Conrad 75 01 98 Operating Instructions [fr]

Serrure codée avec relais DK-9880
Code : 0750 198
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Conrad sur INTERNET
www.conrad.com
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de limpression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. © Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE.
XXX/09-01/SY
Version 09/01
Introduction
Cher client, Nous vous remercions pour lachat de cette serrure codée avec relais DK-9880. Vous êtes à présent en présence dun produit qui bénéficie des derniers progrès de la technique et présente les meilleures garanties de fiabilité.
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. La conf ormité CE a été vérifiée, les déclarations et documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
Pour ne pas compromettre cet état, il importe que lutilisateur se conforme aux consignes de sécurité et aux avertissements énoncés dans la présente notice demploi.
Utilisation
La serrure codée avec relais DK-9880 sert de sonnette de porte, de sécurité d’entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes dentrées. Cet appareil ne doit fonctionner quen tension continue/alter­native 12 V. La puissance maximale du relais 1 ne doit pas être supérieure à 5 ampères et 30 V dont 12 V et 1 ampère pour les relais 2 et 3 en tension continue. La sortie doit être alimentée au maximum avec 100 mA et une tension continue de 12 V et la sortie 12 Volt avec un maximum de 2 ampères et 12 V en tension continue.
2 35
Code de programmation Confirmation
81 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une alarme.
Code de programmation Confirmation
82 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit une mélodie dentrée.
Code de programmation Confirmation
83 # Changement de lentrée sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) produit toujours une mélodie dentrée.
Programmation de lalarme de retardement de la porte
Code de programmation Code Confirmation
90# L’alarme de retardement de la porte est déconnectée.
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
91 à 999 # L’alarme de retardement de la porte retentit après le temps de réglage.
Description des pièces
1. Borne de raccordement
2. DAP – butée de la fiche
3. Trou de fixation de lunité de la base
4. Couvercle de la borne
5. Haut parleur
6. Vis du couvercle de la borne
7. Sonnette de la porte
8. Clavier
9. LEDs de lorgane de commande
10. Vis d’ouverture
11. Borne DATA (données) de lorgane de commande
12. Borne GND (terre) de lorgane de commande
13. Bornes pour la LED DE FERMETURE de lorgane de commande
14. Bornes pour la LED ARME de lorgane de commande
34 3
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non-observation des présentes instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirec­tement.
Pour des raisons de sécurité et dautorisation (norme CE), la transformation ou la modification de lappareil est interdite.
Consultez un spécialiste quand vous avez des doutes sur le
mode de fonctionnement, la sécurité ou les connexions de lappareil.
Respectez les consignes de sécurité et les consignes figurant
dans la notice demploi du présent appareil.
Ne laissez pas traîner lemballage de lappareil. Les morceaux
de plastique ainsi que les sacs plastiques et le polystyrène peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.
L’appareil nest pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des
enfants.
Dans le cadre dactivités à caractère commercial, lusage de
lappareil ne peut se faire quen conformité avec la réglemen­tation professionnelle en vigueur pour loutillage et les instal­lations électriques des corps de métiers concer nés.
Dans les écoles, centres de formation, ateliers collectifs de
loisirs ou de bricolage, lappareil ne doit être utilisé que sous
Programmation relais 3
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
60 1 jusque 999 # Le relais 3 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 3
Code de programmation Confirmation
61 # Le relais 3 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 3
Code de programmation Confirmation
62 # Le relais 3 sallume après lentrée du code court 3
Dautres possibilités de programmation
Code Master 0000 * (code enregistré à la livraison)
Programmation de la sécurité du système
Code de programmation Confirmation
70 # Après 10 entrées de codes erronés, lappareil interrompt laccès pendant 30 secondes.
Code de programmation Confirmation
71 # Après 10 entrées de codes erronés, lappareil met la borne 8 DURESS en masse jusqu’à ce que le code utilisateur soit confirmé par #.
Code de programmation Confirmation
72 #
Il est souvent possible dentrer un code erroné quelconque.
Programmation du contact de la porte
Code de programmation Confirmation
80 # Ouverture de la liaison sur la borne DOOR SENS (6) & GND (terre) (-) nassure pas de signalisation.
4 33
Coup d’œil rapide des possibilités de programmation Une
définition précise se trouve dans la notice générale au point
Explications sur la programmation
Programmation du relais
Code Master
0000
(code enregistré à la livraison)
Programmation relais 1
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
40 1 jusque 999 # Le relais 1 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
41 # Le relais 1 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
42 # Le relais 1 sallume après lentrée du code court 1
Programmation relais 2
Code de programmation Temps en secondes Confirmation
50 1 jusque 999 # Le relais 2 actionne lheure de programmation après lentrée du code utilisateur 1
Code de programmation Confirmation
51 # Le relais 2 sallume ou s’éteint après lentrée du code utilisateur 2
Code de programmation Confirmation
52 # Le relais 2 sallume après lentrée du code court 2
la responsabilité de personnel dencadrement qualifié.
Si vous avez des doutes concernant le branchement correct ou si vous vous posez des questions qui ne sont pas élucidées par cette notice demploi, mettez-vous en relation avec notre service technique ou renseignez-vous auprès dun spécialiste.
Veillez également aux consignes de sécurité décrites dans le chapitre qui leur est réservé.
Description des fonctions
La serrure codée avec relais DK-9880 sert de sonnette de porte, de sécurité d’entrée et de commande (pour les portes, systèmes de fermetures de portes de garage, etc.) et pour la surveillance des entrées et des portes dentrées. En raison dune échelle élevée des températures de bon fonc­tionnement (-40°C jusque +85°C), il est possible dutiliser lorgane de commande à lextérieur. Vous pouvez programmer la serrure codée idéalement selon vos besoins au moyen du clavier. Vous pouvez programmer 3 codes utilisateurs (jusqu’à 8 chiffres). Vous pouvez utiliser chacun des relais pour enregistrer un temps ou utiliser le code utilisateur. De plus, v ous pouv ez enregistrer différents codes de sécurité.
Mise en service
Pour garantir une mise en service convenable, lisez attentivement les consignes dutilisation figurant sur la présente notice demploi. Veillez à respecter les
32 5
consignes de sécurité.
Quand vous choisissez le lieu où vous installerez votre serrure codée, veillez à ce quelle ne soit pas en contact av ec les ra yon­nements solaires directs, les vibrations, la poussière, la chaleur , le froid et lhumidité.
Evitez la proximité des champs magnétiques forts. Il ne doit pas se trouver dappareil à champ électrique fort comme des télé- phones sans fil, des appareils radio, des moteurs électriques. Ceux-ci pourraient influencer négativement la fonctionnalité.
Ne percez ni ne vissez de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer lappareil pour éviter que ce dernier soit en contact avec des tensions dangereuses.
Veillez à respecter les consignes de sécurité du constr ucteur lorsque vous utilisez des outils pour monter lappareil.
Montage de la base
Trouvez un lieu de montage adapté pour la base, d’où vous pouvez entendre le haut-parleur.
Utilisez les trous de perçage (3) de la base comme gabarit de perçage et marquez les trous pour le perçage des fixations.
Retirez la base et percez les trous de fixation. Vissez la base avec des vis adaptées.
Code utilisateur 3
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Relais 1 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Relais 2 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Relais 3 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Système de sécurité ❑ ❑ Contact de porte ❑ ❑
Ouverture à retardement
de la porte ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
6 31
Loading...
+ 12 hidden pages