děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice Profesional USB.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
• Meteostanice
• Venkovní senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu (s integrovaným DCF přijímačem a rádiovým vysílačem)
• Ochranné pouzdro pro senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu
• Senzor pro déšť
• Senzor pro rychlost větru
• Senzor pro směr větru
• Držák na tyč se stojánkem a montážním materiálem (např. kabelové spony, svorky na kabely)
• USB kabel
• CD se softwarem (pro Windows XP a vyšší)
• Návod k obsluze
1
Účel použití
Meteostanice slouží ke zobrazování různých naměřených hodnot, např. teploty uvnitř a venku, venkovní
a vnitřní vlhkosti, množství srážek, rychlosti větru a směru větru.
Naměřená data z venkovního senzoru se rádiem bezdrátově přenášejí do meteostanice.
Dále meteostanice vypočítá na základě interního senzoru pro tlak vzduchu a zachycených změn tlaku vzduchu
předpověď počasí, kterou prezentuje na displeji pomocí symbolů.
Čas a datum se automaticky nastavuje pomocí DCF časového signálu. Ruční nastavení je také možné
(např. v případě problémů s příjmem).
Vlastnosti a funkce
a) Meteostanice
•Čas a datum řízený DCF signálem (DCF přijímač je integrovaný ve venkovním senzoru), ruční
nastavení je také možné
• Přepínání mezi 12 a 24-hodinovým režimem zobrazení
• Zobrazení vnitřní teploty a vlhkosti vzduchu
• Zobrazení venkovní teploty (nebo pocitové teploty resp. rosného bodu) a vlhkosti vzduchu
• Údaj o teplotě ve stupních Celsia (°C) nebo ve stupních Fahrenhei ta (°F) – lze p řepínat
• Paměť pro maximální a minimální hodnoty vnitřní/venkovní teploty a vlhkosti vzduchu
• Předpověď počasí na následujících 12 až 24 hodin prostřednictvím grafických symbolů
• Bargraf pro tlakovou tendenci za posledních 12 resp. 24 hodin (lze přepínat)
• Funkce alarmu při rychlosti větru, množství srážek, teplotě uvnitř a venku, vzdušné vlhkosti uvnitř a venku
(překročení určitých nastavitelných hraničních hodnot jedním nebo druhým směrem)
• Funkce buzení
• Zobrazení symbolu pro vybitou baterii ve venkovním senzoru
• Možné je umístění na stůl nebo montáž na stěnu
• Napájení ze 2 bateriemi AA nebo přes externí síťový adaptér (není součástí dodávky)
• USB port pro připojení k počítači, včetně softwaru pro zobrazení a vyhodnocení dat
• Provoz pouze v suchých, uzavřených interiérech
• Podsvícení displeje (při stisknutí tlačítka)
b) Senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu
• Integrovaný DCF přijímač
• Bezdrátový přenos naměřených dat a dekódovaných DCF dat do meteostanice
• Napájení ze 2 bateriemi AA
• Provoz venku
c) Senzor pro déšť (Srážkoměr)
• Měření množství srážek
• Připojení přes kabel k senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu (připojovací zdířka „RAIN“)
• Montáž na držák na tyč, který je součástí dodávky
• Provoz venku
d) Senzor pro vítr (Anemometr)
• Měření rychlosti větru a směru větru
• Připojení přes kabel k senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu (připojovací zdířka „WIND“)
• Montáž na držák na tyč, který je součástí dodávky
• Provoz venku
2
Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze.
Za následné škody nepřebíráme odpovědnost!
Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních
pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takových případech zaniká nárok na záruku!
Vážení zákazníku, následující bezpečnostní pokyny a varování slouží nejen k ochraně Vašeho zdraví, ale také
k ochraně přístroje jako takového. Přečtěte si pozorně následující body:
• Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není dovoleno svévolné přestavování a/nebo pozměňování
výrobku. Výrobek neotevírejte/nerozebírejte (až na v tomto návodu popsané úkony při vkládání/výměně baterie
resp. čištění nebo montáži)!
• Servis, nastavení a opravy smějí provádět pouze odborníci a odborné dílny.
• Nepoužívejte tento výrobek v nemocnicích nebo zdravotnických zařízeních. Přestože venkovní senzor vysílá
relativně slabý rádiový signál, mohlo by dojít k rušení rádiových signálů vysílaných systémy pro podporu
životních funkcí. Totéž může platit i v dalších oborech.
• Meteostanice je vhodná pouze pro suché, uzavřené interiéry. Nevystavujte ji přímému slunečnímu záření,
vysokým či nízkým teplotám, vlhkosti nebo mokru, jinak se poškodí.
• Venkovní senzory jsou vhodné pro používání venku. Ovšem nesmějí se používat ve vodě nebo pod vodou.
• Výrobek není hračka, nepatří do rukou dětem. Výrobek obsahuje malé části, sklo (displej) a baterie. Umístěte
přístroj tak, aby byl mimo dosah dětí.
• Obalové materiály neponechávejte ležet v dosahu dětí, mohly by se pro ně stát nebezpečnou hračkou.
• Používejte přístroj pouze v mírném klimatu, ne v tropickém klimatu.
• Pokud přenesete výrobek ze studené do vyhřáté místnosti (např. při přepravě), může na něm zkondenzovat
voda. Ta by mohla výrobek poškodit.
• Proto ho nechte nejdříve ohřát na pokojovou teplotu, než ho začnete používat. Přizpůsobení teplotě může trvat
i několik hodin.
• K použití ve školách, vzdělávacích zařízeních a v zařízeních pro volný čas smí docházet pouze pod
odpovědným dohledem vyškoleného personálu.
• Zacházejte s přístrojem opatrně – nárazy a pády třeba i jen z malé výšky ho mohou poškodit.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Montáž venkovních senzorů
Jak senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu, tak i senzory pro měření větru a srážek můžete namontovat
na držák na tyč, který je součástí dodávky.
Senzor pro vítr a déšť je k senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu připojený přes kabel; vysílač pro bezdrátový
přenos všech naměřených dat je integrovaný v senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu.
Díky tomu můžete všechny senzory namontovat jednoduše na jedno místo na Vašem pozemku, a kromě toho také
pro všechny senzory potřebujete celkem 2 baterie typu A. Také spárování všech senzorů s meteostanicí je díky
tomu mnohem jednodušší než u jiných meteostanic.
Při sestavování a montáži venkovních senzorů postupujte takto:
• Nejprve vyjměte všechny jednotlivé části venkovních senzorů z obalu.
• Senzor pro rychlost větru vsaďte do jednoho ze dvou patic na držáku z umělé hmoty a zafixujte ho pomocí
jednoho dlouhého šroubu (A) a matice (D).
• Dejte přitom pozor, aby výstupek na senzoru pro rychlost větru zapadl přesně do drážky v U-držáku
(šipka na obrázku), protože jinak nelze šroub prostrčit skrz.
• Následně musíte do druhé patice na U-držáku z umělé hmoty vsadit senzor pro směr větru; i zde dejte pozor,
aby výstupek na senzoru pro směr větru zapadl přesně do drážky v U-držáku.
Senzor pro směr větru zafixujte pomocí jednoho dlouhého šroubu (A) a matice (D).
• Na senzoru pro rychlost větru se nachází krátký, tenký kabel s konektorem Western.
Zapojte konektor Western do odpovídající zdířky na spodní straně senzoru pro směr
větru, až zapadne.
Na spodní straně U-držáku můžete kabel zavěsit za příslušný úchyt.
• Jeden z konců přiložené kovové trubky má na konci malou drážku. Nasaďte U-držák
přesně na tento konec tak, aby výstupek z umělé hmoty na U-držáku přesně zapadl
do drážky v kovové trubce.
Následně zafixujte U-držák pomocí jednoho
dlouhého šroubku (A) a matice (D) ke kovové
trubce.
• Jeden z obou L-držáků se na kovovou trubku
našroubuje tak, aby čtvercová zdířka (viz
šipka) směřovala nahoru směrem k senzorům
pro měření větru (vzdálenost od horního
konce kovové trubky cca 5 až 10 cm).
• Poté je třeba nasadit srážkoměr a pevně jej
přišroubovat malým šroubem (C).
3
4
Na obrázku vidíte, jak se srážkoměr nasazuje po délce L-držáku. Můžete ho ale také otočit o 90°
a nasadit na čtvercovou zdířku tak, aby mohla voda lépe odtékat a netekla na L-držák.
• Namontujte druhý L-držák na druhou stranu kovové trubky.
Do čtvercové zdířky nasaďte senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu a zajistěte ho krátkým šroubem (B) a maticí (D).
Přihrádka na baterie senzoru může směřovat buď dovnitř, nebo ven.
• Ochranné pouzdro, které se shora nasadí na senzor pro teplotu a vlhkost vzduchu, bude později sloužit jako
ochrana jak před srážkami, tak i před přímým slunečním zářením – obojí by mohlo zkreslit výsledky měření.
DŮLEŽITÉ!
Na senzoru pro směr větru se nacházejí značky pro světové strany (S = jih, N = sever, W = západ, E =
východ). Připevněte kovovou tyč se senzory tak, aby značka „N“ směřovala přesně k severu. Světové
strany můžete zjistit pomocí kompasu. Pokud nevlastníte kompas, můžete si případně vypomoci mapou,
podle které si určíte směr alespoň přibližně.
Při volbě místa pro montáž si uvědomte:
Místo pro montáž musí být volně přístupné, tak, aby senzor pro směr větru a rychlost větru mohl ukazovat správné
hodnoty. Doporučujeme Vám minimální odstup od budov 10 metrů.
Venkovní senzor pro měření množství srážek neumísťujte do blízkosti stromů nebo keřů, protože padající listí
by mohlo ucpat otvor v srážkoměru.
Dosah mezi meteostanicí a vysílačem v senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu činí na volném prostranství
(když na sebe vysílač a přijímač „vidí“) až 100 metrů.
Dosah, kterého můžete v praxi docílit, je ale podstatně nižší, protože se mezi meteostanicí a senzorem pro
venkovní prostory nacházejí stěny, nábytek, okna nebo rostliny.
Dalším rušivým vlivem, který dosah značně snižuje, je blízkost kovových částí, elektrických/elektronických přístrojů
nebo kabelů. Problematické jsou také železobetonové stropy, kovem napařená izolační skla oken nebo jiné
přístroje na stejné vysílací frekvenci.
Předtím, než napevno namontujete kovovou tyč s venkovními senzory, měli byste otestovat, zda přístroj funguje
a zda lze přijímat signál. Po vložení baterií do venkovního senzoru a do meteostanice by se měly po několika
minutách na displeji meteostanice zobrazit odpovídající naměřené hodnoty.
Ovládací prvky meteostanice
• Zapojte kabel anemometru do zdířky „RAIN“ na senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu.
• Nakonec zapojte kabel senzoru pro měření větru do zdířky „WIND“ na senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu.
• Tímto je zapojení kabelů dokončeno. Přebytky kabelů připněte pomocí svorek na kabely k úchytům z umělé
hmoty nebo ke kovové tyči.
• Kovovou tyč se senzory umístěte na vhodném místě venku. Další přiložená kovová tyč slouží jako
prodlužovací.
5
(1) Tlačítko „menu“
(2) Tlačítko „▲“
(3) Tlačítko „▼“
(4) Tlačítko „enter“
(5) Tlačítko „history“
(6) Tlačítko „on/off“
(7) Zobrazení času
(8) Příjem DCF signálu
(9) Zobrazení obsazení paměti (stupeň zaplnění paměti pro
naměřená data)
(10) Zobrazení směru větru a rychlosti větru
(11) Zobrazení data resp. času buzení
(12) Zobrazení množství srážek
(13) Zobrazení aktuálního tlaku vzduchu a bargraf tlakové tendence
(14) Symboly pro předpověď počasí
(15) Zobrazení teploty uvnitř a vzdušné vlhkosti uvnitř
(16) Zobrazení teploty venku a vzdušné vlhkosti venku
6
Na zadní straně přístroje se nachází přihrádka na 2 baterie AA, výklopný stojánek, jakož i otvory
pro montáž na stěnu.
Na svislé straně najdete USB port pro připojení k počítači a nízkonapěťovou zdířku pro připojení síťového
adaptéru (není součástí dodávky, lze přiobjednat jako příslušenství).
Uvedení do provozu
a) Venkovní senzor
DCF přijímač je zabudovaný v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu. Díky této zvláštnosti dochází
k mnohem menšímu počtu poruch příjmu DCF signálu než u jiných meteostanic.
Pozor:
Pokud jste držák se senzory smontovaný podle pokynů ještě nenamontovali ven, ale máte jej uvnitř budovy,
může dojít k problémům s příjmem (na meteostanici se nezobrazuje čas synchronizovaný podle DCF).
Doporučujeme Vám, abyste nejprve namontovali držák se senzory venku. Teprve potom vložte baterie
do přihrádky senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu.
• Otevřete přihrádku na baterie na senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu (víčko přihrádky na baterie
vysuňte směrem dolů).
• Vložte do ní 2 baterie typu AA. Dbejte na správnou polaritu (plus/+ a minus/–) a přihrádku na baterie znovu
uzavřete. Červená LED kontrolka na plášti přístroje se na cca 4 sekundy rozsvítí a pak zhasne. Následně
opakovaně zabliká.
• Senzor nyní provádí vyhledávání DCF signálu – to může trvat asi 5 minut. Během této doby nepohybujte
držákem se senzory.
b) Meteostanice
Pozor:
DCF přijímač zabudovaný v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu vyžaduje při dobré kvalitě příjmu
asi 5 minut, než přijme a vyhodnotí data obsažená v DCF signálu.
Pokud v průběhu této doby vložíte do meteostanice baterie, může se stát, že meteostanice sice bude po nějaké
době zobrazovat naměřené hodnoty pro teplotu, vlhkost vzduchu, směr větru a rychlost větru, ovšem nebude
zobrazovat čas a datum sesynchronizované s DCF.
Jednoduše počkejte několik minut, až meteostanice kromě naměřených hodnot začne přijímat DCF čas a datum
– pak se DCF čas a datum automaticky zobrazí na meteostanici.
• Otevřete víčko přihrádky na baterie na zadní straně meteostanice a vložte 2 baterie typu AA – dbejte
na správnou polaritu (plus/+ a minus/–).
K napájení meteostanice můžete používat také síťový adaptér (není součástí dodávky).
V tomto případě slouží baterie jako záložní zdroj napájení pro případ výpadku dodávky proudu.
• Na displeji meteostanice se po vložení baterií na okamžik rozsvítí všechny segmenty displeje, následně
z meteostanice zazní signální tón.
• Přihrádku na baterie znovu uzavřete.
• Meteostanice vyhledává signál vysílače ve venkovním senzoru. Vpravo dole se objeví symbol „“,
který značí vyhledávání vysílače.
V této době se nedotýkejte žádných tlačítek na meteostanici. S meteostanicí nehýbejte.
• Po několika minutách by se měla zobrazit teplota a venkovní vlhkost vzduchu, jakož i rychlost větru, směr
větru a množství srážek.
V případě bezvadného příjmu DCF signálu (DCF přijímač je zabudovaný v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost
vzduchu a přenáší svá data rádiem do meteostanice) se také správně zobrazí čas a datum – to znamená,
že se nahoře na displeji mezi minutami a sekundami objeví symbol DCF „“.
Pokud se na meteostanici nezobrazují žádná data z venkovních senzorů, resp. žádný DCF čas,
vezměte v úvahu následující informace:
• Rozpoznání DCF signálu a jeho vyhodnocení může trvat několik minut.
Pokud jste vložili baterie do senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu a hned poté do meteostanice, může se stát,
že se na meteostanici sice již budou zobrazovat naměřené hodnoty, ale ještě žádná DCF data. Jednoduše vyčkejte
dalších asi 5 minut a potom spusťte ruční vyhledávání senzorů.
To provedete tak, že na meteostanici podržíte na asi 4 sekundy stisknuté tlačítko „▼“ (3). Ozve se signální tón
a následně se vpravo dole na displeji objeví symbol „“. Tlačítko pak uvolněte.
Meteostanice nyní vyhledává signál vysílače ze senzoru pro venkovní prostory – nyní se na meteostanici
nedotýkejte žádných tlačítek. Nepřemísťujte ani meteostanici ani venkovní senzor.
Vysílač v senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu vysílá data do meteostanice každých asi 48 sekund, proto může
chvíli trvat, než se naměřené hodnoty (nebo DCF čas a datum) zobrazí na displeji.
Proto několik minut vyčkejte a nedotýkejte se tlačítek na meteostanici.
• Meteostanici neumísťujte přímo vedle jiných elektronických přístrojů, kovových částí, kabelů, vedení, zásuvek
apod., protože ty by mohly snížit kvalitu příjmu signálu vysílače.
• Zmenšete vzdálenost mezi meteostanicí a venkovním senzorem. Za nepříznivých podmínek příjmu (např.
železobetonové konstrukce budov, kovem napařená izolační skla oken, hliníková okna apod.) může docházet
ke značnému snížení dosahu.
• DCF přijímač v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu provede každou hodinu pokus o zachycení DCF
signálu.
Chcete-li provést nový pokus o příjem DCF signálu, můžete buď počkat, nebo na okamžik vyjmout baterie ze
senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu a znovu je vložit. Potom počkejte minimálně 5 minut a následně spusťte
ruční vyhledávání senzorů (viz výše).
• Zkontrolujte zapojení kabelů mezi senzory.
• Ujistěte se, že jsou baterie vloženy správně.
7
8
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků,
který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1.500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál
DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než
1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál
automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času
(letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny
data. Pokud se Vaše hodinky budou nacházet v dosahu příjmu
z tohoto vysílače, pak začnou tento časový signál přijímat,
provedou jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat
přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním
(zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = Německo)
C (označení pásma dlouhých vln)
F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1.500 km od vysílače
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2.000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech
místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby hodinky udržely nastavený čas s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory
počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by hodinky tento signál nezachytily (nebo bude-li
příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s hodinkami na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost hodinek od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při
příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte hodinky při příjmu časového signálu do blízkosti
kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle
podmínek slabší. V externích případech podržte hodinky poblíž okna a/nebo hodinkami otočte zadní nebo
přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
Ruční pokus o zachycení signálu
Po výměně baterie, v případě problémů s příjmem nebo také při prvním uvedení do provozu se může stát, že bude
na meteostanici zapotřebí spustit pokus o zachycení signálu ručně.
Pozor:
DCF přijímač zabudovaný v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu vyžaduje při dobré kvalitě příjmu
asi 5 minut, než přijme a vyhodnotí data obsažená v DCF signálu.
Pokud jste vložili (nebo vyměnili) baterie do senzoru pro venkovní prostory (přihrádka na baterie je integrovaná
v senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu), vyčkejte minimálně 5 minut, než na meteostanici ručně spustíte pokus
o zachycení!
Jinak meteostanice venkovní senzor nenajde.
9
Při spuštění ručního pokusu o zachycení signálu postupujte takto:
• To provedete tak, že na meteostanici podržíte na asi 4 sekundy stisknuté tlačítko „▼“ (3). Ozve se signální
tón a následně se vpravo dole na displeji objeví symbol „“. Tlačítko pak uvolněte.
• Meteostanice nyní vyhledává signál vysílače z venkovního senzoru – nyní se na meteostanici nedotýkejte
žádných tlačítek. Nepřemísťujte ani meteostanici ani venkovní senzor.
• Po několika minutách by se měla zobrazit teplota a venkovní vlhkost vzduchu, jakož i rychlost větru, směr
větru a množství srážek.
• V případě bezvadného příjmu DCF signálu (DCF přijímač je zabudovaný v plášti senzoru pro teplotu a vlhkost
vzduchu a přenáší svá data rádiem do meteostanice) se také správně zobrazí čas a datum – to znamená,
že se nahoře na displeji mezi minutami a sekundami objeví symbol DCF „“.
Pokud se zobrazují pouze naměřené hodnoty ze senzorů, ale ještě se nezobrazují DCF data, jednoduše
ještě několik minut počkejte.
Obsluha meteostanice
• V jednotlivých zónách displeje se kumuluje více funkcí. Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „menu“ (1)
si můžete zvolit požadovanou zónu displeje, jejíž funkce si chcete zobrazit nebo nastavit/změnit.
• Pomocí tlačítka „enter“ (4) si můžete volit jednotlivé funkce konkrétní zóny displeje.
• Přenastavení zobrazené hodnoty můžete provést tlačítkem „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
• Z funkce nastavení můžete odejít stisknutím tlačítka „history“ (5) nebo když na meteostanici nestisknete
během asi 30 sekund žádné tlačítko.
a) Zóna displeje „TIME“ (čas)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Nastavení kontrastu displeje
• Nastavení časového pásma
• Volba 12/24hodinového režimu zobrazení času
• Ruční nastavení času (pokud není možný příjem DCF signálu)
Postupujte následovně:
• Opakovaně stiskněte tlačítko „menu“ (1), až nahoře na displeji začne blikat „lcd …“.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Nastavení kontrastu displeje
• Na displeji bliká „ldc…“.
• Kontrast přenastavte pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Pro přechod k další funkci (nastavení časového pásma) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
10
■ Nastavení časového pásma
• Na displeji bliká číslice od „–12“ do „12“. Zde si můžete nastavit časové pásmo, ve kterém se meteostanice
používá. Nastavená číslice znamená počet hodin, které se přičítají ke GMT nebo se od GMT odečítají
(GMT = Greenwich Mean Time, čas na nultém poledníku, který prochází Greenwichem u Londýna).
•Časové pásmo přenastavte pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Pro přechod k další funkci (volba 12/24hodinového formátu zobrazení času) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Volba 12/24hodinového režimu zobrazení času
• Na displeji bliká „24Hr“ resp. „12Hr“.
• Zvolte požadovaný režim zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). U 12hodinového režimu zobrazení
času se bude ve druhé polovině dne vedle hodin zobrazovat symbol „PM“.
Pro přechod k další funkci (ruční nastavení času) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Ruční nastavení času
Čas (a datum) se normálně nastavuje automaticky. DCF přijímač je zabudovaný v plášti senzoru
pro teplotu a vlhkost vzduchu a přenáší data rádiem do meteostanice.
Za obtížných podmínek příjmu (není možný příjem DCF signálu, např. při příliš velké vzdálenosti od DCF
vysílače nebo v údolí), můžete čas nastavit ručně.
Datum si můžete nastavit ve funkci „DATE“.
• Na displeji blikají hodiny ve zobrazení času.
• Nastavte hodiny pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
delší dobu stisknuté.
• Krátce stiskněte tlačítko „enter“ – začnou blikat minuty ve zobrazení času.
• Nastavte minuty pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
delší dobu stisknuté.
Pro přechod k další funkci (nastavení kontrastu displeje) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
b) Zóna displeje „DATE“ (datum)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Volba způsobu zobrazení data
• Přepínání pořadí data a měsíce
• Ruční nastavení data (pokud není možný příjem DCF signálu)
• Nastavení času buzení, zapnutí a vypnutí funkce buzení
11
Postupujte následovně:
• Opakovaně stiskněte tlačítko „menu“ (1), až nahoře na displeji začne blikat datum.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Volba způsobu zobrazení data
• Na displeji bliká datum (např. „23.02.11“ pro 23. únor 2011) a zobrazení „DATE“.
• Zvolte požadovaný způsob zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Můžete si přepínat mezi
zobrazením „den/měsíc/rok“ a „den / měsíc / den v týdnu“ (např. namísto pořadí „den/měsíc“ si můžete
zvolit „měsíc/den“, viz následující podmenu).
Pro přechod k další funkci (přepínání pořadí data/měsíce) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Přepínání pořadí data a měsíce
• Na displeji bliká datum, např. „02.23.Md“ nebo „23.02.dM“ pro 23. únor.
• Zvolte požadované pořadí zobrazení data/měsíce pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Můžete si přepínat
mezi zobrazením „datum/měsíc“ („dM“) a „měsíc/datum“ („Md“).
Pro přechod k další funkci (ruční nastavení data) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Ruční nastavení data
Datum (a čas) se normálně nastavuje automaticky. DCF přijímač je zabudovaný v plášti senzoru
pro teplotu a vlhkost vzduchu a přenáší data rádiem do meteostanice.
Za obtížných podmínek příjmu (není možný příjem DCF signálu, např. při příliš velké vzdálenosti od DCF
vysílače nebo v údolí), můžete datum nastavit ručně.
Čas si můžete nastavit ve funkci „TIME“.
• Na displeji bliká rok u zobrazení data.
• Nastavte rok pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko delší
dobu stisknuté.
• Krátce stiskněte tlačítko „enter“ – bliká zobrazení měsíce.
• Nastavte měsíc pomocí tlačítek „▼“ (2) resp. „▲“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
delší dobu stisknuté.
• Krátce stiskněte tlačítko „enter“ – bliká zobrazení data.
• Nastavte datum pomocí tlačítek „▼“ (2) resp. „▲“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
delší dobu stisknuté.
Pro přechod k další funkci (nastavení času buzení, zapnutí/vypnutí funkce buzení) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
12
■ Nastavení času buzení, zapnutí a vypnutí funkce buzení
• Na displeji bliká hodina času buzení a zobrazení „ALARM“.
■ Volba jednotky pro rychlost větru (km/h, mph, m/s, uzly, bft)
• Na displeji bliká rychlost větru a odpovídající jednotka (např. „mph“).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci buzení zapnout nebo vypnout. Je-li funkce buzení zapnutá, nahoře
vpravo vedle času se zobrazuje symbol zvonečku „֠֠֠֠“.
• Nastavte hodinu času buzení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné
tlačítko delší dobu stisknuté.
• Krátce stiskněte tlačítko „enter“ – začnou blikat minuty času buzení.
• Nastavte minuty času buzení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Pro rychlé přenastavení podržte příslušné
tlačítko delší dobu stisknuté.
Pro přechod k další funkci (způsob zobrazení data) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
Pokud je funkce buzení zapnutá, bude meteostanice v nastaveném čase vydávat zvukový signál.
Stisknutím kteréhokoliv tlačítka signál pro buzení ukončíte.
c) Zóna displeje „WIND“ (rychlost a směr větru)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Můžete si přepínat zobrazení mezi průměrnou rychlostí větru a rychlostí větru v nárazech
• Volba jednotky pro rychlost větru (km/h, mph, m/s, uzly, bft)
• Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro rychlost větru
• Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro směr větru
• Zobrazení/vymazání paměti pro maximální hodnoty rychlost větru
Postupujte následovně:
• Stiskněte opakovaně tlačítko „menu“ (1), až začne blikat číslice ve středu zobrazení směru větru.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Můžete si přepínat zobrazení mezi průměrnou rychlostí větru a rychlostí větru v nárazech
• Na displeji bliká rychlost větru.
• Zvolte požadovaný způsob zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Můžete si přepínat mezi zobrazením průměrné rychlosti větru a zobrazením rychlosti větru v nárazech (navíc se
objevuje nápis „GUST“).
Pro přechod k další funkci (jednotka rychlosti větru) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
13
• Zvolte požadovanou jednotku pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Km/h = kilometr za hodinu
Mph = míle za hodinu
m/s = metry za sekundu
Knots = uzly
Bft = Beaufort
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro rychlost větru) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro rychlost větru
• Na displeji bliká rychlost větru a nápis „HI AL“.
• Zvolte rychlost větru pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, vedle nápisu „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro směr větru) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro směr větru
• Na displeji bliká zobrazení směru větru a nápis „Direct“ (anglicky „direction“ = směr).
• Zvolte požadovaný směr větru pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, zobrazuje se symbol zvonečku „֠“ vpravo dole v zóně senzoru pro vítr. Při
odpovídajícím směru větru vydá meteostanice alarm. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální hodnoty pro rychlost větru)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
14
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální hodnoty rychlosti větru
• Na displeji bliká maximální hodnota rychlosti větru a nápis „MAX“.
■ Volba jednotky pro množství srážek (mm, palce)
• Na displeji bliká množství srážek a odpovídající jednotka (např. „mm“).
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová maximální hodnota se uloží aktuálně naměřená rychlost větru.
Pro přechod k další funkci (přepínání mezi průměrnou rychlostí větru a rychlostí větru v nárazech)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
d) Zóna displeje „RAIN“ (déšť)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Zobrazení množství srážek (za poslední hodinu, za posledních 24 hodin, za poslední týden, za poslední
měsíc, celkově)
• Volba jednotky pro množství srážek (mm, stopy)
• Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro déšť
• Zobrazení/vymazání paměti pro maximální množství srážek
• Zobrazení/vynulování celkového množství
Postupujte následovně:
• Stiskněte opakovaně tlačítko „menu“ (1), až se Vám objeví číslice v zóně pro množství srážek.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Zobrazení množství srážek (za poslední hodinu, za posledních 24 hodin, za poslední týden, za poslední měsíc,
celkově)
Na displeji bliká množství srážek.
Zvolte požadované zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3). Na displeji se nad množstvím srážek objeví
odpovídající údaj:
1h = množství srážek za poslední hodinu
24h = množství srážek za posledních 24 hodin
Week = množství srážek za poslední týden
Month = množství srážek za poslední měsíc
TOTAL = celkové množství srážek od posledního vynulování paměti
Pro přechod k další funkci (jednotka pro množství srážek) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
15
• Zvolte požadovanou jednotku pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
mm = milimetr
inch = palec
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro déšť) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu pro déšť
• Na displeji bliká množství srážek a nápis „HI AL“.
• Zvolte množství srážek pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte příslušné tlačítko
stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální hodnoty srážek) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální množství srážek
• Na displeji bliká maximální hodnota množství srážek a nápis „MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání celkového množství srážek) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vynulování celkového množství
• Na displeji bliká celkové množství srážek a nápis „CLEAR TOTAL“.
• Chcete-li vynulovat celkové množství srážek, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté. Poté se vymaže
jak celkové množství srážek, tak i všechny ostatní paměti pro množství srážek.
Pro přechod k další funkci (zobrazení množství srážek) stiskněte dvakrát tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
16
e) Zóna displeje „PRESSURE“ (tlak vzduchu)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Zobrazení relativního/absolutního tlaku vzduchu
• Volba jednotky tlaku vzduchu (hPa, mmHg, inHg)
• Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro tlak vzduchu
• Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro tlak vzduchu
• Zobrazení/vymazání paměti pro maximální tlak vzduchu
• Zobrazení/vymazání paměti pro minimální tlak vzduchu
Postupujte následovně:
• Stiskněte opakovaně tlačítko „menu“ (1), až se Vám objeví číslice v zóně pro zobrazení tlaku vzduchu.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Zobrazení relativního/absolutního tlaku vzduchu
• Na displeji bliká hodnota tlaku vzduchu a nápis „abs“ (absolutní tlak vzduchu = aktuálně naměřený
a zobrazovaný tlak vzduchu), resp. „rel.“ (relativní tlak vzduchu = tlak vzduchu přepočítaný na hladinu moře).
• Zvolte požadované zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Pro přechod k další funkci (volba jednotky pro tlak vzduchu) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Volba jednotky tlaku vzduchu (hPa, mmHg, inHg)
• Na displeji bliká hodnota tlaku vzduchu a odpovídající jednotka (např. „hPa“).
• Zvolte požadovanou jednotku pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro tlak vzduchu) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro tlak vzduchu
• Na displeji bliká hodnota tlaku vzduchu a nápis „HI AL“.
• Zvolte hodnotu tlaku vzduchu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte příslušné
tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro tlak vzduchu) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro tlak vzduchu
• Na displeji bliká hodnota tlaku vzduchu a nápis „LO AL“.
• Zvolte hodnotu tlaku vzduchu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte příslušné
tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, nad nápisem „LO AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty směrem dolů se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného
tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální hodnoty tlaku vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální tlak vzduchu
• Na displeji bliká maximální hodnota tlaku vzduchu a nápis „MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová maximální hodnota se uloží aktuálně naměřený tlak vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro minimální hodnoty tlaku vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
17
18
■ Zobrazení/vymazání paměti pro minimální tlak vzduchu
• Na displeji bliká minimální hodnota tlaku vzduchu a nápis „MIN“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro minimální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté. Jako nová
minimální hodnota se uloží aktuálně naměřený tlak vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (volba zobrazení relativního/absolutního tlaku vzduchu) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
f) Zóna displeje „PRESSURE HISTORY“ (vývoj tlaku vzduchu)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Průběh tlaku vzduchu za posledních 12 nebo 24 hodin
Postupujte následovně:
• Stiskněte opakovaně tlačítko „menu“ (1), až začnou blikat hodiny v zóně zobrazení tlakové tendence.
• Zvolte požadované zobrazení pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Nastavit si můžete:
-12h -10h -8h -6h -4h -2h -1h 0h Tlaková tendence za posledních 12 hodin
-24h -20h -16h -12h -8h -4h -2h 0h Tlaková tendence za posledních 24 hodin
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
g) Zóna displeje „TENDENCY“ (předpověď počasí)
Výpočet předpovědi počasí založený pouze na tlaku vzduchu poskytuje maximální přesnost pouze okolo 70 %.
Další den proto může být skutečné počasí úplně jiné. Protože měření tlaku vzduchu zahrnuje pouze oblast
o průměru přibližně 50 km, může se počasí také rychle změnit. Toto platí zvláště v horských nebo vysokohorských
oblastech.
Proto se nespoléhejte pouze na předpověď počasí z naší meteostanice, ale informujte se i na místě,
pokud se např. chystáte na výlet do hor.
• Dojde-li k náhlým nebo větším výkyvům tlaku vzduchu, symboly se aktualizují a označují blížící se změnu
počasí. Pokud se symboly nemění, buď se nemění tlak vzduchu, nebo změna probíhá tak pomalu, že ji
meteostanice nemohla zaregistrovat.
• Pokud předpověď počasí ukazuje „slunečno“ nebo „srážky“, tyto symboly se nemění, ani když se počasí zlepší
(v případě „slunečno“) nebo zhorší (v případě „srážky“), protože tyto symboly už nyní označují extrémní
situace.
• Symboly zobrazují zlepšení nebo zhoršení počasí, což ale nemusí nutně znamenat přímo slunce nebo déšť.
19
Pokud je například právě zataženo a meteostanice ukazuje déšť, neznamená to, že meteostanice funguje
nesprávně, nýbrž to, že poklesl tlak vzduchu a lze očekávat zhoršení počasí, přičemž se nemusí bezpodmínečně
jednat o déšť.
• Po prvním uvedení do provozu byste neměli po dobu prvních 12 až 24 hodin brát předpověď počasí vážně,
protože meteostanice teprve musí v této konstantní nadmořské výšce nasbírat data o tlaku vzduchu, ze kterých
vypočítá přesnější předpověď.
• Pokud meteostanici přenesete na místo, které je zřetelně výše či níže než bylo její původní umístění (např.
z přízemí do vyššího patra domu), může meteostanice za určitých okolností ohlašovat změnu počasí.
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Nastavení aktuálního počasí
• Nastavení prahové hodnoty 1 (změna symbolů pro počasí)
• Nastavení prahové hodnoty 2 (varování před špatným počasím)
Postupujte následovně:
• Stiskněte opakovaně tlačítko „menu“ (1), až začne blikat symbol předpovědi počasí.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Nastavení aktuálního počasí
Zobrazení předpovědi počasí se zakládá na pozorování tlakové tendence za poslední hodiny. Tak lze
docílit přesnosti až 70 %. Nastavením aktuálního počasí můžete předpověď počasí přizpůsobit
momentální situaci.
• Na displeji bliká symbol předpovědi počasí (např. symbol sluníčka).
• Nastavte aktuální počasí pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
Pro přechod k další funkci (nastavení prahové hodnoty 1) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení prahové hodnoty 1 (změna symbolů pro počasí)
• Na displeji bliká symbol pro předpověď počasí a vedle vlevo a vpravo po jedné šipce.
• Zvolte pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) hodnotu tlaku vzduchu, při které se mají symboly pro počasí
změnit.
Základní nastavení od výrobce je 2 hPa. To znamená, že se symbol pro počasí změní, jakmile hodnota tlaku
vzduchu stoupne nebo klesne o 2 hPa. V oblastech s většími výkyvy tlaku vzduchu (např. v Alpách) byste si měli
nastavit vyšší hodnotu.
Pro přechod k další funkci (nastavení prahové hodnoty 2 – varování před špatným počasím) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
20
■ Nastavení prahové hodnoty 2 (varování před špatným počasím)
• Na displeji bliká symbol pro předpověď počasí „déšť/mraky“ a vedle vpravo je šipka „▼“.
• Pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) zvolte hodnotu tlaku vzduchu, při které se má zobrazit varování před
špatným počasím.
Základní nastavení od výrobce je 4 hPa. To znamená, že při změně hodnoty tlaku vzduchu o 4 hPa v průběhu
3 hodin se aktivuje varování před špatným počasím. Přitom v zóně předpovědi počasí bliká symbol „déšť/mraky“
po dobu 3 hodin.
Pro přechod k další funkci (nastavení aktuálního počasí) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
h) Zóna displeje „IN TEMP“ (teplota uvnitř)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Volba jednotky pro teplotu (°C, °F)
• Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu
• Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu
• Zobrazení/vymazání paměti pro maximální teplotu uvnitř
• Zobrazení/vymazání paměti pro minimální teplotu uvnitř
Postupujte následovně:
• Opakovaně stiskněte tlačítko „menu“ (1), až začne blikat zobrazení teploty uvnitř.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Volba jednotky pro teplotu (°C, °F)
• Na displeji bliká teplota uvnitř a odpovídající jednotka (např. °C).
• Zvolte požadovanou jednotku pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
°C = stupeň Celsia
°F = stupe ň Fahrenheita
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu
• Na displeji bliká teplota uvnitř a nápis „HI AL“.
• Zvolte horní hraniční hodnotu pro teplotu uvnitř pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení
podržte příslušné tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
21
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu
• Na displeji bliká teplota uvnitř a nápis „LO AL“.
• Zvolte dolní hraniční hodnotu pro teplotu uvnitř pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení
podržte příslušné tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, nad nápisem „LO AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty směrem dolů se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného
tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální teplotu uvnitř) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální teplotu uvnitř
• Na displeji bliká uložená maximální hodnota pro teplotu uvnitř a nápis „MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová maximální hodnota se uloží aktuálně naměřená teplota, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro minimální teplotu uvnitř) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro minimální teplotu uvnitř
• Na displeji bliká uložená minimální hodnota pro teplotu uvnitř a nápis „MIN“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro minimální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová minimální hodnota se uloží aktuálně naměřená teplota, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (jednotka pro teplotu) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
22
i) Zóna displeje „HUMIDITY“ (vnitřní vlhkost vzduchu)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro vlhkost vzduchu
• Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro vlhkost vzduchu
• Zobrazení/vymazání paměti pro maximální vnitřní vlhkost vzduchu
• Zobrazení/vymazání paměti pro minimální vnitřní vlhkost vzduchu
Postupujte následovně:
• Opakovaně stiskněte tlačítko „menu“ (1), až začne blikat zobrazení vzdušné vlhkosti uvnitř.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká vnitřní vlhkost vzduchu a nápis „HI AL“.
• Zvolte horní hraniční hodnotu pro vnitřní vlhkost vzduchu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro vlhkost vzduchu) stiskněte
tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká vnitřní vlhkost vzduchu a nápis „LO AL“.
• Zvolte dolní hraniční hodnotu pro vnitřní vlhkost vzduchu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, nad nápisem „LO AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty směrem dolů se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného
tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální vnitřní vlhkost vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
23
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální vnitřní vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká maximální hodnota pro vnitřní vlhkost vzduchu a nápis „MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová maximální hodnota se uloží aktuálně naměřená vnitřní vlhkost vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro minimální vnitřní vlhkost vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro minimální vnitřní vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká minimální hodnota pro vnitřní vlhkost vzduchu a nápis „MIN“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro minimální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová minimální hodnota se uloží aktuálně naměřená vnitřní vlhkost vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro vlhkost vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
j) Zóna displeje „OUT TEMP“ (teplota venku)
Máte k dispozici následující možnosti nastavení resp. jednotlivé funkce:
• Přepínání údajů o teplotě (teplota, pocitová teplota, rosný bod)
• Volba jednotky pro teplotu (°C, °F)
• Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu
• Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu
• Zobrazení/vynulování paměti pro maximální hodnoty
• Zobrazení/vynulování paměti pro minimální hodnoty
Postupujte následovně:
• Opakovaně stiskněte tlačítko „menu“ (1), až začne blikat zobrazení teploty venku.
• Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka „enter“ (4) můžete nyní vybírat z následujících jednotlivých funkcí.
■ Přepínání údajů o teplotě (teplota, pocitová teplota, rosný bod)
• Na displeji bliká teplota venku (např. „24,3“)
• Zvolte požadované zobrazení teploty pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3).
TEMP = teplota (aktuální naměřená hodnota)
WINDCHILL = pocitová teplota (vlivem větru)
Tato teplota se vypočítá ze vztahu mezi teplotou a rychlostí větru.
U teplot nižších než +10 °C a vyšší rychlosti větru je pocitová teplota na lidské pokožce nižší než
skutečná teplota (příklad: skutečná teplota je –20 °C, pocitová teplota je p ři rychlosti větru 40 km/h
rovna –34 °C).
24
DEW POINT = rosný bod
Rosný bod je teplota, při které na předmětu právě začíná kondenzovat voda.
Pro přechod k další funkci (jednotka pro teplotu) stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Volba jednotky pro teplotu (°C, °F)
• Na displeji bliká teplota venku a odpovídající jednotka (např. °C).
• Zvolte požadovanou jednotku pomocí tlačítek „i“ (2) resp. „j“ (3).
°C = stupeň Celsia
°F = stupe ň Fahrenheita
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro teplotu
Zde nastavený alarm / hraniční hodnota platí vždy pro nastavený údaj o teplotě (naměřená teplota =
„TEMP“, pocitová teplota = „WINDCHILL“ nebo rosný bod = „DEW POINT“).
• Na displeji bliká hodnota teploty a nápis „HI AL“.
• Zvolte horní hraniční hodnotu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte příslušné
tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro teplotu
Zde nastavený alarm / hraniční hodnota platí vždy pro nastavený údaj o teplotě (naměřená teplota =
„TEMP“, pocitová teplota = „WINDCHILL“ nebo rosný bod = „DEW POINT“).
• Na displeji bliká hodnota teploty a nápis „LO AL“.
• Zvolte dolní hraniční hodnotu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) (pro rychlé přenastavení podržte
příslušné tlačítko stisknuté déle).
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
25
Je-li funkce alarmu zapnutá, nad nápisem „LO AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty směrem dolů se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného
tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální hodnoty) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vynulování paměti pro maximální hodnoty
• Na displeji bliká maximální hodnota pro teplotu (naměřená teplota, pocitová teplota nebo rosný bod) a nápis
„MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro minimální hodnoty) stiskněte tlačítko
„enter“ (4)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vynulování paměti pro minimální hodnoty
• Na displeji bliká minimální hodnota pro teplotu (naměřená teplota, pocitová teplota nebo rosný bod)
a nápis „MIN“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro minimální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Pro přechod k další funkci (přepínání údajů o teplotě) stiskněte dvakrát tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
26
Je-li funkce alarmu zapnutá, pod nápisem „HI AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro vlhkost vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Nastavení, zapnutí a vypnutí dolního alarmu pro vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká venkovní vlhkost vzduchu a nápis „LO AL“.
• Zvolte dolní hraniční hodnotu pro venkovní vlhkost vzduchu pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3)
• Tlačítkem „on/off“ (6) můžete funkci alarmu zapnout nebo vypnout.
Je-li funkce alarmu zapnutá, nad nápisem „LO AL“ se objevuje symbol zvonečku „֠“. Při překročení nastavené
hraniční hodnoty směrem dolů se z meteostanice ozve varovný tón. Ten můžete deaktivovat stisknutím libovolného
tlačítka.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro maximální hodnoty vzdušné vlhkosti venku)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro maximální venkovní vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká maximální hodnota pro venkovní vlhkost vzduchu a nápis „MAX“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro maximální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová maximální hodnota se uloží aktuálně naměřená venkovní vlhkost vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (zobrazení a vymazání paměti pro minimální hodnoty vzdušné vlhkosti venku)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
■ Zobrazení/vymazání paměti pro minimální venkovní vlhkost vzduchu
• Na displeji bliká minimální hodnota pro venkovní vlhkost vzduchu a nápis „MIN“.
• Chcete-li vynulovat paměť pro minimální hodnoty, podržte tlačítko „enter“ na 3 sekundy stisknuté.
Jako nová minimální hodnota se uloží aktuálně naměřená venkovní vlhkost vzduchu, dokud se nezmění.
Pro přechod k další funkci (nastavení, zapnutí a vypnutí horního alarmu pro vlhkost vzduchu)
stiskněte tlačítko „enter“ (4)
Pro přechod k další zóně displeje stiskněte tlačítko „menu“ (1)
Odchod z režimu nastavení stiskněte tlačítko „history“ (5) (nebo se po 30 sekund nedotýkejte tlačítek)
27
l) Zobrazení resp. vymazání naměřených dat
Uložená naměřená data / zobrazení naměřených dat:
• Stiskněte krátce tlačítko „history“ (5).
• Pomocí tlačítek „▲“ (2) resp. „▼“ (3) si můžete zobrazit naměřené hodnoty.
Na displeji se vždy zobrazí příslušný čas a datum, kdy byla naměřená hodnota získána a uložena
jako soubor.
V základním nastavení se sestava dat ukládá každých 30 minut. Toto si můžete změnit prostřednictvím
počítačového softwaru.
Z režimu zobrazení historie odejdete automaticky, pokud jste po dobu 30 sekund nestiskli žádné tlačítko.
Vymazání všech naměřených dat:
• Stiskněte nejprve krátce tlačítko „history“ (5), abyste si mohli vyvolat naměřené hodnoty (jak bylo popsáno
výše).
• Stiskněte nyní krátce tlačítko „enter“ (4). V zóně senzoru pro déšť se objeví hlášení „CLEAR“ a začne blikat
symbol paměti nahoře vpravo na displeji.
• Chcete-li vymazat všechny uložené naměřené hodnoty, podržte tlačítko „enter“ (4) po dobu 3 sekund stisknuté.
Symbol paměti přestane blikat, všechna data jsou vymazána.
Pokud nechcete data vymazat, jednoduše ještě jednou krátce stiskněte tlačítko „history“ (5), nebo se na 30 sekund
nedotýkejte žádných tlačítek.
• Všechna nastavení se tím navrátí do výchozího stavu.
Připojení k počítači
a) Instalace softwaru
Vložte CD-ROM, který je součástí dodávky, do odpovídající mechaniky Vašeho počítače (budete potřebovat
operační systém Windows XP nebo vyšší).
Pokud se instalační program nespustí automaticky, otevřete složku a spusťte instalační program z CD
(např. „Setup.exe“).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pro instalaci a používání softwaru budete potřebovat práva k výchozímu uživatelskému účtu.
Pokud pracujete na podružném uživatelském účtu, není instalace možná.
b) Propojení meteostanice s počítačem, spuštění softwaru
Propojte USB port na pravé straně meteostanice pomocí speciálního USB kabelu, který je součástí dodávky,
s volným USB portem Vašeho počítače. Nepoužívejte tentýž kabel pro jiné přístroje!
Windows rozpozná při prvním připojení meteostanice nový hardware a nainstaluje potřebné ovladače.
28
Spusťte software meteostanice. Následně dojde k přenesení dat
z meteostanice do počítače.
Software můžete spustit pouze tehdy, jste-li administrátorem
uživatelského účtu.
Pod Windows 7 nebo Windows Vista je třeba kliknout na symbol
softwaru – pomocí pravého tlačítka myši ho můžete jako
administrátor spustit.
V závislosti na množství dat to můžete trvat nějakou dobu. Teprve poté, co byla všechna data přečtena,
můžete používat software.
Je-li paměť meteostanice plná (cca 4 080 sestav dat), trvá proces až 2 minuty; zpracování a prezentace dat může
v závislosti na rychlosti počítače trvat další dvě minuty.
Vezměte v úvahu další informace ohledně softwaru, např. funkci nápovědy.
Například si můžete pomocí softwaru nastavit interval mezi ukládáním naměřených dat s meteostanice
(základní nastavení je na 30 minut a můžete je nastavit od 5 do 240 minut).
c) Všeobecné informace
• Aby u meteostanice a počítače se shodovaly informace o čase, že žádoucí, abyste si čas na meteostanici
a na počítači nastavili stejně.
V normálním případě pracuje meteostanice s přesným DCF časem a počítač s přesným časem
z časového serveru na internetu. Zde normálně není třeba provádět žádné úpravy.
Pokud přesto chcete čas a datum na meteostanici nebo v počítači nastavit ručně, zkontrolujte a opravte nastavení
před připojením meteostanice k počítači.
• Pokud vynulujete/vymažete data senzoru pro déšť na meteostanici, může pak později při načítání
a vyhodnocování dat v počítači dojít k chybnému zobrazení naměřených hodnot, pokud jste data pro daný
časový úsek již uložili do počítače.
• Předtím, než kontrolka paměti vpravo nahoře na displeji meteostanice zobrazí 100 %, je třeba data
z meteostanice překopírovat do počítače. Jinak jsou nejstarší naměřená data přepsána novými.
Při vyhodnocení dat v počítači může v tomto případě dojít k chybnému zobrazení.
• U některých počítačových systémů může dojít kvůli již nainstalovaným programům při instalaci softwaru,
který je součástí dodávky, k chybě při zápisu do rejstříku Windows.
Postupujte následovně:
1. Vyhledejte složku, ve které je nainstalovaný program „EasyWeather.exe“.
2. Vytvořte pomocí textového editoru ve Windows soubor „reg_graph.bat“.
3. Do tohoto souboru napište následující řádek text:
regsvr32 easyweather.ocx
Uložte soubor do složky programu „EasyWeather.exe“.
29
4. 2x klikněte na soubor „reg_graph.bat“ – nyní by měl být ovladač softwaru správně svázaný s registrem
Windows.
Výměna baterií
a) Meteostanice
Výměna baterie je žádoucí, pokud se citelně snížil kontrast displeje.
Před výměnou baterie musíte naměřená data překopírovat do počítače, protože jinak o ně přijdete.
Pokud pro napájení meteostanice používáte externí síťový adaptér (není součástí dodávky, lze objednat jako
příslušenství), slouží baterie pouze jako záložní zdroj napájení pro případ výpadku dodávky proudu. Zde je
výměna baterie bezproblémová.
b) Venkovní senzor
Jsou-li slabé či vybité baterie ve venkovním senzoru (přihrádka na baterie v senzoru pro teplotu a vlhkost
vzduchu), vpravo dole na displeji meteostanice se objeví symbol „“.
Baterie v senzoru pro venkovní prostory vyměňte za nové. Při výměně resp. při vkládání baterií postupujte
jako při prvním uvedení do provozu.
Po výměně baterie ve venkovním senzoru vyčkejte alespoň 5 minut, než na meteostanici spustíte
ruční vyhledávání senzorů.
Odstraňování poruch
S touto meteostanicí jste zakoupili výrobek, který je sestaven v souladu s aktuálním stavem techniky a je bezpečný
při provozu. Přesto může dojít k problémům nebo poruchám. Proto Vám zde popíšeme, jak můžete některé z nich
sami odstranit:
Chybí signál z venkovního senzoru
• Proveďte ruční vyhledávání senzorů.
• Vzdálenost mezi meteostanicí a venkovním senzorem je příliš velká. Změňte umístění meteostanice
nebo venkovního senzoru.
• Předměty, resp. materiály, které mají schopnost stínit, jako pokovená izolační skla oken, železobeton atd.,
omezují příjem signálu. Meteostanice je umístěná příliš blízko od jiných elektronických přístrojů (televizor,
počítač). Změňte umístění meteostanice a potom proveďte ruční vyhledávání senzorů.
30
• Baterie ve venkovním senzoru jsou slabé nebo vybité. Můžete zkusit vložit do venkovního senzoru nové
baterie.
• Velmi nízké teploty venku (nižší než –20 °C) snižu jí výkonnost baterií.
• Jiný vysílač na stejné nebo blízké frekvenci ruší rádiový signál venkovního senzoru. Může pomoci, když
zmenšíte vzdálenost mezi meteostanicí a venkovním senzorem.
Chybí příjem DCF signálu
• Venkovní senzor je namontovaný v blízkosti jiných elektronických přístrojů nebo elektrických vedení.
Zvolte jiné místo pro montáž (dbejte přitom na správnou orientaci, označení „N“ pro sever na senzoru pro směr
větru musí směřovat na sever).
• Po vložení baterií do venkovního senzoru (DCF přijímač je integrovaný v senzoru pro teplotu a vlhkost vzduchu
a je tedy napájen zároveň) to trvá minimálně 5 minut, než dojde k přijetí a vyhodnocení DCF signálu. Teprve
pak přenese venkovní senzor DCF data do meteostanice.
Proto jednoduše vyčkejte 5 až 10 minut, než meteostanice začne zobrazovat DCF čas a datum.
• Proveďte ruční vyhledávání senzorů.
• Pokud se první pokus o zachycení signálu nezdaří, provádí se v každou celou hodinu další pokus o zachycení
signálu.
Jeden jediný úspěšný pokus o zachycení signálu stačí, aby se na meteostanici udržela odchylka v čase menší
než 1 sekunda.
• Příjem DCF signálu je nejlepší v noci, protože v noci je rušení elektronickými přístroji nejslabší
(např. televizory nebo počítače jsou vypnuté).
Jednoduše počkejte do dalšího dne, potom Vám meteostanice bude zobrazovat DCF čas a datum.
• Pokud venkovní senzor testujete v budově (např. při prvním uvedení do provozu), umístěte ho do blízkosti
okna a zároveň co nejdále od elektronických přístrojů, kabelů, zásuvek, kovových částí apod.
Dosah
Dosah rádiového signálu mezi venkovním senzorem a meteostanicí činí za optimálních podmínek až 100 metrů.
U tohoto údaje se ale jedná o dosah za optimálních podmínek, tedy na volném prostranství.
Takovéto ideální uspořádání (např. meteostanice a venkovní senzor na rovné, ploché louce bez stromů,
domů atd.) ovšem v praxi nikdy nenastane.
Normálně je meteostanice umístěná v domě a venkovní senzor se nachází např. na přístřešku parkovacího stání
nebo na garáži.
Kvůli těmto různým překážkám, které mají vliv na bezdrátový přenos, Vám bohužel nemůžeme garantovat žádný
přesnější údaj o dosahu.
Za normálních okolností je ale možné přístroj bez problému používat v rodinném domě.
Pokud meteostanice i přesto, že jste vyměnili baterii ve venkovním senzoru, nepřijímá žádná data,
snižte vzdálenost mezi venkovním senzorem a meteostanicí.
• blízkostí špatně odstíněných počítačů nebo jiných elektrických přístrojů.
Údržba a čištění
Výrobek nevyžaduje žádnou údržbu. Přípustná je pouze údržba a oprava provedená odborníkem. Uvnitř výrobku
se nenacházejí žádné součástky vyžadující údržbu, proto ho nikdy neotevírejte (s výjimkou vložení nebo výměny
baterií, jak je popsáno výše v tomto návodu).
K očištění vnějších částí meteostanice postačí čistý suchý a měkký hadřík.
Nikdy netlačte na displej příliš silně, mohli byste ho poškrábat nebo by mohl začít fungovat nesprávně.
Prach můžete z meteostanice snadno odstranit čistým štětečkem s dlouhými štětinami nebo vysavačem.
K očištění venkovního senzoru použijte čistý, měkký hadřík navlhčený vlažnou vodou.
V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, prostředky s obsahem alkoholu nebo jiná
chemická rozpouštědla, neboť by mohlo dojít k narušení pláště nebo k ohrožení funkčnosti přístroje.
Příležitostně zkontrolujte sběrnou nádobku u senzoru pro déšť – otvor v jeho dně by mohl být ucpaný např. listím.
Recyklace
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Záruka
Na bezdrátovou meteostanici poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení
návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad
na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
32
Technické údaje
a) Meteostanice
Napájení 2 baterie typu AA nebo síťový adaptér (není součástí dodávky,
6 V/DC, 100 mA, konektor 3,5/1 mm, prostř. kontakt je kladný (+)
Životnost baterie cca 1 rok
Rozměry 122 × 173 × 31 mm (Š × V × H)
Hmotnost 322 g
Senzor pro teplotu
Rozsah měření 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
Přesnost ±1 °C
Rozlišení 0,1 °C
Senzor pro vlhkost vzduchu
Rozsah měření 10 až 90 % relativní vzdušné vlhkosti
Přesnost ±5 %
Rozlišení 1 %
Senzor pro tlak vzduchu
Rozsah měření 300 hPa až 1 100 hPa (8,85 inHg až 32,5 inHg)
Přesnost ±3 hPa (mezi 700 a 1 100 hPa)
Rozlišení 0,1 hPa (0,01 inHg)
b) Venkovní senzor
Napájení 2 baterie typu AA
Životnost baterie cca 2 roky
Vysílací frekvence 868 MHz
Dosah až 100 metrů (za optimálních podmínek)
Interval přenosu každých 48 sekund
Rozměry cca 388 × 750 × 340 mm (Š × V × H)
Hmotnost cca 987 g
Senzor pro teplotu
Rozsah měření pro teplotu venku –40 °C až +65 °C (–40 °F až +149 °F)
Přesnost ±1 °C
Rozlišení 0,1 °C
Senzor pro vlhkost vzduchu
Rozsah měření 10 až 90 % relativní vzdušné vlhkosti
Přesnost ±5 %
Rozlišení 1%
Déšťový senzor (Srážkoměr)
Rozsah měření 0 až 9 999 mm
Přesnost ±10 %
Senzor, pro měření rychlosti větru (Anemometr)
Rychlost větru 0 až 160 km/h (0 až 100 mph)
Přesnost ±1 m/s (rychlost větru <10 m/s) resp. ±10 % (rychlost větru <10 m/s)
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!