Conrad 75 01 98 Operating Instructions [fr]

Serrure codée avec relais DK-9880
Code : 0750 198
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Conrad sur INTERNET
www.conrad.com
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de limpression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. © Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE.
XXX/09-01/SY
Version 09/01
Introduction
Cher client, Nous vous remercions pour lachat de cette serrure codée avec relais DK-9880. Vous êtes à présent en présence dun produit qui bénéficie des derniers progrès de la technique et présente les meilleures garanties de fiabilité.
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. La conf ormité CE a été vérifiée, les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
Pour ne pas compromettre cet état, il importe que lutilisateur se conforme aux consignes de sécurité et aux avertissements énoncés dans la présente notice demploi.
Utilisation
La serrure codée avec relais DK-9880 sert de sonnette de porte, de sécurité d’entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes dentrées. Cet appareil ne doit fonctionner quen tension continue/alter­native 12 V. La puissance maximale du relais 1 ne doit pas être supérieure à 5 ampères et 30 V dont 12 V et 1 ampère pour les relais 2 et 3 en tension continue. La sortie doit être alimentée au maximum avec 100 mA et une tension continue de 12 V et la sortie 12 Volt avec un maximum de 2 ampères et 12 V en tension continue.
2 35
Code de programmation Confirmation
81 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une alarme.
Code de programmation Confirmation
82 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une mélodie dentrée.
Code de programmation Confirmation
83 # Changement de lentrée sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit toujours une mélodie dentrée.
Programmation de lalarme de retardement de la porte
Code de programmation Code Confirmation
90# L’alarme de retardement de la porte est déconnectée.
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
91 à 999 # L’alarme de retardement de la porte retentit après le temps de réglage.
Description des pièces
1. Borne de raccordement
2. DAP – butée de la fiche
3. Trou de fixation de lunité de la base
4. Couvercle de la borne
5. Haut parleur
6. Vis du couvercle de la borne
7. Sonnette de la porte
8. Clavier
9. LEDs de lorgane de commande
10. Vis d’ouverture
11. Borne DATA (données) de lorgane de commande
12. Borne GND (terre) de lorgane de commande
13. Bornes pour la LED DE FERMETURE de lorgane de commande
14. Bornes pour la LED ARME de lorgane de commande
34 3
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non-observation des présentes instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirec­tement.
Pour des raisons de sécurité et dautorisation (norme CE), la transformation ou la modification de lappareil est interdite.
Consultez un spécialiste quand vous avez des doutes sur le
mode de fonctionnement, la sécurité ou les connexions de lappareil.
Respectez les consignes de sécurité et les consignes figurant
dans la notice demploi du présent appareil.
Ne laissez pas traîner lemballage de lappareil. Les morceaux
de plastique ainsi que les sacs plastiques et le polystyrène peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.
L’appareil nest pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des
enfants.
Dans le cadre dactivités à caractère commercial, lusage de
lappareil ne peut se faire quen conformité avec la réglemen­tation professionnelle en vigueur pour loutillage et les instal­lations électriques des corps de métiers concer nés.
Dans les écoles, centres de formation, ateliers collectifs de
loisirs ou de bricolage, lappareil ne doit être utilisé que sous
Programmation relais 3
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
60 1 jusque 999 # Le relais 3 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 3
Code de programmation Confirmation
61 # Le relais 3 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 3
Code de programmation Confirmation
62 # Le relais 3 sallume après lentrée du code court 3
Dautres possibilités de programmation
Code Master 0000 * (code enregistré à la livraison)
Programmation de la sécurité du système
Code de programmation Confirmation
70 # Après 10 entrées de codes erronés, lappareil interrompt laccès pendant 30 secondes.
Code de programmation Confirmation
71 # Après 10 entrées de codes erronés, lappareil met la borne 8 DURESS en masse jusqu’à ce que le code utilisateur soit confirmé par #.
Code de programmation Confirmation
72 #
Il est souvent possible dentrer un code erroné quelconque.
Programmation du contact de la porte
Code de programmation Confirmation
80 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) nassure pas de signalisation.
4 33
Coup d’œil rapide des possibilités de programmation Une
définition précise se trouve dans la notice générale au point
Explications sur la programmation
Programmation du relais
Code Master
0000
(code enregistré à la livraison)
Programmation relais 1
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
40 1 jusque 999 # Le relais 1 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
41 # Le relais 1 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
42 # Le relais 1 sallume après lentrée du code court 1
Programmation relais 2
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
50 1 jusque 999 # Le relais 2 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
51 # Le relais 2 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 2
Code de programmation Confirmation
52 # Le relais 2 sallume après lentrée du code court 2
la responsabilité de personnel dencadrement qualifié.
Si vous avez des doutes concernant le branchement correct ou si vous vous posez des questions qui ne sont pas élucidées par cette notice demploi, mettez-vous en relation avec notre service technique ou renseignez-vous auprès dun spécialiste.
Veillez également aux consignes de sécurité décrites dans le chapitre qui leur est réservé.
Description des fonctions
La serrure codée avec relais DK-9880 sert de sonnette de porte, de sécurité d’entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes dentrées. En raison dune échelle élevée des températures de bon fonc­tionnement (-40°C jusque +85°C), il est possible dutiliser lorgane de commande à lextérieur. Vous pouvez programmer la serrure codée idéalement selon vos besoins au moyen du clavier. Vous pouvez programmer 3 codes utilisateurs (jusqu’à 8 chiffres). Vous pouvez utiliser chacun des relais pour enregistrer un temps ou utiliser le code utilisateur. De plus, v ous pouv ez enregistrer différents codes de sécurité.
Mise en service
Pour garantir une mise en service convenable, lisez attentivement les consignes dutilisation figurant sur la présente notice demploi. Veillez à respecter les
32 5
consignes de sécurité.
Quand vous choisissez le lieu où vous installerez votre serrure codée, veillez à ce quelle ne soit pas en contact av ec les ra yon­nements solaires directs, les vibrations, la poussière, la chaleur , le froid et lhumidité.
Evitez la proximité des champs magnétiques forts. Il ne doit pas se trouver dappareil à champ électrique fort comme des télé- phones sans fil, des appareils radio, des moteurs électriques. Ceux-ci pourraient influencer négativement la fonctionnalité.
Ne percez ni ne vissez de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer lappareil pour éviter que ce dernier soit en contact avec des tensions dangereuses.
Veillez à respecter les consignes de sécurité du constr ucteur lorsque vous utilisez des outils pour monter lappareil.
Montage de la base
Trouvez un lieu de montage adapté pour la base, d’où vous pouvez entendre le haut-parleur.
Utilisez les trous de perçage (3) de la base comme gabarit de perçage et marquez les trous pour le perçage des fixations.
Retirez la base et percez les trous de fixation. Vissez la base avec des vis adaptées.
Code utilisateur 3
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Relais 1 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Relais 2 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Relais 3 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Système de sécurité ❑ ❑ Contact de porte ❑ ❑
Ouverture à retardement
de la porte ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
6 31
Codes : 1 x code master, 3 x codes utili-
sateurs Combinaisons des codes : 111.111.100 Relais 1 : max. 5 ampères 30 V tension
continue Relais 2 et 3 : max. 1 ampère 12 V tension
continue Sortie 12 V : max. 2 ampères et tension de
sortie continue 12 V DURESS : max. 100 mA et tension de
sortie 12 V Temps de réponse après 10 secondes après chaque Impulsion dune touche touche
Conditions pour lenvironnement
Echelle de fonctionnement -40°C jusque +85°C des températures :
Réglages personnels
Vous pouvez entrer dans ce tableau vos programmations personnelles. Tenez ce tableau à jour afin de noter les éven- tuels changements et de les retrouver sans problème. Veillez à ce quaucune personne étrangère ne puisse avoir accès à vos codes et ainsi avoir la possibilité de manipuler la serrure.
Master code
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Code utilisateur 1 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Code utilisateur 2 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Veillez à ce quil ny ait pas de conduits électriques, deau aux endroits où vous avez prévu de percer les trous.
Remarque
Utilisez au besoin des chevilles et un tournevis adapté.
Montage des organes de commande :
Trouvez pour les éléments une place adaptée à partir de laquelle vous pouvez utiliser le système.
Dévissez la vis (10) de lorgane de commande. Retirez le couvercle au dos de lorgane de commande. Utilisez les trous de perçage du couvercle comme gabarit de
perçage et marquez les trous comme trous de perçage. Retirez le couvercle et percez les trous de fixation. Vissez le couvercle avec les vis jointes. Déplacez maintenant les transmissions vers votre base, cest-
à-dire les transmissions pour les LEDs de lappareil à relier . (par exemple, une centrale d’alarme).
30 7
Veillez à ce que les transmissions vers la base puissent être déplacées proprement et discrètement.
Utilisez un tournevis adapté.
Veillez à ce quaucun conduit électrique ou deau ne se
trouve aux endroits où vous avez prévu de percer. Utilisez au besoin des chevilles. Utilisez un tournevis adapté.
Remarque
Veillez à ce que personne ne puisse trébucher au-dessus des fils. Pour le raccordement à la base, vous avez besoin de 2 trans­missions et pour le raccordement aux LEDs, vous avez besoin de 2 transmissions pour chacune des LEDs
Raccordement
Veillez à ce que les appareils à raccorder ne soient pas branchés pendant le raccordement.
pourquoi nous voulons décrire ici comment vous pouvez résoudre certaines gènes possibles :
Problème Solution La LED MAINS ne clignote pas Les connexions aux réseaux
ont-elles été effectuées correctement ? La tension de fonction­nement est-elle existante au réseau ?
Le relais ne sallume pas Avez vous entré le code utili-
sateur correct ? Votre serrure codée est-elle programmée correctement ? La base est-elle connectée correctement ? Les appareils reliés sont-ils
en état de fonctionner ? La serrure ne se programme Avez-vous entré le code pas master correct ?
Utilisez le code de program-
mation correct.
Des réparations autres que celles décrites auparavant doivent être effectuées exclusivement par un
personnel qualifié.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 12 V tension continue ou alter-
native
Consommation max. : environ 160 mA
8 29
valeurs inférieures sont suffisantes pour causer un choc élec­trique.
Avant de nettoyer la serrure codée ou lune de ses parties électriques, veuillez suivre attentivement les consignes de
sécurité suivantes :
Par louverture de certaines parties ou leur
suppression, laccès peut être donné à des parties conductrices de tensions dangereuses. Certaines bornes de connexion peuvent également être conductrices de tensions. Avant toute intervention, toute réparation ou remplacement de pièces isolées ou densembles, il faut impérativement débrancher le module du circuit de mesure et de toute source de tension. Les condensateurs de lappareil peuvent rester chargés même une fois que lappareil a été déconnecté de sa source dalimentation. Ne remplacez pas vous-même les transmissions des connexions du réseau. Débranchez-les du réseau et apportez-les à un réparateur. L’entretien, le calibrage et la réparation de l’appareil, s’ils doivent être effectués sur un appareil ouvert et sous tension, sont réservés strictement au personnel qualifié, informé des risques encourus et respectueux des règles de sécurité.
Problèmes et solutions
La serrure codée avec relais que vous venez dacquérir est un produit qui bénéficie des derniers progrès de la technique et présente les meilleures garanties de fiabilité. Vous pouvez toutefois rencontrer des problèmes de fonctionnement. Cest
Alimentez lappareil en tension continue ou alternative de 12 Volts. Nessayez pas de brancher lappareil sur une tension différente. L’entrée et la sortie de la serrure codée et les transmissions attachées doivent être protégées des contacts directs. Pour cela, les transmissions doivent avoir une isolation suffi­sante, cest-à-dire une rigidité diélectrique et les crans du contrôleur doivent être exempts de contacts. Il nest pas important de respecter la polarité lors du raccor­dement des tensions. Le non-respect de ces consignes entraîne lannulation de la garantie. Isolez de 5 mm les deux transmissions que vous venez de poser sur la base et sur le dispositif de commande. Reliez les bornes DATA (11 avec la borne 5) et GND (12 avec la borne 4) du dispositif de commande avec la base.
Vous pouvez maintenant relier les transmissions des LEDs au dispositif de commande. Vous pouvez par exemple utiliser la LED " ARMED " pour une centrale d’alarme.
Veillez à ne pas vous blesser avec les fils des transmissions. Tenez compte du fait quune mauvaise connexion peut détruire
lappareil. Veillez à respecter les polarités lors de la mise sous tension.
Dans tous les cas, vérifiez-les avec un appareil de mesure. Alimentez les LEDs en tension continue 12 V.
28 9
Pour le raccordement dautres appareils (contacts magné- tiques, ouverture de porte, etc.), les bornes de la base sont à votre disposition.
Veillez lors du raccordement de la base au respect du
tableau ci-dessous concernant les tensions et le courant.
Charge des bornes
Relais 1 : ce relais doit être chargé en tension continue
avec 5 ampères et 30 V maximum.
Relais 2 & 3 : ces relais doivent être chargés en tension
continue avec 1 ampère et 12 V maximum.
Sortie 12V : Cette borne doit être chargée en tension
continue avec 2 ampères et 9-12 V maximum.
mode de programmation. relais 1 avec fonction marche/arrêt sur le code
utilisateur 1. après 10 entrées erronées la borne " DURESS
" se met en masse. mélodie dentrée après louverture de la borne
" DOOR SENS " et masse lalarme douverture de la porte est éteinte. Programmation le relais 1 sallume
Maintenance
Vérifiez régulièrement l’état de votre serrure codée et la qualité du courant, veillez par exemple aux dommages qui pourraient être causés au câble de connexion et au boîtier.
Dés quil apparaît que lappareil est susceptible de ne plus fonc­tionner normalement, il convient de le mettre hors service aussitôt (retirez la prise) en veillant à ce quil ne puisse pas être remis en service par inadvertance. Il faut considérer que lap­pareil ne peut plus fonctionner normalement quand :
lappareil et son cordon dalimentation présentent des détério­rations apparentes,
lappareil ne fonctionne pas normalement ou plus du tout,
lappareil a été stocké dans des conditions défavorables,
en cas de mauvaises conditions de transport.
Soyez particulièrement prudent en présence de tensions continues supérieures à 50 V DC. Ces valeurs et même des
#1238
*
#09
#38
#17
#14
*
9823
10 27
après que la touche a été actionnée, sinon le système retourne à l’état normal. Cela signifie que les fausses données ne seront plus assurées.
Alarme de porte
Votre système a été réglé dans l’exemple de programmation (81#) de telle façon quaprès louverture de la connexion " door sens " (6) et " GND " une alarme retentisse. Ouvrez maintenant cette connexion (par exemple la porte) sans entrer le code utili­sateur 1 et nappuyez pas sur louverture de porte à l’intérieur. Votre base doit émettre une alarme pendant 60 secondes. Ce signal peut être coupé de façon anticipée par lentrée du code utilisateur 1 et de la touche #.
La porte reste ouverte trop longtemps
Dans lexemple de programmation, votre système est configuré de telle façon quune alarme retentisse quand la porte reste ouverte plus de 60 secondes. Cette installation doit être une fonction de mémorisation pour vous que la porte dentrée reste toujours ouverte. Entrez le code utilisateur 1 et ouvrez la porte. Dans ce cas, aucune alarme ne retentit. Si la porte reste ouverte plus de 60 secondes, lalarme retentit. Pour arrêter lalarme, refermez simplement la porte.
Changement de la programmation installée
Ce chapitre vous fera une description rapide de la manière dont vous pourrez changer la programmation (exemple de program­mation). Vous trouverez la descr iption exacte dans le point " explications de programmation ".
" DURESS " : Cette borne doit être chargée en tension
continue avec 100 mA et 12 V maximum.
Le tableau suivant est un descriptif des bornes et des explica­tions correspondantes :
Description des bornes :
1 & 2 Tension de fonctionnement 12 V AC ou DC (polarité
libre)
3 Tension de sor tie 9-12 V DC pour le raccordement
dautres appareils. Lors dune tension dentrée de 12 V AC, la tension de sortie de cette borne est de 12 V DC, avec une tension dentrée de 12 V DC, elle se situe entre 9 et
12 V DC. 4 Borne de masse (DATA) 5 Borne des données pour la connexion au dispositif de
commande. 6 Contact de porte 7 Contact " EGRESS " (sortie), si cette borne est reliée
à la masse, le relais 1 fonctionne conformément à
votre programmation. Ce contact ne prévoit pas si
vous voulez ouvrir une porte de lintérieur, dont lou-
26 11
verture sera réalisée par le relais 1.
8 Contact " DURESS " cette borne interrompt la masse
quand un code erroné est entré 10 fois de suite lors de la programmation 71.
9 Contrôle numérique du relais 1, cette borne a à l’état
normal un passage vers la borne 10. 10 Borne d’entrée du relais 1 pour les bornes 9 et 10. 11 Contact NO du relais 1. Cette borne na à l’état
normal pas de passage vers la borne 10. 12 Contact commande numérique du relais 2. Cette
borne a à l’état normal un passage vers la borne 13. 13 Borne d’entrée du relais 2 pour les bornes 12 et 14. 14 Contact NO du relais 2. Cette borne na à l’état
normal pas de passage vers la borne 13. 15 Borne de masse. 16 Contact commande numérique du relais 3. Cette
borne a à l’état normal un passage vers la borne 17. 17 Borne d’entrée du relais 3 pour les bornes 16 & 18. 18 Contact NO du relais 3. Cette borne na à l’état
normal pas de passage vers la borne 17. Dans le schéma ci-après, vous trouverez un e x emple de raccor-
dement, de la manière dont vous pouvez par ex emple r accorder votre serrure codée à votre porte d’entrée.
Il est recommandé d’établir un croquis de raccordement avec vos propres composants. En raison des multiples possibilités de raccordement de votre serrure codée, il nest pas possible de représenter toutes les variantes dans cette notice.
DURESS ". La sortie " DURESS " peut être commutée mais pour retourner à un contact ouvert, vous devez entrer le code utilisateur 1. Dans ce cas, le relais ne sallume pas, seule la sortie " DURESS " sera allumée.
Utilisation du code court
Si vous avez programmé un relais qui permet lutilisation du code court (42#, 52#, 62#), vous pouvez allumer le relais avec les deux premières places du code utilisateur. L’utilisation du code court reste à votre disposition pour les 3 relais. Veillez toutefois à la programmation que vous avez effectuée. Pour allumer le relais, vous devez entrer le code utilisateur intégral correspondant. Dans lexemple de programmation, le relais 3 a été programmé de façon à ce que lutilisation du code court soit permise. Le code utilisateur 3 est 9270. Le code court corres­pondant est 92.
le relais 3 sexcite le relais 3 sarrête
Contrôle de la sécurité
Par la programmation (70#), il est établi quaprès 10 entrées erronées dun code, le système est arrêté pendant 30 secondes. Donnez maintenant 10 fois un code erroné suivi de la touche #. L’organe de commande doit émettre 5 bips après chaque entrée de la touche #. Votre système dans son entier est arrêté pour 30 secondes.
Avis important
L’entrée du code ne doit pas être effectuée plus de 10 secondes
#0729
#29
12 25
lutilisation de chacun des codes utilisateur installés.
le relais 1 se déclenche pendant 5 secondes le relais 2 sallume le relais 3 sallume
Allumage du relais avec le code master
Les données suivantes se réfèrent à l’allumage du relais par lutilisation du code master installé (3289).
le relais 1 se déclenche pendant 5secondes le relais 2 sallume le relais 3 sallume
Code pour lallumage de la sortie " DURESS " et du relais 1
Ce code découle du code utilisateur 1, dont la première place sera rehaussée pour la valeur numérique 2.
Exemple Le code utilisateur 1 est 1234, il deviendra ensuite 3234. Dans lexemple programmé plus haut, le code utilisateur 1 est 8321. Il doit devenir 0321.
Le relais 1 sexcite pendant 5 secondes et la
sortie " DURESS " se met en masse. Ce code a la même fonction que le code utilisateur 1 et en plus il met en masse la sortie " DURESS ". Avec ce code, le relais peut être éteint ou allumé (selon la programmation). La sortie "
1230
3#9823
2#9823
1#9823
#0729
#4586
#1238
Exemple dutilisation pour une ouverture de porte en tension continue. Attention à la diode libre 1N4004
24 13
Exemple dutilisation pour une ouverture de porte en tension continue. Il sagit dun raccordement électrique sans la diode libre
Vérifiez que les fils sont branchés correctement. Mettez lap­pareil sous tension. La mélodie dentrée commence sur la base et le LED MAINS clignote orange. Si vous devez attendre ou si
9270 est le nouveau code utilisateur 3 Le relais sexcite pendant 5 secondes après
lentrée du code utilisateur. Relais 2 avec fonction marche/arrêt au dessus
du code utilisateur 2. Relais 3 avec fonction marche/arrêt au-dessus
du code utilisateur 3 et fonction marche au­dessus du code court possible.
Système darrêt pendant 30 secondes après lentrée de 10 codes erronés.
Alarme de porte après ouverture non désirée de porte.
Alarme de porte quand la por te reste ouverte plus de 60 secondes.
programmation
Service
La touche " door bell " (7) est à votre disposition comme sonnette de porte. Après appui sur cette touche, un signal sera donné dans la base.
Le maniement de votre serrure codée est dépendant de votre programmation. Dans lexemple suivant, le maniement sap­plique à la programmation effectuée avant.
Accordez le maniement correspondant au réglage effectué.
Allumage du relais avec le code utilisateur
Les données suivantes se réfèrent à l’allumage du relais par
*
#069
#18
#07
#26
#15
#504
#07293
14 23
page 33. Veillez à ce que personne ne puisse utiliser v otre code personnel.
Le code doit être programmé de la manière suivante :
Master code 3289Code utilisateur 1 8321Code utilisateur 2 6854Code utilisateur 3 9270Le relais 1 doit ralentir après 5 secondes.Le relais 2 doit sexciter et de nouveau ralentir quand le code
utilisateur est à nouveau entré (6854#).
Le relais 3 doit f onctionner comme le relais 2 (code utilisateur
3 : 9270#), il peut dailleurs être allumé par lutilisation du code court (92#).
Si un code erroné est entré 10 fois de suite, le système est
arrêté pendant 30 secondes.
Si la liaison entre la borne " door sens " (6) et masse (4) est
interrompue, la base doit émettre un signal d’alarme.
Si la liaison reste plus longtemps que 60 secondes d’inter-
ruption après entrée du code utilisateur 1 entre la borne " door sens " (6) et " masse " (4), la base doit émettre un signal dalarme.
Codes :
Code master (code à la livraison) et * Í mode
programmation
3289 est le nouveau code master
8321 est le nouveau code utilisateur 1
6854 est le nouveau code utilisateur 2
#45862
#12381
#98230
*
0000
une fonction défaillante est à déceler,
mettez lappareil hors
tension et vérifiez à nouveau vos connexions. Regardez dans
le chapitre " problèmes et solutions " de cette notice demploi.
Programmation
Programmez maintenant votre serrure codée selon vos besoins personnels. Dans ce chapitre, nous voulons vous présenter toutes les possibilités de programmation.
Remarque
Il ne doit pas s’écouler plus de 10 secondes entre lappui sur chaque touche sinon les données enregistrées avant seront perdues.
Entrée universelle
Si vous avez oublié votre code master ou si celui-ci ne fonc­tionne plus, appliquez dans lordre indiqué les indications suivantes :
Coupez le contact de votre serrure codée.
Faites passer la prise D.A.P. (2) de " OFF " à " ON ".
Remettez votre serrure codée en fonction (le haut-parleur signalise 2 mélodies dentrée et émet un bip permanent.
Faites passer la prise D.A.P. (2) de " OFF " à " ON " (le haut-
parleur se brouille).
Vous vous trouvez à présent dans le mode programmation et vous pouvez effectuer tous les réglages. Ces réglages sont à
22 15
consulter dans le chapitre " possibilités de programmation " se trouvant un peu avant dans cette notice. Vous devez alors ne plus introduire le code master suivi de la touche *.
Signal optique et acoustique des éléments de fonction­nement :
Statut Biper LED " MAIN "
1. En mode programmation : arrêté fonctionne
2. Actionnement de la touche 1 x bip 1 clignotement
3. Entrée du code correct 2 x bip 2 clignotements
4. Entrée incorrecte du code 5 x bip 5 clignotements
5. Le cliquet DAP est sur la station clignotement toutes " ON " pendant le raccor- de la base les deux secondes
dement au réseau
6. mode stand by arrêté clignotement toutes
les 2 secondes
La LED clignote après chaque action sur une touche pendant environ 10 secondes en vert.
Explications de programmation :
0000 * Master code (à la livraison)
Après entrée du code master (0000) et confir­mation par la touche " * ", vous pouvez effectuer toutes les programmations
Toutes les autres programmations ne peuvent être effec­tuées quaprès entrée du code master et la confirmation par la touche *. Il est possible également deffectuer plusieurs programmations. Pour quitter le mode programmation, appuyez sur la touche " * ".
son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans quune alarme retentisse.
Alarme à retardement de la porte
90 # Lalarme à retardement de la por te est
éteinte.
91 à 9999 # Après l’ouverture de la liaison entre la
borne masse (4) et la borne door sens (6) et le temps programmé déjà écoulé (1 à 9999 secondes), lalar me retentit, jusqu’à ce que la liaison entre les deux bornes se refasse.
Veillez à ce que la durée de lalarme ne soit pas supé-
rieure à 3 minutes. En tant que propriétaire dun système dalarme, vous devez respecter cette durée dalarme.
Exemple de programmation
Dans ce chapitre, nous voulons vous montrer une program­mation possible de votre serrure codée. Notez que cest lune des nombreuses possibilités de programmation du système.
Avis
Il est recommandé de ne pas utiliser le code représenté ici et de le remplacer par un autre. Utilisez lexemple et reportez votre numéro de programmation personnel dans le tableau de la
16 21
turément en arrière, vous devez entrer le code utilisateur 1 et la touche # (le relais 1 ne se met pas en marche dans ce cas. Si le code utilisateur 1 et la touche # sont entrés, le relais 1 est excité et louverture de la borne 4 (masse) et de la borne 6 (door sens) nont pas d’effet. A la fermeture de la liaison, le relais 1 se remet dans son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans quune alarme retentisse.
82 # Après louverture de la liaison entre la
borne masse (4) et la borne door sens (6), le gong de porte retentit 2 fois. Si le code utilisateur 1 et la touche # ont été entrés, le relais sexcite et l ouverture de la borne 4 (masse) et de la borne 6 (door sens) nont pas d’effet. A la fermeture de la liaison, le relais 1 se remet dans son état normal. La programmation 40 permet de remettre le relais dans son état normal (temps déjà écoulé) sans quune alarme retentisse.
83 # Le gong de porte retentira toujours
même quand vous entrerez aupa­ravant le code utilisateur 1 et la touche #. Si le code utilisateur 1 et la touche # sont entrés, le relais 1 se remet dans
Programmation du code master et du code utilisateur
01 à 8 chiffres # Après entrée du " 0 ", vous pouvez
programmer librement le code master. Celui-ci peut posséder jusqu’à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche #.
11 à 8 chiffres # Après entrée de " 1 ", vous pouvez
programmer librement le code utili­sateur 1. Celui-ci peut posséder jusqu’à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche #.
21 à 8 chiffres # Après entrée de " 2 ", vous pouvez
programmer librement le code utili­sateur 2. Celui-ci peut posséder jusqu’à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche #.
31 à 8 chiffres # Après entrée de " 2 ", vous pouvez
programmer librement le code utili­sateur 2. Celui-ci peut posséder jusqu’à 8 chiffres. Pour le mémoriser, appuyez sur la touche #.
Programmation du relais
40 1 à 999 # Après entrée du code utilisateur 1 et
de la touche #, le relais est excité pour le temps programmé (1 à 999 secondes).
41 # Après entrée du code utilisateur 1 et
de la touche #, le relais 1 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé.
20 17
42 # Après entrée du code utilisateur 1 et
de la touche #, le relais 1 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé. De plus, cette programmation permet lutilisation dun code court (uniquement les deux premiers chiffres du code 1).
50 1 à 999 # Après entrée du code utilisateur 2 et
de la touche #, le relais est excité pour le temps programmé (1 à 999 secondes).
51 # Après entrée du code utilisateur 2 et
de la touche #, le relais 2 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé.
52 # Après entrée du code utilisateur 2 et
de la touche #, le relais 2 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé. De plus, cette programmation permet lutilisation dun code court (uniquement les deux premiers chiffres du code 2).
60 1 à 999 # Après entrée du code utilisateur 3 et
de la touche #, le relais est excité pour le temps programmé (1 à 999 secondes).
61 # Après entrée du code utilisateur 3 et
de la touche #, le relais 3 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé.
62 # Après entrée du code utilisateur 3 et
de la touche #, le relais 3 est commuté de fermé à ouvert ou douvert à fe rmé. De plus, cette programmation permet
lutilisation dun code court (uniquement les deux premiers chiffres du code 3).
Programmation du système de sécurité
70 # Après 10 entrées de codes erronées,
lappareil retient lentrée pendant 30 secondes.
71 # Après 10 entrées de codes erronées,
lappareil met en masse la borne 8 (DURESS). Cet état persiste jusquau moment où vous entrez le code utili­sateur 1 et la touche #. Vous pouvez connecter un appareil téléphonique, un transistor ou quelque-chose de ressemblant. Veillez cependant à la charge de cette sortie.
72 # Un code erroné quelconque peut
souvent être entré.
Programmation du contact de porte
80 # Pas de signalisation acoustique après
louverture, cest-à-dire fermeture de la liaison entre la borne masse (4) et la borne door sens (6).
81 # Après louverture de la liaison entre la
borne masse (4) et la borne door sens (6), une alarme retentira pendant 60 secondes. Pour mettre lalarme préma-
18 19
Loading...