Conrad 672286 Operating Instructions [it]

IT ISTRUZIONI
Versione 02/16
        
Stazione meteorologica professionale
Cod.-Nr. 672286
2
Indice
Seite
1. Introduzione ................................................................................................................................................ 3
2. Fornitura...................................................................................................................................................... 4
3. Uso previsto ................................................................................................................................................ 4
4. Spiegazione dei simboli ............................................................................................................................... 5
5. Caratteristiche e funzioni.............................................................................................................................. 5
a) Stazione meteo ..................................................................................................................................... 5
b) Sensore di temperatura/umidità.............................................................................................................. 6
c) Sensore pioggia .................................................................................................................................... 6
d) Sensore vento ....................................................................................................................................... 6
6. Istruzioni per la sicurezza ............................................................................................................................. 7
7. Istruzioni per la batteria e la batteria ricaricabile............................................................................................ 8
8. Montaggio dei sensori esterni....................................................................................................................... 9
9. Controlli alla stazione meteo ...................................................................................................................... 13
10. Messa in servizio ....................................................................................................................................... 14
a) Sensore esterno .................................................................................................................................. 14
b) stazione meteo .................................................................................................................................... 14
11. Informazioni sulla ricezione DCF ................................................................................................................ 16
12. Tentativo di ricezione manuale ................................................................................................................... 17
13. Funzionamento della stazione meteorologica ............................................................................................. 18
a) Display „TIME“ (Tempo) ....................................................................................................................... 18
b) Display „DATE“ (Data) ......................................................................................................................... 20
c) Display „WIND“ (Velocità e direzione del vento) .................................................................................... 22
d) Display „RAIN“ (Pioggia) ...................................................................................................................... 24
e) Display „PRESSURE“ (Pressione)........................................................................................................ 26
f) Display „PRESSURE HISTORY“ (Storico pressione) ............................................................................ 28
g) Display „TENDENCY“ (previsioni meteo) .............................................................................................. 28
h) Display „IN TEMP“ (Temperatura interna)............................................................................................. 30
i) Display „HUMIDITY“ (umidità interna) .................................................................................................. 32
j) Display „OUT TEMP“ (Temperatura esterna) ........................................................................................ 34
k) Display „HUMIDITY“ (Umidità esterna) ................................................................................................. 37
l) Visualizzazione o cancellazione dei dati di misurazione ........................................................................ 39
m) Reset stazione meteo, reset ................................................................................................................. 39
14. Collegamento PC ...................................................................................................................................... 40
a) Software-Installation ............................................................................................................................ 40
b) Collegare la stazione meteo al PC........................................................................................................ 40
c) Informazioni generali ........................................................................................................................... 41
d) Caricamento dei dati meteo su www.wunderground.com ...................................................................... 42
3
15. Sostituzione della batteria ........................................................................................................................... 42
a) Stazione meteo .................................................................................................................................... 42
b) Sensore esterno ................................................................................................................................... 42
16. risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 43
17. Ampiezza di gamma ................................................................................................................................... 44
18. manutenzione e pulizia ............................................................................................................................... 45
19. smaltimento ................................................................................................................................................ 46
a) Generale .............................................................................................................................................. 46
b) Pile e accumulatori ............................................................................................................................... 46
20. Dichiarazione di conformità (DOC) .............................................................................................................. 46
21. Dati Tecnici ................................................................................................................................................ 47
a) Stazione meteo .................................................................................................................................... 47
b) Sensore esterno ................................................................................................................................... 47
Seite
1. Introduzione
Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto soddisfa i requisiti legali, nazionali ed europei. Per mantenere questa condizione e garantire un
funzionamento sicuro, l' utente deve leggere attentamente queste istruzioni per l' uso.!
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente tutte le istruzioni per l' uso, osservare tutte le
avvertenze d' uso e di sicurezza.
Tutti i nomi delle società e dei prodotti sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche si prega di contattare:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
Italia: www.conrad.it
business.conrad.it
4
2. Fornitura
Stazione meteo
Sensore di temperatura/umidità esterna (con ricevitore DCF integrato e trasmettitore radio)
Custodia resistente alle intemperie per sensore temperatura/umidità
Sensore pioggia
Sensore di velocità del vento
Sensore di direzione del vento
Supporto per palo con materiale di fissaggio (ad es. morsetti per cavi, fascette stringicavi)
Cavo USB - Cavo USB
CD con software (per sistema operativo Windows da Windows XP)
Istruzioni per l' uso
3. Uso previsto
La stazione meteo è utilizzata per visualizzare diversi valori misurati, ad esempio la temperatura interna/esterna, l' umidità interna/esterna, le precipitazioni, la velocità del vento e la direzione del vento.
I dati misurati dal sensore esterno vengono trasmessi via radio alla stazione meteo in modalità wireless. Inoltre, la stazione meteo calcola le previsioni meteorologiche tramite un sensore interno della pressione dell' aria e
la registrazione delle variazioni di pressione dell' aria. L' ora e la data possono essere impostate automaticamente dal segnale orario DCF. Tuttavia è possibile anche la
regolazione manuale (ad es. in caso di problemi di ricezione).
Un elenco di tutte le caratteristiche e proprietà del prodotto è riportato nel Capitolo 5. Il costruttore non si
assume alcuna responsabilità per letture, misurazioni o previsioni meteorologiche errate e per conseguenze che ne possono derivare. Il prodotto è destinato all' uso privato e non è destinato a scopi medici o di informazione pubblica.
I componenti di questo prodotto non sono giocattoli, contengono vetro fragile o ingeribile e piccole parti, nonché batterie. Il prodotto non deve essere lasciato nelle mani dei bambini!
Utilizzare tutti i componenti in modo che i bambini non possano raggiungerli. Il prodotto è alimentato da batterie. La stazione meteo può essere azionata anche tramite un alimentatore esterno
(non incluso nella fornitura, può essere ordinato come accessorio). L' uso di prodotti diversi da quelli descritti in precedenza può causare danni al prodotto e anche pericoli. Leggere attentamente e scrupolosamente il presente manuale, che contiene molte informazioni importanti per l'
installazione, il funzionamento e il funzionamento. Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza!
5
4. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo nel triangolo indica importanti avvertenze nelle presenti istruzioni per l'
uso che devono essere rispettate in ogni momento.
Il simbolo "Mano"si trova se si desidera ricevere suggerimenti e istruzioni per l' uso speciali.
5. Caratteristiche e funzioni
a) Stazione meteo
Visualizzazione dell' ora/data DCF (ricevitore DCF integrato nel sensore esterno), possibilità di impostazione
manuale
Formato di visualizzazione dell' ora 12/24 ore commutabile
Indicazione temperatura e umidità interna
Visualizzazione della temperatura esterna (o temperatura del vento o del punto di rugiada) e dell' umidità esterna
La visualizzazione della temperatura può essere commutata a gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F)
Memoria di valore massimo e minimo per temperatura interna/esterna e umidità interna/esterna
previsioni meteo per le prossime 12-24 ore con simboli grafici
Visualizzazione grafica a barre per la cronologia della pressione dell' aria delle ultime 12 o 24 ore (interruttoribili)
Funzione di allarme a velocità del vento, precipitazioni, temperatura interna/esterna, umidità interna/esterna
(eccesso o superamento di alcuni valori limite regolabili)
Funzione allarme
Indicazione di "Batteria scarica" per il sensore esterno
Possibilità di installazione da tavolo o a parete
Funziona con 2 batterie AA/Stilo o adattatore AC esterno (non incluso, disponibile come accessorio)
Presa USB per collegamento a un computer, incluso cavo Software per visualizzazione/valutazione dati
funzionamento in ambienti interni chiusi e asciutti
Retroilluminazione per display LC (quando si preme il tasto)
6
b) Sensore Temperatura e umidità
Ricevitore DCF integrato
Trasmissione wireless wireless senza fili alla stazione meteorologica dei dati misurati e dei dati DCF
decodificati
Funzionamento con 2 batterie AA/Stilo
Funzionamento esterno
c) Sensore Pioggia
Misurazione delle precipitazioni
Collegamento via cavo al sensore di temperatura/umidità (presa di collegamento "RAIN")
Montaggio sulla staffa del montante in dotazione
Funzionamento esterno
d) Sensore vento
Misurazione della velocità e della direzione del vento
Collegamento via cavo al sensore di temperatura/umidità (presa di collegamento "WIND")
Montaggio sulla staffa del montante in dotazione
Funzionamento esterno
7
6. Istruzioni per la sicurezza
In caso di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l' uso, la garanzia
decade. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni materiali o lesioni personali causati da un
uso improprio o dalla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi la garanzia / garanzia scadrà!
Gentile cliente, le seguenti avvertenze di sicurezza e pericolo non sono solo intese a
proteggere la salute dell' utente, ma anche a proteggere il dispositivo. Leggere attentamente i seguenti punti
Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentita la modifica e/o l' alterazione non
autorizzata del prodotto. Aprire/non smontare (tranne per le operazioni descritte in questo manuale per l' inserimento o la sostituzione delle batterie, la pulizia o il montaggio)!
I lavori di manutenzione, regolazione o riparazione possono essere eseguiti solo d a personale
specializzato o da una costruzione a gradino ribaltabile al posto di uno specialista.
Non utilizzare questo prodotto in ospedali o strutture mediche. Anche se il sensore esterno
emette solo segnali radio relativamente deboli, questi potrebbero causare malfunzionamenti dei sistemi a vita. Lo stesso vale anche per altri settori.
La stazione meteo è adatta solo per ambienti interni asciutti e chiusi. Non esporli alla luce
diretta del sole, al calore forte, al freddo, all' umidità o all' umidità, altrimenti potrebbero danneggiarli.
I sensori esterni sono adatti per il funzionamento all' aperto. Tuttavia, non devono essere
azionati in acqua o sott' acqua.
Il prodotto non è un giocattolo, non deve essere lasciato nelle mani dei bambini. Il prodotto
contiene piccole parti, vetro (display) e batterie. Posizionare il prodotto in modo che i bambini non possano raggiungerlo.
Non lasciare il materiale d' imballaggio steso in giro con negligenza, perché potrebbe diventare
un giocattolo pericoloso per i bambini.
Non utilizzare il prodotto in clima tropicale, solo in condizioni temperate.
Se il prodotto viene trasportato da un locale frigorifero ad un locale caldo (ad es. durante il
trasporto), può formarsi della condensa. Questo potrebbe danneggiare il prodotto.
Pertanto, prima dell' uso, lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente. Ciò
potrebbe causare dura diverse ore.
Nelle scuole, nelle strutture di formazione, nei laboratori di hobby e di auto-aiuto, il
funzionamento del prodotto deve essere monitorato da personale addestrato.
Maneggiare il prodotto con cura, sarà danneggiato da urti, colpi o cadute da un' altezza ridotta.
8
7. Istruzioni per la batteria e la batteria ricaricabile
La stazione meteo e il sensore esterno possono essere azionati con batterie ricaricabili.
Tuttavia, la minore tensione delle batterie ricaricabili (batteria = 1,2 V, batteria = 1,5 V) e la minore capacità si
traducono in tempi di funzionamento più brevi, ed è anche possibile una riduzione della portata radio. Inoltre, le batterie ricaricabili sono più sensibili alla temperatura rispetto alle batterie. Se si desidera utilizzare le batterie nonostante queste limitazioni, è essenziale utilizzare batterie NiMH speciali con bassa autoscarica.
Si consiglia di utilizzare batterie alcaline di alta qualità per garantire un funzionamento lungo e sicuro.
La stazione meteo richiede 2 batterie AA/Stilo.
Per il sensore di temperatura/umidità, che alimenta anche il sensore pioggia e vento (e il ricevitore DCF interno)
tramite il collegamento via cavo, sono necessarie anche 2 batterie AA/Stilo.
Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere consegnate ai bambini.
Quando si inseriscono le batterie/batterie ricaricabili, accertarsi che la polarità sia corretta (nota +/+ e -/-).
Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili all' aperto, in quanto potrebbero essere ingerite da bambini o animali
domestici. In caso di ingestione consultare immediatamente il medico.
Se le batterie/batterie ricaricabili/batterie ricaricabili perdono o sono danneggiate, possono causare ustioni a contatto
con la pelle.
Non cortocircuitare, disassemblare o gettare le batterie o le batterie ricaricabili nel fuoco. Esiste il pericolo di
esplosione!
Le batterie convenzionali non ricaricabili non devono essere caricate. Esiste il rischio di esplosione! Se si utilizzano
solo batterie ricaricabili destinate a questo scopo, utilizzare un caricabatterie adatto.
Se le batterie non vengono utilizzate per un periodo di tempo prolungato (ad es. durante la conservazione),
rimuoverle dal vano batterie. Se il prodotto non è aggiornato, sussiste il rischio di fuoriuscita delle batterie, con conseguenti danni al prodotto, perdita della garanzia!
Sostituire sempre l' intero set di batterie/batterie ricaricabili, utilizzare esclusivamente batterie/batterie ricaricabili
dello stesso tipo/produttore e dello stesso stato di carica (non mescolare le batterie piene con quelle semipiene o scariche/ricaricabili).
Non mescolare mai le batterie con batterie ricaricabili. Utilizzare batterie o batterie ricaricabili.
• Per lo smaltimento ecologico di batterie e batterie ricaricabili leggere il capitolo "Smaltimento“.
9
8. Montaggio dei sensori esterni
D
A
B C A
D
A
D
Sia il sensore di temperatura/umidità che il sensore vento e pioggia possono essere montati sulla staffa di montaggio dell' albero fornita in dotazione.
Il sensore vento e pioggia è collegato via cavo al sensore temperatura/umidità; il trasmettitore per la trasmissione radio di tutti i dati misurati è integrato nel sensore temperatura/umidità.
Ciò significa che non solo tutti i sensori sono molto facili da installare in un unico punto della proprietà, ma sono necessarie solo 2 batterie AA/Stilo per tutti i sensori. In questo modo, inoltre, è molto più facile registrare tutti i sensori presso la stazione meteo rispetto alle altre stazioni meteorologiche.
Per montare e montare i sensori esterni, procedere come segue :
Rimuovere prima tutti i componenti dei sensori esterni dalla confezione.
Inserire il sensore di velocità del vento in una delle due basi sulla staffa ad U in plastica e fissarlo con una vite
lunga (A) e un dado (D). Accertarsi che la punta sul sensore di velocità del vento sia posizionata esattamente nella fessura della staffa a U
(vedere la freccia nella foto a destra), altrimenti la vite non può essere inserita.
Inserire quindi il sensore di direzione del vento nella seconda
presa della staffa a U in plastica; assicurarsi inoltre che il naso sul sensore di direzione del vento sia inserito esattamente nella fessura della staffa a U. (A) Fissare il sensore di direzione del vento con una vite lunga (B) (A) e un dado (D) nella staffa a U.
Il sensore di velocità del vento ha un cavo corto e sottile con
spina Western.
Collegare la spina Western alla presa corrispondente sul fondo
del sensore di direzione del vento in modo che scatti in posizione. Il cavo può essere appeso ai morsetti dei cavi sul lato inferiore
della staffa a U.
10
Uno dei due tubi metallici racchiusi ha una piccola fessura all' estremità. Inserire la staffa a U in questa estremità
del naso di plastica, in modo che il naso di plastica sulla staffa a U si trovi esattamente nella fessura del tubo metallico.
Fissare quindi la staffa ad U sul tubo metallico con una vite lunga
(A) e un dado (D).
Uno dei due montanti a L è avvitato al tubo metallico in modo tale
che lo spintore quadrato (vedere freccia) sia rivolto verso l' alto verso i sensori del vento (distanza dalla parte superiore del tubo metallico ca. 5-10 cm).
Successivamente, il sensore pioggia deve essere posizionato sul
tronchetto e avvitato saldamente con la vite piccola (C).
C
Il grafico sopra mostra che il sensore pioggia è inserito longitudinalmente sulla staffa L. Può anche essere ruotato di 90° e posizionato sulla presa quadrata, in modo che l' acqua possa sgocciolare più facilmente e non scorra sulla staffa a L.
11
Montare la seconda staffa a L esattamente sull' altro lato della staffa a L. -
Il sensore di temperatura/umidità è inserito nella presa quadrata e collegato con la vite corta (C) e un dado (D). Il vano batteria del sensore può puntare verso l' interno o verso l' esterno.
L' alloggiamento di protezione contro le intemperie, che è fissato alla parte superiore del sensore di temperatura/umidità, serve a garantire che sia contro le precipitazioni che contro la precipitazione diretta D B protetto contro la radiazione solare per evitare misurazioni errate.
Collegare il cavo del sensore pioggia alla presa "RAIN" del sensore di temperatura/umidità.
Infine, collegare il cavo del sensore di direzione del vento alla presa "WIND" del sensore di temperatura/umidità.
Il cablaggio è ora completo. il cavo in eccesso è fissato ai supporti di plastica o alla barra metallica con fascette.
Fissare l' asta metallica con i sensori in un luogo appropriato nella zona esterna. Una seconda barra metallica è
inclusa nella fornitura - la barra metallica viene utilizzata per l' estensione.
Importante!
Sul sensore di direzione del vento sono contrassegni per i
punti cardinali (S = sud, N = nord, W = ovest, E = est), vedi immagine a destra.
Fissare l' asta metallica con i sensori in modo che il segno "N" sia puntato esattamente a nord. La direzione corretta può essere determinata con una bussola.
Se non si dispone di una bussola, è anche possibile utilizzare una mappa o materiale cartografico su Internet per aiutarvi almeno a fare un orientamento approssimativo.
12
Per la scelta del luogo di installazione osservare quanto segue :
Il luogo di installazione deve essere libero in modo che il sensore di velocità e direzione del vento possa visualizzare i valori corretti. Si raccomanda una distanza minima degli edifici di 10 metri.
Non montare il sensore esterno sotto o vicino ad un albero o un arbusto, in quanto il fogliame potrebbe cadere e bloccare l' apertura del sensore pioggia.
La portata tra la stazione meteo e il trasmettitore nel sensore di temperatura/umidità è fino a 100m all' aperto (in caso di linea visiva diretta tra trasmettitore/ricevitore).
La portata effettiva che può essere raggiunta è molto più breve, tuttavia, dato che muri, mobili, finestre o piante si trovano tra la stazione meteo e il sensore esterno.
Un altro fattore di interferenza che riduce notevolmente la portata è la vicinanza a parti metalliche, dispositivi elettrici/elettronici o cavi. Anche i soffitti in calcestruzzo armato, le finestre in vetro isolante metallizzato o altri dispositivi sulla stessa frequenza di trasmissione sono problematici.
Prima di fissare l' asta metallica con i sensori esterni, eseguire una prova di funzionamento e di ricezione. Dopo aver inserito le batterie nel sensore esterno e nella stazione meteorologica (vedere capitolo 10), dopo pochi minuti i valori misurati corrispondenti devono essere visualizzati sul display della stazione meteorologica.
13
9. Controlli alla stazione meteo
8
9
7
11
10
1
2
3
4
12
5
13
14
6
15
16
1 Tasto „menu“ 2 Tasto A 3 Tasto V 4 Tasto „enter“ 5 Tasto „history“ 6 Tasto „on/off“ 7 Visualizzazione dell' ora 8 Segnale di ricezione DCF 9 Visualizzazione dell' allocazione della
memoria (livello di riempimento della memoria dei dati di misura)
10 Indicazione della direzione e
della velocità del vento
11 Visualizzazione della data o dell' ora
dell' allarme
13 Visualizzazione dell' importo delle
precipitazioni
14 isualizzazione della pressione dell'
aria attuale e grafico a barre per la storia della pressione dell' aria
15 Simboli per le previsioni meteo 16 Visualizzazione della temperatura
interna e umidità interna
16 Indicazione della temperatura e dell' umidità
esterna
Sul retro dell' apparecchio si trovano il vano batterie per due batterie AA/Stilo, il piedino ribaltabile e le
aperture per il montaggio a parete. Sul lato destro si trovano la presa USB per il collegamento ad un computer e una presa a bassa
tensione per il collegamento di un alimentatore (non incluso nella fornitura, può essere ordinato come accessorio).
14
10. Messa in servizio
a) Sensore esterno
Il ricevitore DCF è integrato nella custodia del sensore di temperatura/umidità. Questa particolare
caratteristica fa sì che ci siano meno interferenze con la ricezione DCF rispetto ad altre stazioni meteorologiche.
Si prega di notare quanto segue:
Se non avete ancora montato la staffa di montaggio con i sensori nell' area esterna, ma il sensore si trova ancora all' interno di un edificio, possono verificarsi problemi di ricezione (l' ora DCF non viene visualizzata sulla stazione meteo).
Si consiglia di montare prima il supporto con i sensori nell' area esterna e quindi di inserire le batterie nel vano batterie del sensore temperatura/umidità.
Aprire il vano batterie sul sensore di temperatura/umidità spingendo verso il basso il coperchio del vano batteria.
Inserire due batterie AA/Stilo nel vano batterie con la polarità corretta (osservare più/+ e meno/-), chiudere
nuovamente il vano batterie. Un LED rosso nella custodia si accende per circa 4 secondi e poi si spegne di nuovo. Il display lampeggerà più volte.
Il sensore ora cercherà il segnale DCF, che può durare circa 5 minuti. Non spostare il supporto con i sensori
durante questo periodo di tempo.
b) Stazione Meteo
Si prega di notare quanto segue:
Il ricevitore DCF integrato nella custodia del sensore di temperatura/umidità ha bisogno di circa 5 minuti per ricevere e valutare i dati nel segnale DCF se la ricezione è buona.
Se si inseriscono le batterie nella stazione meteo entro questo periodo di tempo, la stazione viene spenta dopo un certo periodo di tempo. visualizza i valori misurati per temperatura, umidità, direzione e velocità del vento, ma non l' ora e la data DCF.
Attendere alcuni minuti fino a quando i valori misurati non vengono inviati insieme all' ora e alla data DCF, la visualizzazione dell' ora e della data DCF apparirà automaticamente sulla stazione meteo.
Aprire il coperchio della batteria sul retro della stazione meteorologica e inserire due batterie AA/Stilo nel vano
batterie con la polarità corretta (osservare più/+ e meno/ -/-).
Per il funzionamento della stazione meteorologica può essere utilizzato anche un alimentatore a parete (non incluso nella fornitura, per i dati richiesti vedere il capitolo "Dati tecnici" alla fine di questo manuale d' uso). In questo caso le batterie vengono utilizzate solo come batterie di riserva in caso di interruzione dell' alimentazione.
Dopo aver inserito le batterie, tutti i segmenti del display vengono visualizzati brevemente sul display della stazione meteo, quindi la stazione meteorologica emette un segnale acustico.
Chiudere nuovamente il vano batteria. La stazione meteo ricerca il segnale del trasmettitore del sensore esterno. L' icona "Ricerca canale" viene
visualizzata in basso a destra. Durante questo periodo di tempo non premere alcun pulsante sulla stazione meteo. Non spostare la stazione meteo.
15
Dopo alcuni minuti, la temperatura/umidità esterna dovrebbe essere visualizzata, così come la velocità del vento, la direzione del vento e le precipitazioni.
Se la ricezione DCF è perfetta (il ricevitore DCF è integrato nell' alloggiamento del sensore di temperatura/umidità e trasmette i suoi dati alla stazione meteo via radio) vengono visualizzati correttamente anche l' ora e la data, qui il simbolo DCF viene visualizzato sulla parte superiore del display tra i minuti e i secondi. “.
Se sulla stazione meteo non vengono visualizzati i dati dei sensori esterni o dell' ora DCF, visualizzare le seguenti informazioni sulla spiaggia:
Il rilevamento e la valutazione del segnale DCF richiede diversi minuti. Se nel sensore di temperatura/umidità e nella stazione meteo sono state inserite batterie una dopo l' altra, i valori
misurati possono essere visualizzati sulla stazione meteorologica dopo un po', ma non sono ancora visualizzati i dati DCF. Attendere altri 5 minuti e avviare la ricerca manuale del sensore.
A tale scopo, tenere premuto il tasto "V" (3) per circa 4 secondi sulla stazione meteo, viene emesso un segnale acustico e quindi il simbolo " . Rilasciare quindi il pulsante.
La stazione meteorologica ora cercherà il segnale del trasmettitore del sensore esterno, non premere nessun pulsante sulla stazione meteorologica. Non spostare la stazione meteo o il sensore esterno.
Il trasmettitore nel sensore di temperatura/umidità trasmette i dati alla stazione meteo ogni 48 secondi, quindi potrebbe essere necessario un po' di tempo prima che i valori misurati (o l' ora e la data DCF) vengano visualizzati sul display.
Attendere qualche minuto senza premere i pulsanti sulla stazione meteo.
Non posizionare la stazione meteo direttamente accanto ad altri dispositivi elettronici, parti metalliche, cavi, fili,
spine, cavi, ecc.
dosi o simili, in quanto ciò può ridurre la qualità di ricezione del segnale del trasmettitore.
Ridurre la distanza tra la stazione meteo e il sensore esterno. In condizioni di accoglienza sfavorevoli (ad es.
costruzione in cemento armato, vetrate isolanti metallizzate, finestre in alluminio ecc.
Il ricevitore DCF nell' alloggiamento del sensore di temperatura/umidità tenta di ricevere il segnale DCF ogni ora.
Per eseguire un nuovo tentativo di ricezione DCF, è possibile attendere o rimuovere le batterie dal sensore di
temperatura/umidità e reinserirle. Attendere quindi almeno 5 minuti e avviare la ricerca manuale del sensore (vedere sopra).
Controllare i collegamenti dei cavi tra i sensori.
Controllare che le batterie siano installate correttamente.
Loading...
+ 34 hidden pages