Conrad 31 85 10 Operation Manual [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
iPhone® Netzladegerät
Version 07/11
Best.-Nr. 31 85 10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Aufl aden eines Telefons vom Typ „Apple® iPhone®“ und anderer Geräte mit baugleicher Anschlussbuchse (z.B. iPod
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb der
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle darf nur eine
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
• Überprüfen Sie das Produkt von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollten Sie Beschädigungen fest-
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder
• Benutzen Sie das Produkt nicht in tropischem Klima.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefähr-
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Inbetriebnahme
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. Die blaue Power-LED leuchtet auf.
• Verbinden Sie anschließend den Flachstecker mit der entsprechenden Buchse Ihres Apple
®
). Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Orientierung des Steckers an der Buchse. Auf dem Stecker
iPhone ist auf einer Seite eine Markierung angebracht, diese muss auf der Seite des Displays liegen.
• Der Ladevorgang beginnt. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung zu Ihrem Apple
• Nach Abschluss des Ladevorgangs ziehen Sie den Flachstecker wieder heraus.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen, staubgeschützten Ort auf.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse
angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. Drücken Sie nicht zu stark auf die Gehäuseoberfl äche, dies führt zu Kratzspuren.
®
). Die Stromversorgung des Produkts erfolgt über eine Netzsteckdose.
des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
Reichweite von Kindern.
ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen vorgesehen, es darf
nicht feucht oder nass werden! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Kondenswasser entstehen. Dadurch besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
stellen, so berühren Sie das Produkt nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose strom­los (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach das Steckernetzteil vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht.
schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
Höhe wird es beschädigt.
lichen Spielzeug werden.
wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
®
-Produkts (z.B.
®
-Produkt.
iPhone® Charger with power adapter
Version 07/11
Item no. 31 85 10
Use in accordance with manufacturer's instructions
The product is intended to be used for recharging telephones of the "Apple® iPhone®" type and other devices with a connection jack of the same design (e.g. iPod
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards such as short-circuiting, fi re, electric shock, etc.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and prod­ucts are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Wall plug transformer
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use or
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is inadmissible because of safety and
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. It should be operated out of the
• The design of the wall plug transformer complies with protection class II. Only use a standard mains
• When the product is taken from a cold to a warm room (e.g., during transport), condensation may be
Wait until the product has reached room temperature before using it. This may take several hours.
• Check the device for damage from time to time. If you notice any damage, do not touch the product.
• The product should not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibrations or
• Do not use the device in a tropical climate.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even from a
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous playthings for children.
• If you have any questions, which are not answered in this manual, please contact our technical
non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty will be null and void.
approval reasons (CE). Never dismantle the product.
reach of children.
socket, connected to the public power supply system, to supply the power. The product should only be used in dry indoor areas, do not expose it to damp or wet conditions! There
is a risk of a potentially fatal electric shock.
produced. This might cause a lethal electric shock!
Make sure that the cable is not pinched or damaged by sharp edges.
First, switch off at the mains socket to which the product is connected (e.g. with the circuit breaker), and then carefully unplug the wall plug transformer from the mains socket. Afterwards, do no use the product anymore, it must be disposed of in an environmentally friendly way.
heavy mechanical stresses.
low height.
service or another specialist.
Getting Started
• Plug the wall plug transformer into a mains socket. The blue Power LED lights up.
• Afterwards, connect the fl at plug to the corresponding socket on your Apple pay attention to the correct orientation of the plug in the socket. On one side of the plug there is a marking, which must be located on the side with the display.
• The charging process starts. Please, also consult the operating instructions for your Apple
• After the charging process is completed, pull the fl at plug out.
• Plug the wall plug transformer out of the mains socket and store it in a dry, clean and dustproof place.
Maintenance and Cleaning
The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason. Clean the product with a soft, clean, dry cloth. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions since these might damage the surface of the casing or
impair the operation. Do not apply too much pressure on the housing surface, this could result in scratch marks.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
®
). The product is supplied with power via a mains socket.
®
product (e.g. iPhone®). Without fail,
®
product.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestim­mungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ............................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ..........................................5 V/DC, 1 A
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli- chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
und Ausstattung vorbehalten.
Technical Data
Operating voltage ............................100 - 240 V AC, 50-60 Hz
Output .............................................. 5 V/DC, 1 A
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming,
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
technology and equipment reserved.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Chargeur secteur pour iPhone
®
Version 07/11
N° de commande 31 85 10
Utilisation conforme
Le produit sert à recharger un téléphone de type «Apple® iPhone®» ainsi que d'autres appareils ayant une prise identique (par ex. iPod
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les ap­pellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Bloc d'alimentation
• Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction ou de
• Cet appareil n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. A utiliser hors de portée des
• La structure du bloc d'alimentation correspond à la classe de protection II. La source de tension doit
• Lorsque l'appareil est transporté d'un local froid vers un local chaud (par ex., lors du transport), il peut
Laissez donc le produit éteint atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Selon
Vérifi ez régulièrement l'absence de dommages sur l'appareil. En cas de dommage, ne plus toucher
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes
• N'utilisez pas le produit dans un climat tropical.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute, même de faible
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet dangereux pour les
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter
Mise en service
• Brancher le bloc d'alimentation sur une prise de courant. Le voyant d'alimentation bleu s'allume.
• Raccordez ensuite le connecteur plat à la prise correspondante de votre produit Apple impérativement compte ici de la bonne orientation du connecteur sur la prise. Le connecteur dispose d'un signe apposé sur le côté, celui-ci doit être du côté de l'écran.
• Le processus de charge commence. Tenir compte à ce sujet du manuel d'utilisation de votre produit Apple
• Une fois la recharge terminée, débranchez le connecteur plat.
• Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant et le conserver dans un endroit sec, propre et à l'abri de la poussière.
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. L'appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon doux, propre et sec. N'utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d'attaquer la surface
du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Ne pas appuyer trop fort sur la surface du boîtier pour éviter de le rayer.
Elimination
Caractéristiques techniques
Tension de service ...........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Sortie ...............................................5 V/DC, 1 A
®
). L'alimentation électrique s'effectue à travers une prise de courant.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annulation
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas la garantie est annulée.
transformer l'appareil de son propre gré. Ne jamais démonter.
enfants.
être impérativement une prise d'alimentation homologuée (230 V~/50 Hz) du réseau public. Le produit n'est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs fermés et secs, il ne doit ni
prendre de l'humidité, ni être mouillé ! Il y a risque d'électrocution avec danger de mort !
s'y former de la condensation. Il y a danger de mort dû par électrocution !
les cas, cela peut prendre plusieurs heures. Veillez à ce que le câble ne soit ni écrasé ou plié, ni endommagé par des arêtes vives.
l'appareil. Débranchez d'abord l'appareil de la prise secteur (par ex. à l'aide du coupe-circuit corres­pondant à la prise), puis retirez le bloc d'alimentation de la prise de courant avec précaution. Après cela, ne plus utiliser le produit, mais l'éliminer en respectant les lois environnementales.
vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes contraintes mécaniques.
hauteur, peuvent l'endommager.
enfants.
ou vous adresser à un spécialiste.
®
(par ex. iPhone®). Tenir
®
.
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil en fi n de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
iPhone® AC lader
Versie 07/11
Bestelnr. 31 85 10
Beoogd gebruik
Het product dient voor het opladen van telefoons van het type „Apple® iPhone®“ en andere apparaten met identieke aansluitbus (bijv. iPod
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van dit product; daarnaast bestaat gevaar van bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaan­duidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Netvoedingsadapter
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen. Gebruik het daarom buiten het
• De constructie van de netvoedingsadapter voldoet aan beschermklasse II. Gebruik als spannings-
• Wanneer het product van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht (bijv. tijdens transport),
Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het gebruikt. Dit kan enkele
• Controleer het product van tijd tot tijd op beschadigingen. Mocht u beschadigingen constateert, dient
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke trillingen of sterke me-
• Gebruik het product niet in een tropisch klimaat.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die niet in
Ingebruikname
• Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact. De blauwe Power-LED gaat branden.
• Sluit vervolgens de platte stekker aan op een daartoe geschikte bus van uw Apple daarbij beslist op de juiste oriëntatie van de stekker aan de bus. Op de stekker is aan één kant een markering aangebracht, welke zich aan de kant van de display moet bevinden.
• Het opladen begint. Neem hierbij de handleiding van uw Apple
• Na de voltooiing van het opladen trekt u de platte stekker er weer uit.
• Trek de netvoedingsadapter uit het stopcontact en berg het op een droge, schone, stofvrije plaats op.
Onderhoud en schoonmaken
Het apparaat is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit. Maak het product schoon met een, zachte, schone, droge doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen, omdat de behuizing daardoor
beschadigd kan raken of de juiste werking negatief kan worden beïnvloed. Niet te hard drukken op de behuizing, dit veroorzaakt krassen.
Afvoer
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ..............................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgang ............................................5 V/DC, 1 A
®
). De stroomtoevoer van het product geschiedt via een stopcontact
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
product niet toegestaan. Demonteer het daarom nooit.
bereik van kinderen.
bron uitsluitend een intact stopcontact van het openbaar elektriciteitsnet. Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik in gesloten, droge ruimtes binnenshuis; het mag niet
vochtig of nat worden! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok; levensgevaarlijk!
kan condens ontstaan. Daardoor bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
uren duren. Zorg ervoor, dat het snoer niet wordt afgekneld, geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd.
u het product niet meer aan te raken! Schakel eerst de bijbehorende stopcontact stroomloos (bijv. via de bijbehorende zekeringautomaat) en trek daarna pas de netvoedingsadapter voorzichtig uit het stopcontact. Gebruik het product daarna niet meer, maar voer het milieuvriendelijk af.
chanische belastingen.
het beschadigd raken.
deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
®
- product (bijv. iPhone®). Let
®
-product in acht.
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
de modifi cations techniques et de l‘équipement.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0711_01/HD
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
techniek en uitrusting voorbehouden.
Loading...