalrekorder ................................................32
18. Batteriewechsel Fernbedienung ......................................................................................................33
5
19. Wartung und Reinigung....................................................................................................................33
20. Entsorgung........................................................................................................................................33
a) Allgemein ......................................................................................................................................33
b) Batterien und Akkus......................................................................................................................33
21. Technische Daten ............................................................................................................................34
a) LCD Monitor mit Digitalrekorder ..................................................................................................34
b) Netzteil..........................................................................................................................................34
c) Fernbedienung..............................................................................................................................34
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärun­gen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwen­der diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180 / 5 31 21 11
Fax 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet,
www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“
Mo. - Fr. 8.00 - 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at
Schweiz: Tel. 0848 / 80 12 88
Fax 0848 / 80 12 89 E-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 - 12.00 Uhr, 13.00 - 17.00 Uhr
6
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser LCD Monitor dient zum Anschluss von bis zu 4 Kameras. Die Bildwiedergabe erfolgt in Farbe. Im inneren des Gehäuses befindet sich eine Anschluss- sowie Montagemöglichkeit für eine SATA-Festplat­te (max. 500GB). Die Aufzeichnung der Videodateien erfolgt in MJPEG (=Motion JPEG).
Desweiteren verfügt der LCD Monitor mit Digitalrekorder über eine USB-Schnittstelle, um die aufge­zeichneten Daten am PC wiederzugeben.
Der LCD Monitor mit Digitalrekorder verfügt zudem auf der Rückseite über einen VIDEO OUTPUT (BNC), für den Anschluss eines Monitors sowie einem AUDIO INPUT (Cinch) Anschluss zur Einspeisung eines Audio-Signals.
Durch die integrierte Bewegungserkennung kann bei Veränderung bestimmter Bildinhalte eine Aufnah­me gestartet werden. Der Erkennungsbereich sowie die Erkennungsempfindlichkeit sind einstellbar. Durch ein benutzerfreundliches Bildschirmmenü können alle Einstellungen sehr leicht vorgenommen werden. Für zusätzlichen Komfort sorgt die mitgelieferte Fernbedienung.
Auf der Rückseite des LCD Monitors mit Digitalrekorder befindet sich ein Anschlussterminal an welches Sensoren (NO oder NC Kontake), eine PTZ-Kamera (optional erhältlich; = PAN-, TILT-, ZOOM CAME­RA) und ein optischer bzw. akustischer Alarmgeber angeschlossen werden können (beim ALARM­Anschluss handelt es sich um einen NO Relaiskontakt).
Der LCD Monitor mit Digitalrekorder arbeitet mit PAL-Videosignalen sowie mit NTSC-Videosignalen (kann eingestellt werden).
Der LCD Monitor mit Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Netzteil sind aus­schließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Zur Spannungsversorgung des LCD Monitor mit Digitalrekorder darf ausschließlich das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die Spannungsversorgung der Fernbedienung erfolgt via 2 x 1,5V Micro­Batterien (Typ: AAA).
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die auf dem Produkt befindlichen Auf­kleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
7
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund­heit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefah­ren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer­den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Der LCD Monitor mit Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Der LCD Monitor mit Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Wird der LCD Monitor mit Digitalrekorder in Verbindung mit anderen Geräten, wie z.B. einer Überwachungskamera oder einem Monitor, benutzt, so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser angeschlossenen Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Der Betrieb dieses LCD Monitors mit Digitalrekorder in Zusammenhang mit einer geeigneten Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kin­dern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Wenn die Systemkomponenten von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb die Systemkomponenten zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. das Netzteil mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reich­weite von Kindern aufbewahrt werden!
• Betreiben Sie den LCD Monitor mit Digitalrekorder sowie das Netzteil nie abge­deckt. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung.
8
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüg­lich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
• In der Nähe des LCD Monitor mit Digitalrekorder, sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/ Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban­des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Der LCD Monitor mit Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Steckernetzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Zur Stromversorgung des LCD Monitor mit Digitalrekorder darf ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwendet werden. Zur Spannungsver­sorgung der Fernbedienung dürfen ausschließlich 2 x 1,5V Micro-Batterien (Typ: AAA) verwendet werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Das Netzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteils, ziehen Sie es immer nur am Stecker aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass während der Montage der SATA-Festplatte das Netzteil vom LCD Monitor mit Digitalrekorder getrennt ist und der LCD Monitor mit Digital­rekorder ausgeschalten ist.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlußkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil von der Netzsteckdose.
• Trennen Sie immer das Netzteil aus der Netzsteckdose bevor Sie LCD Monitor mit Digitalrekorder reinigen.
• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil von der Netzsteckdose.
Druck- und Zugkräfte, sowie der Fall aus geringer Höhe können zum Defekt führen.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlußleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
9
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
5. Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa­chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Lade­gerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Überal­terung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verur­sacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Entsorgung".
6. Merkmale und Features
• 4 Kamera-Eingänge (BNC)
• 1 Video-Ausgänge (BNC)
• Videoformat PAL/NTSC
• Bewegungserkennung mit Bereichs- sowie Empfindlichkeitseinstellung
• Aufzeichnung bei Bewegungserkennung oder Sensorauslösung
• Alarm bei Bewegungserkennung oder Sensorauslösung
• Passwortschutz
• USB-Schnittstelle
• Fernbedienung
• Unterstützung von SATA-Festplatten bis max. 500 GB
10
7. Bedien- und Anzeigelemente
Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Die folgenden Nummern beziehen sich auf deren Bildmarkierungen.
1) Lüfter
2) Taste „MENU/POWER“ Durch kurzes Drücken dieser Taste kann das Systemmenü aufgerufen werden. Durch drei Sekunden langes Drücken dieser Taste wird nur der Monitor ausgeschalten (Aufnahme usw. läuft weiter. Nur durch eine Trennung vom Netzteil wird das Produkt komplett ausge­schalten).
3) Taste „UP“
4) Taste „DOWN“
5) Taste „+“
6) Taste „-“
7) Taste „CH1“
8) Taste „CH2“
9) Taste „CH3“
10)Taste „CH4“
11)Taste „QUAD“
12)Status-LED „HDD“ Die Status-LED HDD blinkt sobald ein Daten­austausch mit der Festplatte zustande kommt oder eine Aufzeichnung stattfindet.
13)Status-LED „PWR“ Diese LED leuchtet grün sofern die Betriebs­spannung ordnungsgemäß anliegt.
14)Taste „MENU/ESC“
15)Taste „UP“
16)Taste „SEL/EDIT“
17)Lautsprecher
18)Taste „REW“
19)Taste „PAUSE“
20)Taste „PLAY“
21)Taste „FWD“
22)Taste STOP“
23)Taste „REC“
24)IR-Empfänger
25)Taste „DOWN“
26)Taste „PTZ“ Dient zur Ansteuerung einer PTZ-Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten).
27)Abdeckung Festplattenschacht
28)Anschlüsse „CH1“ (BNC)
29)Anschlüsse „CH4“ (BNC)
30)Anschlussterminal „RS485/SENSOR/ALARM“
31)Anschluss „CH3“ (BNC)
32)Anschluss „CH2“ (BNC)
33)Anschluss für Spannungsversorgung „DC 12V“
34)Anschluss „VIDEO OUTPUT“ (BNC)
35)Anschluss „AUDIO INPUT“ (Cinch)
36)Tasten „CH1, CH2, CH3, CH4)
37)Taste „PLAY“
38)Taste „REW“
39)Taste „REC“
40)Taste „PAUSE“
41)Taste „MENU“
42)Taste „SEL/EDIT“
43)Taste „QUAD“
44)Taste „FWD“
45)Taste „STOP“
46)Taste „PTZ“ Dient zur Ansteuerung einer PTZ-Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten).
47)Taste „UP“
48)Taset „DOWN“
11
8. Anschluss und Montage
Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden. Funktionsstö­rungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein. In der Nähe LCD Monitors mit Digitalrekorder sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen Fel­dern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Achten Sie darauf, dass während der Montage und des Anschlusses das Netzteil vom LCD Monitor getrennt ist und der LCD Monitor ausgeschalten ist. Halten Sie die Systemkomponenten von Vibrationen fern. Der LCD Monitor mit Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
8.1 Videoformateinstellung PAL/NTSC
Anhand der im linken Bild gezeigten Steckbrücke kann das Videoformat PAL bzw. NTSC eingestellt werden. Die entsprechende Steckbrückenposition für das jeweilige Videoformat ist auf der Platine gekennzeichnet.
Die Einstellung PAL ist von Werk aus voreingestellt und üblich für Europa sowie Australien.
8.2 Montage der SATA-Festplatte
Eine SATA-Festplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese muss seperat erwor­ben werden.
Im Gehäuseinneren des LCD Monitors mit Digitalrekorder kann eine SATA-Festplatte mit einer Spei­cherkapazität bis max. 500 GB montiert werden.
Um eine ordnungsgemäße Montage zu gewährleisten ist es nötig die „Abdeckung des Festplatten­schachtes“ (27) zu entfernen. Die Abdeckung ist mit 4 Schrauben befestigt.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom LCD Monitor mit Digitalrekorder getrennt ist.
• Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der „Abdeckung des Festplattenschachtes“ (27).
• Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig ab.
12
• Schließen Sie den SATA-Anschlussstecker sowie den Stecker für die Spannungsversorgung an Ihre SATA-Festplatte an.
• Legen Sie die SATA-Festplatte in den vorgesehen Montageschacht (Als Montageschacht dient die „Abdeckung des Festplattenschachtes“ (27) selbst).
• Befestigen Sie die SATA-Festplatte am Montage­schacht mit geeigneten Schrauben.
• Legen Sie dei Abdeckung vorsichtig auf den LCD Monitor mit Digitalrekorder und befestigen Sie diese via den zuvor entnommen Schrauben.
8.3 Anschluss und Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom LCD Monitor getrennt ist und dieser somit spannungsfrei ist. Beachten Sie in jedem Fall auch die Bedienungsanleitungen der Geräte, welche mit diesem Produkt verwendet werden (z.B. Überwachungskamera, Monitor etc.).
• Stellen Sie sicher, dass der LCD Monitor mit Digitalrekorder spannungsfrei ist.
Schließen Sie an die Anschlüsse „CH1 bis CH4“ (28, 29, 31, 32) bis zu vier Überwachungskame­ras an.
• Stellen Sie sicher, dass die Kameras mit Spannung versorgt werden.
• Schließen Sie an den Anschluss „VIDEO OUTPUT“ (34) bis zu zwei Monitore an.
• An den Anschluss „AUDIO INPUT“ (35) kann ein Audio-Signal (z.B. von einer Überwachungskamera mit Tonüberwachung) angeschlossen werden (es handelt sich hierbei um einen Cinch-Anschluss).
• Schließen Sie am „Anschlussterminal“ (30), falls benötigt, entsprechende Sensoren, Alarmgeber oder eine geeignete PTZ Kamera an (PTZ = PAN, TILT, ZOOM, eine geeignete PTZ-Kamera ist optional erhältlich). Beachten Sie dazu das Anschlussschema in Bild A1.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung indem Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
• Legen Sie polungsrichtig zwei 1,5V Micro-Batterien (Typ: AAA) ein.
• Schließen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung wieder indem Sie den Batterie­fachdeckel wieder anbringen.
• Verbinden Sie den Niedervoltstecker des mitgelieferten Netzteiles mit dem Anschluss für die Span­nungsversorgung „DC 12V“ (33). Stecken Sie den Schukostecker des Netzteils in eine Netzsteckdo­se 230 V/AC 50 Hz.
13
Anschlusschema des Anschlussterminals:
Bei Verwendung von Alarmsensoren beachten Sie in jedem Fall das Kapitel „11.17.1 Untermenü SENSOR SETUP“.
Bild A1
Anschluss RS485:
Der Anschluss RS485 ist für eine geeignete PTZ-Kamera vor­gesehen. Diese befindet sich nicht im Lieferumfang und ist optional erhältlich.
Anschlüsse SENSOR:
An die Sensor-Anschlüsse 1 bis 4 können Sensoren mit NC oder NO-Kontakten angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel: „11.17.1 Untermenü SENSOR SETUP“.
Anschluss ALARM:
Beim Anschluss ALARM kann z.B. ein optischer oder akusti­scher Signalgeber angeschlossen werden. Beim Anschluss ALARM handelt es sich um einen NO-Relaiskontakt.
Nachdem der LCD Monitor mit Digitalrekorder eingeschaltet wurde, initialisiert sich das Gerät:
Während der Initialisierung wird das Herstellungsdatum der Firmware sowie die Versionsbezeichnung der Firm­ware angezeigt.
Anschließend sucht der LCD Monitor mit Digitalrekorder nach der installierten Festplatte und zeigt bei erfolgrei­cher Suche die Modellnummer der Festplatte an.
Kommt während einer Aufzeichnung ein Stromausfall zustande, so versucht der LCD Monitor mit Digitalrekor­der bei erneuter Zufuhr der Spannungsversorgung direkt in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
14
9. Systemmenü
Auf der Oberseite des LCD Monitors mit Digitalrekorder finden Sie fünf Funktionstasten. Diese Funkti­onstasten dienen ausschließlich, bis auf die Taste „MENU/POWER“ (2), zur Navigation und Einstellung für das Systemmenü.
Rufen Sie das Systemmenü auf indem Sie kurz die Taste „MENU/POWER“ (2) drücken. Navigieren Sie durch kurzes drücken der Taste „MENU/POWER“ (2) durch die einzelnen Menüs. Via den Tasten „UP“ (3) bzw. „DOWN“ (4) können die Menüoptionen angewählt werden. Die Einstellungen der Menüoptionen können via der Tasten „+“ (5) sowie „-“ (6) editiert/verändert wer­den.
Das Systemmenü ist wie folgt aufgebaut:
Menü Menüoption
PICTURE BRIGHT (= Helligkeit)
CONTRAST (= Kontrast)
COLOR (= Farbe) AUDIO VOLUME (= Lautstärke) FUNCTION NORMAL/DOWN (= Monitorbild um 180 Grad drehen)
ZOOM 16:9/4:3 (= Bildformat) SYSTEM S-ROLOC AUTO/PAL/NTSC/SECAM (= Videoformat) PRESET SLEEP (hierbei handelt es sich um einen Timer. Es kann eingestellt werden nach
welcher Dauer der LCD Monitor mit Digitalrekorder ausschalten soll.)
TIME (= Uhrzeit)
OFF-TIME (= die Zeit bei welcher der LCD Monitor mit Digitalrekorder automatisch
ausschalten soll)
ON TIME (= die Zeit bei welcher der LCD Monitor mit Digitalrekorder automatisch
einschalten soll)
15
10. Hauptbildschirm
Links abgebildet sehen Sie den Hauptbildschirm (die­ser erscheint direkt nach dem Einschalten des LCD Monitor mit Digitalrekorder).
Links oben wird in Prozent dargestellt wieviel Kapa­zität der installierten SATA-Festplatte bereits belegt ist.
Mittig werden die Kennzahlen der einzelnen Kame­ra-Kanäle dargestellt
Unten rechts: Zeit und Datumsanzeige
Unten links: System/Aufnahme-Status (siehe Kapi-
tel „11.4 RECORD MODE“).
11. Hauptmenü
Benutzen Sie im Hauptmenü folgende Tasten zur Navigation:
Taste „MENU/ESC“ (14) sowie Taste „MENU“ (41):
Hauptmenü aufrufen, Hauptmenü verlassen, Unter­menü verlassen.
Taste „UP“ (15, 47), „DOWN“ (25, 48):
Cursor nach oben bzw. unten bewegen.
Taste „SEL/EDIT“ (16, 42):
Diese Taste dient dazu um ein Menü auszuwählen oder Optionen zu editieren/bearbeiten.
In den einzelnen Menüs werden Ihnen jeweils am unteren Bildschirmrand die benötigten Bedientasten erläutert.
16
11.1 Hauptmenü-Übersicht
Das Hauptmenü ist wie folgt strukturiert:
11.2 Menüoption „CAMERA SELECT“
Das Menü „CAMERA SELECT“ erlaubt es Kamera­Eingänge zu aktivieren oder zu deaktiveren.
Drücken Sie die Taste Tasten „CH1 bis CH4“ (7, 8, 9, 10, 36) um den jeweiligen Kamera-Eingang zu akti­vieren bzw. zu deaktivieren.
ON = aktiviert, OFF = deaktiviert
Das links gezeigte Bild stellt den Hauptbildschirm bei „deaktivierten“ Kamera-Eingängen dar.
Beachten Sie, dass deaktivierte Kamerakanäle nicht mit aufgezeichnet werden. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „11.3 Menüoption RECORD SETUP“.
17
11.3 Menüoption „RECORD SELECT“
Das Menü „RECORD SELECT“ bietet die Möglichkeit Kamera-Eingänge festzulegen, welche bei einer Aufzeichnung aktiviert bzw. deaktiviert sein sollen.
Verfahren Sie bei den Einstellungen in gleicher Weise wie im Kapitel „11.2 Menüoption CAMERA SELECT“.
Sofern ein Kamera-Eingang im Menü „11.2 Menüoption CAMERA SELECT“ deakti­viert wurde ist dieser automatisch für eine Aufzeichnung deaktiviert. Der LCD Moni­tor mit Digitalrekorder zeigt in diesem Fall „OFF“ für den deaktivierten Kamera-Ein­gang an.
11.4 Menüoption „RECORD MODE“
Im Menüpunkt „RECORD MODE“ kann eingestellt werden auf welche Weise eine Aufzeichnung getätigt werden soll. Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um den gewünschten Modus zu wählen. Hierzu stehen zwei Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
EACH Mode:
Wird die Option „EACH“ gewählt, so speichert der LCD Monitor mit Digitalrekorder jeden Kamera-Kanal in eine separate Videodatei. Dies hat den Vorteil, dass beim späteren Betrachten die Aufzeichnungen, diese entweder in quadrierter oder im Vollbildmodus dargestellt werden können.
Wenn der Modus „EACH“ gewählt wurde, so können Sie anhand der „CH1 bis CH4“ (7, 8, 9, 10, 36)) die einzelnen Kanäle im Vollbildmodus darstellen lassen, sowohl in der LIVE-Ansicht, als auch während einer Aufzeichnung. Drücken Sie die Taste „QUAD“ (11, 43) kurz um eine quadrierte Darstellung zu erhal­ten. Um eine sequenzielle Umschaltung aller vier Kamera-Kanäle (Anzeige = jeweils 3 Sekunden) zu erhalten, halten Sie für ca. 6 Sekunden die Taste „QUAD“ (11, 43) gedrückt. Die sequenzielle Umschaltung ist ausschließlich möglich, sofern der EACH-MODE gewählt ist. Beachten Sie, dass sich der LCD Monitor mit Digitalrekorder auf dem Hauptbild­schirm befinden muss, um diese Funktionen nutzen zu können. Zudem muss min­destens 1 Kamerasignal anliegen.
QUAD Mode:
Wird die Option „QUAD“ gewählt, so speichert der LCD Monitor mit Digitalrekorder alle vier Kamera­Kanäle in eine einzelne Videodatei.
18
Wenn der Modus „QUAD“ gewählt ist, so ist eine sequenzielle Umschaltung nicht möglich. Beim späteren Betrachten der Aufzeichnungen ist lediglich eine quadrierte Darstel­lung möglich.
Bei der Aufzeichnung im QUAD-Modus wird erheblicher Speicherplatz gespart.
11.5 Menüoption „RECORD FRAMERATE“
Anhand der Menüoption „RECORD FRAME“ wird die Anzahl der Bilder pro Sekunde (= frames per second) festgelegt. Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die gewünschte Einstellung zu täti­gen. Je mehr Bilder pro Sekunde Sie wählen, desto flüssiger ist Wiedergabe der aufgezeichneten Video­dateien.
PAL-Videoformat:
Von Werk aus ist eine Bildrate von 25 Bildern pro Sekunde eingestellt. Einstellbare Werte sind: 25, 12, 8, 6, 4, 3, 2, 1
NTSC-Videoformat:
Von Werk aus ist eine Bildrate von 30 Bildern pro Sekunde eingestellt. Einstellbare Werte sind: 30, 15, 10, 7, 5, 4, 2
Beachten Sie, dass eine höhere Bildrate zwar eine flüssigere Bildwiedergabe gewährleistet, jedoch auch erheblich mehr Speicherplatz benötigt.
11.6 Menüoption „VIDEO QUALITY“
Via der Menüoption „VIDEO QUALITY“ kann die Bildaufzeichnungsqualität festgelegt werden.
Es stehen 3 Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung:
• High (gute Bildqualität)
• Normal (mittlere Bildqualität)
• Low (geringe Bildqualität)
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die gewünschte Einstellung zu tätigen.
Beachten Sie, dass eine hohe Bildqualität mehr Speicherplatz benötigt als eine geringe Bildqualität.
19
11.7 Menü „RECORD SCHEDULE“
Das Menü „RECORD SCHEDULE“ ermöglicht es einen Zeitplan zu erstellen, wann welcher Aufnahme­modus aktiv sein soll.
Hierzu stehen 3 Einstellungsmöglichkeiten zur Verfü­gung:
- (= NO-RECORD) (es findet zu diesem Zeitpunkt keine Aufzeichnung statt)
T
(der Digitalrekorder zeichnet stetig auf zu diesem Zeitpunkt)
A
(hierbei wird eine Aufzeichnung gestartet, sobald ein Sensor auslöst, welcher an das Anschlusster­minal „ALARM/SENSOR/RS485“ (30) angeschlos­sen wurde oder eine Bewegung im Bild erkannt wurde.
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (15, 47), „DOWN“ (25,
48), um den gewünschten Zeitpunkt auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (16,
42) um den gewünschten Aufnahmemodus auszu­wählen.
Beachten Sie, dass die getätigten Einstellungen im Menü „RECORD SCHEDULE“ erst aktiviert werden müssen. Verlassen Sie hierzu das Hauptmenü und kehren Sie zur Betrachtung der 4-Kamera-Eingänge auf den Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie nun die Taste „REC“ (23, 39). Nachdem die Taste „REC“ (23, 39) gedrückt wurde startet umgehend eine Aufnahme, sofern der Aufnahmemodus des momentanen Zeitpunktes „T“ beträgt. Sofern der Aufnahmemodus des momentanen Zeitpunktes „A“ ist, startet erst dann eine Aufnahme, wenn eine Bewegung erkannt wird oder ein Sensor auslöst.
11.8 Sub Menu - Menüoption „AUDIO RECORD“
Anhand der Menüoption kann festgelegt werden, ob das Audio-Signal (welches am Anschluss „AUDIO INPUT“ (35) eingespeist wird) mit aufgezeichnet werrden soll (= AUDIO RECORD „ON“) oder nicht (= AUDIO RECORD „OFF“).
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die gewünschte Option auszuwählen.
20
11.9 Sub Menu – Menüoption „AUDIO MUTE“
Via der Menüoption „AUDIO MUTE“ kann festgelegt werden, ob das Audio-Signal (welches am Anschluss „AUDIO INPUT“ (35) eingespeist wird) über den „Lautsprecher“ (17) wiedergegeben werden soll (= AUDIO MUTE „ON“) oder nicht (= AUDIO MUTE „OFF“).
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die gewünschte Option auszuwählen.
11.10 Sub Menu – Menüoption „AUTO RECORD“
Wird diese Option auf „ON“ gesetzt, so wird automatisch eine Aufzeichnung gestartet, sofern 5 Minuten keinerlei Eingabe erfolgt. Ist die Option „AUTO RECORD“ auf „OFF“ gesetzt so erfolgt erst bei Drücken der Taste „REC“ (23, 39) eine Aufnahme.
Ob eine Aufzeichnung bei Drücken der Taste „REC“ (23, 39) erfolgt ist abhängig von den Einstellungen, welche im Kapitel „11.7 Menü RECORD SCHEDULE“ getätigt wur­den. Beachten Sie daher in jedem Fall das Kapitel „11.7 Menü RECORD SCHEDULE“.
11.11 Sub Menu – Menüoption „PASSWORD SETUP“
Der LCD Monitor mit Digitalrekorder ist mit einem Passwortschutz ausgestattet. Setzen Sie diese Option auf „ON“ um die Passwortschutz-Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die gewünschte Option auszuwählen.
Ist die Passwortschutz-Funktion auf „ON“ gesetzt, so werden Sie nach einem Pass­wort gefragt sobald Sie eine Aufnahme stoppen möchten oder das Hauptmenü auf­rufen möchten.
Werkspasswort (default): Drücken Sie 6-mal die Taste „CH1“ (7, 28).
21
11.11.1 Sub Menu – Menü „PASSWORD CHANGE“
In diesem Untermenü kann das Passwort geändert werden.
• Geben Sie bei „CURRENT PASSWORD“ das aktuelle Passwort ein.
• Geben Sie bei „NEW PASSWORD“ Ihr gewünsch­tes neues Passwort ein (das Passwort muss 6 Tas­tenbetätigungen lang sein).
• Wiederholen Sie bei „CONFIRM PASSWORD“ Ihr neu festgelegtes Passwort.
Zur Passwort-Festlegung können alle Tasten verwen­det werden, ausser der Taste „MENU/ESC“ (14) sowie „MENU“ (41).
11.12 Sub Menu – Menü „PICTURE SETUP“
Im Menü „PICTURE SETUP“ können Sie für jeden einzelnen Kamera-Kanal die Einstellungen für Farb­ton (HUE), Sättigung (SATURATION), Kontrast (CONTRAST) sowie Helligkeit (BRIGHTNES) einstellen. Die Einstellungswerte können von 0 bis 99 gewählt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (15, 47), „Down“ (25, 48) um den Cursor zu bewegen.
• Die Tasten „STOP“ (22, 45), „REC“ (23, 39) dient dazu um Einstellwerte zu erhöhen bzw. zu verrin­gern.
• Die Tasten „CH1 bis CH4“ (7, 8, 9, 10, 36) sowie die Taste „QUAD“ (11, 43) dienen zur direkten Kanal-Wahl bzw. zur Ansicht für die quadrierte Darstellung.
• Mit der Taste „MENU/ESC“ (14) sowie „MENU“ (41) verlassen Sie das Menü PICTURE SETUP.
Von Werk aus sind alles Einstellungen auf den Wert 50 gesetzt.
22
11.13 Sub Menu – Menü „TIME SETUP“
In diesem Menü kann die Uhrzeit sowie das Datum eingestellt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „Up“ (15, 47), „Down“ (25, 48) um den Cursor zu bewegen.
• Taste „SEL/Edit“ (16, 42) dient dazu um Einstell­werte zu erhöhen bzw. zu verringern.
• Mit der Taste „MENU/ESC“ (14) sowie „MENU“ (41) verlassen Sie das Menü.
11.14 Sub Menu – Menü „LANGUAGE SETUP“
Sie können sechs verschiedene Menüsprachen auswählen: Englisch, Italienisch, Französisch, Polnisch, Spanisch, Portugiesisch.
• Die Tasten „Up“ (15, 47), „Down“ (25, 48) um den Cursor zu bewegen.
• Taste „SEL/Edit“ (16, 42) dient dazu um die gewünschte Sprache auszuwählen.
• Mit der Taste „MENU/ESC“ (14) sowie „MENU“ (41) verlassen Sie das Menü.
Beachten Sie, dass von Werk aus die Menüsprache auf Englisch eingestellt ist. Bei Auswahl einer anderen Menüsprache weichen sämtliche Menünamen, Untermenüna­men sowie die Namen der Menüoptionen von dieser Bedienungsanleitungen ab.
Diese Anleitung basiert auf der englischen Menüsprache!
23
11.15 Sub Menu – Menü „PTZ SETUP“
In diesem Menü können Einstellungen für eine ange­schlossene Schwenk-, Neige-, Zoomkamera getätigt werden.
Wählen Sie den gewünschten Kamera-Eingang für welchen Sie die PTZ (= PAN, TILT, ZOOM) Einstel­lungen tätigen möchten.
ADRESS: Adresse der Kamera „0-255“ (PELCO-D) und „0-31“ (PELCO-P). PROTOCOL: Wählen Sie das benötigte Protokol für Ihre Schwenk-, Neige-, Zoomkamera (PELCO-D, PELCO-P). BAUD RATE: Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16,
42) um den gewünschten Wert einzustellen (1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps). SPEED: Es sind verschiedene Geschwindigkeitsstu­fen einstellbar (1-9). PRESET: Vergeben Sie eine Nummer um die Einstel­lungen „ADRESS, PROTOCOL, BAUD RATE, SPEED darunter zu speichern.
SAVE PRESET: Speichern Sie die Voreinstellungen CLEAR PRESET: Voreinstellungen löschen CALL PRESET: Voreinstellungen aufrufen
Tastenfunktionen: Taste „SEL/EDIT“ (16, 42): Einstellungen bestätigen/übernehmen Taste Tasten „Up“ (15, 47), „Down“ (25, 48): Cursor bewegen Taste „REC“ (23, 39), „STOP“ (22, 45): Einstellungswert ändern Tasten „CH1 bis CH4“ (7, 8, 9, 10, 36): Kamera schwenken oder neigen Taste „REW“ (18, 38), „FWD“ (21, 44): Zoom Taste „PAUSE“ (19, 40), „PLAY“ (20, 37): Focus
Eine geeignete Schwenk-, Neige-, Zoomkamera ist nicht im Lieferumfang und nur optional erhältlich. (Auch PTZ-Kamera genannt; = PAN-, TILT- and ZOOM CAMERA).
Während Sie sich in der Live-View Ansicht auf dem Hauptbildschirm befinden kön­nen Sie durch drücken der Taste „PTZ“ (26, 46) das PTZ SETUPaufrufen. Wählen Sie den gewünschten Kamera-Eingang aus. Anhand der Tasten „UP“ (15, 47), „DOWN“ (25, 48), „MENU/ESC“ (14), „MENU“ (41), „SEL/EDIT“ (16, 42) kann die PTZ-Kamera gesteuert werden.
24
11.16 Menü „HARD DISK SETUP“
Im folgenden werden Ihnen die Menüoptionen sowie die Status-Anzeigen des Menüs „HARD DISK SETUP“ erläutert:
OVERWRITE ENABLED
Setzen Sie diese Menüoption auf „YES“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazität auto­matisch die ältest aufgezeichneten Videodateien überschrieben und ersetzt durch aktuelle.
Setzen Sie diese Menüoption auf „NO“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazität auto­matisch alle Aufzeichnungen gestoppt.
MASTER HDD SIZE
Die Status-Anzeige „HDD-SIZE“ zeigt Ihnen die Gesamtkapazität der installierten Festplatte an.
MASTER HDD USED
Die Status-Anzeige „HDD USED“ zeigt Ihnen die belegte Speicherkapazität in MB (= MegaByte) sowie den dementsprechenden Prozentwert in % an.
MASTER HDD FORMAT
Wählen Sie diese Menüoption um sämtlich gespeicherte Daten auf der installierten Festplatte zu löschen. Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben sobald Sie diese Menüoption anwählen.
Benutzen Sie die Funktion „HDD FORMAT“ in jedem Fall, sofern Sie die installierte Festplatte erstmalig mit dem LCD Monitor inkl. Digitalrekorder verwenden.
Da in dieser Version des LCD Monitors mit Digitalrekorder keine zweite Festplatte installiert werden kann sind die Menüoptionen SLAVE HDD SIZE, SLAVE HDD USED, SLAVE HDD FORMAT ohne Funktion.
25
11.17 Menü „ALARM SETUP“
Die ALARM RECORD DURATION gibt an, wie lange
(in Sekunden) eine Aufzeichnung dauern soll, ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserkennung oder ab dem Zeitpunkt der Auslösung eines Sensors.
ALARM DURATION:
Anhand der Einstellung ALARM DURATION kann festgelegt werden wie lange der Relaisausgang ALARM am „Anschlussterminal“ (30) aktiviert werden soll, ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserkennung oder Sensorauslösung.
BUZZER DURATION:
Anhand dieser Einstellung kann festgelegt werden wie lange der interne akustische Alarmgeber aktiviert werden soll ab dem Zeitpunkt einer Bewegungser­kennung oder Sensorauslösung. Folgende Einstellungen sind möglich:
OFF (= akustischer Alarm ist deaktiviert) 5, 10, 15, 20, 25, 30 (= Zeit in Sekunden der akusti-
schen Alarmierung) CONT (= kontinuierlicher akustischer Alarm, welcher nur durch Drücken einer Taste deaktiviert werden kann)
11.17.1 Untermenü „SENSOR SETUP“
In diesem Menü muss eingestellt werden, welche Art von Schließkontakt an den entsprechenden Sensor­Anschlüssen am „Anschlussterminal“ (30) ange­schlossen ist.
Mögliche Einstellungen:
NOT INSTALLED (= es ist kein Sensor ange-
schlossen)
TYPE: NORMAL-OPEN (= es ist ein Sensor ange-
schlossen mit NO-Kontakt)
TYPE: NORMAL-CLOSE (= es ist ein Sensor
angeschlossen mit NC-Kontakt)
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Schließkontakt Ihr Sensor besitzt, so wenden Sie sich an einen Fachmann.
26
11.17.2 Untermenü „MOTION DETECTION SETUP“
SENSITIVITY
Anhand der Einstellungen CHANNEL X SENSITIVI­TY (X steht für die entsprechende Kamera-Kanal­nummer) kann die Bewegungserkennungs-Empfind­lichkeit eingestellt werden.
Es ist ein Einstellwert von 1 bis 9 oder OFF möglich.
1 = sehr hohe Empfindlichkeit 9 = geringe Empfindlichkeit OFF = Bewegungserkennung deaktiviert
Anhand der Tasten „UP“ (15, 47), „DOWN“ (25, 48) kann der Cursor bewegt werden. Via der Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) ändern Sie den gewünschten Wert.
AREA SET
Hier kann für jeden einzelnen Kanal der Bewegungserfassungsbereich festgelegt werden.
Tastenfunktionen:
• Die Tasten „UP“ (15, 47), „DOWN“ (25, 48) dienen dazu um den Bereich für die Bewegungserken­nung nach oben bzw. unten zu bewegen.
• Die Tasten „REW“ (18, 38), „FWD“ (21, 44) dienen dazu um den Bereich für die Bewegungserken­nung nach links bzw. rechts zu bewegen.
• Taste Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) dient dazu um den Bewegungserfassungsbereich zu aktivieren (der Bereich erscheint transparent) bzw. zu deaktivieren (der Bereich wird schattig markiert). Bei deakti­viertem Erfassungsbereich wird keine Bewegung erkannt.
Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „11.7 Menü RECORD SCHEDULE“.
11.18 Menüoption
„RESTORE FACTORY DEFAULT“
Wählen Sie diese Menüoption aus und drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um die Werkseinstel­lungen wiederherzustellen.
27
12. Aufzeichnung starten
Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste „REC“ (23, 39) um eine Aufzeichnung bzw. eine Auf­zeichnung bei Bewegungserkennung zu starten.
Beachten Sie hierzu in jedem Fall das Kapitel „11.7 Menü RECORD SCHEDULE“.
1) Hier wird in Prozent dargestellt wieviel Kapazität auf der installierten SATA-Festplatte bereits belegt ist.
2) Die Darstellung eines „R“ bedeutet, dass auf diesem Kamera-Kanal momentan eine Aufzeichnung stattfindet.
3) Kamara-Kanal-Nummer
4) Aufzeichnungs-Modus (EACH oder QUAD, siehe auch Kapitel „11.4 Menüoption RECORD MODE“)
5) Status (REC, Play, FF1, FF2, FF3, REW, PAUSE)
6) Festplatteninformation – [M] = Master-Fesplatte, [S] = Slave-Festplatte
7) Statusinformation; zeigt an welche Aufzeichnungsart momentan aktiv ist. Mögliche Aufzeichnungsar­ten können sein T, A, F (FORCED) oder – (= OFF, deaktiviert).
8) Datum und Uhrzeit (die Uhrzeit wird am rechten unteren Bildschirmrand dargestellt)
Sobald die volle Festplattenkapazität erreicht wurde und somit die anfänglich aufge­zeichneten Daten überschreiben werden, so wird ein * (= Stern-Symbol) rechts neben der Uhrzeit am rechten unteren Bildschirmrand dargestellt.
28
13. Aufzeichnung stoppen
Um eine Aufzeichnung zu stoppen Drücken Sie die Taste „STOP“ (22, 45). Sofern Sie den Passwortschutz aktiviert haben, werden Sie aufgefordert das Passwort einzugeben (sie­he Kapitel: „11.11 Sub Menu – Menüoption PASSWORD SETUP“).
14. Übersicht Aufnahmedauer
Ungefähre Aufnahmedauer basierend auf einer 120 GB Festplatte (Einstellung = QUAD Mode, siehe Kapitel „11.4 Menüoption RECORD MODE“) in Stunden:
Video- Qualität 30fps 15fps 7fps 1fps Modus (Kbyte/frame)
NTSC Hoch (20) 58 117 251 1748
Normal (15) 78 155 333 2330 Gering (12) 97 194 416 2913
Video- Qualität 25fps 12fps 6fps 1fps Modus (Kbyte/frame)
PAL Hoch (20) 70 146 291 1748
Normal (15) 93 194 388 2330 Gering (12) 117 243 485 2913
Sie können die ungefähre Aufnahmedauer in Stunden mit folgender Formel selbst berechnen:
120 (G Byte) x 1024 (M Byte) x 1024 (K Byte)
geteilt durch:
15 (Kbyte/frame) x 7 (frame/sec.) x 60 (sec.) x 60 (min.)
Ungefähre Aufnahmedauer = 332 Stunden
15. Abspielen der bereits abgespielten Videoaufzeichnungen
Drücken Sie die Taste „Play“ (20, 37) um sich die Videoaufzeichnungen anzeigen zu lassen. Hierzu muss sich der LCD Monitor mit Digitalrekorder auf dem Hauptbildschirm befinden.
Drücken Sie die Tasten „Up“ (15, 47) bzw. „Down“ (25, 48) um den Cursor nach oben bzw. unten zu bewegen. Via der Taste „Play“ (20, 37) starten Sie das abspielen der markierten Videodatei.
29
Auf die Festplatte können bis zu 191 Ereignisse gespeichert werden. Drücken Sie die Taste „CH2“ (8,
32) bzw. „CH3“ (9, 36) um eine Bildschirmseite vor bzw. zurück zu blättern.
1) Festplatteninformation 5) Ein * (Sternchen) bedeutet, dass diese
2) Startzeit Aufzeichnung noch nicht abgespielt wurde.
3) Endzeit 6) ALARM: Ereignisaufzeichnung durch
4) TIME: kontinuierliche Aufzeichnung Sensorauslösung oder Bewegungserkennung.
7) FORCE: Forced Aufnahme
Wenn Sie die Uhrzeit und das Datum der gewünschten Aufzeichnung wissen, so können Sie danach mit Hilfe der Suchfunktion suchen:
• Drücken Sie, während Sie sich auf der Bildschirmanzeige befinden auf welcher sämtliche Aufzeich­nungen aufgelistet werden, die Taste „FWD“ (21, 44).
• Drücken Sie die Tasten „Up“ (15, 47) bzw. „Down“ (25, 48) um den Cursor zu bewegen.
• Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (16, 42) um den Wert des Datum bzw. der Uhrzeit zu editieren.
• Drücken Sie die Taste „Play“ (20, 37) um die Aufzeichnung zu starten.
Ansicht der Suchfunktion:
Die Suchfunktion besteht aus dem Startdatum und der Startzeit der gewünschten Videoaufzeichnung, dann erfolgt ein Trennstrich, rechts davon befindet sich das Enddatum sowie die Endzeit der gewünsch­ten Videoaufzeichnung
Loading...
+ 100 hidden pages