Conrad 67 17 14 Operating Instructions [hu]

H A S Z N Á L A T I Ú TM U T A T Ó www.conrad.com
Rend. sz. 67 17 14 bőr Rend. sz. 67 17 15 fém 672094 fekete
Rendeltetésszerű használat
A r á diójel vezérelt napelemes karóra feladata a Braunschweig-i cézium atomó ra rádiójelé nek dekódolása. Az óra funkc iói a következők: órák, percek, m ásod percek an alóg kije lzése. A kijelzőn e z eken kív ül megje lenik a hét napja, nap, hónap, másodperc és az akku állapota. A napelemes karórával kiválasztható 31 különböző főváros (időzóna) óraideje és dátuma. Nyelvválasztás: angol - német a hét napjának kijelzésére. Az óra- és percmutatók, valamint a számok felülete a nappali és a mesterséges fényt rövid ideig képes tárolni, úgy, hogy ezek sötétedéskor kissé utánvilágítanak. Az előbbiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a termék károsodásához vezethet. Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl. rövidzár, gyulladás, stb. idézhet elő. A bi ztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani.
Biztonsági tudnivalók
Olyan károknál, melyek a használati útmuta tóban foglaltak be nem tartása következtében kelet
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszer lehet.
nem vállalunk.
Tárg yi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűt len kez elésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagy ásából a dódtak, nem vál lalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságv állalás /garancia megszűnik.
A hároms zögbe foglalt felkiáltójel a használati útmutatóban fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
A "kéz" pik togram kül önle ges t ippe kre é s a kezelésre von atkozó tud nivalók ra utal.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényese n átépíteni és/vagy mód osítani.
• Ne tegye ki a termé ket maga s hőmérséklet eknek, nedvess égnek, erős rezgéseknek , valamin t nagy mec hanikai
• Ha kételyei vannak a kezeléssel vagy a termék biztonságosságával kapcsolatban, forduljon szakemberhez.
• A termék nem való gyerekek kezébe. Nem játékszer.
igénybevételeknek.
A DCF ismertetése
A rá diójel vezérelt napelemes karóra a DCF időjelet képes venni, miáltal az óraidő és a dátum automatikusan lesz beállítva. Így szükségtelenné válik az óraidő és a dátum kézzel való beállítása. Az óra szinkronizál (egyeztet) a Braunschweig­ban lévő Fizikai Műszaki Szövetségi Intézet cézium atomórájának DCF-jelével. Ezzel ig en nagy pontosság érhető el. Az óra igen pontos kvarcóraként működik tovább akkor is, ha a jelet nem tudja venni.
Mi a DCF?
A DC F-jel kódolt rádiójel, amely óraidő információt továbbít a Braunschweig-i PTB cézium-atomórájáról. Ez az atomóra olyan pontos, hogy elméletileg millió évenként egyszer lehetséges +/- 1 másodperc eltérés. A DC F időjelet egy M ainf lingen-ben (Frankfurt mellett) lévő DCF adó kódolja és sugározza. Az adó hatót ávol sága kb. 1 500 km. A beé pített DCF -vevővel rendelkező órák ezen a hatótávon be lül képesek a D CF jelet v enni és d ekódolni. A DC F óráknál ezáltal elmarad az óraidő k ézi b eáll ítása, pl . a t éli és nyári időszámítás váltásakor. A DC F jel vétele, hasonlóképpen a rádióvételhez, nagymértékben függ a helytől és a fekvéstól, valamint a zavarásoktól, amelyek komputerektől ill. mikrohullámú sütőktől származnak. A rossz vételt okozhat ják továbbá vasbeton épületek, amelyek gyengítik a DCF jelet.
Az első üzembe helyezés
A tárolás és szállítás közben előfordulhat, hogy az akku megsérül. (Minden mutató 12:00 órán áll, illetve a másodpercmutató 2 másodpercenként ugrik 2 másodpercet.). Vegye figyelembe ez esetben az "Akku feltöltése" c. fejezetet!
Nyomógombok funkciói:
- Ny omja a gombot egyszer, a rádiójel vételének az ellenőrzésére.
- Nyomja a gombot még egyszer: az akku töltöttségi állapota jelenik meg.
- Tartsa a gombot minimum 3 másodpercig nyomva: kézi rádiójel keresés indul.
A g omb ismételt nyomására a kijelzőn a következők jelennek meg egymás után:
- a nap, vagy - a nap és hónap, vagy - a másodpercek, vagy - az akkuállapot kijelzése
- Ha ezt a gombot nyomva tartja, az óra a főmenübe megy.
S1
S2
Rádiójel (kézi beállítás)
1. Tartsa nyom va a z "S1" go mbot minimum 3 másodper cig: a kijel z őn antennaszi mbólum jel enik meg. A k ijelző jobbolda lán a véte lt jelző betű, " D" = D CF látható. Az óra-, p erc- és más odperc mutató k tizen két órán állnak a rádiójel vétele alatt.
2. A rádiójel vételéhez az szükséges, hogy az óra számlapja vagy felfelé, vagy lefelé mutasson, tehát soha ne tegye az órát oldalra fordítva az ablakhoz, a rádiójel vétel céljából. Az óra automatikusan veszi a DCF jelet. Ez a folyamat azonban néhány percet igénybe vesz.
3. Amikor a vétel bekövetkezik, az óra a percmutató gyors átfutása után visszatér az óraidő-üzemmódba. A vételi folyamat ideje alatt a kij elzőn a jel erőssége va n kijelezve. Ezzel a támogatással egys zerűen lehet egy
megfelelő h elyet találni, ahol egy erős jel jól vehető. Így ellenőrizheti, hogy az óra sikeresen vette-e a jelet:
- Nyomja az S1 gombot, miközben az óra normál üzemmódban van.
A vétel sikeres volt: a kijelzőn megjelenik az antennaszimbólum és "OK". A vétel nem volt sikeres: A kijelzőn megjelenik az antennaszimbólum és "NO". A le gjobb hely a szinkronizálásra (egyeztetésre) az ablak mellett van, lehetőleg távol más elektronikus készülékektől.
Ha a rádiójelvételt valami zavarja, próbáljon meg az órának egy másik helyet találni, és/vagy hagyja az órát egy éjszakán keresztül egy ablak közelében. Éjszaka a vétel jobb, úgy, hogy az óra másnap reggelre általában sikeresen szinkronizál. Ha az összeegyeztetés nem sikerült, az óra az adó hatótávján kívül van (kb. 1 500 km). Ebben az esetben az óraidőt kézzel is be lehet állítani. Ld. ehhez az "Óraidő állítása kézzel", és "Az óra nem vette az időjelet" c. pontokat.
Kijelző
A kö vetkező adatok állíthatók be a kijelzőn: nap, nap és hónap, másodpercek, akkuállapot. Nyomja a z S2 gom bot ismételt en, ilyen mó don teljesen saját igényei szerint alakítha tja a kijelzőt.
Időzónák beállítása
1. Nyomja az S2 gombot kb. 3 másodpercig (az óra normál üzemmódban van), amíg az óra egy városnevet (3 jegyű város-kód) nem jelez ki.
2. Az S1 gombbal állítsa be a kívánt időzónát. (Ld. ehhez a következő táblázatot is!)
3. Nyomja 6 x az S2 gombot a beadás nyugtázására - egyé bként a nyugtázás auto matikusan bekövetkezik kb. 1 perc múlva. A kijelzőn ismét a hét aktuális napja (pl. MON = Montag = hétfő) látható.
4. A nyugtázás után az óra automatikusan átkapcsol az új óraidőre (a beállított időzónának megfelelően). További beadásokkal várjon, amíg a kijelzőn a "WAIT" (= várni) felirat ismét kialszik - amíg ez a kijelzés villog, az "Update" eljárás (idő egyeztetés) még nem fejeződött be. (Ez a folyamat 2 perctől akár 40 percig is tarthat, attól függően, hogy melyik időzóna lett beállítva.)
A 31 főváros időzónái
Győződjön meg róla, hogy az akku legalább félig tele van, mielőtt az időzónát változtatja! Ha nem így van, az ó rát először fel kell tölteni!
Nyelvválasztás: angol - német
A hé t napját kívánság szerint német vagy angol nyelven lehet kijelezni. a. Nyomja az S2 gombot kb. 3 másodpercig, miközben az óra normál üzemmódban van, amíg a kijelzőn egy főváros neve (3 jegyű kód, ld. fent) meg nem jelenik. b. Nyomja meg még egyszer az S2 gombot, a kijelzőn egy nap rövidítése (pl. TUE =Tuesday / kedd) kezd villogni. c. Az S1 gombbal lehet a német vagy az angol nyelvű kijelzés között választani. d. Lezárásként nyomja ismét az S2 gombot a beadás nyugtázására.
Óraidő beállítás kézzel
Az ó ra automatikusan állítja be magát, - az óraidő kézi beállítása opcionálisan csak akkor szükséges, ha a rádiójelet nem lehet venni, vagy az órát olyan országba vitte magával, ahol a DCF jelet nem lehet fogadni.
1. Nyomja az S2 gombot kb. 3 másod percig, miközben az óra normál üzemmódban van, amíg a kijelzőn egy főváros neve (3 jegyű kód, ld. fent) meg nem jelenik.
2. Nyomja 2 x az S2 gombot; a kijelzőn az órakijelzés "H" (= óra) kezd villogni.
3. Az S1 gomb ismételt nyomogatásával beállílthatja az aktuális órát. Ezután nyomja me g az S2 gombot,
4. A kijelzőn az "M" szimbólum (=perc) jelenik meg. Az S1 gomb ismételt nyomogatásával beállíthatja most a perceket. Nyugtázásra nyomja 3 x az S2 gombot. A kijelzőn ismét a hét napja - pl. MON = hétfő - jelenik meg.
Az óra most auto matikusan beáll a beado tt változtat ásokra, ehh ez a folya mathoz némi idő re van szükség. A kijelzőn "WAIT" (= várni) jelenik meg. Amikor az átállás lezárult, ez a felirat kialszik.
Ha Ön éppen úton van, és nem áll rendelkezésére rádiós időjel, az óra ennek ellenére, normál karóraként, működik.
a b eadás nyugtázására.
Győződjön meg róla, ho gy az akku leg alább félig tele van, mielőtt az óraidő k ézi beállítását elkezdi! Ha nem így van, először fel kell tölteni!
keztek, a szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi károkért f elelősséget
Hibaelhárítás
Az ó ra igen érzékeny és precíz termék. Külső behatások, pl. rázkódások, lökések stb. oda vezethetnek, hogy az óra mutatói már nem mozognak rendesen - ennek a következménye lehet az, hogy a mutatók téves óraidőt jeleznek, bár a digitális kijelző a pontos időt megtartotta. Ez akkor állapítható meg, ha az analóg másodpercmutató már nincs szinkronban a kijelző másodperc-kijelzésével. Ez az t jelenti, hogy az an alóg másodpercm utat ó referenciapo ntja megv álto zott, teh át a z órát ún . RESET-nek kell alávetni. A RESET pontos végrehajtása a „RESET“ c. fejezetben van leírva. Az ó ra nem vette az időjelet Lehetséges okok:
- Az óra a jel hatótávján kívül tartózkodik
- Ön pl. egy mélygarázsban tartózkodik
- Fémtárgyak zavarják az időjel vételét
- TV-készülékek vagy komputerek zavarják a jel vételét
Optimális vétel által ában ablaknál lehetséges . Próbálja ki otthon a k ülönböző fekvésű ab lakokat (északi, dé li, keleti, nyugati tájolású) a legjobb vétel megtalálására. Éjszaka a jel jobban vehető, m int napp al. Amennyi ben az ór a nem tudja a rádiójelet venni, ennek ellenére tovább működik standard óraként, amíg újból nem sikerül a jel vétele.
Az óra áll, vagy 2 másodpercenként lép előre 2 másodpercet. Ha az ak ku kapacitása egy bizonyos szint alá megy, a másodpercmutató 2 másodpercenként ugrik, 2 másodpercet. Ha az akkut nem töltik fel időben, az óramutatók 12.00 órán állva maradnak, az energiatakarékosság érdekében. Ebben az esetben az akkut fel kell tölteni. Hibás ór akijelzés - korrekt perckijelzés Amen nyiben az időzóna beállítás téves, az óra téves órai dőt fog kijelezni! Ily en esetben a korr ekt óraidőt kézzel kell beállítani. (Az eljárás részletesen az "Időzóna beállítása" c. fejezetben van leírva.) A másodpe rc-, perc- vagy óramutatók nem mozognak megfelelően Ebb en az esetben minden mutatót 12.00 órára kell állítani! (A "RES ET" c. fejezetben további részletek találhatók!)
Az akkuk feltöltése
A na pelemes óra akkuját napsugárzással vagy mesterséges fénnyel is fel lehet tölteni. Ezáltal értékes hozzájárulást ad a környezetvédelemhez. Az akku hetenként egyszeri feltöltését ajánljuk. A legjobb me goldás , ha az órát a s záml appal felfelé egy f luoreszkáló lámpa alá helyezi, mivel ilyen lámpa csekély hősugárzásával nem károsítja az órát, ellentétben más mesterséges fényforrásokkal. A fluoreszkáló fény hasonlít a legjobban a természetes napfényhez. Napfénnyel való töltésnél tegye az órát a sz ámlapjával felfelé fordítva eg y ablakhoz. Amennyiben az akku teljese n feltöltődött, k b. 5 hó napi g működik feltölté s nélkül. A feltöltési fol yamat viszont több napot is igénybe vehet, aszerint, hogy mennyire merült le az akku. Amint az akku ismét kielégítő energiáv al rendelkezik, az óra újból beindul magától, és felveszi a normál üzemmódot.
RESET…
1. Tartsa nyomva az S2 gombot mintegy 3 másodpercig, amíg a kijelzőn a 3 jegyű városkód meg nem jelenik. Engedje el ezután a gombot!
2. Nyomogassa most az S2 gombot addig, míg a kijelzőn az "RST" (=RESET) nem kezd villogni.
3. Tartsa nyomva az S1 gombot addig, amíg a kijelzőn a „Set to 12“ (= óramutatókat 12.00 órára állítani) meg nem jelenik. Engedje el ezután ismét az S1 gombot. Tartsa újból nyomva az S1 gombot, míg a másodpercmutató el nem kezdi a
gyors futást. A gyors futás leállítható az S1 gomb újbóli nyomásával. Ha a gyors futást ismét aktiválni kívánja, nyomja egyszerűen az S1 gombot, 3 másodpercig.
4. A másodpercmutató gyors futását az S1 gomb nyomásával és elengedésével lehet deaktiválni. Hagyja a mutatókat addig futni, amíg a mutatók a 12.00 órás helyzetbe nem kerülnek. Ajánljuk, hogy 11:59-nél állítsa meg a futást és
kézzel folytassa.
5. Nyomja és engedje el az S1 gombot, majd nyomja egyszer röviden, így ezt a mutatót pontosan a 12:00 órás helyzetbe hozza. Ha véletlenül a 12:00 órás helyzeten túlfutott, kezdje egyszerűen elölről.
6. Amint m inden muta tó pont osa n a 12:00 órás helyzetb en van, nyomja az S 2 gomb ot, a be adá s nyugtáz ására.
7. Ez után a nyugtázás után a kijelzőn a "LON" kijelzés jelenik meg, - ez az óra előre beállított időzónája (London).
8. Adja be az Ön által kívánt időzónát az S1 gombbal!
9. Nyomja az S2 gombot, a beadás nyugtázására!
10. Az óra ezután automatikusan veszi a jelet. Helyezze az órát egy ablak közelébe.
11. A jel vétele után az óra magától beáll. Ha a vétel nem volt sikeres, állva marad a 12.00 órás időponton.
12. Tegye az órát ablak közelébe, ha a jel vétele nem volt sikeres. A következő megkezdett óráb an megke zdődik az ór a ak tualizálása. Ez a fo lyamat a köv etkez ő 2 4 ó rán keresztü l tart. Amint a z ór a egy korrekt jelet tudott venni,
a mutatói automatikusan beállnak.
Győződjö n meg róla, hogy az a kku legalább félig fel van töltve, mielőtt elkezdi a RESET végrehajtását! Ha nem ez a helyzet, az órát először fel kell tölteni!
A fém karpánt lerövidítése
Természetesen a fém karpántot szüksé g szerint (a c sukló méretétől függően) át le het igazítani. Kérjük, lássa be, hogy ezt a műveletet legjobb egy órással, ill. ékszerésszel elvégeztetni, mivel ehhez a munkához többek között egy speciális szerszám szükséges. Ezen kívül kár lenne, ha a z Ön értékes napelemes karórája e művelettől sérülne vagy megkarcolódna.
Akkucsere
Az óra a kkujának élettartama korlátozott - néhány évi használat után cserélni kell. Az ó ra egy db 3 V-os akkuval (típus: ML2016) működik. Esetleges károsodásának elkerülésére ajánla tos az akkuc serét szakértővel, pl. órással ill. ékszerésszel elvégeztetni.
Ha mégis kinyitja az óra alsó oldalán a fedelet, legyen nagyon óvatos! Ügyeljen a vízálló tömítésre! Óvatosan emelje fel az akku rugóját. Vegye ki az elhasznált akkut, és tegyen be helyette egy azonos típusú új akkut. Okvetlenül figyeljen a korrekt polaritásra! Nyomja le ismét az akku rugóját, é s zárja a házat a fedéllel, ügyelve a vízálló tömítésre.
Akkuc sere után a várakozási idő minimum 10 perc, amíg az óramutatók újból beállnak az aktuális óraidőre.
Víz- és ütésállóság
Az óra normál használatra lett tervezve. Nem szabad extrém lökéseknek és rázkódás oknak kitenni. Ezek károsíthatják az órát. Az óra úgy van tervezve, hogy a fröccsenő vízzel való érintkezést a mindennapi használatnál szokásos mértékben, (pl. esőcseppek, stb.) elbírja.
Az ó ra azonban nem alkalmas fürdésnél, zuhanyozásnál, búvárkodásnál való használatra. Kerülje el okvetlenül az óra víz alá merülését.
Karbantartás és ápolás
A termék nem igényel karbantartást. Külsőleg csak egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel ajánlott tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket, vegyszereket vagy oldószereket, mert ezek az óraház felületét károsíthatják.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az elhaszn ált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Használt el emek és akkuk ártalmatlanítása! Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Tilos ezeket a háztartási szemétbe dobni!
Károsanyagot tartalmazó elemek/akku k az itt látható szimbó lumokkal vannak jelölve, amelye k utalnak a háztartási szemétbe való dobás tilalmára. A ne hézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
A kimerült elemeket/ akkukat díjmente sen lea dhat ja a lakóhelyé n lé tesült gyű jtőhe lyeken, cégünk üz leteiben, valamint mindenütt, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak!
Ezze l eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez!
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 3 V = (Típus: ML2016) akku kapacitás: teletöltve kb. 5 hónap Vízállóság: 5ATM Méretek: 40 x 13mm Súly: 60g / 115g
Konformitási nyilatkozat
A Conrad Electronic cég Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU követelményeinek és más érvényes előírásainak.
A t ermékre vonatkozó konformitási nyilatkozat a www.conrad.com weblapon található.
Ez a haszná lati útmutató a Conrad Electronic SE publikációja, cím Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog fenntartva, beleértve a fordítás jogát is. Mindennemű sokszorosítás, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozás útján, csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás - kivonatos formában is - tilos. Ez a h asználati útmutató a nyomtatáskor érvényes műszaki feltételeknek felel meg. Műszaki és kiviteli változtatás joga fenntartva.
Loading...