Conrad 73 03 51 Operating Instructions [ml]

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
D
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei­tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
G
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con­rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
F
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad­Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro­nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. ©
Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
O
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij­zigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*01-01/AH
100 % Recycling­papier. Chlorfrei gebleicht.
100 % recycling paper. Bleached without chlorine.
100% papier recyclé. Blanchi sans chlore.
100 % Recycling­papier. Chloorvrij gebleekt.
Version 01/01
D
Niedervolt-Stecker­verbinder-Set Seite 3 - 5
G
Low-voltage mated connector set Page 6 - 8
F
Jeu de connecteurs basse tension Page 9 - 11
O
Laagspannings­connector-set Pagina 12 - 14
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.: 73 03 51
D
BEDIENUNGSANLEITUNGGOPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D’EMPLOI
O
GEBRUIKSAANWIJZING
Vervangen van de zekering
Wanneer de in de universele stekker ingebouwde LED niet meer brandt, is de ingebouwde zekering defect.
Voor het vervangen van de zekering gaat u als volgt te werk: Schroef de voorste kap van de universele spanningstek­ker los. Vervang de defecte zekering door een zekering van hetzelfde type, dezelfde eigenschappen en dezelfde nominale stroomsterkte. Schroef de voorste kap van de universele spanningstekker er weer op.
Technische gegevens
Max. belastbaarheid . . . . . . . . . :12 VDC / 1,5 A
Zekering . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 2 A/250 V / snel
(6,3 x 32 mm)
14
D Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Steckverbinder-Set dient als Verbindung zwischen einer Niederspannungsquelle mit einer Kfz-Bordspan­nungsbuchse und einem Kleinverbraucher. Das Steck­verbinder-Set ist nur Gleichspannung und für eine max. Belastung von 12VDC und 1,5A geeignet.
Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitungen der von Ihnen verwendeten Niedertspannungsquelle, sowie des Kleinverbrauchers der angeschlossen wer­den soll!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, sowie der ange­schlossenen Geräte. Darüberhinaus ist dies mit Gefah­ren, wie Kurzschluß, Brand, elektrischer Schlaf, etc. verbunden. Das Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut werden!
3
O Correcte toepassing
De connectorset dient als verbinding tussen een laag­spanningsbron met een auto-boordspanningsbus en een kleinverbruiker. De connectorset werkt uitsluitend op gelijkspanning en is geschikt voor een max. belas­ting van 12 VDC en 1,5 A.
Let hierbij ook op de handleidingen van de door u gebruikte laagspanningsbron en van de aan te sluiten kleinverbruiker.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het product en brengt het risico van bijv. kortsluiting met zich mee. Bovendien zijn hier risico’s aan verbonden, bijv. kortsluiting, brand, elektri­sche schok etc. Aan het apparaat als zodanig mag niets worden veranderd, resp. omgebouwd!
Inbedrijfstelling
Selecteer de hierbij benodigde stekkeradapter uit het bijgeleverde assortiment!
12
Stecken Sie anschließend den Universalstecker in eine Bordspannungsbuchse der Niederspannungsquelle!
Sicherungswechsel
Leuchtet die in den Universalstecker eingebaute Leucht­diode nicht mehr, ist die eingebaute Sicherung defekt.
Zum Sicherungswechsel gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie die vordere Kappe des Universalspan­nungssteckers ab. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Typs der gleichen Auslösecharakteristik und der gleichen Nennstromstärke. Schrauben Sie die vordere Kappe des Universalspan­nungssteckers wieder auf.
Technische Daten
Max. Belastbarkeit. . . . . : 12VDC / 1,5A
Sicherung . . . . . . . . . . . : 2A/250V / flink (6,3 x 32mm)
5
Loading...
+ 5 hidden pages