Conrad 530330 Operation Manual [fr]

Page 1
Con rad sur IN TERN ET
www.conrad.fr
3.1. Température de soudage
N O T I C E
Version 07/13
Set de refusion
Code : 000530330
La température de soudage est le paramètre le plus important de ce processus. Une fois que la température de soudage est atteinte sur le circuit imprimé (visualisable par les marqueurs fondus), le processus est terminé.
Si le circuit imprimé reste trop longtemps dans le four, il brunit ! Nous proposons un régulateur de température en option, pour éviter ce genre de cas de figures!
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Donné es techniq ues et conditi onnem ent soumi s à m odifi cati ons sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/07-13/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Page 2
1. Composants du set de refusion
- 1 support pour circuits imprimés
- 2 cartes test CMS
- 1 gabarit test CMS
- 1 pâte à souder et fiches techniques
- 1 racle à main
- 1 four (non inclus dans le kit de base)
- 1 spatule
- 1 kit composants CMS
- 1 appareil de mesure
- 1 mode d’emploi
- 1 ruban adhésif
- 1 pincette
1.1. Four à refusion
1.1.1. Utilisation conforme
Le four à refusion est utilisé pour le soudage de composants CMS sur une platine. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement de ce produit. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, les décharges électriques, etc. L’ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé ! Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Tenez compte de tous les autres modes d’emploi pour le produit, que vous trouverez sur le CD du constructeur.
1.1.2. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites. Ne jamais le démonter !
- Le produit doit être utilisé uniquement sur une tension d’alimentation de 230V~/50Hz du réseau d’alimentation public peut être utilisé, le conducteur de protection doit être raccordé. Insérez uniquement la fiche secteur dans une prise de courant avec contact de protection installée conformément (ou dans la prise de courant du contrôleur pour four à refusion disponible en option, n° de commande Conrad 530343).
- Cet appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Utilisez le produit de sorte à ce que les enfants n’y aient aucun accès. Il en va de même pour la conservation du produit. Les enfants pourraient tenter d’introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil, il y a danger de mort par électrocution !
- Le produit n’est adapté qu’à des pièces sèches, il ne doit pas s’humidifier ou être mouillé. N’utilisez jamais le produit en plein air ou dans des locaux humides, ne touchez jamais l’appareil avec les mains humides ou mouillées ! Danger de mort par électrocution !
- Placez le produit sur une surface plane, stable et suffisamment grande, elle doit être également thermorigide. Le cas échéant, utilisez un support thermorigide sous l’appareil. Veillez donc à conserver une distance suffisante par rapport aux objets facilement inflammables. N’installez pas le produit dans des meubles ou installations similaires, n’utilisez jamais le produit dans les véhicules. Ne placez aucun objet sur ou directement à côté du produit. Veillez à ne jamais recouvrir l’appareil.
- Le four doit être préchauffé à 250°C avant le soudage. Réglez la chaleur supérieure et inférieure et insérez la grille dans le rail intermédiaire. Le minuteur permet d’activer et de désactiver le four. Un réglage supérieur à 30 minutes peut être sélectionné d’emblée. Si vous souhaitez interrompre le processus de soudage, vous pouvez simplement positionner le minuteur sur 0 et le four s’éteint.
- Contrôlez la température effective du four à l’aide de l’appareil de mesure fourni.
Un indicateur du processus de soudage terminé est l’aspect fondu de la soudure, et l’appareil de mesure devrait afficher une température d’environ 232°C. Gardez à l’esprit que la soudure brille lorsqu’elle fond. Peu de temps après, vous pouvez constater que les raccords des composants s’enfoncent dans la soudure. Le processus de soudage est alors terminé. Laissez le circuit imprimé encore un court instant dans le four. Vous pouvez ensuite retirer le circuit imprimé du four avec précaution et le laisser refroidir.
Les composants peuvent glisser en cas de choc !
(Pour information : Surveillez la courbe de température mentionnée dans la prochaine partie)
2 7
Page 3
- Enduire à l’aide de la racle à main une seule fois dans une seule direction sur les pads, de sorte à remplir toutes les ouvertures.
- Ne faites pas passer le câble d’alimentation directement à côté, sur ou devant le produit. Disposez le câble de façon à ce que personne ne trébuche dessus. Ne marchez pas sur le câble. Acheminez le câble de manière à ce qu’il ne soit pas endommagé par des arêtes vives. Ne pliez jamais le câble. Déroulez complètement le câble. Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble ! Saisissez la fiche directement au niveau des surfaces de préhension latérales et retirez-la de la prise de courant.
- Le produit est conçu uniquement pour travaux de soudure (par ex. pour le soudage des composants CMS sur une platine). Il n’est pas conçu pour la préparation de plats, pour le séchage d’objets, ou pour d’autres activités non conformes.
- Lors de la première mise en service, il peut y avoir une légère fumée ou de mauvaises odeurs, même si des composants CMS ne sont pas soudés. Ceci est normal.
- Veillez à une ventilation suffisante du produit sur son lieu d’installation. Lors du soudage, des vapeurs nocives peuvent se former, devant être dissipées par des mesures appropriées (par ex. par aspiration).
- Le produit ne doit pas être utilisé sans surveillance.
- N’utilisez pas ce produit dans des endroits où sont présents ou peuvent être présents des gaz, vapeurs ou poussières inflammables. Cela représente un danger d’incendie et d’explosion !
- Risque de brûlures en cas de contact avec le produit Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le manipuler (p.ex. pour le transporter ou le nettoyer).
- Le produit est conçu pour une utilisation privée, il n’est pas destiné à l’usage industriel.
- Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
- Si le boîtier ou le cordon d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus le produit ! Si il est encore relié à la tension du secteur, ne touchez pas le produit ! Mettez d’abord hors tension le circuit électrique auquel est connecté le produit (désactivez le disjoncteur).
- Ce n’est qu’après ces démarches que le produit peut être débranché de la prise. Remettez ensuite le produit à un atelier spécialisé ou jetez le en respectant les impératifs écologiques. Ne remplacez jamais le cordon d’alimentation endommagé vous-même, adressez vous à un spécialiste.
- Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants !
- Si vous avez des doutes sur le fonctionnement, l’utilisation ou la sécurité du produit, demandez à un spécialiste, et ne mettez pas le produit en service par vous-même.
- Équiper manuellement à l’aide de la pincette ou d’un outil CMS.
6 3
1.1.3. Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 230 V~/50 Hz Puissance maximale : 1500 W Poids : env. 6 kilos Dimensions : env. 450 x 370 x 290 mm (L x P x H)
2. Conseils avant la première utilisation
- Pour le nettoyage du gabarit et de toutes les pièces ayant été en contact avec de la pâte à souder, nous vous conseillons d’utiliser de l’alcool et des serviettes en papier.
- La pâte à souder doit être conservée au frais. Faites attention à ce que la pâte ne soit pas conservée à proximité de denrées alimentaires, par ex. dans le même réfrigérateur.
- La pâte à souder doit être remuée légèrement à l’aide de la spatule fournie avant utilisation.
CONSEIL : La pâte à souder peut être manipulée plus aisément si vous la sortez du réfrigérateur environ 2 heures avant utilisation.
- La pâte peut être façonnable pendant 16 h après application.
Page 4
3. Processus de soudage
- Fixer le support pour circuits imprimés sur la table à l’aide du ruban adhésif.
- Ajuster le gabarit sur le circuit imprimé, de sorte que les pads du circuit imprimé soient complètement visibles par les ouvertures du gabarit. Fixer alors le gabarit à l’aide du ruban adhésif. Veiller à ce qu’un seul côté du gabarit ne soit fixé (cf. illustration)
- Ajuster le circuit imprimé avec le deuxième angle au-dessus du contour.
4 5
- Appliquer la pâte à souder selon une ligne horizontale sur le gabarit.
Loading...