Conrad 41 63 28 Operating Instructions [ml]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
SATA-Festplattengehäuse USB3.0
Version 07/12
Best.-Nr. 41 63 28
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Gehäuse kann eine 6,35 cm-/2.5“-SATA-Festplatte bzw. SATA-SSD mit einer Höhe von 7 oder 9,5 mm eingebaut werden. Der Betrieb ist über eine USB3.0-Schnittstelle möglich. Die Stromversorgung erfolgt per USB.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent­haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB3.0-Kabel
• Schraubensatz
• 4 Gummifüße
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Vorgesehen zum Einbau einer 6,35 cm-/2.5“-SATA-Festplatte oder SSD (nicht im Lieferum­fang); Bauhöhe 7 oder 9,5 mm
• USB3.0-Anschluss; Stromversorgung über USB3.0
• LED an der Rückseite zeigt Schreib-/Lesezugriffe an
Anschluss
Es gibt mehrere verschiedene Arten von USB-Ports:
• USB3.0-Port
Dieser kann lt. USB3.0-Standard einen Strom von max. 900 mA liefern. Dies reicht für den
Betrieb des Festplattengehäuses mit der darin eingebauten Festplatte (oder einer SSD) aus.
Möglicherweise ist der maximal zur Verfügung stehende Strom bei Notebooks oder bei nicht
standardgemäßen USB3.0-Ports geringer. Hier ist zum Betrieb ein geeigneter USB3.0-Hub mit eigenem Netzteil erforderlich
• USB2.0/1.1-Port
Ein solcher USB-Port kann lt. USB-Standard einen maximalen Strom von bis zu 500 mA
liefern (z.B. der USB-Port auf Vorder- oder Rückseite des Computers oder eines USB-Hubs mit Netzteil).
Da jedoch die Festplatte und das Festplattengehäuse einen Strom von mehr als 500 mA
benötigen, ist ein Betrieb hier nicht möglich.
Steht zu wenig Strom über den USB-Port zur Verfügung, so startet die Festplatte
Manche USB2.0/1.1-Ports können aber u.U. höhere Ströme liefern, als der USB-Standard
nicht, sie wird vom Betriebssystem nicht erkannt. Die Festplatte macht nur leise klackernde Geräusche, der Antriebsmotor der Festplatte läuft aber nicht an!
vorsieht.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Festplattengehäuse mit der darin eingebauten
Festplatte/SSD ausschließlich an einem USB3.0-Port zu verwenden!
Treiber-Installation
Die Treiber für das Festplattengehäuse sind bei Ihrem Betriebssytem enthalten, deshalb liegt kein Datenträger mit Treiber bei.
Beim ersten Anschluss des Festplattengehäuses mit der darin eingebauten Festplatte/SSD an einen USB-Port (beachten Sie das Kapitel „Anschluss“) erkennt Windows neue Hardware. Warten Sie ab, bis die Installation abgeschlossen ist, dies sollte nur einige Sekunden dauern.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau einer Festplatte/SSD
• Wenn das Gehäuse bei Lieferung zugeschraubt ist, so lösen Sie zuerst je eine Schraube links und rechts am Gehäuse.
• Schieben Sie den Laufwerkseinschub aus dem Alugehäuse heraus.
Merken Sie sich die Orientierung.
• Setzen Sie eine SATA-Festplatte/-SSD korrekt auf die Anschlussleiste der Platine auf.
• Befestigen Sie die Festplatte mit 4 Schrauben im Laufwerkseinschub.
• Schieben Sie den Laufwerkseinschub zurück in das Alugehäuse; achten Sie dabei auf die richtige Orientierung.
• Befestigen Sie den Laufwerkseinschub im Alugehäuse mit je einer kleinen schwarzen Schraube links und rechts am Gehäuse.
• Zuletzt können Sie, falls gewünscht, die mitgelieferten Gummifüße auf der Unterseite des Gehäuses aufkleben.
Festplatte partitionieren/formatieren
Eine neue Festplatte muss zuerst partitioniert und formatiert werden, bevor das
• Bei Windows 7, Windows Vista oder Windows XP ist das Partitionieren und Formatieren sehr
• Nach dem Partitionieren ist die neu angelegte Partition zu formatieren (dabei genügt die
Laufwerk im z.B. im Dateimanager von Windows erscheint und verwendet werden kann.
leicht über die Systemsteuerung (und dort über die Computerverwaltung/Datenträgerverwal­tung) möglich.
Schnellformatierung; bei „normaler“ Formatierung kann es andernfalls je nach Größe der Festplatte/SSD sehr lange dauern, bis der Formatvorgang abgeschlossen ist).
Handhabung
• Bewegen Sie das Produkt mit der eingebauten Festplatte nicht, wenn diese in Betrieb ist. Durch Bewegungen bei Betrieb könnten die Schreib-/Leseköpfe in der Festplatte auf der Mag­netscheibe aufsetzen. Dadurch ist nicht nur Datenverlust möglich, sondern die Festplatte wird beschädigt! Gleiches gilt für etwa 30 Sekunden nach dem Abstecken vom Computer, bis die Magnetscheiben in der Festplatte zum Stillstand gekommen sind.
Bei Verwendung einer SSD gilt dies natürlich nicht, da in einer SSD keine beweg-
• Stellen Sie das Festplattengehäuse nicht senkrecht auf, da beim Umfallen eine eingebaute
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht feucht oder
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass das Kabel nicht geknickt oder
lichen Teile enthalten sind.
Festplatte beschädigt werden kann (speziell wenn die Festplatte gerade in Betrieb ist).
nass werden!
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Transport:
gequetscht wird.
Page 2
Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der USB-Verbindung. Wenn eine Festplatte im Gehäuse eingebaut ist, warten Sie mindestens 30 Sekunden, bis die Magnetscheiben der Festplatte vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Zur Reinigung des Produkts genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfl äche, um Kratzspuren zu vermeiden. Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Tipps & Hinweise
a) USB3.0
• USB3.0-Geräte sind abwärtskompatibel. Das bedeutet, dass diese auch an herkömmlichen USB2.0- oder langsamen USB1.1-Ports funktionieren - aber dann eben nur in der maximalen USB2.0- bzw. USB1.1-Geschwindigkeit.
Da die Festplatte/SSD und das Festplattengehäuse einen Strom von mehr als 500 mA
benötigen, ist jedoch der Betrieb an einem USB2.0/1.1-Port normalerweise nicht möglich (ein USB3.0-Port kann einen Strom von 900 mA liefern, was für den Betrieb ausreicht).
Im Zubehörhandel sind sog. Y-Kabel erhältlich, die zwei USB-Ports gleichzeitig für
Bei Einsatz eines solchen Y-Kabels ist unbedingt darauf zu achten, dass zuerst
• Im Idealfall sind bei USB3.0 abhängig von der Festplatte in Ihrem Computer, der in dem Fest-
• Bei USB3.0 ist es empfehlenswert, die Kabel möglichst kurz zu wählen, damit es nicht zur
Außerdem führt die Verwendung von USB3.0-Verlängerungskabeln dazu, dass die
• Zum Anschluss des Festplattengehäuses an einen USB3.0-Port Ihres Computers muss ein
• Wenn das Festplattengehäuse über einen USB-Hub angeschlossen werden soll, so muss
die Stromversorgung verwenden (500 mA + 500 mA). Dadurch ist auch der Betrieb an USB2.0/1.1 möglich.
das Kabel an die beiden USB-Ports des Computers oder USB-Hubs (mit Netzteil) angesteckt wird und erst zuletzt das Kabel an das Festplattengehäuse.
plattengehäuse eingebauten Festplatte/SSD sowie dem verwendeten USB3.0-Controller auf dem Mainboard (oder einer USB3.0-Steckkarte) sogar über 100MByte/s möglich!
Verringerung der Übertragungsgeschwindigkeit kommt.
Spannungs-/Stromversorgung für das Festplattengehäuse nicht mehr ausreicht.
USB3.0-Kabel (z.B. das mitgelieferte) verwendet werden.
auch dieser den USB3.0-Übertragungsmodus unterstützen, damit die maximale Geschwin­digkeit möglich ist. Verwenden Sie ausschließlich USB3.0-Hubs mit eigener Stromversor­gung (z.B. über ein Steckernetzteil).
b) Allgemein
• Die LED auf der Rückseite leuchtet bei aktiver Stromversorgung bzw. blinkt bei Lese-/ Schreibzugriffen.
• USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb.
Sie sollten dabei aber beachten, dass evtl. Dateien beschädigt werden könnten oder das
Betriebssystem abstürzen könnte, wenn bei einer Datenübertragung das Verbindungskabel herausgezogen wird bzw. wenn durch ein Programm Dateien geöffnet sind.
Bei Windows erscheint bei Anschluss der Festplatte/SSD (oder anderen USB-Datenträgern)
normalerweise ein Pfeil-Symbol in der Menüleiste, über das man Windows anweisen kann, das Gerät zu „trennen“, die Datenübertragungen also so zu beenden, dass man das Verbin­dungskabel gefahrlos abstecken kann.
• Wenn Sie in Ihrem Computer eine USB3.0-Steckkarte nachgerüstet haben (z.B. wenn Ihr Mainboard noch keine USB3.0-Ports hat), so kontrollieren Sie, ob diese Steckkarte einen eigenen Stromanschluss verfügt.
Sofern vorhanden, muss dieser mit dem PC-Netzteil verbunden werden, andernfalls funktio-
niert der USB3.0-Port nicht richtig bzw. er liefert zu wenig Strom für den Betrieb des Festplat­tengehäuses mit der darin eingebauten Festplatte/SSD
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Anschluss .................................................... USB3.0
Zum Einbau geeignete Festplatte/SSD ....... SATA, 6,35 cm/2.5“, Bauhöhe 7 oder 9,5 mm
Abmessungen (L x B x H) ............................ 120 x 77 x 15,5 mm (ohne Gummifüße)
Gewicht ........................................................ 90 g (ohne Kabel/Festplatte)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli- chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.
Page 3
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
SATA Hard Drive Enclosure USB 3.0
Version 07/12
Item no. 41 63 28
Intended Use
A 6.35 cm/2.5” SATA hard drive or a SATA-SSD with a height of 7 or 9.5 mm can be installed in the enclosure. It can be operated via a USB 3.0 interface. The power is supplied via the USB.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Contents
• Enclosure with an installed interface converter (without hard drive)
• USB 3.0 cable
• Set of screws
• 4 rubber feet
• Operating Instructions
Connection
There are several types of USB ports:
• USB 3.0 Port
According to the USB 3.0 standard, this can supply a max. current of 900 mA. This should be
suffi cient to operate the hard drive enclosure with an hard drive (or a SSD) installed.
The maximum available current for laptops or non-standard USB 3.0 ports is less. In this
case, an appropriate USB 3.0 hub with its own power supply is required for correct operation.
• USB 2.0/1.1 Port
According to the USB standard, this type of USB port can supply a maximum current of up to
500 mA (e.g. the USB port on the front or back of the computer or on a USB hub with power supply).
However, since the hard drive and the hard drive enclosure require a current of more than
500 mA, operation is not possible in this case.
If the power supplied via the USB-port is not suffi cient, the hard drive will not start, it
In some cases, however, some USB 2.0/1.1 ports can supply currents higher than required
will not be recognised by the operating system. The hard drive makes quiet clicking noises, but the motor for the hard drive will not start!
by the USB standard.
Therefore, we recommend you to use the hard drive enclosure, with the hard drive/
SSD installed, solely on a USB 3.0 port!
Features
• Intended for the installation of a 6.35 cm/2.5“ SATA hard drive or SSD (not enclosed); instal­lation height 7 or 9.5 mm
• USB 3.0 connection; powered via USB 3.0
• LED on the back indicates read/write access
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• The product is only intended for use in dry, enclosed spaces, it must not get damp
or wet.
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous play-
things for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
Installation of a hard drive/SSD
• If the enclosure is screwed in place on delivery, fi rst loosen one screw on both the left and right side of the enclosure.
• Pull the drive drawer out of the aluminium enclosure.
Take note of the orientation.
• Plug the SATA hard drive/SSD correctly on to the terminal strip on the circuit board.
• Fasten the hard drive to the plastic frame with 4 screws.
• Carefully insert the drive back into the aluminium enclosure; pay attention to the correct orientation.
• Fasten the drive drawer in the aluminium enclosure with one small black screw on both the left and right side of the enclosure.
• Finally, if desired, you can stick the enclosed rubber feet on the bottom of the enclosure.
Driver installation
Your operating system already contains the drivers for the hard drive enclosure, which is why there is no data carrier with drivers enclosed in the delivery.
When you connect the hard drive enclosure with the installed hard drive/SSD to the USB port for the fi rst time (see the chapter “Connection”), Windows will detect new hardware. Please wait, until installation is complete; this should not take longer than a few seconds.
Partitioning / Formatting the Hard Drive
A new hard drive must be partitioned and formatted before it will appear in the Win-
• In Windows 7, Windows Vista or Windows XP, partitioning and formatting can be done easily
• After partitioning, the newly created partition has to be formatted (fast formatting is suffi cient;
dows File Manager and before it can be used.
via the Control Panel (via Computer Management/Disk Management).
“normal” formatting may take a long time to complete, depending on the size of the hard drive/SSD).
Handling
• Do not move the product with a hard drive installed, when the latter is in use. Movement during operation may cause the write/read heads in the hard drive to make contact with the magnetic disk. This may not only lead to data loss but may also damage the hard drive! The same ap­plies to the 30-second period after the hard drive enclosure has been switched off, until the magnetic disk in the hard drive has come to a standstill.
Naturally, this does not apply when using a SSD, since a SSD does not have any
• Do not stand the hard drive enclosure upright, i.e. vertically; because, in the case of
• Use only in dry indoor locations. The product must not get damp or wet!
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one.
Allow the product to reach room temperature, before connecting it to the power supply and
• Avoid the following adverse conditions at the installation location and during transportation:
- Excessive humidity or damp
- Extreme cold or heat, direct sunlight
- Dust or fl ammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic fi elds such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor pinched.
moving parts.
accidents, an installed hard drive could be damaged (especially if the hard drive is in use).
The condensation that forms might damage your unit.
putting it into use. This may take several hours.
Page 4
Cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the USB connection. If a hard drive is installed in the enclosure, wait at least 30 seconds until the magnetic disks in the hard drive have come to a complete stop.
Use a clean, dry soft cloth to clean the product. Do not use aggressive cleaning agents as these can cause discolouration.
Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks. Dust can easily be removed using a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
Tips & Notes
a) USB 3.0
• USB 3.0 devices are backwards compatible. This means that they will also function on con­ventional USB 2.0 or slower USB 1.1 ports, though only at the maximum USB 2.0 or USB 1.1 speed.
However, because the hard drive/SSD and the hard drive enclosure require a current of more
than 500 mA, operation on a USB2.0/1.1 port is normally not possible (a USB 3.0 port can supply a current of 900 mA, which is suffi cient for operation).
So-called Y cables, which use two USB ports simultaneously to supply the power
If you use such a Y cable, it is imperative you make sure that you rst connect the
• In the ideal case, USB 3.0 can support speeds in excess of 100MByte/s, depending on the
• For USB 3.0, the cable should be selected to be as short as possible to avoid a reduction in
Furthermore, the use of USB 3.0 extension cables means the voltage/current supply is no
• To connect the hard drive enclosure to a USB 3.0 port on your computer, you must use a USB
• If you want to connect the hard drive enclosure via a USB hub, the latter must also support
(500 mA + 500 mA), are available as accessories. In this way, the enclosure can also be used with USB 2.0/1.1 ports.
cable to both USB ports on the computer or USB hub (with power supply) and then, last of all, connect the cable to the hard drive enclosure.
hard drive/SSD in your computer, the hard drive installed in the enclosure as well as the USB
3.0 controller on the motherboard (or a USB 3.0 plug-in card)!
the transfer speed.
longer suffi cient for the hard drive enclosure.
3.0 cable (e.g. the one enclosed).
the USB 3.0 transfer mode in order to achieve the maximum speed. Only use USB 3.0 hubs with their own power supply (e.g. via a wall plug transformer).
b) General
• The LED on the rear lights up when there is power supplied and it fl ashes during read/write access.
• USB devices can be connected and disconnected during operation.
You should, however, take into account that data may be corrupted or the operating system
may crash if the connection cable is disconnected while data is being transferred.
In Windows, an arrow symbol is displayed in the menu bar when the hard drive/SSD (or other
USB devices) is in use. Click this arrow symbol to “separate” the device, i.e. to terminate data transmission, so you can disconnect the connection cable without risking the loss of data.
• If you have inserted a USB 3.0 plug-in card in your computer (e.g. if your motherboard does not equipped with a USB3.0 port), you must check whether the plug-in card has its own power connection.
If available, it must be connected to the PC power supply unit; otherwise, the USB 3.0 port will
not function correctly, or too little current will be supplied to enable the hard drive enclosure, with an installed hard drive/SSD drive, to function.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in the household waste!
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
Connection .................................................. USB 3.0
Suitable hard drive/SSD for installation ....... SATA, 6.35 cm/2.5”, installation height 7 or 9.5 mm
Dimensions (L x W x H) ............................... 120 x 77 x 15.5 mm (without rubber feet)
Weight ......................................................... 90 g (without cable/hard drive)
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming,
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
technology and equipment reserved.
Page 5
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Boîtier de disque dur SATA USB 3.0
Version 07/12
N° de commande 41 63 28
Utilisation Conforme
Dans le boîtier, vous pouvez installer un disque dur SATA ou un disque SSD SATA de 6,35 cm/2,5“ et d’une hauteur de 7 ou 9,5 mm. Le fonctionnement est possible via une interface USB 3.0. L’alimentation électrique est assurée par USB.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en­treprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Boîtier avec convertisseur d’interface intégré (sans disque dur)
• Câble USB 3.0
• Jeu de vis
• 4 pieds en caoutchouc
• Manuel d’utilisation
Raccordement
Il existe deux types différents de ports USB :
• Port USB 3.0
Ce dernier peut fournir, selon les normes USB 3.0, un courant max. de 900 mA. Cela est
suffi sant pour le fonctionnement du boîtier de disque dur et du disque dur (ou autre disque SSD) préalablement installé dedans.
Le courant maximal à disposition est probablement plus faible pour les ordinateurs portables
ou pour des ports USB 3.0 non standard. Dans ce cas, un concentrateur USB 3.0 avec son bloc d‘alimentation propre est nécessaire pour utiliser le produit.
• Port USB 2.0/1.1
Un tel port USB peut fournir, en fonction des normes USB, un courant de 500 mA au maxi-
mum (par ex. le port USB situé à l‘avant ou au dos de l‘ordinateur ou d‘un concentrateur USB avec un bloc d‘alimentation autonome).
Cependant, comme le disque dur et le boîtier de disque dur a besoin d‘un courant de plus de
500 mA, il n‘est pas possible de les alimenter en utilisant un tel port USB.
S‘il y a trop peut de puissance disponible, le disque dur ne démarrera pas et le sys-
Certains ports USB 2.0/1.1 peuvent cependant fournir un courant plus élevé que ce qui est
tème d‘exploitation ne le reconnaîtra pas. Le disque dur fait seulement de petits bruits de craquement mais le moteur d‘entrainement du disque dur ne démarre pas !
prévu par leur norme USB.
Nous vous recommandons donc d‘utiliser le boîtier de disque dur avec le disque dur/
SSD qui y est installé seulement avec un port USB 3.0
Caractéristiques
• Pour l‘installation d‘un disque dur SATA ou SSD de 6,35 cm/2,5“ (non inclus) ; hauteur : 7 ou 9,5 mm
• Connexion USB 3.0 ; alimentation électrique via USB 3.0
• Un voyant LED à l’arrière indique les accès en lecture/écriture.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modifi er la
construction ou de transformer l‘appareil de son propre gré.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit pas prendre l‘eau ou l‘humidité, il n‘est prévu que pour l‘utilisa-
tion dans des locaux intérieurs fermés et secs.
• Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager.
Installer un disque dur/SSD
• Si le boîtier est vissé à la livraison, dévissez alors une vis à gauche et une autre à droite sur le boîtier.
• Faites glisser le tiroir du lecteur du boîtier en aluminium.
Notez la bonne orientation.
• Placez le disque SATA ou SSD correctement sur le bloc de connecteur de la carte de circuit.
• Fixer le disque dur au moyen de 4 vis dans la baie de lecteur.
• Glissez prudemment le tiroir du lecteur à nouveau dans le boîtier en aluminium ; veillez à la bonne orientation.
• Fixez la baie de lecteur dans le boîtier en aluminium avec une petite vis noire de chaque côté gauche et droit du boîtier.
• Enfi n, vous pouvez, si vous le souhaitez, coller les pieds en caoutchouc fournis au bas du boîtier.
Installation des pilotes
Le système d’exploitation du disque dur contient les pilotes, c’est pourquoi il n’y a pas de support de données avec pilote.
Lorsque vous connectez pour la première fois le boîtier de disque dur contenant un disque dur/ SSD donné à un port USB (veuillez lire le chapitre « Raccordement »), Windows détecte le nouveau matériel. Attendez que l’installation se termine ; cela ne devrait prendre que quelques secondes.
Partitionner/ formater le disque dur
Il faut d‘abord partitionner et formater un disque dur neuf avant que le lecteur ne
• Avec Windows 7, Windows Vista ou Windows XP, la partition et le formatage sont très faciles
• Après la partition, il faut formater la nouvelle partition créée (il suffi t d‘utiliser le formatage ra-
puisse s‘affi cher dans le gestionnaire de fi chiers de Windows et ne puisse être uti- lisé.
via le Panneau de Confi guration (et via la Gestion de l‘ordinateur/Gestion des Disques de Données).
pide ; sinon, en mode de formatage « normal », l‘opération peut prendre du temps en fonction de la taille du disque dur/SSD, jusqu‘à ce que le processus de formatage soit terminé).
Maniement
• Ne déplacez pas le produit avec le boîtier du disque dur intégré quand il est en marche. Tous mouvements pendant le fonctionnement des têtes de lecture/écriture du disque dur risquent de se poser sur le disque magnétique. De cette façon, il est possible non seulement de perdre des données mais aussi d‘endommager le disque dur ! La même chose s‘applique pendant environ 30 secondes après l‘arrêt du boîtier de disque dur jusqu‘à ce que les disques magné­tiques dans le disque dur soient à l‘arrêt.
Cela n‘est naturellement pas le cas avec un disque SSD, puisqu‘il n‘y a pas de
• Ne placez pas le boîtier de disque dur à la verticale, car le disque dur installé peut être
• L‘appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l‘intérieur. Le produit ne doit ni
N‘utilisez jamais l‘appareil lorsqu‘il vient d‘être transporté d‘un local froid vers un local chaud.
Avant de raccorder ou d‘utiliser l‘appareil, attendez qu‘il ait atteint la température ambiante.
• Il convient d‘éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d‘installation ou lors du
- présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants infl ammables
- vibrations intenses, coups, chocs
- champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
• Lors de l‘installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé.
pièces mobiles dans un disque SSD.
endommagé en cas de chute (en particulier lorsque le disque dur est en fonctionnement).
prendre l‘humidité, ni être mouillé !
La condensation formée risquerait d‘endommager le produit.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
transport :
Page 6
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, interrompez la liaison USB. Lorsqu’un disque dur est installé dans le boîtier de disque dur, attendez au moins 30 secondes jusqu’à ce que les disques magné­tiques du disque dur soient à l’arrêt complet.
Pour nettoyer le produit, il suffi t d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. N’utilisez pas de déter- gents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil.
Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afi n d’éviter de la rayer. La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre à poils longs et avec
un aspirateur.
Conseils et indications
a) USB 3.0
• Les appareils USB 3.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifi e qu‘ils fonctionnent bien avec les ports USB 2.0 classiques ou les ports USB 1.1 plus lents - mais dans ces cas, seulement à la vitesse maximale des ports USB 2.0 ou 1.1.
Comme le disque dur/SSD et le boîtier de disque dur ont besoin d‘un courant supérieur à 500
mA, il n‘est pas possible normalement de les alimenter via un port USB 2.0/1.1 (un port USB
3.0 fournit un courant de 900 mA, qui suffi t pour le bon fonctionnement du produit).
Sur le marché des accessoires, vous trouverez des câbles Y afi n de pouvoir utiliser
En cas d‘utilisation d‘un tel câble Y, il est impératif de veiller à ce que le câble soit
• Idéalement, il est possible d‘atteindre 100 Mo/s en connectant à un port USB 3.0 en fonction
• Pour l‘USB 3.0, il est recommandé de choisir des câbles aussi courts que possible pour éviter
L‘utilisation de câbles de rallonge USB 3.0 fait également que la tension/l‘alimentation élec-
• Pour le raccordement du socle de connexion à un port USB 3.0 de l‘ordinateur, il convient
• Si le boîtier du disque dur est branché via un concentrateur USB, ce dernier doit aussi sup-
deux ports USB simultanément pour l‘alimentation électrique (500 mA + 500 mA). Cela permet également d‘utiliser un port USB 2.0/1.1.
en premier relié aux deux ports USB de l’ordinateur ou du concentrateur USB (avec bloc d’alimentation autonome) avant que le câble ne soit en n relié au boîtier de disque dur.
du disque dur de votre ordinateur, le disque dur/SSD installé dans le boîtier de disque dur, ainsi que du contrôleur USB 3.0 utilisé sur la carte mère (ou une carte d‘extension USB 3.0) !
un ralentissement de la vitesse de transmission.
trique ne soit plus suffi sante pour le bon fonctionnement du boîtier de disque dur
d‘utiliser un câble USB 3.0 (par ex. le câble fourni).
porter le mode de transmission USB 3.0 pour permettre d‘atteindre la vitesse maximale. Utilisez uniquement des concentrateurs USB 3.0 avec leur alimentation propre (par ex. avec un bloc d‘alimentation).
b) Généralités
• Le voyant LED s‘allume à l‘arrière quand le produit est sous tension ou il clignote pendant les accès de lecture/écriture.
• Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés pendant le fonctionnement.
Notez cependant que des fi chiers peuvent éventuellement être endommagés, ou que le sys-
tème d‘exploitation peut tomber en panne lorsque vous retirez le câble de liaison pendant un transfert de données.
Lors du raccordement du disque dur (ou d‘autres supports de données USB) une fl èche
apparaît normalement dans la barre des tâches sous Windows, et permet d‘ordonner à Windows de « déconnecter » l‘appareil, c‘est-à-dire d‘arrêter les transferts de données de manière à pouvoir débrancher sans risque le câble de liaison.
• Si l‘ordinateur a été rééquipé avec une carte enfi chable USB 3.0 (par ex. si la carte mère ne dispose pas encore de ports USB 3.0), vérifi ez si cette carte dispose d‘une connexion pour l‘alimentation électrique.
Si elle est présente, elle doit être reliée à l‘alimentation de l‘ordinateur. Autrement, le port
USB 3.0 ne fonctionnera pas correctement ou il délivrera trop peu de puissance pour faire fonctionner le boîtier de disque dur avec un disque dur/SSD installé à l‘intérieur.
Elimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mis aux ordures mé-
nagères.
Jetez l‘appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Raccordement ..................................................... USB 3.0
Disque dur/SSD approprié pour le montage ........ SATA, 6,35 cm/2,5“, hauteur : 7 ou 9,5 mm
Dimensions (L x l x h) .......................................... 120 x 77 x 15,5 mm (sans pieds en caout-
chouc)
Poids .................................................................... 90 g (sans câble/disque dur)
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
de modifi cations techniques et de l‘équipement.
Page 7
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
SATA-harde schijfbehuizing USB3.0
Versie 07/12
Bestelnr. 41 63 28
Beoogd gebruik
In de behuizing kan een 6,35 cm-/2.5“-SATA-harde schijf of SATA-SSD met een hoogte van 7 of 9,5 mm worden ingebouwd. De werking is mogelijk via een USB3.0 interface. De voeding vindt via USB plaats.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be­drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Behuizing met ingebouwde interface-omvormer (zonder harde schijf)
• USB3.0-kabel
• Schroevenset
• 4 Rubberen voetjes
• Gebruiksaanwijzing
Aansluiten
Er zijn meerdere verschillende soorten USB-poorten:
• USB3.0-poort
Deze kan volgens USB3.0-standaard een stroom van max 900 mA leveren. Dit is voldoende
voor de werking van de harde schijfbehuizing met de daarin ingebouwde harde schijf (of SSD).
Eventueel is de maximaal ter beschikking staande stroom bij notebooks of bij niet-standaard
USB3.0-poorten minder. Hier is voor de werking een geschikte USB3.0-hub met eigen net­voedingadapter nodig.
• USB2.0/1.1-poort
Een dergelijke USB-poort kan vlg. USB-standaard een maximale stroom van tot 500 mA
leveren (bijv. de USB-poort aan de voor- of achterkant van de computer of van een USB-hub met netvoedingadapter).
Omdat de harde schijf en de harde schijfbehuizing een stroom van meer dan 500 mA nodig
hebben functioneren ze hier niet.
Indien er te weinig stroom via de USB-poort beschikbaar wordt gesteld, start de
Sommige USB2.0/1.1-poorten kunnen echter evt. hogere stromen dan de USB-standaard
harde schijf niet, deze wordt niet door het besturingssysteem herkend. De harde schijf produceert alleen zachte klikkende geluiden, de aandrijfmotor van de harde schijf start niet!
leveren.
Wij adviseren u daarom, de harde schijfbehuizing met de daarin ingebouwde harde
schijf/SSD uitsluitend op een USB3.0-poort te gebruiken!
Kenmerken
• Bestemd voor de inbouw van een 6,35 cm-/2.5“-SATA-harde schijf of SSD (niet meegele­verd); bouwhoogte 7 of 9,5 mm
• USB3.0-aansluiting; voeding via USB3.0
• LED aan de achterkant geeft schrijf-/leesprocessen weer.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet
aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei­ligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge en gesloten binnenruim-
tes. Het mag niet vochtig of nat worden.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen: dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Inbouwen van een harde schijf/SSD
• Als de behuizing bij de levering dichtgeschroefd is, draait u eerst een schroef links en eentje rechts op de behuizing los.
• Schuif de inschuifeenheid uit de aluminium behuizing.
Onthoud daarbij de richting.
• Plaats een SATA-harde schijf/SSD op juiste wijze op de aansluitstrook van de printplaat.
• Bevestig de harde schijf met 4 schroeven in de inschuifeenheid.
• Schuif de inschuifeenheid terug in de aluminium behuizing en let daarbij op de juiste oriënta­tie.
• Bevestig de inschuifeenheid in de aluminium behuizing met een kleine zwarte schroef links en eentje rechts op de behuizing.
• Tenslotte kunt u indien gewenst de meegeleverde rubberen voetjes aan de onderkant van de behuizing plakken.
Installeren van het stuurprogramma
De stuurprogramma’s voor de harde schijfbehuizing zijn in uw besturingssysteem opgenomen, daarom is geen opslagmedium met stuurprogramma bijgesloten.
Bij de eerste aansluiting van de harde schijfbehuizing met de daarin ingebouwde harde schijf/ SSD op een USB-poort (neem het hoofdstuk „Aansluiten“ in acht) herkent Windows nieuwe hardware. Wacht tot de installatie is afgesloten, dit duurt slechts enkele seconden.
Vaste schijf partitioneren/formatteren
Een nieuwe harde schijf moet eerst gepartitioneerd en geformatteerd worden,
• Bij Windows 7, Windows Vista of Windows XP is het partitioneren en formatteren heel een-
• Formatteer - na het partitioneren - de nieuw aangemaakte partitie (daartoe volstaat snelfor-
voordat het schijfstation bijv. in de gegevensmanager van Windows verschijnt en gebruikt kan worden.
voudig mogelijk via de systeembesturing (en daar via het computerbeheer/gegevensdrager­beheer).
matteren; bij een „normale“ formattering duurt het afhankelijk van de grootte van de harde schijf/SSD zeer lang voordat het formatteerproces wordt afgesloten).
Instandhouding
• Verplaats het product met de ingebouwde harde schijf niet wanneer deze in gebruik is. Door bewegingen bij gebruik kan de schrijf-/leeskop in de harde schijf op de magneetschijf drukken. Daardoor is niet alleen gegevensverlies mogelijk, ook wordt de harde schijf beschadigd! Dat­zelfde geldt voor ongeveer 30 seconden na het uitschakelen van de behuizing met de harde schijf, totdat de magneetschijven van de harde schijf tot stilstand zijn gekomen.
Bij gebruik van een SSD geldt dit natuurlijk niet, omdat een SSD geen bewegende
• Zet de harde schijfbehuizing niet rechtop neer, omdat een ingebouwde harde schijf tijdens
• Het gebruik is uitsluitend toegelaten in droge ruimtes binnenshuis. Het product mag niet
Gebruik het product nooit meteen nadat het van een koude naar een warme ruimte is ge-
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het aansluit en gebruikt. Dit
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats van opstelling of tijdens
- Vocht of te hoge luchtvochtigheid
- Extreme koude of warmte, direct invallend zonlicht
- Stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Sterke trillingen, stoten, schokken
- Sterke magnetische velden, zoals in de omgeving van machines of luidsprekers
• Zorg ervoor, dat de kabel bij het plaatsen van het product niet wordt geknikt of afgekneld.
onderdelen bevat.
het omvallen beschadigd kan raken (vooral als de harde schijf net in werking is).
vochtig of nat worden!
bracht. Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onder bepaalde omstandig­heden onherstelbaar beschadigen.
kan enkele uren duren.
het vervoer:
Page 8
Schoonmaken
Voor u het apparaat schoonmaakt, moet u de USB-verbinding loskoppelen. Wacht, als er een harde schijf in de behuizing is ingebouwd, ten minste 30 seconden, tot de magnetische schij­ven van de harde schijf volledig tot stilstand zijn gekomen.
Voor het schoonmaken van het product volstaat een droge, zachte en schone doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren.
Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak om krassen te voorkomen. U kunt stof zeer gemakkelijk verwijderen met een schone, langharige kwast en een stofzuiger.
Tips & aanwijzingen
a) USB3.0
• USB3.0-apparaten zijn neerwaarts compatibel. Dit betekent, dat deze ook op conventionele USB2.0- of langzamere USB1.1-poorten functioneert – maar dan alleen met de maximale USB2.0- resp. USB1.1-snelheid.
Omdat de harde schijf/SSD en de harde schijfbehuizing een stroom van meer dan 500 mA
nodig hebben, is de werking op een USB2.0/1.1-poort normaal gesproken niet mogelijk (een SB3.0-poort kan een stroom van 900 mA leveren, wat voor de werking voldoende is).
In de speciaalzaak zijn zgn. Y-kabels verkrijgbaar, die twee USB-poorten tegelijker-
Bij het gebruik van een dergelijke Y-kabel moet er te allen tijd op gelet worden, dat
• Bij USB3.0 is in het ideale geval, afhankelijk van uw computer en de in de harde schijfbehui-
• Bij USB3.0 is het aan te bevelen de kabels zo kort mogelijk te kiezen, zodat het niet tot een
Bovendien leidt het gebruik van USB3.0-verlengsnoeren ertoe, dat de spanning/voeding voor
• Gebruik voor het aansluiten van de harde schijfbehuizing op een USB3.0-poort van uw com-
• Als de harde schijfbehuizing via een USB-hub moet worden aangesloten, moet deze ook de
tijd gebruiken voor de voeding (500 mA + 500 mA). Daardoor is ook de werking op USB2.0/1.1 mogelijk.
eerst de kabel op de beide USB-poorten van de computer of de USB-hub (met net­voedingadapter) wordt aangesloten en tenslotte pas de kabel op de harde schijfbe­huizing.
zing geplaatste harde schijf/SSD en de gebruikte USB3.0-controller op het mainboard (of een USB3.0-insteekkaart), zelfs tot meer dan 100 MByte/s mogelijk!
vermindering van de overdrachtsnelheid komt.
de harde schijfbehuizing niet meer voldoende is.
puter een USB3.0-kabel (bijv. de meegeleverde kabel).
USB3.0-overdrachtmodus ondersteunen, zodat de maximale snelheid mogelijk is. Gebruik uitsluitend USB3.0-hubs met een eigen voeding (bijv. via een netvoedingadapter).
b) Algemeen
• De led aan de achterkant brandt bij actieve voeding resp. knippert bij lees-/schrijfprocessen.
• USB-apparatuur kan tijdens de werking worden ingestoken en uitgenomen,
U dient er echter wel rekening mee te houden, dat hierbij eventuele bestanden beschadigd
kunnen raken of het besturingssysteem vast kan lopen, wanneer tijdens een gegevens­overdracht de verbindingskabel eruit wordt getrokken.c.q. wanneer een programmabestand geopend wordt.
Bij Windows verschijnt bij het aansluiten van de harde schijf/SSD (of andere USB-gege-
vensdrager) normaal gesproken een pijlsymbool in de taakbalk waarmee men Windows kan opdragen, het apparaat „los te koppelen“ en de gegevensoverdracht zodanig te beëindigen, dat de verbindingskabel zonder problemen kan worden verwijderd.
• Als u achteraf in uw computer een USB3.0-insteekkaart geïnstalleerd wilt hebben (bijv. als uw mainboard nog geen USB3.0-poorten heeft), controleer dan, of deze insteekkaart over een eigen stroomaansluiting beschikt.
Zo ja, moet deze met de pc-netvoedingadapter worden verbonden, anders functioneert de
USB3.0-poort niet correct resp. levert deze te weinig stroom voor de werking van de harde schijfbehuizing met de daarin ingebouwde harde schijf/SSD.
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparaten horen niet bij huishoudelijk afval.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Aansluiten .................................................... USB3.0
Voor inbouw geschikte harde schijf/SSD ..... SATA, 6,35 cm/2.5“, bouwhoogte 7 of 9,5 mm
Afmetingen (l x b x h) ................................... 120 x 77 x 15,5 mm (zonder rubbervoetjes)
Gewicht ........................................................ 90 g (zonder kabel/harde schijf)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0712_01/AB
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
techniek en uitrusting voorbehouden.
Loading...