Zarówno czujnik temperatury/wilgotności powietrza jak i czujnik wiatru i czujnik deszczu
można zamontować na dołączonym uchwycie masztowym.
Czujnik wiatru i czujnik deszczu podłącza się za pośrednictwem kabla do czujnika
temperatury/wilgotności powietrza. Nadajnik do transmisji radiowej wszystkich danych
pomiarowych zintegrowano w czujniku temperatury/wilgotności powietrza.
Poprzez to wszystkie czujniki pomiarowe można nie tylko łatwo zamontować w wybranym
miejscu, lecz także do wszystkich czujnikówwymagane są tylko dwie baterie typu
AA/Mignon. Również wykrycie wszystkich czujników w stacji pogodowej jest poprzez to
dużołatwiejszeniż w innych modelach.
Przy składaniu i montażu czujników zewnętrznych należy postępować w następujący
sposób:
o Najpierw wszystkie składnikiczujnikówwyjąć z opakowania;
o Czujnik prędkości wiatru umieścić w jednym z dwóch gniazd uchwytu z tworzywa
sztucznego w kształcie litery „U” i przykręcić go z użyciem długiej śruby (A) i
podkładki (D).
Zwrócić przy tym uwagę, aby znajdujący się na czujniku prędkości wiatru nosek
umieszczono dokładnie w szczelinie uchwytu „U” (patrz strzałka na prawym
rysunku), ponieważ w przeciwnym wypadku nie będzie można przekręcić śruby.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Następnie należy umieścić czujnik kierunku wiatru w drugim
gnieździe uchwytu z tworzywa sztucznego w kształcie litery
„U”. Zwrócić przy tym uwagę, aby znajdujący się na czujniku
prędkości wiatru nosek umieszczono dokładnie w szczelinie
uchwytu „U”.
Czujnik kierunku wiatru przykręcić do uchwytu z użyciem
długiejśruby (A) inakrętki (D).
o Na czujniku prędkości wiatru znajduje się cienki, krótki
kabel wtykiem.
Wtyk ten podłączyć do odpowiedniego gniazda na tylnej stronie czujnika kierunku
wiatru, aż ten zaskoczy.
W dolnej części uchwytu „U” kabel możnazwiesić na znajdującym się tam pałąku.
o Jedna z dwóch dołączonych metalowych rur ma na końcówce małą szczelinę. Uchwyt
„U” umieścić dokładnie na tej końcówce tak, aby nosek z tworzywa sztucznego
uchwytu „U” znajdował się dokładnie w szczelinie metalowej rury.
Następnie uchwyt „U” należy przykręcić do metalowej rury i użyciem długiej śruby
(A) i nakrętki (D).
o Jeden z dwóch uchwytów w kształcie litery „L” przykręcić do metalowej rury w taki
sposób, aby kwadratowe gniazdo nasadowe (patrz strzałka) było skierowane ku dolej
części czujnika wiatru (odstęp do dolnej końcówki rury metalowej ok. 5-10 cm).
o Następnie należyosadzić czujnik deszczu na gnieździe nasadowym i przykręcić go z
użyciem małej śruby (C).
Strona 2 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Na rysunku powyżej pokazano, że czujnik deszczu osadzono wzdłuż
uchwytu „L”. Można go jednak okręcić o kąt 90° i zamontować na
kwadratowym gnieździe nasadowym tak, aby woda mogła lepiej spływać i nie
przenikać do uchwytu „L”.
o Drugi uchwyt „L”zamontować po drugiej stronie metalowej rury.
W kwadratowym gnieździe nasadowym umieścić czujnik temperatury/wilgotności
powietrza i przykręcić go z użyciemkrótkiejśruby (C) i nakrętki (D). Komora na
baterie czujnika może być skierowana albo w stronę wewnętrzną albo zewnętrzną.
Strona 3 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Obudowa chroniąca przed wpływem warunków atmosferycznych, którą osadzono
powyżej czujnika temperatury/wilgotności powietrza służy później do ochrony przed
narażaniem go zarówno na opady jak i bezpośrednie promieniowanie słoneczne,
mogące mieć wpływ na błędne pomiary.
o Kabel czujnika deszczu podłączyć do gniazda „RAIN” czujnika
temperatury/wilgotności powietrza.
o Na końcu kabel czujnika kierunku wiatru podłączyć z gniazdem „WIND” czujnika
temperatury/wilgotności powietrza.
o Czynności związane z okablowaniem zostały zakończone. Zbędny kable należy
zamocować za pomocą opasek kablowych na uchwytach z tworzywa sztucznego lub
metalowej belce.
o Metalową belkę wraz z czujnikami należyzamocować na zewnętrz na wybranym
wcześniej miejscu. Dołączona druga belka metalowa służy do przedłużenia.
Ważne!
Na czujniku kierunku wiatru znajdująsię oznaczenia kierunków geograficznych
(S = południe, N = północ, W = zachód, E = wschód).Metalowąbelkę wraz ze znajdującymisię na niej czujnikami należyzamocować tak, aby
oznaczenie „N” wskazywałodokładnie na północ. Prawidłowe kierunki geograficzne
możnauzyskać za pomocą kompasu.
W przypadku braku kompasu, można ewentualnie użyć mapy lub informacji zasięgniętych
w Internecie, aby przynajmniej dokonaćprzybliżonego wyznaczenia kierunków.
Przy wyborze miejsca montażu należy wziąć pod uwagę następujące
czynniki:
Miejsce montażu powinno być tak dobrane, aby czujniki prędkości kierunku wiatru
wskazywały prawidłowe wartości. Zalecany odstęp od budynków wynosi 10 metrów.
Czujnika zewnętrznego nie montować pod ani w pobliżu drzew lub krzewów,ponieważ
opadające liście mogą zablokować otwory czujnika deszczu.
Zasięg pomiędzy stacją pogodową a nadajnikiem znajdującym się w czujniku
temperatury/wilgotności powietrza w wolnej przestrzeni (przy bezpośrednim połączeniu
nadajnik – odbiornik) wynosi do 100 metrów.
Osiągany w rzeczywistości zasięg jest jednakże dużo mniejszy, ponieważ pomiędzy stacją
pogodową a czujnikiem zewnętrznym występują ściany, meble, okna, rośliny.
Kolejnym źródłemzakłóceń, silnie zmniejszającym zasięg, jest bliskośćelementów
metalowych, przyrządów elektrycznych i elektronicznych czy kabli. Problemem są również sufity żelbetowe, metalizowane okna czy też inne urządzenia pracujące na tej
samej częstotliwości.
Przed zamontowaniem metalowej belki wraz z czujnikami zewnętrznyminależy
przeprowadzić test funkcjonalny i test odbioru. Po kilku minutach po włożeniu baterii w
czujniku zewnętrznym i stacji pogodowej (patrz rozdział 3) na wyświetlaczu stacji
pogodowej powinny pojawićsię zmierzone wartości.
2. Elementy
stacji
pogodowej
1. Klawisz „menu”
2. Klawisz
3. Klawisz
4. Klawisz „enter”
5. Klawisz „history”
6. Klawisz „on/off”
7. Wskazanie czasu zegarowego
ic Sp. z
o.o.,
szechnianie, zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
13. Wskazanie aktualnego ciśnienia powietrza i wskazanie kreskowe jego przebiegu
14. Symbol prognozy pogody
15. Wskazanie wewnętrznej temperatury i wewnętrznej wilgotności powietrza
16. Wskazanie zewnętrznej temperatury i zewnętrznejwilgotności powietrza
Na tylnej stronie przyrządu znajdują się komora na dwie baterie typu
AA/Mignon, składana stopka oraz otwory do montażuś
cienne
go.
Po prawej stronie znajduje się gniazdo USB do podłączenia komputera oraz gniazdo
napięcia niskiego do podłączenia zasilacza sieciowego (nie objęty dostawą, można go
zamówić jako dodatkowy składnik).
3.
Uruchomienie
a) czujnik zewnętrzny
Odbiornik DCF wbudowano w obudowę czujnika temperatury/wilgotności
powietrza. Dzięki temu przy odbiorze sygnału DCF występuje znacznie mniej
zakłóceńniż w przypadku innych modeli.
Uwaga!
Jeżeli opisywany w rozdziale 8 uchwyt wraz z zainstalowanymi na nim czujnikami nie
został jeszcze zamontowany na zewnątrz, lecz znajduje się jeszcze wewnątrz budynku
może dojść do problemów z odbiorem (czas DCF nie zostanie wyświetlony na stacji
pogodowej).
Zaleca się w pierwszej kolejności zamontowanie uchwytu wraz z czujnikami w
środowisku zewnętrznym, a dopiero potem włożenie baterii do czujnika
temperatury/wilgotności powietrza.
o Otworzyć komorę na baterie znajdującąsię w czujniku temperatury/wilgotności
powietrza poprzez przesunięcie na dół pokrywy.
Strona 6 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Dwie baterie typu AA/Mignon umieścić w komorze, zwracając uwagę na
prawidłową polaryzację (uważać na biegun dodatni i ujemny), z powrotem
zamknąć komorę. Znajdująca się na obudowie czerwona dioda LED zapali się na
ok. 4 sekundy, po czym wygaśnie
o Czujnik przeprowadza wyszukiwanie sygnału DCF, co możepotrwać ok. 5 minut.
W tym czasie nie ruszać uchwytu z czujnikami.
b) stacja pogodowa
Uwaga!
Zintegrowany w obudowie czujnika temperatury/wilgotności powietrza odbiornik sygnału
DCF potrzebuje przy dobrych warunkach odbioru ok. 5 minut na odbiór i opracowanie
danych zawartych w sygnale DCF.
Jeżeli w przeciągu tego czasu w stacji pogodowej zamontowane zostaną baterie, to stacja po
pewnym czasie wyświetli wartościpomiarówtemperatury, wilgotności powietrza, kierunku i
prędkości wiatru, jednakże bez informacji o czasie DCF i dacie.
Po prostu należyodczekać kilka minut, aż do wynikówpomiarówdosłany zostanie czas DCF
i data. Wyświetlenie czasu DCF i daty w stacji pogodowej nastąpi automatycznie.
o Otworzyć pokrywę komory na baterie, znajdującą się na tylnej stronie stacji
pogodowej i włożyć do niej dwie baterie typu AA/Mignon, przestrzegając prawidłowej polaryzacji (uważać na biegun dodatni i ujemny).
Do pracy stacji pogodowej możnarównieżzastosować zasilacz sieciowy (nie
objęty dostawą, wymagane dane zawarte są w rozdziale „Dane techniczne” na
końcu instrukcji). W tym wypadku baterie używane są jako rezerwowe źródło napięcia w
przypadku zaniku zasilania sieciowego.
o Po włożeniu baterii na wyświetlaczu na krótki czas pojawią się wszystkie segmenty, a
następnie stacja pogodowa wyda sygnał dźwiękowy.
o Ponownie zamknąćkomorę na baterie.
o Stacja pogodowa szuka sygnału nadawczego czujnika zewnętrznego. Na dole po
prawej stronie pojawi się symbol oznaczający wyszukiwanie nadajnika.
W tym czasie nie naciskać żadnego klawisza na stacji pogodowej, ani nią nie poruszać.
o Po kilku minutach powinna zostać wyświetlona wartość zewnętrznej temperatury i
wilgotności powietrza oraz prędkość i kierunek wiatru a także ilość opadów.
Strona 7 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przy niezakłóconym odbiorzesygnału DCF (odbiornik DCF wbudowano w obudowę
czujnika temperatury/wilgotności powietrza, transmisja danych do stacji pogodowej
odbywa siędrogąradiową)wyświetlany jest również czas zegarowy i data. W dolnej
częściwyświetlaczapomiędzy minutami a sekundami pojawia się symbol DCF.
Jeżeli na stacji pogodowej nie zostaną wyświetlone żadne dane z czujnika
zewnętrznego bądź czas DCF, należy przestrzegać następujących informacji:
o Rozpoznanie i opracowanie sygnału DCF trwa kilka minut.
Jeżeli bezpośredni po sobie włożono baterie w czujniku temperatury/wilgotności
powietrza i stacji pogodowej, to możliwe że po kilku minutach na stacji pogodowej
pojawią się wyniki pomiarów, jednakże nie dane DCF. Odczekać jeszcze ok. 5 minut i
następnie rozpocząć ręczne wyszukiwanie czujników.
W tym miejscu na stacji pogodowej należy nacisnąć klawisz (3) na ok. 4 sekundy,
zostanie wydany sygnałdźwiękowy, a następnie w dolnej częściwyświetlacza pojawi się
symbol. Następniepuścić klawisz.
Stacja pogodowa wyszukuje teraz sygnałunadawczego czujnika zewnętrznego. Nie naciskaćżadnego klawisza na stacji pogodowej. Nie poruszać ani stacjąpogodową ani
czujnikiem zewnętrznym.
Nadajnik zawarty w czujniku temperatury/wilgotności powietrza transmituje co 48 sekund
dane do stacji pogodowej, co możetrochępotrwaćaż dane pomiarowe (lub czas DCF i
data) zostaną przedstawione na wyświetlaczu.
Tak więc odczekać kilka minut, nie naciskając żadnego klawisza na stacji
pogodowej.
o Stacji pogodowej nie ustawiać bezpośrednio obok innych urządzeń elektronicznych,
elementów metalowych, kabli, przewodów, gniazd wtyczkowych, gdyż może to
zmniejszyć jakość odbioru nadawanego sygnału.
o Zmniejszyć odstęp pomiędzy stacją pogodową a czujnikiem zewnętrznym. Przy
niekorzystnych warunkach odbioru (np. budownictwo żelbetowe, metalizowane szyby
okien, okna aluminiowe itd.) możedojść do znacznego zmniejszenia zasięgu.
o Odbiornik sygnału DCF, znajdującysię w obudowie czujnika temperatury/wilgotności
powietrza co godzinę podejmuje próbę odbioru sygnału DCF.
W celu przeprowadzenia nowej próby sygnału DCF można albo odczekać do
następnej godziny albo na krótki czas wyjąć baterie z czujnika, po czym włożyć je
ponownie. Następnieodczekać minimum 5 minut i rozpocząćręczne wyszukiwanie
czujnika (patrz powyżej).
Strona 8 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Sprawdzić połączenia kablowe pomiędzy czujnikami.
o Sprawdzić, czy baterie zamontowane sąw prawidłowysposób.
4. Informacje o odbiorze
letniego i zimowego, ponieważ przestawienie czasu następuje automatycznie.
Pierwszy test odbioru DCF przeprowadza się przy pierwszym uruchomieniu (montaż
baterii w czujniku temperatury/wilgotności powietrza, patrz rozdział 3).
DCF
Pod pojęciemsygnałuDCF należy rozumiećsygnał
nadawany w Mainflingen (w pobliżu Frankfurtu nad
Menem). Jego zasięg wynosi do 1500 km, a przy
idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km.
Sygnał DCF zawiera w sobie przede wszystkim dokładny
czas zegarowy (teoretyczne odchylenie to 1 sekunda na
milion lat) i datę.
Oczywiście odpada kłopotliweręczne ustawianie czasu
Odbiornik sygnałuDCF wbudowany jest w obudowie czujnika
temperatury/wilgotności powietrza. Poprzez to występuje znacznie mniej
zakłóceń przy odbiorze DCF niż w przypadku innych modeli.
Próba odbioru sygnału DCF przeprowadzana jest wielokrotnie w ciągu dnia.
Aby rozpocząćręcznąpróbę odbioru sygnału DCF należy na krótki okres czasu wyjąć
baterie z czujnika temperatury/wilgotności powietrza, po czym ponownie je włożyć.
Wyszukiwanie sygnału DCF i jego opracowanie trwa przynajmniej 5 minut.
Następnie w stacji pogodowej rozpocząć wyszukiwanie czujnika zewnętrznego, patrz
rozdział 5 lub 3 b).
5. Ręczna próba
odbioru
Po wymianie baterii, przy problemach z odbiorem czy też przy pierwszym uruchomieniu
może być wymagane rozpoczęcie ręcznego wyszukiwania sygnału DCF w stacji
pogodowej.
Uwaga!
Strona 9 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zintegrowany w obudowie czujnika temperatury/wilgotności powietrza odbiornik DCF
przy dobrych warunkach odbioru potrzebuje ok. 5 minut, aż dane zawarte w sygnale DCF
zostaną całkowicie odebrane i opracowane.
Jeżeli dokonano montażu lub wymiany baterii w czujniku zewnętrznym (komora na
baterie zintegrowana jest w czujniku temperatury/wilgotności powietrza), należyodczekać
minimum 5 minut przed przystąpieniem doręcznejpróby wyszukiwania sygnału DCF w
stacji pogodowej.
W przeciwnym wypadku stacja pogodowa nie wyszuka czujnika zewnętrznego.
Podczas startu ręcznejpróby odbioru należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz (3) przytrzymać wciśnięty na ok. 4 sekundy, zostanie wydany sygnał
dźwiękowy, a następnie po prawej stronie w dolnej części wyświetlacza pojawi się
symbol . Puścić klawisz.
o Stacja pogodowa szuka teraz sygnału nadawczego czujnika zewnętrznego, nie
naciskać żadnego klawisza na stacji pogodowej. Nie poruszać ani stacją pogodową
ani czujnikiem zewnętrznym.
o Po kilku minutach powinna wyświetlić się wartość zewnętrznej
temperatury/wilgotności powietrza oraz prędkość i kierunek wiatru a także ilość
opadów.
o Przy niezakłóconym odbiorze DCF (odbiornik wbudowano w czujnik
temperatury/wilgotności powietrza, transmisja danych do stacji pogodowej
odbywa się drogą radiową) wyświetlony zostanie również poprawny czas
zegarowy i data, na dole wyświetlaczapomiędzy minutami a sekundami pojawi się
symbol DCF .
Jeżeli wyświetlą się tylko wyniki pomiarów, bez danych DCF, należy po
prostu odczekać jeszcze kilka minut.
Jeżeli w dalszym ciągu nie pojawiają się wyniki pomiarów czy dane DCF, należy
przestrzegać informacji zawartych w rozdziale 10b).
6. Obsługa stacji
o W sekcjach wyświetlacza zebrano liczne funkcje. Poprzez wielokrotne, krótkie
naciśnięcie klawisza „menu” (1) można wybrać żądaną sekcję, której funkcje
użytkownik chce wyświetlić lub zmienić.
o Z użyciem klawisza „enter” (4) wybiera się podfunkcje danej sekcji wyświetlacza.
pogodowej
Strona 10 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o W celu opuszczenia funkcji ustawieńnacisnąć klawisz „history” (5) lub przez 30
sekund nie naciskać na stacji pogodowej żadnego klawisza.
a) sekcja wyświetlacza „TIME” (czas)
Możliwe są następujące ustawienia i podfunkcje:
o ustawienie kontrastu wyświetlacza;
o ustawienie strefy czasowej;
o wybór trybu 12-/24-godzinnego;
o ręczne ustawienie czasu zegarowego (jeżeli niemożliwy jest odbiór DCF)
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak często,aż w dolnej częściwyświetlacza zacznie
migać napis „lcd”;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciskanie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami.
Ustawienie kontrastu wyświetlacza:
o Na wyświetlaczu miga napis „lcd”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) przestawić kontrast.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie strefy czasowej) – nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Ustawienie strefy czasowej:
o Na wyświetlaczu miga liczba z przedziału od -12 do 12. Pozwala to na ustawienie
strefy czasowej, w której ma pracować stacja pogodowa. Aktualnie ustawiona
liczba jest liczbą godzin, którąnależydodać lub odjąć od czasu GMT (GMT =
Greenwich Mean Time, czas na zerowym południku, który przebiega przez
miejscowość Greenwich, w okolicach Londynu).
Strona 11 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Strefę czasowąprzestać z użyciem klawiszy (2) i (3).
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór trybu 12/24-godzinnego) –
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wybór trybu 12/24-godzinnego
o Na wyświetlaczu miga napis „24Hr” lub „12Hr”
o Żądany tryb wyświetlania wybrać z użyciem klawiszy (2) i (3). Dla
trybu 12-godzinnego dla drugiej połowy dnia obok godzin, po lewej stronie
pojawia się symbol „PM”.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ręczne ustawienie czasu) –
klawisz „enter” (4).
nacisnąć
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Ręczne ustawienie czasu
Czas zegarowy (i data) normalnie ustawiany jest w sposób
Odbiornik DCF wbudowano w obudowę czujnika
temperatury/wilgot
automatycz
noś
ny.
ci
powietrza, transmisja danych do stacji pogodowej odbywa się w sposób
automatyczny.
Przy trudnych warunkach odbioru (brak odbioru sygnału DCF, np. przy zbyt dużym
oddaleniu od nadajnika DCF lub w dolinie) czas zegarowy możnaustawićręcznie.Datęmożnaustawić z użyciem funkcji „DATE”, patrz rozdział 6 b).
o Na wyświetlaczumigają godziny wskazania czasu zegarowego;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić godziny czasu zegarowego. Dla
szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Nacisnąć krótko klawisz „enter”,migają minuty wskazania czasu
zega
rowego.
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić minuty czasu zegarowego.
Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
Strona 12 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie kontrastu wyświetlacza) –
nacisnąć dwukrotnie klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
b) sekcja wyświetlacza „DATE” (data)
Możliwe są następujące ustawienia i podfunkcje:
o wybór formatu wyświetlania daty;
o przełączenie kolejności data/miesiąc;
o ręczne ustawienie daty (gdy odbiór sygnału DCF nie jest możliwy);
o ustawienie czasu budzenia, włączenie/wyłączenie funkcji budzenia;
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak często, aż po prawej stronie w górnej części
wyświetlacza zacznie migać data;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Wybór formatu wyświetlania daty:
o Na wyświetlaczu miga data (np. „23.02.11” dla 23. lutego 2011) oraz napis
„DATE”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać format wyświetlania daty. Mo
dokonać
przełączenia pomiędzy formatem „dzień/miesiąc/rok” a
„dzień/miesiąc/dzień tygodnia” (bądź zamiast kolejności „dzień/miesiąc”
wyświetlać się będzie „miesiąc/dzień”, patrz następne podmenu).
Aby przejść do następnej podfunkcji (Przełączeniekolejnościdata/miesiąc) –
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Przełączenie kolejności data/miesiąc:
Strona 13 z 45
żna
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Na wyświetlaczu miga data (np. „23.02.Md” lub „23.02.dM” dla 23. lutego);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćkolejnośćwyświetlaniadata/miesiąc.
Można dokonać przełączenia pomiędzy formatem „Data/miesiąc” (”dM”) a
„miesiąc/data” („Md”).
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ręczne ustawienie daty) – nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Ręczne ustawienie daty
W normalnym trybie pracy data (i czas zegarowy) jest ustawiana w sposób
automatyczny. Odbiornik DCF wbudowano w obudowę czujnika
temperatury/wilgotności powietrza, transmisja danych do stacji pogodowej odbywa się
drogą radiową.
Przy niekorzystnych warunkach odbioru (brak odbioru sygnału DCF np. przy zbyt
dużej odległości do nadajnika DCF lub w dolinie) datę można ustawić ręcznie.
Czas zegarowy można ustawić z wykorzystaniem funkcji „TIME”, patrz rozdział 6.a).
o Na wyświetlaczu miga człon daty, wskazujący rok;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić rok. Dla szybkiego przestawienia
dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Nacisnąć krótko klawisz „enter”, miga człon wskazujący miesiąc;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić miesiąc. Dla szybkiego
przestawienia dłużejprzytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Nacisnąć krótko klawisz „enter”, miga wskazanie daty;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawićdatę. Dla szybkiego przestawienia
dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie czasu budzenia,
włączenie/wyłączenie funkcji budzenia) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Strona 14 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie czasu budzenia, włączenie/wyłączenie funkcji budzenia
o Na wyświetlaczu miga człon czasu budzenia, wskazujący godziny oraz napis
„ALARM”;
o Z użyciem klawisza „on/off” (6) można włączyć lub wyłączyć funkcję
budzenia. Przy włączonej funkcji budzenia po prawej stronie w górnejczęści wyświetlacza obok czasu zegarowego pojawi się symbol dzwonka .
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawićgodzinę czasu budzenia. Dla
szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Nacisnąć krótko klawisz „enter”, miga człon czasu budzenia, wskazujący
minuty;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić minuty czasu budzenia. Dla
szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór formatu wyświetlania daty) –
nacisnąć dwukrotnie klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Jeżeli włączono funkcję budzenia, to stacja pogodowa w ustawionym czasie
budzenia wydaje sygnałdźwiękowy. Aby wyłączyćsygnał budzenia, należynacisnąć dowolny klawisz.
c) sekcja wyświetlacza „WIND” (prędkość/kierunek wiatru)
Możliwe są następujące ustawienia i podfunkcje:
o przełączenie wskazania pomiędzy średnią prędkością wiatru a prędkością
szkwału;
o wybór jednostek prędkości wiatru (km/h, PPH, m/s, węzły, bft);
o ustawienie alarmu o prędkości wiatru i jego włączenie/wyłączenie;
Strona 15 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o ustawienie alarmu o kierunku wiatru i jego włączenie/wyłączenie;
o wyświetlanie/kasowanie wartości maksymalnej prędkości wiatru.
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo,aż liczba w środku wskazania kierunku
wiatru zacznie migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Przełączanie wskazania pomiędzy średnią prędkością wiatru a prędkością szkwału:
o Na wyświetlaczu miga prędkość wiatru;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) ustawić format wyświetlania;
Można dokonać przełączenia pomiędzy wskazaniem średniej prędkości wiatru a
wyświetlaniem prędkości szkwału (sygnalizowane dodatkowo napisem „GUST”).
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór jednostek prędkości wiatru) –
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wybór jednostek prędkości wiatru:
o Na wyświetlaczu miga prędkość wiatru wraz z odpowiadającą jej jednostką (np.
mph);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćżądanąjednostkę;
km/h = kilometry na godzinę;
mph = mile na godzinę;
m/s = metry na sekundę;
knots = węzły;
bft = Beaufort;
Strona 16 z 45
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o prędkości wiatru i
jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o prędkości wiatru i jego włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga prędkość wiatru oraz napis „HI AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćprędkość wiatru. Dla szybkiego
przestawienia dłużejprzytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu;
Przy włączonej funkcji alarmu obok napisu „HIAL” pojawi się symbol
dzwonka. W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej
stacja pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać
poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o kierunku wiatru i
jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o kierunku wiatru i jego włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wskazanie kierunku wiatru oraz napis „Direct” (=ang.
„Direction” = kierunek).
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać kierunek wiatru.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu;
Przy włączonej funkcji alarmu po prawej stronie w dolnej częściwyświetlacza
pojawi się symbol dzwonka. W przypadku wykrycia odpowiedniego
kierunku wiatru stacja pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji
możnadokonać poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Strona 17 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/ kasowanie zapamiętanej
maksymalnej wartości prędkości wiatru) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Wyświetlanie/ kasowanie zapamiętanej maksymalnej wartości prędkości wiatru
o Na wyświetlaczu miga wartość maksymalna prędkości wiatru oraz napis
„MAX”;
o Aby skasować zapamiętaną wartość maksymalną, należy przytrzymać
wciśnięty przez ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość
maksymalna zostanie przyjęta aktualnie zmierzona prędkość wiatru.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Przełączenie wskazania pomiędzy
średnią prędkością wiatru a prędkością szkwału) – nacisnąć dwukrotnie
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
d) sekcja wyświetlacza „RAIN” (deszcz)
Możliwe są następujące ustawienia i podfunkcje:
o wyświetlanie ilości deszczu (ostatnia godzina, ostatnie 24 godziny, ostatni
tydzień, ostatni miesiąc, łączna ilość);
o wybór jednostek ilości deszczu (mm, cale);
o ustawienie alarmu o ilości deszczu i jego włączenie/wyłączenie;
o wyświetlenie/kasowanie zapamiętanej wartości maksymalnej dotyczącej iloci
deszczu;
o wyświetlanie/kasowanie łącznejilości;
Należypostępowaćw następującysposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo,aż liczba w sekcji wyświetlaniailości
deszczu zacznie migać;
Strona 18 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Wyświetlanieilości deszczu (ostania godzina, ostatnie 24 godziny, ostatni tydzień,
ostatni miesiąc,łącznailość)
o Na wyświetlaczu miga ilość deszczu;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać żądane wskazanie. Na
wyświetlaczu powyżejwartościilości deszczu pojawi się odpowiednie
oznakowanie:
1h = ilość deszczu w ciągu ostatniej godziny;
24h = ilość deszczu w ciągu ostatnich 24 godzin;
week = ilość deszczu w ciągu ostatniego tygodnia;
month = ilość deszczu w ciągu ostatniego miesiąca;
TOTAL = łącznailość od czasu ostatniego wyzerowania pamięci;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór jednostek ilości deszczu) –
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wybór jednostek ilości deszczu
o Na wyświetlaczu miga ilość deszczu i odpowiadająca jej jednostka (np.
„mm”);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćżądanąjednostkę.
mm = milimetr;
inch = cal;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o ilości deszczu i
jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Strona 19 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ustawienie alarmu o ilości deszczu i jego włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga ilość deszczu oraz napis „HI AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćilość deszczu. Dla szybkiego
przestawienia dłużejprzytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”(6) możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu;
Przy włączonej funkcji alarmu poniżej napisu „HIAL” pojawi się symbol
dzwonka. W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej
stacja pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać
poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowaniezapamiętanej
(4).
wartości maksymalnej dotyczącej ilości deszczu) – nacisnąć klawisz „enter”
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
opadów deszczu jak i wszystkie inne pozostałe zapamiętane wartości
dotyczące opadów deszczu;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie ilości deszczu) –
nacisnąć dwukrotnie klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
o wybór wyświetlaniawzględnej/bezwzględnejwartościciśnienia
atmosferycznego;
o wybór jednostek ciśnienia atmosferycznego (hPa, mmHg, inHg);
o Ustawienie alarmu o górnej wartości ciśnienia atmosferycznego i jego
włączenie/wyłączenie;
o Ustawienie alarmu o dolnej wartości ciśnienia atmosferycznego i jego
włączenie/wyłączenie;
o Wyświetlanie/kasowanie zapamiętanej maksymalnej wartościciśnienia
atmosferycznego;
o Wyświetlanie/kasowanie zapamiętanejminimalnej wartościciśnienia
atmosferycznego.
Należypostępowaćw następującysposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo, aż liczba w sekcji wyświetlania wartości
ciśnienia atmosferycznego zacznie migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Wybór wyświetlania względnej/bezwzględnej wartości ciśnienia atmosferycznego
o Na wyświetlaczu miga wartość ciśnienia atmosferycznego oraz napis „abs”
(bezwzględna wartość ciśnienia atmosferycznego = wartość aktualnie zmierzona i
wyświetlona) lub „rel” (względna wartość ciśnienia atmosferycznego = wartość
przeliczona z uwzględnieniem wysokości nad poziomem morza).
Strona 21 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćżądane wskazanie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór jednostek ciśnienia
atmosferycznego) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Wybór jednostek ciśnienia atmosferycznego
o Na wyświetlaczu miga wartości ciśnienia atmosferycznego oraz
odpowiadająca mu jednostka (np. hPa);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćżądanąjednostkę;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o górnejwartości
ciś
nienia
atmosferycznego i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o górnej wartości ciśnienia atmosferycznego i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartośćciśnienia atmosferycznego oraz napis „HIAL”.
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać wartość ciśnienia
atmosferycznego. Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie
używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”(6) możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu poniżej napisu „HIAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej
Strona 22 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
stacja pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać
poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o dolnej wartości
ciś
nienia
atmosferycznego i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o dolnej wartości ciśnienia atmosferycznego i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość ciśnienia atmosferycznego oraz napis „LO
AL”.
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćwartośćciśnienia
atm
osf
eryczne
go.
Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”(6) możnawłączyć lub wyłączyć funkcję
alarm
u.
Przy włączonej funkcji alarmu powyżej napisu „LOAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej
stacja pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać
poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej
(4).
zapamiętanej wartości ciśnienia atmosferycznego) – nacisnąć klawisz „enter”
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
o Aby skasować maksymalną zapamiętaną wartość ciśnienia atmosferycznego,
należy przytrzymać wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa
wartość maksymalna zostanie zapamiętana aktualnie zmierzona wartość
ciśnienia atmosferycznego, do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie minimalnej
(4).
zapamiętanej wartości ciśnienia atmosferycznego) – nacisnąć klawisz „enter”
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
o Na wyświetlaczu miga minimalna wartość ciśnienia atmosferycznego oraz
napis „MIN”.
o Aby skasować minimalną zapamiętaną wartość ciśnienia atmosferycznego,
należy przytrzymać wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa
wartość maksymalna zostanie zapamiętana aktualnie zmierzona wartość
ciśnienia atmosferycznego, do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór wyświetlania
względnej/bezwzględnej wartości ciśnienia atmosferycznego) – dwukrotnie
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
Obliczenie prognozy pogody dokonywane jest tylko na podstawie wartościciśnienia
atmosferycznego i rezultuje maksymalnądokładnością na poziomie 70%. Dlatego
rzeczywista pogoda następnego dnia może być zupełnie inna. Ponieważ zmierzona
wartośćciśnieniaatmosferycznego obowiązuje tylko na obszarze o średnicy ok. 50 km,
pogoda możesięszybko zmienić.Obowiązuje to przede wszystkim dla obszarówgórs
i
wysokogórskich.
Dlatego nie należypolegać tylko na prognozie pogody uzyskanej z niniejszej
stacji pogodowej, lecz należy zasięgnąć dodatkowych informacji w
miejscowości,jeżeliużytkownik planuje np. wędrówkęgórską.
o Przy nagłych lub większych wahaniach ciśnienia atmosferycznego wyświetlane
symbole są aktualizowane, aby zasygnalizować zmianę pogody. Nie zmieniać
wyświetlanych symboli, gdyż później wartości ciśnienia atmosferycznego albo nie
będą się zmieniały albo zmiany będą następowały tak wolno, że stacja pogodowa
nie będzie ich w stanie zarejestrować.
o Jeżeli prognoza pogody sygnalizuje „Słońce” lub „Deszcz”, wskazanie nie będzie
się również zmieniało, jeżeli pogoda polepszy się („Słońce”) lub pogorszy
(„Deszcz”), ponieważ wyświetlane symbole przedstawiają właśnie te dwie
sytuacje ekstremalne.
o Jeżeli symbole sygnalizują polepszenie lub pogorszenia pogody, nie musi to
bezwzględnie oznaczać (jak podają symbole), że wystąpi słońcu lub deszcz.
Strona 25 z 45
kic
h
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Jeżeli aktualnie pogoda jest pochmurna i zostanie zasygnalizowany deszcz, nie
musi to oznaczać błędu w funkcjonowaniu przyrządu, lecz iżciśnienie
atmosferyczne spada i należyspodziewaćsię pogorszenia pogody, przy czym
niekoniecznie musi to oznaczać deszcz.
o Po pierwszym włożeniu baterii dla pierwszych 12 do 24 godzin nie należyzwracać
uwagi na sygnalizowanąprognozę pogody, ponieważ w tym przedziale czasu
stacja pogodowa musi zebrać informacje do ciśnieniu atmosferycznym na stałej wysokości nad poziomem morza.
o Jeżeli stacja pogodowa zostanie ustawiona w pewnym miejscu, którepołożone jest
wyraźnie wyżej lub niżej względem pierwotnej lokalizacji (np. z parteru na wyższe
kondygnacje budynku), to może odebrać to jako zmianę pogody.
Możliwe są następujące ustawienia i podfunkcje:
o Ustawienie aktualnej pogody;
o Ustawienie pierwszej wartości progowej (zmiana symboli prognozy pogody)
o Ustawienie drugiej wartości progowej dla ostrzeżenia o niekorzystnej
pogodzie.
Należypostępowaćw następującysposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo, aż symbol prognozy pogody zacznie
migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Ustawienie aktualnej pogody:
Wskazanie prognozy pogody bazuje na obserwacjach przebiegu
atmosferycznego w ciągu ostatnich godzin. Poprzez to można osiągn
dokładność na poziomie maksymalnie 70%. Poprzez ustawienie aktualnej pogody mo
dopasować prognozę pogody do aktualnego jej stanu.
o Na wyświetlaczu miga symbol prognozy pogody (np. symbol słońca);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćaktualnąpogodę.
dokonać
ciśnienia
ąć
żna
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie pierwszej wartości
progowej) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Strona 26 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Ustawienie pierwszej wartości progowej (zmiana symboli prognozy pogody)
o Na wyświetlaczu miga symbol prognozy pogody wraz ze strzałką z lewej lub
prawej strony.
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać wartość ciśnienia atmosferycznego,
przy której symbole prognozy pogody mają się zmienić. Ustawieniem fabrycznym są 2 hPa. Oznacza to, że symbole prognozy pogody
ulegają zmianie przy wzroście lub spadku wartości ciśnienia atmosferycznego o 2
hPa. Na terenach o większych wahaniach wartościciśnienia atmosferycznego (np.
region Alp) należyustawićwyższą wartość.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie drugiej wartości progowej
dla ostrzeżenia o niekorzystnej pogodzie) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie drugiej wartości progowej dla ostrzeżenia o niekorzystnej pogodzie
o Na wyświetlaczu miga symbol prognozy pogody symbolizujący
„Deszcz/chmury” oraz znajdującej się obok niego s
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać wartość ciśnienia
atmosferycznego, przy której ma nastąpićostrzeżenie o złych warunkach
pogodowych.
Ustawieniem fabrycznym są 4 hPa. Oznacza to, że przy zmianie wartości ciśnienia
atmosferycznego o 4 hPa w przeciągu 3 godzin zostanie aktywowane ostrzeżenie o
złych warunkach pogodowych. Obok w sekcji prognozy pogody miga symbol
„Deszcz/chmury” przez okres 3 godzin.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie aktualnej pogody) –
dwukrotnie nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejśćdo następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Strona 27 z 45
trzałki;
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o wybór jednostek temperatury (°C, °F);
o ustawienie alarmu o górnejwartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie;
o ustawienie alarmu o dolnej wartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie;
o wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości temperatury
wewnętrznej;
o wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanejwartości temperatury
wewnętrznej.
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo,aż wskazanie temperatury wewnętrznej
zacznie migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Wybór jednostek temperatury (°C, °F)
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury wewnętrznej oraz odpowiadająca
jej jednostka;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać żądaną jednostkę.
°C = stopień
Celsjusza;
°F = stopień Fahrenheita;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o górnejwartości
temperatury wewnętrznej i jego włączenie/wyłączenie) –nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Strona 28 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ustawienie alarmu o górnej wartości temperatury wewnętrznej i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury wewnętrznej oraz napis „HI AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćgórnąwartość graniczną temperatury
wewnętrznej. Dla szybkiego przestawienia dłużejprzytrzymać aktualnieużywany
klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu poniżej napisu „HI AL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o dolnej wartości
temperatury wewnętrznej i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o dolnej wartości temperatury wewnętrznej i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury wewnętrznej oraz napis „LO AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybraćdolnąwartośćgraniczną temperatury
wewnętrznej. Dla szybkiego przestawienia dłużejprzytrzymać aktualnieużywany
klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu powyżej napisu „LOAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
(4).
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej
zapamiętanej wartości temperatury wewnętrznej) – nacisnąć klawisz „enter”
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Strona 29 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości temperatury
wewnętrznej
o Na wyświetlaczu miga maksymalna zapamiętana wartość temperatury
wewnętrznej oraz napis „MAX”;
o Aby skasować maksymalną zapamiętaną wartość, należy przytrzymać
wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość maksymalna
zostanie zapamiętana aktualnie zmierzona wartość temperatury wewnętrznej,
do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie minimalnej
zapamiętanej wartości temperatury wewnętrznej) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanej wartości temperatury
wewnętrznej
o Na wyświetlaczu miga minimalna zapamiętana wartość temperatury
wewnętrznej oraz napis „MIN”;
o Aby skasowaćminimalnązapamiętanąwartość,należyprzytrzymać wciśnięty
na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość minimalna zostanie
zapamiętana aktualnie zmierzona wartość temperatury wewnętrznej, do czasu
aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór jednostek temperatury) –
dwukrotnie nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
o ustawienie alarmu o górnej wartości wilgotności powietrza i jego
włączenie/wyłączenie;
o ustawienie alarmu o dolnej wartości wilgotności powietrza i jego
włączenie/wyłączenie;
o wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości wewnętrznej
wilgotności powietrza;
o wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanejwartościwewnętrznej
wilgotności powietrza.
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo,aż wskazanie wewnętrznejwilgotności
powietrza zacznie migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Ustawienie alarmu o górnej wartości wilgotności powietrza i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość wewnętrznej wilgotności powietrza oraz napis „HI
AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać górną wartość graniczną wewnętrznej
wilgotności powietrza. Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie
używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu poniżej napisu „HI AL” pojawi się symbol
dzwonka. W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o dolnej wartości
(4).
wilgotności powietrza i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter”
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Strona 31 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ustawienie alarmu o dolnej wartości wilgotności powietrza i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość wewnętrznej wilgotności powietrza oraz napis „LO
AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać dolną wartość graniczną wewnętrznej
wilgotności powietrza. Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie
używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu powyżej napisu „LOAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej
zapamiętanej wartości wewnętrznej wilgotności powietrza) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości wewnętrznej
wilgotności powietrza
o Na wyświetlaczu miga maksymalna zapamiętana wartość wewnętrznej
wilgotności powietrza oraz napis „MAX”;
o Aby skasować maksymalną zapamiętaną wartość, należy przytrzymać
wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość maksymalna
zostanie zapamiętana aktualnie zmierzona wartośćwewnętrznejwilgotności
powietrza, do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie minimalnej
zapamiętanej wartości wewnętrznej wilgotności powietrza) – nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Strona 32 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Wyświetlanie/kasowanieminimalnej zapamiętanejwartościwewnętrznejwilgotności
powietrza
o Na wyświetlaczu miga minimalna zapamiętana wartość wewnętrznej
wilgotności powietrza oraz napis „MIN”.
o Aby skasowaćminimalnązapamiętanąwartość,należyprzytrzymać wciśnięty
na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość minimalna zostanie
zapamiętana aktualnie zmierzona wartośćwewnętrznejwilgotności powietrza,
do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o górnejwartości
wilgotności powietrza i jego włączenie/wyłączenie) – dwukrotnie nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
o przełączanie formatu wyświetlania temperatury (temperatura, temperatura
„Windchill”, temperatura punktu ros
o wybór jednostek temperatury (°C, °F);
o ustawienie alarmu o górnejwartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie;
y);
o ustawienie alarmu o dolnej wartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie;
o wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości;
o wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanej wartości.
Należy postępować w następujący sposób:
o Klawisz „menu” (1) naciskać tak długo,aż wskazanie temperatury zewnętrznej
zacznie migać;
o Poprzez wielokrotne, krótkie naciśnięcie klawisza „enter” (4) można dokonać
wyboru pomiędzy następującymi podfunkcjami:
Przełączanie formatu wyświetlania temperatury (temperatura, temperatura
„Windchill”, temperatura punktu rosy)
Strona 33 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury zewnętrznej (np. „24,3”).
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać żądany format wyświetlania
temperatury;
TEMP = temperatura (aktualnie zmierzona wartość)
WINDCHILL = temperatura „Windchill” (temperatura odczuwalna)
Niniejsza wartość temperatury wyliczana jest na podstawie
wartości temperatury i prędkości wiatru
Przy temperaturach poniżej+10°C i wysokiej prędkości wiatru
odczuwalna na ludzkiej skórze temperatura jest w
rzeczywistościniższaniżfaktycznie występująca.(Przykład:
odnotowana temperatura zewnętrzna -20°C, temperatura
„Windchill” -34°C przy prędkości wiatru wynoszącej 40 km/h).
DEW POINT = temperatura punktu rosy
Punkt rosy jest temperaturą, przyktórej odnotowuje tworzenie
się wody kondensowanej na obiekcie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wybór jednostek temperatury) –
nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wybór jednostek temperatury (°C, °F)
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury zewnętrznej oraz odpowiadająca
jej jednostka;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać żądaną jednostkę.
°C = stopień Celsjusza;
°F = stopień Fahrenheita;
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o górnejwartości
temperatury i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter” (4). Aby przejśćdo następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Strona 34 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o górnejwartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie
Ustawiona tutaj wartość graniczna alarmu obowiązuje dla aktualnie ustawionego
wskazania temperatury (temperatura zmierzona = „TEMP”, temperatura
„Windchill” = „WINDCHILL” lub temperatura punktu rosy = „DEWPOINT”)
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury oraz napis „HIAL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać górną wartość graniczną. Dla
szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu poniżej napisu „HI AL” pojawi się symbol
dzwonka. W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o dolnej wartości
temperatury i jego włączenie/wyłączenie) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o dolnej wartości temperatury i jego włączenie/wyłączenie
Ustawiona tutaj wartość graniczna alarmu obowiązuje dla aktualnie ustawionego
wskazania temperatury (temperatura zmierzona = „TEMP”, temperatura
„Windchill” = „WINDCHILL” lub temperatura punktu rosy = „DEWPOINT”)
o Na wyświetlaczu miga wartość temperatury oraz napis „LOAL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać dolną wartość graniczną. Dla
szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”można włączyć lub wyłączyćfunkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu powyżej napisu „LOAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Strona 35 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej
zapamiętanej wartości) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanejwartości
Na wyświetlaczu miga maksymalna zapamiętanawartość temperatury (temperatura
zmierzona, temperatura „Windchill” lub temperatura punktu rosy) oraz napis „MAX”;
o Aby skasować maksymalną zapamiętaną wartość, należy przytrzymać
wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie minimalnej
zapamiętanej wartości) – nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanej wartości
o Na wyświetlaczu miga minimalna zapamiętana wartość temperatury
(temperatura zmierzona, temperatura „Windchill” lub temperatura punktu
rosy) oraz napis „MIN”;
o Aby skasowaćminimalnązapamiętanąwartość,należyprzytrzymać wciśnięty
na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość minimalna zostanie
zapamiętana aktualnie zmierzona wartość temperatury wewnętrznej, do czasu
aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Przełączenie formatu wyświetlania
temperatury) – dwukrotnie nacisnąć klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Ustawienie alarmu o dolnej wartości wilgotności powietrza i jego
włączenie/wyłączenie
o Na wyświetlaczu miga wartość zewnętrznej wilgotności powietrza oraz napis „LO
AL”;
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) wybrać dolną wartość graniczną zewnętrznej
wilgotności powietrza. Dla szybkiego przestawienia dłużej przytrzymać aktualnie
używany klawisz.
o Z użyciem klawisza „on/off”możnawłączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
Przy włączonej funkcji alarmu powyżej napisu „LOAL” pojawi się symbol
dzwonka . W przypadku przekroczenia ustawionej wartości granicznej stacja
pogodowa wyda sygnałdźwiękowy. Jego dezaktywacji możnadokonać poprzez
naciśnięcie dowolnego klawisza.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej
zapamiętanej wartości zewnętrznej wilgotności powietrza) – nacisnąć klawisz
„enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskać żadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie maksymalnej zapamiętanej wartości wewnętrznej
wilgotności powietrza
o Na wyświetlaczu miga maksymalna zapamiętana wartość zewnętrznej
wilgotności powietrza oraz napis „MAX”;
o Aby skasować maksymalną zapamiętaną wartość, należy przytrzymać
wciśnięty na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość maksymalna
zostanie zapamiętana aktualnie zmierzona wartośćzewnętrznejwilgotności
powietrza, do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Wyświetlanie/kasowanie minimalnej
zapamiętanej wartości zewnętrznej wilgotności powietrza) – nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Strona 38 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
Wyświetlanie/kasowanie minimalnej zapamiętanejwartościzewnętrznejwilgotności
powietrza
o Na wyświetlaczu miga minimalna zapamiętana wartość zewnętrznej
wilgotności powietrza oraz napis „MIN”.
o Aby skasowaćminimalnązapamiętanąwartość,należyprzytrzymać wciśnięty
na ok. 3 sekundy klawisz „enter”. Jako nowa wartość minimalna zostanie
zapamiętana aktualnie zmierzona wartośćwewnętrznejwilgotności powietrza,
do czasu aż ta nie ulegnie zmianie.
Aby przejść do następnej podfunkcji (Ustawienie alarmu o górnejwartości wilgotności powietrza i jego włączenie/wyłączenie) – dwukrotnie nacisnąć
klawisz „enter” (4).
Aby przejść do następnej sekcji wyświetlacza – nacisnąć klawisz „menu” (1).
Aby opuścić tryb ustawień – nacisnąć klawisz „history” (5) (lub przez 30 sekund nie
naciskaćżadnego klawisza).
l) przegląd/kasowanie danych pomiarowych
Przegląd zapamiętany danych pomiarowych/wyników pomiarów
o Nacisnąć krótko klawisz „history” (5);
o Z użyciem klawiszy (2) i (3) możnawyświetlić zmierzone wartości.
Na wyświetlaczu widoczny jest czas i data dokonania pomiaru
przeglądanychwartości.
W ustawieniach podstawowych co 30 minut zapamiętywany jest rekord danych.
Można to zmienić za pomocą oprogramowania na komputer PC.
Tryb historii opuszczany jest automatycznie, jeżeli przez 30 sekund nie zostanie
naciśnietyżaden klawisz.
Kasowanie wszystkich danych pomiarowych/wynikówpomiarów
o Nacisnąć krótko klawisz „history” (5), ażebywywołaćwyświetlanie zmierzonych
wartości (jak to opisano powyżej).
Strona 39 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Nacisnąć krótko klawisz „enter” (4), pojawi się komunikat „CLEAR” w sekcji
wyświetlacza czujnika deszczu, po prawej stronie w górnej części wyświetlacza
wskazanie pamięci zacznie migać.
o Aby skasować wszystkie zapamiętane wyniki pomiarów,przytrzymaćwciśnięty
klawisz „enter” (4) na ok. 3 sekundy. Wskazanie pamięci przestanie migać, dane
zostały skasowane.
Jeżeli użytkownik nie chce kasować danych powinien jeszcze raz krótko nacisnąć
klawisz „history” (5) lub przez okres 30 sekund nie naciskać żadnego klawisza.
m) zerowanie stacji pogodowej,
reset
o Aby
zresetować
s
tację
pogodową,
należ
y
przytrzymać
wciś
nięt
y
klawisz
(2) na ok. 20 sekund.
o W miejsce wszystkich dokonanych ustawieńzostanąprzywrócone ustawienia
fabryczne.
7. Podłączenie komputera
PC
a) instalacja oprogramowania
Dołączonąpłytę CD umieścić w odpowiednim napędzie komputera PC (wymagany system
operacyjny Windows, zalecany Windows XP lub wyższy).
Jeżeli program instalacyjny nie wystartuje automatycznie, otworzyć manager plików i
uruchomić program instalacyjny z płyty CD (np. „setup.exe”).
Śledzić wszystkie zalecenia oprogramowania.
Do instalacji i użytkowania oprogramowania wymagane są prawa administratora.
Jeżeli użytkownik pracujesię na koncie z ograniczeniami, to przeprowadzenie
instalacji nie będziemożliwe.
b) połączenie stacji pogodowej z komputerem PC, uruchomienie
oprogramowania
Gniazdo USB po prawej stronie stacji pogodowej połączyć za pośrednictwemdołączonego
specjalnego kabla USB z wolnym portem USB w komputerze. Nie stosować kabla do innych
urządzeń!
Przy pierwszym podłączeniu stacji pogodowej Windows rozpozna nowy sprzęt i zainstaluje
wymagane sterowniki.
Strona 40 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Uruchomićoprogramowanie stacji
pogodowej, w wyniku czego nastąpi
transmisja danych ze stacji pogodowej do
komputera PC.
Oprogramowanie uruchomi się tylko
wtedy, gdy na komputerze zostaną
przydzielone uprawnienia administratora.
W systemie Windows 7 i Windows Vista
należy kliknąć ikonę oprogramowania,
prawym kliknięcie myszy można je
uruchomić jako administrator.
Zależnie od ilości danych może to potrwać pewien czas. Dopiero po całkowitym
w
czytani
u danych możnaużytkować oprogramowanie.
Przy pełnejzajętościpamięci stacji pogodowej (ok. 4080 rekordów danych) proces odczytu
trwa do 2 minut. Przeliczenie i przedstawienie danych, w zależności od prędkości komputera
może potrwać kolejne dwie minuty.
Przestrzegać informacji zawartych w oprogramowaniu, np. jego funkcję pomocy.
Na przykład za pomocąoprogramowania możnazmienićinterwał czasowy zapisu danych
pomiarowych (ustawienie fabryczne 30 minut) w stacji pogodowej od 5 do 240 minut.
c) informacje ogólne
o Ażeby informacje czasowe danych pomiarowych stacji pogodowej i komputera
zgadzały się ze sobą, wymagane jest ustawienie takiego samego czasy zegarowego i
daty w stacji pogodowej i komputerze.
Normalnie stacja pogodowa pracuje z dokładnym czasem DCF, komputer
PC z dokładnym czasem serwera internetowego. Tak więc normalnie nie są
wymagane żadne dopasowania.
Jednakżejeżeli czas zegarowy/data w stacji pogodowej lub komputerze został
ustawiony ręcznie,należyskontrolować iskorygować ustawienia przed podłączeniem
stacji pogodowej do komputera PC.
o Jeżeli skasowano/wyzerowano dane czujnika deszczu na stacji pogodowej, to później
przy odczycie i opracowaniu danych w komputerze PC dochodzi do wyświetlania
błędnych danych pomiarowych, jeżeli w danym przedziale czasowym dane zostały
zapamiętane na komputerze.
Strona 41 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Zanim wskaźnik pamięci po prawej stronie w górnej część wyświetlacza osiągnie
wartość 100%, należy wszystkie dane ze stacji pogodowej skopiować na komputer. W
przeciwnym wypadku najstarsze dane pomiarowe zostaną nadpisane przez nowe. W
takim przypadku podczas opracowywania danych na komputerze PC możedojśc do
błędnychwskazań.
o W niektórych systemach komputerowych z powodu zainstalowanych programów
podczas instalacji dołączonegooprogramowania możedojść do błędów podczas
dokonywania wpisówdo rejestrów Windows.
Należy postępowaćw następującysposób:
1. Wyszukać folder, w którym zainstalowano program „EasyWeather.exe”.
2. Za pomocą edytora tekstu Windows utworzyć plik „Reg_graph.bat”.
3. W pliku tym wpisaćnastępujący wiersz tekstu: regsvr32 easyweather.ocx. Plik
zapisać w folderze programu „EasyWeather.exe”
4. Dwukrotnie kliknąć plik „Reg_graph.bat”. Sterownik graficzny oprogramowania
powinien zostaćprawidłowopowiązany z rejestrem Windows.
8. Wymiana
baterii
a) stacja pogodowa
Wymiana baterii jest konieczna, kiedy kontrast wyświetlacza jest jeszcze bardzo słaby.
Uwaga!
Przed wymianą baterii dane pomiarowe należy przekopiować na komputer PC, ponieważ w
przeciwnym razie ulegną one utracie.
Strona 42 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
W przypadku zastosowania zewnętrznego zasilacza sieciowego (nie objętego dostawą,
dostępnego jako wyposażenie dodatkowe), baterie pełnią tylko funkcję „Backup” w
przypadku zaniku zasilania sieciowego. W tej sytuacji wymiana baterii powinna nastąpić bez
problemu.
Jeżeli zasilacz sieciowy nie jest stosowany, należypostępować jak przy pierwszym
uruchomieniu w sposób opisany w rozdziale 10.
b) czujnik zewnętrzny
W przypadku słabych baterii w czujniku zewnętrznym (komora na baterie w czujniku temperatury/wilgotności powietrza) po prawej stronie w dolnej częściwyświetlacza stacji
pogodowej pojawi się symbol .
Baterie w czujniku zewnętrznym wymienić na nowe, podczas wymiany czy teżmontażu
baterii postępować jak przy pierwszym uruchomieniu w sposób opisany w rozdziale 10.
Uwaga!
Po wymianie baterii czujnika zewnętrznegoodczekać minimum 5 minut przed
uruchomieniem ręcznego wyszukiwania czujnika w stacji pogodowej (patrz rozdział 5).
9. Usuwanie
usterek
Kupującniniejsząstację meteo użytkowniknabył bezpieczny produkt skonstruowany według
najnowszego stanu techniki. Tym nie mniej możedojść do problemów i usterek. Dlatego w
niniejszym rozdziale opisano, jak możliwe usterki możnausunąć.
o Odległość pomiędzy stacją meteo a czujnikiem zewnętrznym jest za duża. Zmienić
lokalizację czujnika zewnętrznego lub stacji pogodowej.
o Przedmioty bądź ekranowane materiały (metalizowane okna z szybami izolacyjnymi,
żelbet itd.) zakłócają odbiór radiowy. Stacja pogodowa stoi zbyt blisko innych urządzeń elektronicznych (telewizor, komputer). Zmienić ustawienie stacji pogodowej, a następnie
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie czujnika.
o Baterie czujnika są słabe lub wyczerpane. Spróbować włożyć do czujnika nowe baterie.
Przestrzegać zaleceń opisanych w rozdziale 10.
o Bardzo niskie temperatury (poniżej -20°C) zmniejszają moc baterii.
Strona 43 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
o Inny nadajnik nadający na tej samej lub zbliżonej częstotliwości zakłócasygnał radiowy
czujnika zewnętrznego.Możliwe, że pomoże zmniejszenie odstępu pomiędzy stacją pogodową a czujnikiem zewnętrznym.
Brak odbioru DCF:
o Czujnik zewnętrzny zamontowano w pobliżu innych przyrządów elektronicznych lub
przewodów elektrycznych.
Wybrać inne miejsce montażu (zwrócić przy tym uwagę na właściwe ustawienie,
oznaczenie „N” na czujniku kierunku wiatru musi być skierowane na północ).
o Po włożeniu baterii do czujnika zewnętrznego (odbiornik DCF zintegrowano w czujniku
temperatury/wilgotności powietrza i zasilany jest jego napięciem) minimum 5 minut trwa,
aż sygnał DCF zostanie odebrany i opracowany. Dopiero później czujnik zewnętrzny
transmituje dane DCF do stacji pogodowej. Dlatego zaczekać 5-10 minut, aż stacja
pogodowa wyświetli czas DCF i datę.
o Przeprowadzić ręczne wyszukiwanie czujnika (patrz rozdział 5).
o Jeżeli próba odbioru czujnika DCF zakończy się niepowodzeniem, to o każdejpełnej
godzinie podejmuje on kolejne próby odbioru.
Pojedyncza, zakończona sukcesem próba odbioru, aby utrzymać odchylenie czasowe
zegara kwarcowego stacji pogodowej na poziomie dokładności poniżej 1 sekundy.
o Jakość odbioru DCF najlepsza jest w nocy, ponieważ wtedy występują najmniejsze
zakłócenia emitowane przez inne urządzenia elektroniczne (np. telewizor, komputer). Po
prostu zaczekać do następnego dnia, a wtedy stacja pogodowa wyświetli czas DCF i datę.
o Jeżeli czujnik zewnętrzny wykorzystuje siędo celów testowych w budynku (np. przy
pierwszym uruchomieniu, należy zlokalizować go w pobliżu okna i w maksymalnym
oddaleniu od urządzeń elektronicznych, kabli, gniazd wtyczkowych, elementów
metalowych.
10.
Zasięg
Zasięg transmisji radiowej pomiędzy czujnikiem zewnętrznym a stacjąpogodową w
optymalnych warunkach osiąga maksymalnie 100 m.
Jednakże podane dane dotyczązasięgu w tzw. „wolnej przestrzeni”.
Jednak to idealne zalecenie (np. stacja pogodowa i czujnik zewnętrzny na gładkiej,
równejłące bez drzew i budynków) w praktycew ogóle nie występuje.
Strona 44 z 45
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Normalnie stację pogodową ustawia się w domu, a czujnik zewnętrzny pod zadaszeniem lub
w garażu.
Ustalonej wielkości zasięgu nie można jednakże zagwarantować ze względu na różnorodne
wpływy na transmisję bezprzewodową.
Jednakże w praktyce praca przyrządu w domu jednorodzinnym przebiega bez problemów.
Jeżeli stacja pogodowa nie otrzymuje danych od czujnika zewnętrznego (mimo
zamontowania nowych baterii), należyzmniejszyćodległość pomiędzy stacjąpogodową a
czujnikiem zewnętrznym. Przestrzegać przy tym informacji zawartych w rozdziale 16.