Conrad 75 14 66 Operating Instructions [ml]

Funk-Schwenkplattform mit
Fernbedienung Seite 4 - 16
RC pan platform with remote
control Page 17 - 29
Plateforme de pivotement
radiopilotée avec télécomm­ande Page 30 - 42
Radio-draaiplatform met
Pagina 43 - 55
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.:
75 14 66
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMLPOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 10/08
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto­kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten. ©
Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfil­ming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©
Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Duplication, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de
modifications techniques et d’èquipement. ©
Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen
in techniek en uitrusting voorbehouden. ©
Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
01_1008_V2_HK
100 % Recycling­papier.
Chloorvrij gebleekt.
100 % Recycling­Papier.
Chlorfrei gebleicht.
100 % recycling paper.
Bleached without chlorine.
100% papier recyclé.
Blanchi sans chlore.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei­se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ent-
sprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important infor­mation on setting up and using your Voltage Detector. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 17.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la
page 30.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 43 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermel­ding van het bijbehorende.
2
3
1
2
3
5 6
7 8
2
4
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ............................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................6
3. Lieferumfang ........................................................................................................6
4. Zeichenerklärung..................................................................................................7
5. Sicherheitshinweise..............................................................................................7
6. Bedienelemente..................................................................................................10
7. Montage und Anschluss ....................................................................................11
7.1 Montage der Kamera auf der Rotationsplattform ............................................11
7.2 Montage der Rotationsplattform ......................................................................12
7.3 Einstellung des Schwenkbereichs....................................................................13
7.4 Anschluss ........................................................................................................13
8. Bedienung ..........................................................................................................14
9. Batteriewechsel der Fernbedienung ..................................................................14
10. Wartung und Reinigung....................................................................................15
11. Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus ................................................15
12. Technische Daten ............................................................................................16
4
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei­se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Inter­net. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Verwendungsbereich dieses Produkts liegt darin eine Kamera auf der Plattform zu montieren um diese dann anschließend via der mitgelieferten Fernbedienung fernzusteuern. Zur Montage stellt die fernsteuerbare Plattform einen universell geeigneten Montagesockel zur Verfügung. Als Fernsteuerungsfunktionen stehen via der Fernbedienung zur Verfügung: Stop, automatische Schwenkfunktion, nach rechts schwenken, nach links schwenken..
Das System arbeitet im 433 MHz Frequenzbereich.
Die Rotationsplattform, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Die Rotationsplattform sowie die Fernbedienung dürfen nicht feucht oder nass wer­den. Die Spannungsversorgung der Rotationsplattform beträgt 9 V/AC und erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil. Die Spannungsversorgung der Fernbedie­nung beträgt 12 V/DC und erfolgt via der mitgelieferten Typ 27A Batterie. Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Pro­dukt beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Strom­schlag, usw. verbunden ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umge­baut werden. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
3. Lieferumfang
Rotationsplattform Fernbedienung 1 x Typ 27A 12 V/DC Batterie Steckernetzteil Bedienungsanleitung
6
4. Zeichenerklärung
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beach­ten sind.
Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei­tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol­geschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Per­sonenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte auf­merksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Außerdem erlischt dadurch die Garantie/Gewährleistung.
• Die Rotationsplattform, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten, diese könn­ten versuchen, Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen ins Gerät zu stecken. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
7
• Die Funk-Schwenkplattform, die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil dür­fen nicht feucht oder nass werden.
• Wenn das Set oder einzelne Systemkomponenten von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser ent­stehen. Dadurch besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es montieren und in Betrieb nehmen.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Knicken Sie die Anschlusskabel nicht, stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie vor der Montage der Rotationsplattform und einer entsprechenden Kamera die ggf. geltenden rechtlichen Rahmenbedingungen. Informieren Sie sich vor einer Montage, ob die Überwachung des gewünschten Bereichs und Aufzeichnung von Bildern bzw. Videos zulässig sind.
• Unter Umständen können andere elektronische Geräte durch die Benutzung die­ses Produktes (da es sich hierbei um ein Funkprodukt handelt beeinträchtigt werden. Benutzen Sie dieses Produkt deshalb nicht in der Nähe von medizini­schen Einrichtungen. Schalten Sie es aus, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver­bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
•I
n Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu über­wachen.
• Die Fernbedienung darf ausschließlich mit einer Batterie des Typs 27A (12 V/DC) betrieben werden. Versuchen Sie nie das Gerät an einer anderen Span­nung, mit anderen Batterietypen oder einer anderen Energieversorgung zu betreiben.
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Batterien sind Sondermüll und gehören nicht in den Hausmüll! Die leeren Batterien können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
8
• Entfernen Sie die Batterie der Fernbedienung bei längerer Nichtbenutzung.
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, daß die­se von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, daß die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie immer das Netzteil aus der Netzsteckdose bevor Sie das Gerät
reinigen.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, daß die Anschlußkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteiles, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
• Das Netzteil/die Netzleitung darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Zur Stromversorgung darf nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwen­det werden.
• Das Netzteil ist in Schutzklasse II aufgebaut.
• Als Stromquelle darf nur eine 230 V/50 Hz (10/16 A)-Netzsteckdose des öffent­lichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Versuchen Sie nie das Gerät an einer anderen Spannung zu betreiben.
9
6. Bedienelemente
Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite.
1) Montageplatte
2) Begrenzungsklammer für Schwenkbereich
Anhand dieser abnehmbaren Begrenzungsklammer ist es Ihnen möglich den Schwenkbereich einzustellen.
3) Anschlussbuchse für Spannungsversorgung
Hierbei handelt es sich um den Anschluss für die Spannungsversorgung (9V/AC 500 mA) für die Funk-Schwenkplattform. An diesem Anschluss wird das mitge­lieferte Steckernetzteil angeschlossen.
4) Montagesockel
Dient zur Wand- oder Deckenmontage
5) Taste „STOP“
6) Taste „Automatische Schwenkfunktion“
7) Taste „LINKS“
8) Taste „RECHTS“
Die Fernbedienung besitzt eine rote Status-LED. Bei drücken einer der Tasten auf der Fernbedienung leuchtet die rote Status-LED zur Bestätigung auf.
10
11
7. Montage und Anschluss
Beachten Sie bei der Montage auch die Bedienungsanleitung der Kamera, welche mit der Funk-Schwenkplattform verwendet wird. Die Rotationsplattform, die Fernbedienung sowie das Stecker­netzteil sind nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Achten sie während der Montage darauf, dass die Funk­Schwenkplattform spannungsfrei und stromlos ist. Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom-, Gas oder Wasserleitungen beschädigen, Lebensgefahr!
Beachten Sie zudem, dass die maximale Gewichtsbelastung der Rotations­plattform 3 kg nicht überrschreiten darf.
7.1 Montage der Kamera auf der Rotationsplattform
Empfehlung:
Wir empfehlen Ihnen Kameras „ohne“ Montagefuß zu montie­ren. Es ist zwar durchaus möglich Kameras auch inklusive Monta­gefuß zu montieren, jedoch erhöht sich in diesem Fall auf­grund der auftretenden Schwungkräfte das Risiko, dass sich die von Ihnen eingestellte Neigung der Montageplatte der Funk-Schwenkplattform verändert.
Montage einer Kamera ohne Montagefuß
Befestigen Sie die Kamera mit geeignetem Montagematerial (überprüfen Sie ggf. ob bei den mitgelieferten Schrauben eine passende für Sie enthalten ist) wie rechts im Bild gezeigt an der Funk-Schwenkplattform.
Montage einer Kamera mit Montagefuß
Befestigen sie den Montagefuß Ihrer Kamera ordnungsgemäß an Ihrer Kamera. Montieren Sie anschließend den Montagefuß wie rechts im Bild gezeigt auf die Montageplatte der Funk­Schwenkplattform.
7.2 Montage der Funk-Schwenkplattform
Nehmen Sie die Montagehalterung von der Rotati­onsplattform ab. Entfernen Sie dazu die beiden Schrauben, welche im Bild rechts durch einen Pfeil markiert sind.
Halten Sie die Montagehalterung an die Wand und zeichnen Sie (z.B. mit einem Bleistift) die Bohrungs­löcher an.
Bohren Sie die Bohrungslöcher. Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom-, Gas oder Wasserleitungen beschädigen.
Befestigen Sie die Montagehalterung mit geeignetem Montagematerial an der Wand.
Befestigen Sie die Montagehalterung wieder an der Funk-Schwenkplattform indem Sie die zuvor entnom­menen Schrauben nun wieder befestigen.
12
7.3 Einstellung des Schwenkbereichs
Die Funk-Schwenkplattform besitzt abnehmbare Begrenzungsklammern, welche Ihnen die Möglichkeit bieten den gewünschten Schwenkbereich einzustellen.
Sie können die Begrenzungsklammern durch einfaches herausziehen entnehmen.
Stecken Sie die Begrenzungsklammern in die gewünschten Positionen und führen Sie anschließend einen Funktionstest durch um zu ermitteln ob der eingestellte Schwenkbereich Ihnen zusagt.
7.4 Anschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Steckernetzgerät an die „Anschlussbuchse für die Spannungsversorgung“ (3) an. Schließen Sie zudem das Steckernetzteil der Kamera an die Kamera an.
• Ziehen Sie nie an der Leitung des Netzteiles, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
• Das Netzteil/die Netzleitung darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
13
8. Bedienung
Nach links schwenken
Um die Funk-Schwenkplattform nach links schwenken zu lassen drücken und hal­ten Sie die Taste „LINKS“ (7). Ist die gewünschte Position erreicht lassen Sie die Taste „LINKS“ (7) los.
Nach rechts schwenken
Um die Funk-Schwenkplattform nach rechts schwenken zu lassen drücken und hal­ten Sie die Taste „RECHTS“ (8). Ist die gewünschte Position erreicht lassen Sie die Taste „RECHTS“ (8) los.
Automatische Schwenkfunktion
Die automatische Schwenkfunktion kann gestartet werden indem Sie kurz die Tas­te „Automatische Schwenkfunktion“ (6) drücken. Beendet kann die automatische Schwenkfunktion durch einen kurzen Druck auf die Taste „STOP“ (5) werden.
Während der automatischen Schwenkfunktion schwenkt die Rotationsplattform von links nach rechts und umgekehrt bis zu den eingestellten Endpunkten (siehe Kapitel "7.3 Einstellung des Schwenkbereichs).
9. Batteriewechsel der Fernbedienung
Ein Batteriewechsel ist dann nötig, wenn die Funkreichweite nachlässt oder die rote Status-LED an Leuchtkraft verliert.
Um einen Batteriewechsel durchführen zu können entfernen Sie die Schraube an der Fernbedienung, welche sich auf der Rückseite befindet. Öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse. Entnehmen Sie die Batterie und legen Sie polungsrichtig eine neue Batterie (Typ 27A 12V/DC) ein. Schließen Sie das Gehäuse wieder und befestigen Sie die zuvor entnommene Schraube.
14
10. Wartung und Reinigung
Bis auf den beschriebenen Batteriewechsel sind keine für Sie zu wartenden Teile im Produkt enthalten, öffnen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbunde­nes Öffnen des Produkts darf nur von einem Fachmann oder einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Vor einer Reinigung ist das Produkt von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie ein verwendetes Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Zur Reinigung der Außenseite der Schwenkplattform und der Fernbedienung genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel o.ä., dabei kann nicht nur die Beschriftung oder das Gehäuse beschädigt werden, sondern es kann auch zur Beeinträchtigung der Funktion kommen.
11. Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwerme­tall sind Cd = Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/ Akkus/ sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
 Ꮨ
15
12. Technische Daten
a) Rotationsplattform
Spannungsversorgung: ........................9 V/AC, 500 mA
Frequenz: ............................................433 MHz
Reichweite: ..........................................ca. 100 Meter (freies Sichtfeld)
Arbeitstemperaturbereich: ....................-10°C bis +50°C
Max. Belastung:....................................3 kg
Schwenkbereich: ..................................einstellbar
Gewicht:................................................260 Gramm (ohne Montagehalterung)
Abmessungen:......................................74 x 102 x 82 mm
b) Fernbedienung
Spannungsversorgung: ........................12 V/DC, 1 x Batterie Typ 27A
Frequenz: ............................................433 MHz
Reichweite: ..........................................ca. 100 Meter (freies Sichtfeld)
Abmessungen (o. Antenne): ................60 x 26 x 15 mm
c) Steckenernetzteil
INPUT:..................................................230 V/AC, 50 Hz
OUTPUT:..............................................9 V/AC, 500 mA
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele­vanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com
16
Table of contents
1. Introduction ........................................................................................................18
2. Intended use ......................................................................................................19
3. Scope of delivery................................................................................................19
4. Signs and symbols ............................................................................................20
5. Safety instructions ..............................................................................................20
6. Controls ..............................................................................................................23
7. Installation and connection ................................................................................24
7.1 Installation of camera on rotation platform ......................................................24
7.2 Installation of rotation platform ........................................................................25
7.3 Setting the panning range ................................................................................26
7.4 Connection ......................................................................................................26
8. Operation............................................................................................................27
9. Remote control battery replacement ..................................................................27
10. Maintenance and cleaning................................................................................28
11. Disposal of used batteries/rechargeable batteries ..........................................28
12. Specifications ..................................................................................................29
17
Loading...
+ 40 hidden pages