Conrad 75 15 48 Note [ml]

WICHTIGER HINWEIS !!!
MPEG4 Digital Rekorder SATA
Best.-Nr. 75 15 48
Sehr geehrter Kunde,
durch technische Änderungen hat sich die folgender Satz in der Bedienungsanleitung geändert:
Seite 27, USER SETUP:
Von Werk aus lautet die ADMIN ID „admin“, das ADMIN PASSWORD lautet „111111“.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
AKTUALISIERUNG
Stand: 09/09
MPEG4 digital recorder SATA
Item No. 75 15 48
Dear customer,
UPGRADE
Status: 09/09
due to technical changes the following sentence of the operating instructions has been changed:
Page 62, USER SETUP:
By default, the ADMIN ID is “admin”, the PASSWORD is “111111”
We ask for your understandig.
INDICATION IMPORTANTE !!!
MPEG4 Enregistreur numérique SATA
Nº de commande 75 15 48
Cher client,
Suite à des changements techniques, la phrase suivante est changé dans le mode d’emploi :
Page 97, USER SETUP :
Réglé par l’usine, l’ID ADMIN (ADMIN ID) est « admin » et le mot de passe ADMIN (ADMIN PASSWORD) est « 111111 ».
Respecter cela s’il vous plaît.
ACTUALISATION
Ètat: 09/09
BELANGRIJKE NOTA !!!
MPEG4-Digitale recorder SATA
Bestnr. 75 15 48
UPGRADES
Status: 09/09
Geachte klant,
Wegens technische wijzigingen, is de volgende zin in de gebruiksaanwijzing veranderd:
Pagina 132, USER SETUP:
Van de fabriek uit de ADMIN ID is “admin” en het ADMIN PASSWORD is “111111”.
Bedanks voor uw begrippen en ondersteunten.
Version 01/09
MPEG4 Digital Rekorder SATA
Seite 4 - 38
MPEG4 digital recorder SATA
Page 39 - 73
MPEG4 Enregistreur numérique SATA
Page 74 - 108
MPEG4-Digitale recorder SATA
Pagina 109 - 143
Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 75 15 48
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver­filming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
01_0109_01/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important informati­on for putting it into service and operating it. This should be noted also when this pro­duct is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 39.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci égale­ment lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention
de la page correspondante à la page 74.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de pagina-
nummers op pagina 109.
3
Frontansicht / Front view / Face avant / Vooraanzicht
Rückansicht / Rear view / Face arrière / Achteraanzicht
Fernbedienung / Remote control / Télécommande / Afstandsbediening
4
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ............................................................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................................................6
3. Symbolerklärung ..................................................................................................................................7
4. Sicherheitshinweise..............................................................................................................................7
5. Batteriehinweise ..................................................................................................................................9
6. Merkmale und Features........................................................................................................................9
7. Bedien- und Anzeigelemente..............................................................................................................10
8. Anschluss und Montage......................................................................................................................11
8.1 Montage der SATA-Festplattee.2 Anschluss und Inbetriebnahme....................................................11
8.2 Anschluss und Inbetriebnahme ........................................................................................................12
9. Hauptmenü ........................................................................................................................................14
9.1 Hauptmenü-Übersicht ......................................................................................................................14
9.2 Menü “CAMERA SETUP” ................................................................................................................15
9.3 Menü “RECORD SETUP” ................................................................................................................15
9.4 Menü “RECORD FRAME RATE”......................................................................................................16
9.5 Menüoption “VIDEO QUALITY”........................................................................................................16
9.6 Menü “RECORD SCHEDULE” ........................................................................................................17
9.7 Menü “SENSOR SETUP” ................................................................................................................18
9.7.1 Untermenü “H/W SENSOR SETUP”........................................................................................18
9.7.2 Untermenü “MOTION DETECTOR SETUP”............................................................................19
9.7.3 Untermenü “AREA” ..................................................................................................................19
9.8 Menü “HARD DRIVE SETUP” ..........................................................................................................20
9.9 Menü “MISCELLANEOUS SETUP”..................................................................................................20
9.9.1 Untermenü “CHANGE PASSWORD” ......................................................................................21
9.9.2 Untermenü “SET TIME”............................................................................................................21
9.9.3 Menüoption “HIDDEN CHANNEL” ..........................................................................................22
9.9.4 Menü “AUDIO PORT SETUP”..................................................................................................22
9.9.5 Menü “PTZ SETUP” ................................................................................................................22
9.9.6 Untermenü “IMAGE PARAMETERS” ......................................................................................23
9.9.7 Menüoption “PASSWORD ENABLE” ......................................................................................24
9.9.8 Menüoption “KEYPAD TONES”................................................................................................24
9.9.9 Menüoption “SEQ. DWELL TIME”............................................................................................24
9.10 Menü “NETWORK SETUP”............................................................................................................25
9.11 Menüoption “LANGUAGE”..............................................................................................................28
9.12 Menüoption “RESET MENU” (RESET) ..........................................................................................28
10. JUMPER Einstellung NTSC/PAL......................................................................................................29
11. Hauptbildschirm................................................................................................................................29
12. Aufzeichnung starten ........................................................................................................................30
13. Aufzeichnung stoppen ......................................................................................................................30
14. Übersicht Aufnahmedauer................................................................................................................31
5
15. Abspielen der bereits aufgezeichneten Videodateien ......................................................................31
16. Installation und Erläuterung der mitgelieferten Software..................................................................32
16.1 Programm Interface Übersicht ..................................................................................................33
16.2 Programm starten......................................................................................................................34
16.3 NET PLAY MODUS ..................................................................................................................35
17. Wechsel der Backup-Batterie des MPEG4-Digitalrekorders ............................................................36
18. Batteriewechsel Fernbedienung ......................................................................................................36
19. Wartung und Reinigung....................................................................................................................37
20. Entsorgung ......................................................................................................................................37
21. Technische Daten ............................................................................................................................38
a) MPEG4-Digitalrekorder ................................................................................................................38
b) Netzteil ..........................................................................................................................................38
c) Fernbedienung ..............................................................................................................................38
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärun­gen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwen­der diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/531 21 11
Fax-Nr.: 09604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
6
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser MPEG4 Digitalrekorder dient zum Anschluss von bis zu 4 Kameras. Die Bildwiedergabe erfolgt in Farbe. Im inneren des Gehäuses befindet sich eine Anschluss- sowie Montagemöglichkeit für eine SATA-Festplatte (max. 750 GB). Die Aufzeichnung der Videodateien erfolgt in MPEG4.
Desweiteren verfügt der MPEG4 Digitalrekorder über eine USB-Schnittstelle, um die aufgezeichneten Daten am PC wiederzugeben.
Der MPEG4 Digitalrekorder verfügt zudem auf der Rückseite über zwei VIDEO OUT Anschlüsse (BNC), an welche z.B. zwei Monitore angeschlossen werden können.
Durch die integrierte Bewegungserkennung kann bei Veränderung bestimmter Bildinhalte eine Aufnah­me gestartet werden. Der Erkennungsbereich sowie die Erkennungsempfindlichkeit sind einstellbar. Durch ein benutzerfreundliches Bildschirmmenü können alle Einstellungen sehr leicht vorgenommen werden. Für zusätzlichen Komfort sorgt die mitgelieferte Fernbedienung.
Auf der Rückseite des MPEG4 Digitalrekorders befindet sich ein Anschlussterminal an welches Senso­ren (NO oder NC Kontake), eine PTZ-Kamera (optional erhältlich; = PAN-, TILT-, ZOOM CAMERA) und ein optischer bzw. akustischer Alarmgeber angeschlossen werden können (beim ALARM-Anschluss handelt es sich um einen NO Relaiskontakt).
Zusätzlich verfügt der MPEG4 Digitalrekorder über einen Netzwerkanschluss. Dies ermöglicht eine Betrachtung sowie Steuerung über das Internet oder lokale Netzwerk.
Der MPEG4 Digitalrekorder arbeitet mit PAL-Videosignalen sowie mit NTSC-Videosignalen (kann einge­stellt werden).
Der MPEG4 Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Netzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Zur Spannungsversorgung des MPEG4 Digitalrekorders darf ausschließlich das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die Spannungsversorgung der Fernbedienung erfolgt via 2 x 1,5V Micro-Batterien (Typ: AAA).
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die auf dem Produkt befindlichen Auf­kleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
7
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer­den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Der MPEG4 Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Der MPEG4 Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Netzteil dürfen nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Wird der MPEG4 Digitalrekorder in Verbindung mit anderen Geräten, wie z.B. einer Überwachungskamera oder einem Monitor, benutzt, so müssen die Bedienungs­anleitungen und Sicherheitshinweise dieser angeschlossenen Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Der Betrieb dieses MPEG4 Digitalrekorders in Zusammenhang mit einer geeigne­ten Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern dient lediglich der Unterstüt­zung dieser Aufsicht.
• Wenn die Systemkomponenten von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb die Systemkomponenten zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. das Netzteil mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reich­weite von Kindern aufbewahrt werden!
• Betreiben Sie den MPEG4 Digitalrekorder sowie das Netzteil nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung.
8
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüg­lich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
• In der Nähe des MPEG4 Digitalrekorders, sollte sich kein Gerät mit starken elektri­schen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/ Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban­des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Der MPEG4-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das mitgelieferte Stecker­netzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Zur Stromversorgung des MPEG4 Digitalrekorder darf ausschließlich das im Lie­ferumfang enthaltene Netzteil verwendet werden. Zur Spannungsversorgung der Fernbedienung dürfen ausschließlich 2 x 1,5V Micro-Batterien (Typ: AAA) verwen­det werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Das Netzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteils, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass während der Montage der SATA-Festplatte das Netzteil vom MPEG4-Rekorder getrennt ist und der MPEG4-Digitalrekorder ausgeschalten ist.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlußkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil von der Netzsteckdose.
• Trennen Sie immer das Netzteil aus der Netzsteckdose bevor Sie den MPEG4-Digi­talrekorder reinigen.
• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil von der Netzsteckdose.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlußleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
9
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
5. Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa­chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Überal­terung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verur­sacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Entsor­gung".
6. Merkmale und Features
• 4 Kamera-Eingänge (BNC)
• 2 Video-Ausgänge (BNC)
• Videoformat PAL/NTSC
• Bewegungserkennung mit Bereichs- sowie Empfindlichkeitseinstellung
• Aufzeichnung bei Bewegungserkennung oder Sensorauslösung
• Alarm bei Bewegungserkennung oder Sensorauslösung
• Passwortschutz
• USB-Schnittstelle
• Fernbedienung
• Unterstützung von SATA-Festplatten bis max. 750 GB
• Netzwerkanschluss RJ45
10
7. Bedien- und Anzeigelemente
Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Die folgenden Nummern beziehen sich auf deren Bildmarkierungen.
1) Schalter „ON/OFF“
2) Status-LED „PWR“ Die Status-LED PWR leuchtet grün, sofern die Betriebsspannung anliegt und der MPEG4 Digitalrekorder eingeschaltet ist.
3) IR-Empfänger
4) Status-LED „HDD“ Die Status-LED HDD blinkt sobald ein Daten­austausch mit der Festplatte zustande kommt oder eine Aufzeichnung stattfindet.
5) Taste „CH1“
6) Taste „CH2“
7) Taste „CH3“
8) Taste „CH4“
9) Taste „QUAD“
10) Taste „MENU/EXIT“
11) Taste „UP“
12) Taste „SEL/EDIT“
13) Taste „REW“
14) Taste „PAUSE“
15) Taste „PLAY“
16) Taste „FWD“
17) Taste „STOP“
18) Taste „REC“
19) Taste „DOWN“
20) Taste „PTZ“ Dient zur Ansteuerung einer PTZ-Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten, nur optional erhältlich).
21) Lüfter
22) Anschlüsse „AUDIO OUTPUT“ (Cinch)
23) Anschlüsse „AIN1/AIN2“ (Cinch)
24) Anschlüsse „VIDEO OUTPUT“ (BNC)
25) Anschluss „CH2“ (BNC)
26) Anschluss „CH1“ (BNC)
27) Anschluss „VGA“ (ist in dieser Version nicht verfügbar)
28) USB-Port
29) Um Fehlverhalten zu vermeiden können Sie optionell diesen Anschluss mit einer Masse­fläche (z.B. Metallregal) verbinden.
30) Anschluss „LAN“ (RJ45)
31) Anschluss „CH4“ (BNC)
32) Anschluss „CH3“ (BNC)
33)
Anschlussterminal „RS485/SENSOR/ALARM“
34)
Anschluss für Spannungsversorgung „DC 12V“
35) Taste „ALL“
36) Taste „SEL“
37) Taste „LEFT“
38) Taste „AUDIO SEARCH“
39) Taste „PLAY“
40) Taste „REW“
41) Taste „REC“
42) Taste „PAUSE“
43) Tasten „0-9“
44) Taste „MENU“
45) Taste „UP“
46) Taste „RIGHT“
47) Taste „DOWN“
48) Taste „MUTE“
49) Taste „FWD“
50) Taste „STOP“
11
8. Anschluss und Montage
Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden. Funktionsstö­rungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein. In der Nähe des MPEG4-Digitalrekorders sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Achten Sie darauf, dass während der Montage und des Anschlusses das Netzteil vom MPEG4-Rekorder getrennt ist und der MPEG4-Digitalrekorder somit ausge­schalten ist. Der MPEG4-Digitalrekorder, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind aus­schließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
8.1 Montage der SATA-Festplatte
Eine SATA-Festplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese muss seperat erwor­ben werden.
Im Gehäuseinneren des MPEG4-Digitalrekorders kann eine SATA-Festplatte mit einer Speicherkapazi­tät bis max. 750 GB montiert werden.
Um eine ordnungsgemäße Montage zu gewährleisten ist es nötig den Gehäusedeckel des MPEG4-Digi­talrekorders zu entfernen. Der Gehäusedeckel des MPEG4-Digitalrekorders ist mit sieben Gehäuse­schrauben befestigt (2 Schrauben sind jeweils seitlich angebracht, 4 Schrauben finden Sie auf der Gehäuserückseite).
• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom MPEG4-Digitalrekorder getrennt ist und der MPEG4-Digi­talrekorder ausgeschaltet ist.
• Entfernen Sie die Gehäuseschrauben des Gehäusedeckels.
• Nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Schließen Sie den SATA-Anschlussstecker sowie den Stecker für die Spannungsversorgung an Ihre SATA-Festplatte an.
• Legen Sie die SATA-Festplatte in den vorgesehen Montageschacht.
• Befestigen Sie die SATA-Festplatte am Montageschacht mit geeigneten Schrauben.
• Legen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig auf den MPEG4-Digitalrekorder und befestigen Sie diesen via den zuvor entnommen Schrauben.
12
8.2 Anschluss und Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil vom MPEG4-Digitalrekorder getrennt ist und der MPEG4-Digitalrekorder somit spannungsfrei ist. Beachten Sie in jedem Fall auch die Bedienungsanleitungen der Geräte, welche mit diesem Produkt verwendet werden (z.B. Überwachungskameras, Monitore etc.).
• Stellen Sie sicher, dass der MPEG4 Digitalrekorder spannungsfrei ist.
Schließen Sie an die Anschlüsse „CH1 bis CH4“ (26, 25, 31,32) bis zu vier Überwachungs­kameras an.
• Stellen Sie sicher, dass die Kameras mit Spannung versorgt werden.
• Schließen Sie an die Anschlüsse „VIDEO OUTPUT“ (24) bis zu zwei Monitore an.
• An die Anschlüsse „AIN1 sowie AIN2“ (23) kann ein Audio-Signal (z.B. von einer Überwachungska­mera mit Tonüberwachung) angeschlossen werden (es handelt sich hierbei um zwei Audio­Eingänge).
• Bei den Anschlüssen „AUDIO OUTPUT“ (24) handelt es sich um Audio-Ausgänge. Verbinden Sie diese Audio-Ausgänge mit einem Gerät welches einen passenden Audio-Eingang zur Verfügung stellt.
• Schließen Sie ggf. ein Netzwerkkabel an den RJ45-Anschluss „LAN“ (30) an.
• Verbinden Sie den Niedervoltstecker des mitgelieferten Netzteiles mit dem Anschluss für die Span­nungsversorgung „DC 12V“ (34). Stecken Sie den Schukostecker des Netzteils in eine Netzsteckdo­se 230 V/AC 50 Hz.
• Schließen Sie am „Anschlussterminal“ (33) falls benötigt entsprechende Sensoren, Alarmgeber oder eine geeignete PTZ Kamera an (PTZ = PAN, TILT, ZOOM, eine geeignete PTZ-Kamera ist optional erhältlich). Beachten Sie dazu das Anschlussschema in Bild A1.
• Schalten Sie Ihren Monitor ein und wählen Sie den entsprechenden Anzeigekanal.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung indem Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
• Legen Sie polungsrichtig zwei 1,5V Micro-Batterien (Typ: AAA) ein.
• Schließen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung wieder indem Sie den Batterie­fachdeckel wieder anbringen.
• Schalten Sie den MPEG 4-Kanal-Digitalrekorder ein indem Sie den Schalter „ON/OFF“ (1) betätigen.
13
Anschlusschema des Anschlussterminals:
Bei Verwendung von Alarmsensoren beachten Sie in jedem Fall das Kapitel „9.7 MENÜ SENSOR SETUP“.
Bild A1
Anschluss RS485:
Der Anschluss RS485 ist für eine geeignete PTZ-Kamera vorgese­hen. Diese befindet sich nicht im Lieferumfang und ist optional erhältlich.
Anschlüsse SENSOR:
An die Sensor-Anschlüsse 1 bis 4 können Sensoren mit NC oder NO-Kontakten angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel: „9.7.1 Untermenü H/W SENSOR SETUP“.
Anschluss ALARM:
Beim Anschluss ALARM kann z.B. ein optischer oder akustischer Signalgeber angeschlossen werden. Beim Anschluss ALARM handelt es sich um einen NO-Relaiskontakt.
Nachdem der MPEG4 4-Kanal-Digitalrekorder eingeschaltet wurde, initialisiert sich das Gerät. Während der Initialisierung erscheint auf dem Display des Monitors die Version sowie das Herstellungsdatum der Firmware des MPEG4 4-Kanal-Digitalrekorders.
Anschließend sucht der MPEG4 Digitalrekorder nach der installierten Festplatte und zeigt bei erfolgreicher Suche die Modellnummer der Festplatte an.
Sobald eine neue Festplatte erkannt wurde, werden Sie gefragt ob diese Festplatte formatiert werden soll.
Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall eine neue Festplatte zu formatieren.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die Festplatte zu formatieren. Drücken Sie die Taste „MENU/EXIT“ (10) bzw. „MENU“ (44) um diesen Punkt zu überspringen. Die Festplatte wird somit nicht formatiert.
1234
-
+
Rs485
SENSOR
ALARM
1234
-
+
14
9. Hauptmenü
Benutzen Sie im Hauptmenü folgende Tasten zur Navi­gation:
Taste „MENU/EXIT“ (10) sowie Taste „MENU“ (44):
Hauptmenü aufrufen, Hauptmenü verlassen, Untermenü verlassen.
Taste „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47):
Cursor nach oben bzw. unten bewegen.
Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36):
Diese Taste dient dazu um ein Menü auszuwählen oder Optionen zu editieren/bearbeiten.
In den einzelnen Menüs werden Ihnen jeweils am unteren Bildschirmrand die benötigten Bedientasten erläutert.
In den folgenden Kapiteln werden Screenshots dargestellt auf welchen unter ande­rem das Menü „VIDEO BACKUP“ zu sehen ist. Dieses ist in dieser Version des MPEG4 Digital Rekorders nicht verfügbar.
9.1 Hauptmenü-Übersicht
Das Hauptmenü ist wie folgt strukturiert:
MAIN MENU CAMERA SETUP RECORD SETUP RECORD FRAMERATE VIDEO QUALIT Y RECORD SCHEDULE SENSOR SETUP HARD DRIVE SETUP MISCELLANEOUS SETUP NETWORK SETUP LANGUAGE RESET MENU
CHANGE PASSWORD SET TIME HIDDEN CHANNEL AUDIO PORT SETUP PTZ SETUP IMAGE PARAMETERS PASSWORD ENABLE KEYPAD TONES SEQ. DWELL TIME
15
9.2 Menü „CAMERA SETUP“
Das Menü „CAMERA SETUP“ erlaubt es Kamera-Eingänge zu aktivieren oder zu deaktiveren. ON = aktiviert, OFF = aktiviert
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den gewünschten Kamera-Eingang auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um den Kamera-Eingang zu aktivieren (= ON) oder zu deaktivieren (= OFF).
Beachten Sie, dass deaktivierte Kamerakanäle nicht mit aufgezeichnet werden. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „9.3 RECORD SETUP“.
9.3 MENÜ „RECORD SETUP“
Das Menü „RECORD SETUP“ bietet die Möglichkeit Kame­ra-Eingänge festzulegen, welche bei einer Aufzeichnung aktiviert bzw. deaktiviert sein sollen.
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den gewünschten Kamera-Eingang auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um den Kamera-Eingang zu aktivieren (= ON) oder zu deaktivieren (= OFF).
Sofern ein Kamera-Eingang im Menü „CAMERA SETUP“ deaktiviert wurde ist dieser automatisch für eine Aufzeichnung deaktiviert. Der MPEG4 4-Kanal-Digitalrekorder zeigt in diesem Fall „NOCAM“ auf dem Display des Monitors für den deaktivierten Kamera-Eingang an.
16
9.4 MENÜ „RECORD FRAME RATE“
Mit Hilfe des Menüs „RECORD FRAME RATE“ ist es mög­lich die Bilder pro Sekunde für jeden einzelnen Kamera­Eingang bei einer Aufzeichnung festzulegen. Die Bildrate ist von Werk aus auf 50 Bilder pro Sekunde für das PAL-Format und 60 Bilder pro Sekunde für das NTSC­Format eingestellt. Sofern Ihre Einstellungen für alle Kamera-Eingänge insge­samt höher als 50 ist, so stellt der MPEG4 4-Kanal-Digital­rekorder automatisch den von Ihnen höchst eingestellten Wert auf einen entsprechend kleineren Wert zurück.
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den gewünschten Kamera-Eingang auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die Bildrate zu erhöhen oder die Taste „STOP“ (17, 50) um den Wer der Bildrate zu verringern.
Beachten Sie, dass eine höhere Bildrate zwar eine flüssigere Bildwiedergabe gewährleistet, jedoch auch erheblich mehr Speicherplatz benötigt.
9.5 Menüoption „VIDEO QUALITY“
Via der Menüoption „VIDEO QUALITY“ kann die Bildauf­zeichnungsqualität festgelegt werden.
Es stehen 4 Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung:
• Highest (sehr gute Bildqualität)
• High (gute Bildqualität)
• Normal (mittlere Bildqualität)
• Low (geringe Bildqualität)
Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um den gewünschten Wert einzustellen.
Beachten Sie, dass eine hohe Bildqualität mehr Speicherplatz benötigt als eine geringe Bildqualität.
17
9.6 Menü „RECORD SCHEDULE“
Das Menü „RECORD SCHEDULE“ ermöglicht es einen Zeitplan zu erstellen, wann in welcher Weise eine Aufzeich­nung stattfinden soll.
Hierzu stehen 3 Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung:
NO-RECORD (es findet zu diesem Zeitpunkt keine Auf-
zeichnung statt)
NORMAL RECORD (der Digitalrekorder zeichnet stetig
auf)
SENSOR-RECORD (hierbei wird eine Aufzeichnung
gestartet, sobald ein Sensor auslöst, welcher an das Anschlussterminal „RS485/SENSOR/ALARM“ (33) angeschlossen wurde oder eine Bewegung im Bild erkannt wurde.
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den gewünschten Zeitpunkt auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um den gewünschten Aufnahmemodus auszu­wählen.
Beachten Sie, dass die getätigten Einstellungen im Menü „RECORD SCHEDULE“ erst aktiviert werden müssen. Verlassen Sie hierzu das Hauptmenü und kehren Sie zur Betrachtung der 4-Kamera-Eingänge zurück. Drücken Sie nun die Taste „REC“ (18, 41). Nachdem die Taste „REC“ (18, 41) gedrückt wurde startet umgehend eine Aufnahme, sofern der Aufnahmemodus des momentanen Zeitpunktes „NORMAL RECORD“ beträgt. Sofern der Aufnahmemodus des momentanen Zeitpunktes „SEN­SOR-RECORD“ ist, startet erst dann eine Aufnahme, wenn eine Bewegung erkannt wird oder ein Sensor auslöst.
18
9.7 MENÜ „SENSOR SETUP“
Die SENSOR RECORD TIME gibt an, wie lange (in Sekun- den) eine Aufzeichnung dauern soll, ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserkennung oder ab dem Zeitpunkt der Auslö­sung eines Sensors.
Anhand der Einstellung ALARM ON TIME kann festgelegt werden wie lange der interne akustische Alarmgeber akti­viert werden soll ab dem Zeitpunkt einer Bewegungserken­nung. Folgende Einstellungen sind möglich:
OFF (= akustischer Alarm ist deaktiviert) 5, 10, 15, 20, 25, 30 (= Zeit in Sekunden der akustischen
Alarmierung) CONT (= kontinuierlicher akustischer Alarm, welcher nur durch Drücken einer Taste deaktiviert werden kann)
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um die gewünschte Menüoption auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die entsprechende Einstellung zu tätigen.
9.7.1 Untermenü „H/W SENSOR SETUP“
In diesem Menü muss eingestellt werden, welche Art von Schließkontakt an den entsprechenden Sensor-Anschlüs­sen am Anschlussterminal „RS485/SENSOR/ALARM“ (33) angeschlossen ist.
Mögliche Einstellungen:
NOT INSTALLED (= es ist kein Sensor angeschlossen)
TYPE: NORMAL-OPEN (= es ist ein Sensor ange-
schlossen mit NO-Kontakt)
TYPE: NORMAL-CLOSE (= es ist ein Sensor ange-
schlossen mit NC-Kontakt)
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Schließkontakt Ihr Sensor besitzt, so wenden Sie sich an einen Fachmann.
19
9.7.2 Untermenü „MOTION DETECTOR SETUP“
Im Untermenü MOTION DETECTOR SETUP kann für jeden einzelnen Kamera-Eingang (CH1 bis CH4) die Bewegungs­erkennungsempfindlichkeit eingestellt werden.
Level1 = niedrige Bewegungserkennungsempfindlichkeit Level2 = mittlere Bewegungserkennungsempfindlichkeit Level3 = hohe Bewegungserkennungsempfindlichkeit
Zudem kann jeder Kamera-Eingang für die Bewegungser­kennung aktiviert (= Einstellung ON) oder deaktiviert (= Ein­stellung OFF) werden.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die entsprechende Einstellung zu tätigen bzw. das Unter­menü AREA (siehe Kapitel „9.7.3 Untermenü AREA“) aus­zuwählen. Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Cursor zu bewegen.
9.7.3 Untermenü „AREA“
Im Untermenü AREA wird der Bewegungs-erfassungsbe­reich für den entsprechenden Kamera-Eingang festgelegt.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um den gewünschten Bereich zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bereiche, welche für die Bewegungserkennung deaktiviert sind, werden schattiert dargestellt. Bereiche, welche für die Bewegungserkennung aktiviert sind, werden transparent dargestellt
Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47), „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Cursor auf den gewünschten Bewegungserkennungsbe­reich zu bewegen.
Drücken Sie die Taste „STOP“ (17, 50) um sämtliche Bewe­gungserkennungsbereiche zu deaktivieren. Drücken Sie die Tastet „ALL“ (35) um sämtliche Bewe­gungserkennungsbereiche zu aktivieren.
20
9.8 Menü „HARD DRIVE SETUP“
Dieses Menü stellt den Status der installierten Festplatten dar.
OVERWRITE ENABLED: Setzen Sie diese Menüoption auf „ON“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazi­tät automatisch die ältest aufgezeichneten Videodateien überschrieben und ersetzt durch aktuelle. Setzen Sie diese Menüoption auf „OFF“, so werden bei erreichen der vollen Festplattenkapazität automatisch alle Aufzeichnungen gestoppt. MASTER HDD SIZE: Gesamtkapazität der installierten Master Festplatte. MASTER HDD USED: Momentan belegte Festplattenkapa­zität der Master Festplatte. MASTER HDD FORMAT: Wählen Sie diese Option um die Master Festplatte zu formatieren. Dabei werden sämtliche Videodateien auf der Festplatte gelöscht.
Bei Auswahl dieser Option werden Sie aufgefordert das Passwort einzugeben. Von Werk aus lautet das Pass­wort „111111“
In dieser Version des MPEG4 Digitalrekorders ist keine zweite (SLAVE HDD) Fest­platte installierbar.
9.9 Menü „MISCELLANEOUS SETUP“
Das Menü MISCELLANEOUS SETUP beinhaltet weitere Menüoptionen sowie Untermenüs. Diese werden in den fol­genden Kapiteln beschrieben.
Benutzen Sie im Hauptmenü folgende Tasten zur Navi­gation: Taste „MENU/EXIT“ (10) sowie Taste „MENU“ (44):
Hauptmenü aufrufen, Hauptmenü verlassen, Untermenü verlassen.
Taste „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47):
Cursor nach oben bzw. unten bewegen.
Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36):
Diese Taste dient dazu um ein Menü auszuwählen oder Optionen zu editieren/bearbeiten (gilt nicht für die Menüopti­on „SEQ. DWELL TIME“).
In den einzelnen Menüs werden Ihnen jeweils am unteren Bildschirmrand die benötigten Bedientasten erläutert.
21
In dieser Version des MPEG4 Digitalrekorders ist „kein“ VGA-Anschluss am Gerät gegeben. Dementsprechend steht auch die Menüoption „VGA SETUP“ nicht zur Ver­fügung. Anstelle dessen finden Sie im Menü „MISCELLANEOUS SETUP“ die Menü­option „SEQ. DWELL TIME“. Eine Erläuterung zur Menüoption „SEQ. DWELL TIME“ finden Sie im Kapitel „9.9.9 Menüoption SEQ. DWELL TIME““.
9.9.1 Untermenü „CHANGE PASSWORD“
In diesem Untermenü kann das Passwort geändert werden.
• Geben Sie bei „CURRENT PASSWORD“ das aktuelle Passwort ein.
• Geben Sie bei „NEW PASSWORD“ Ihr gewünschtes neues Passwort ein (das Passwort muss 6 Ziffern lang sein).
• Wiederholen Sie bei „CONFIRM PASSWORD“ Ihr neu festgelegtes Passwort.
Das Passwort lautet von Werk aus „111111“.
9.9.2 Untermenü „SET TIME“
In diesem Untermenü kann die Uhrzeit sowie das Datum eingestellt werden.
Tastenfunktionen:
Benutzen Sie die Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Cursor zu bewegen.
• Taste „SEL/Edit“ (11) sowie die Taste „SEL“ (34) dienen dazu um Einstellwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
• Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um den Wert entsprechend zu bearbeiten/editieren.
22
9.9.3 Menüoption „HIDDEN CHANNEL“
Anhand der Menüoption „HIDDEN CHANNEL“ kann festge­legt werden, welcher Kamera-Eingang nicht dargestellt wer­den soll, bei normaler Betrachtung. Der Kamera-Eingang wird jedoch im Falle einer Aufzeich­nung dennoch mit aufgezeichnet.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um den Wert entsprechend zu bearbeiten/editieren.
9.9.4 Menü „AUDIO PORT SETUP“
In diesem Menü können die Audio-Eingänge „AIN1/AIN2“ (23) den Kamera-Eingängen „CH1 bis CH4“ (26, 25, 31, 32) zugewiesen werden.
Zudem kann festgelegt werden ob die Audio-Eingänge mit aufgezeichnet werden sollen (= AUDIO PORTx-RECORD [ON]) oder nicht (= AUDIO PORTx-RECORD [OFF]).
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um den Wert entsprechend zu bearbeiten/editieren.
Drücken Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um den Cursor zu bewegen.
9.9.5 Menü „PTZ SETUP“
In diesem Menü können Einstellungen für eine angeschlos­sene Schwenk-, Neige-, Zoomkamera getätigt werden.
SPEED: Stellen Sie die Baudrate ein, welche Ihre Schwenk-, Neige-, Zoomkamera verwendet (4800, 9600, 19200, 38400). PROTOCOL: Wählen Sie das benötigte Protokol für Ihre Schwenk-, Neige-, Zoomkamera (PELCO-D, PELCO-P). CAMERA: Wählen Sie den Kamera-Eingang, an welchen Ihre Schwenk-, Neige-, Zoomkamera angeschlossen ist. ID: Geben Sie der angeschlossenen Schwenk-, Neige-, Zoomkamera eine ID-Nummer.
23
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um den Wert entsprechend zu bearbeiten/editieren.
Drücken Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um den Cursor zu bewegen.
Bei den Einstellungen CAMERA sowie ID dient die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um den Kamera-Ein­gang auszuwählen. Die Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) dienen dazu um eine ID festzulegen.
Eine geeignete Schwenk-, Neige-, Zoomkamera ist nicht im Lieferumfang und nur optional erhältlich. (Auch PTZ-Kamera genannt; = PAN-, TILT- and ZOOM CAMERA)
9.9.6 Untermenü „IMAGE PARAMETERS“
Wählen Sie via den Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) den gewünschten Kamera-Ein­gang. Drücken Sie anschließend die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um in das Untermenü „IMAGE PARAME­TERS“ (= Bildeinstellungen zu gelangen.
Stellen Sie nun die gewünschten Werte für folgende Einstel­lungen ein:
CON (= Kontrast) BR (= Helligkeit) HUE (= Farbton) SAT (= Sättigung)
Sämtliche Werte sind von 0% bis 100% einstellbar. Von Werk aus sind sämtliche Einstellungen auf 64% einge­stellt.
Benutzen Sie im Untermenü „IMAGE PARAMETERS“ die Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Wert zu ändern. Drücken Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um den Cursor zu bewegen.
24
9.9.7 Menüoption „PASSWORD ENABLE“
Der MPEG4 Digitalrekorder ist mit einem Passwortschutz ausgestattet. Setzen Sie diese Option auf „ON“ um die Passwortschutz-Funktion zu aktivieren bzw. auf OFF um die Passwortfunktion zu deaktivieren.
Benutzen Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um die gewünschte Einstellung zu tätigen.
Ist die Passwortschutz-Funktion auf „ON“ gesetzt, so werden Sie nach einem Pass­wort gefragt sobald Sie eine Aufnahme stoppen möchten oder das Hauptmenü auf­rufen möchten.
Von Werk aus lautet das Passwort 111111.
9.9.8 Menüoption „KEYPAD TONES“
Setzen Sie die Menüoption KEYPAD TONES auf „ON“ um die Tastentöne zu aktivieren. Setzen Sie die Menüoption KEYPAD TONES auf „OFF“ um die Tastentöne zu deaktivieren.
Benutzen Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um die gewünschte Einstellung zu tätigen.
9.9.9 Menüoption „SEQ. DWELL TIME“
Bei dieser Menüoption kann eingestellt werden, nach wieviel Sekunden (01, 05, 10, 15, 30 oder 60) eine automatische Umschaltung zwischen den Kamera-Eingängen stattfinden soll. Ist diese Option auf OFF gesetzt findet keine Umschaltung statt.
Benutzen Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. Taste „SEL“ (36) um die gewünschte Einstellung zu tätigen.
25
9.10 Menü „NETWORK SETUP“
Beachten Sie für die folgenden Einstellungen in jedem Fall die Bedienungsanleitungen Ihres Routers bzw. Modems.
Das Menü „NETWORK SETUP“ ermöglicht Ihnen die Konfiguration des MPEG4 4-Kanal-Digitalrekor­ders für das Internet oder des lokalen Netzwerkes.
MAC ADRESS:
In lokalen Netzwerken (LAN) ist die MAC Adresse gleich Ihrer Computer ID (= Computers Unique Hardware Identity Code). In einem Ethernet Netzwerk (Ethernet LAN) ist die MAC Adresse gleich Ihrer Ethernet Adresse.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die Option auszuwählen. Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um den gewünschten Wert einzustellen. Benutzen Sie die Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Cursor zu bewegen.
Diese Einstellung muss nur dann geändert werden, wenn mehrer Digitalrekorder in einem Netzwerk zum Einsatz kommen. Die ersten beiden Ziffern „00“ müssen nicht geändert werden.
IP ALLOCATION:
Der MPEG4 Digitalrekorder unterstütz DHCP-Modus sowie den Modus einer statischen IP.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die Option auszuwählen.
Sofern Sie diese Einstellung auf DHCP setzen starten Sie den MPEG4 Digitalrekorder neu indem Sie das Menü „NETWORK SETUP“ sowie das „HAUPTMENÜ“ verlassen. Schalten Sie anschließend den MPEG4 Digitalrekorder aus indem Sie den Schalter „ON/OFF“ (1) betätigen. Schalten Sie anschließend den MPEG4 Digitalrekorder wie­der ein indem Sie erneut den „ON/OFF“ (2) Schalter betätigen.
Die folgenden Einstellungen IP ADRESS, SUBNET MASK und GATEWAY sind nur dann nötig, wenn als IP ALLOCATION „STATIC“ gewählt wurde.
26
IP ADRESS:
In Ihrem lokalem Netzwerk wird die IP-Adresse von Ihrem Router zugewiesen. Stellen Sie sicher, dass die hier einge­tragene IP-Adresse im Bereich der verwendbaren IP-Adres­sen für Ihren Router/Modem liegt.
Drücken Sie die Taste „SEL/EDIT“ (12) bzw. „SEL“ (36) um die Option auszuwählen. Benutzen Sie die Tasten „UP“ (11, 45), „DOWN“ (19, 47) um den gewünschten Wert einzustellen. Benutzen Sie die Tasten „LEFT“ (37), „RIGHT“ (46), „REW“ (13), „FWD“ (16) um den Cursor zu bewegen.
Nachdem Sie ggf. die IP-Adresse geändert haben starten Sie den MPEG4 Digitalrekorder neu indem Sie das Menü „NETWORK SETUP“ sowie das „HAUPTMENÜ“ verlassen. Schalten Sie anschließend den MPEG4 Digitalrekorder aus indem Sie den Schalter „ON/OFF“ (1) betätigen. Schalten Sie anschließend den MPEG4 Digitalrekorder wieder ein indem Sie erneut den „ON/OFF“ (2) Schalter betätigen.
SUBNET MASK:
Die Netzmaske, Netzwerkmaske oder Subnetzmaske ist eine Bitmaske, die im Netzwerkprotokoll IPv4 angibt, wie viele IP-Adressen das Rechnernetz umfasst. In Verbindung mit der IP-Adresse eines Gerätes legt die Subnetmaske fest, welche IP-Adressen dieses Gerät im eigenen Netz sucht und welche es über Router in anderen Netzen zu erreichen versucht.
Beachten Sie in jedem Fall die Bedienungsanleitung Ihres Routers bzw. Modems. Die Subnetmaske lautet im Normalfall 255.255.255.0.
GATEWAY:
Stellen Sie das GATEWAY Ihres Modems bzw. Routers ein. Beachten Sie dazu in jedem Fall die Bedienungsanleitung Ihres Modems bzw. Ihres Routers.
27
HTTP PORT:
Diese Portnummer wird benötigt um mit dem PC Client zu kommunizieren. Von Werk aus ist der HTTP PORT auf 80 gesetzt.
USER SETUP:
Wenn Sie auf Ihren MPEG4 Digitalrekorder von einem anderen Standort aus zugreifen möchten, benötigen Sie einen LOGIN und ein Passwort. Von Werk aus lautet die ADMIN ID sowie das ADMIN PASS­WORD „admin“. Der ADMIN hat volle Administrationsrechte.
Sie können jedoch auch einen Benutzer anlegen indem Sie eine USER ID sowie ein USER PASSWORD vergeben. Ein Benutzer hat eingeschränkte Rechte um Missbrauch vorzu­beugen.
DDNS SETUP:
DDNS = Dynamic Domain Name System Eintrag
Um an einen entsprechenden Account zu gelangen ist es nötig sich auf www.dyndns.org zu registrieren.
DDNS SETUP Daten werden benötigt um z.B. über das Internet auf Ihren MPEG4 Digitalrekorder zugreifen zu können.
Loading...
+ 116 hidden pages