Conrad 1552694 Operating Instructions [pl]

www.conrad.pl
Poradnik szybkiego uruchamiania
Nr produktu 1552694
Strona 1 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
STEROWANIE
Pierwsze kroki
Aby rozpocząć korzystanie z najpopularniejszych funkcji Audisse Shirudo, skorzystaj z tego
podręcznika użytkownika "Getting Started". Pełne objaśnienie wszystkich funkcji można znaleźć w
rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie www.audisse.com
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków jest objęte licencją.
OSTRZEŻENIE!GWARANCJA ZOSTAJE UNIEWAŻNIONA W PRZYPADKU OTWARCIA OBUDOWY LUB WIDOCZNYCH ŚLADÓW OTWIERANIA.NIGDY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. PRODUCENT NIE AKCEPTUJE ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY WYNIKAJĄCE Z NIEPRAWIDŁOWEGO PRZENOSZENIA. TABLICZKA TYPU ZNAJDUJE SIĘ NA DNIE URZĄDZENIA.
Przegląd przycisków
1. Info
2. Menu
3. Źródło / Source
4. Zasilanie / Power
Strona 2 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5. Preset - / Przewijanie w tył
6. Głośność / kontrola equalizera
7. Ekran LCD
8. Strojenie / Wyszukiwanie / Wybór / Sterowanie telefonem
9. Preset + / Przewijanie w przód
10. Preset / Odtwarzanie / Pauza
11. Alarm
12. W przód
13. Do tyłu
Widok z góry
14. Metalowy uchwyt
15. Antena teleskopowa (wymagana przy odbiorze sygnału DAB i FM)
16. Górna pokrywa
Strona 3 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Widok z przodu
17. Dioda LED połączenia Bluetooth
18. Głośniki
Widok z dołu
19. Mikrofon
Strona 4 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ISTOTNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Widok z tyłu
20. Gniazdo USB-In oraz DC-Out
21. Gniazdo Jack słuchawek
22. Gniazdo Jack AUX-IN
23. Gniazdo Jack DC-in
24. Komora baterii akumulatora litowo polimerowego
1. Przeczytaj te instrukcje
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5. Czyść tylko suchą szmatką.
6. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami.
7. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
8. Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów określonych przez producenta.
9. Używaj tylko stojaka, statywu, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem. Podczas korzystania z wózka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia zestawu wózek / urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
10. Odłącz urządzenie podczas burz lub gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 5 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ZASILANIE
11. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Serwisowanie jest wymagane, jeśli urządzenie zostało w jakiś sposób uszkodzone , na przykład przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlana ciecz lub drobne przedmioty dostały się do urządzenia, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
12. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj tego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci w trybie innym niż zasilanie akumulatorowe.
13. Nie zdejmuj osłony; w środku nie ma żadnych części, które mogą być naprawione przez
użytkownika.
14. Na urządzeniu zabrania się umieszczać źródeł otwartego ognia.
15. Podczas użytkowania na zewnątrz, aby uniknąć porażenia prądem podczas deszczu lub gdy
warunki są wilgotne korzystać z urządzenia wyłącznie w trybie zasilania akumulatorowego. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, jeżeli radio zostało narażone na działanie deszczu lub wody, przewód zasilający i wtyczka muszą być całkowicie wysuszone przed podłączeniem do gniazdka sieciowego.
16. Wtyczka zasilania powinna być w pobliżu urządzenia aby łatwo było do niej dotrzeć podczas
awarii. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, wystarczy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda zasilania prądem przemiennym.
17. Informacja o oznakowaniu znajduje się w dolnej części urządzenia.
18. To urządzenie jest wyposażone w ochronę przed wodą rozpryskową (IP65) tylko w trybie
działania na akumulatorze.
19. W przypadku nieprawidłowego działania z powodu wyładowania elektrostatycznego lub
szybkiego przejściowego pzreciążenia, odłącz i ponownie podłącz zasilanie.
20. Urządzenie musi być używane w umiarkowanym klimacie.
21. Aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie
głośności przez długi czas.
22. Używaj tylko zasilacza AC / DC dostarczonego przez producenta:
KINGWALL Model: AS360-150-AE240
Wejście: AC 100-240 V 50 / 60Hz Wyjście: 15 V DC 2.4A
Tryb AC
1. Przed podłączeniem zasilacza AC / DC do gniazdka sieciowego upewnij się, że napięcie jest
prawidłowe.
2. Nigdy nie używaj zasilacza AC / DC w warunkach deszczowych lub wilgotnych, aby zapobiec
zwarciom lub wilgoci przedostającej się do radia. W takich warunkach używaj tylko akumulatora i upewnij się, że wszystkie gumowe pokrywy są szczelnie zamknięte.
Strona 6 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TRYB OSZCZĘDZANIA AKUMULATORA
UWAGA:
Aby całkowicie odłączyć radio od zasilania sieciowego, należy całkowicie wyjąć zasilacz AC / DC z gniazdka sieciowego, urządzenie powinno nadal funkcjonować i nie powinny pojawić się żadne problemy z użytkowaniem
W przypadku nieprawidłowego działania z powodu wyładowania elektrostatycznego lub innego przeciążenia (wyładowania), należy wyjąć adapter AC / DC z gniazdka sieciowego i ponownie podłączyć zasilanie po upływie około jednej minuty.
Tryb akumulatorowy i ładowanie
UWAGA PODCZAS PIERWSZEGO URUCHAMIANIA: PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA AUDIO SHIRUDO PIERWSZY ZAWSZE NALEŻY NAJPIEW W PEŁNI ZAŁADOWAĆ LITOWY BATERIĘ.
Audisse Shirudo może być obsługiwany przez wbudowaną baterię litową. Podczas pracy na zasilaniu bateryjnym przybliżony poziom mocy akumulatora jest wyświetlany przez 4-segmentową ikonę baterii w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD. Gdy poziom naładowania baterii jest bardzo niski, ikona "pusta" zacznie migać. W tych warunkach bateria powinna zostać naładowana jak najszybciej, aby kontynuować normalną pracę Audisse Shirudo.
Czas ładowania z pustej do pełnej baterii wynosi około 6-7 godzin (w temperaturze pokojowej, gdy radio znajduje się w trybie gotowości). Audisse Shirudo można ładować w trybie gotowości oraz w trybie włączonym podczas odtwarzania muzyki. Podczas odtwarzania muzyki czas ładowania będzie dłuższy niż w trybie gotowości. Podczas ładowania segmenty ikony baterii będą animowane.
Audial Shirudo, dla dodatkowego bezpieczeństwa, nie rozpocznie procesu ładowania, gdy akumulator jest już pełny lub prawie pełny.
Kiedy Audisse Shirudo działa na zasilaniu bateryjnym i przechodzi w tryb gotowości, po 30 sekundach Audisse Shirudo zostanie całkowicie wyłączony. Jest to normalne, aby zapobiec całkowitemu wyczerpaniu baterii w trybie gotowości.Po ponownym włączeniu radia przez naciśnięcie przycisku zasilania będzie musiało ponownie się uruchomić, a także połączyć się z siecią Wi-Fi. Radio najpierw spróbuje ponownie połączyć się z ostatnio używaną siecią Wi-Fi. Może to potrwać do minuty.Gdy Audisse Shirudo działa na zasilaniu prądem przemiennym i przechodzi w tryb gotowości, pozostanie w trybie gotowości (wyświetlanie daty i zegara) i pozostanie podłączone do sieci Wi-Fi.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 7 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Uwaga: W trybie gotowości funkcję alarmu można używać tylko wtedy, gdy radio jest zasilane prądem przemiennym. W trybie gotowości przy zasilaniu akumulatorem radio nie zostanie włączone przez funkcję / ustawienie alarmu.
UWAGA DOTYCZĄCA CZASÓW ODTWARZANIA PODCZAS ZASILANIA Z AKUMULATORA: Osiągnięty czas odtwarzania na zasilaniu z akumulatora zależy od wielu czynników, takich jak: wybrany poziom głośności, rodzaj muzyki (ciężka muzyka basowa zużywa więcej energii), wybrane źródło muzyki, wybrane ustawienie korektora, temperatura otoczenia i wiek bateria. W zależności od tych zmiennych można osiągnąć czas odtwarzania około 12-16 godzin na średnim ustawionym poziomie głośności.
UWAGA: W przypadku zasilania z akumulatora i niskiego poziomu naładowania akumulatora dźwięk może zniekształcać się przy większej głośności, a połączenie Wi-Fi może stać się niestabilne.
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA ŻYWOTNOŚCI AKUMULATORA LITOWEGO: Jeśli aparat Audisse Shirudo nie będzie używany przez dłuższy czas, zawsze naładuj najpierw wbudowany akumulator, aż będzie pełny. Optymalny czas pracy na wbudowanym akumulatorze będzie utrzymany, jeśli będzie on doładowywany po każdym użyciu Audisse Shirudo, nawet jeśli jest tylko częściowo rozładowany. Żywotność baterii ulegnie zmniejszeniu, jeśli produkt pozostanie w stanie rozładowania przez długi
czas.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy podejmować prób wymiany lub naprawy wbudowanej baterii litowej. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące wbudowanej baterii litowej, skontaktuj się z działem serwisu, aby uzyskać dalszą pomoc.
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Nie narażaj baterii na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne. Baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Jednorazowe baterie należy zabrać do odpowiedniego zakładu recyklingu, jeśli to możliwe.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa wbudowanego akumulatora litowo-polimerowego
Wewnętrzna ładowalna bateria litowo-polimerowa zastosowana w tym urządzeniu może dostarczać energię przez długi czas. Jednak nawet baterie litowo-polimerowe osiągają punkt, w którym nie można ich naładować. Jeśli akumulator nie zostanie naładowany po kilku próbach, może zostać rozładowany (ma zbyt mały ładunek), należy skontaktować się z serwisem service@audisse.com w
celu uzyskania informacji o naprawie.
Jeśli jednak nie chcesz, abyśmy wymienili baterię, musisz pozbyć się zużytych baterii zgodnie z przepisami i regulacjami obowiązującymi w twojej okolicy. Ponadto możesz skontaktować się z lokalnym sprzedawcą sprzętu elektronicznego lub centrum recyklingu w celu utylizacji.
Strona 8 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
Środki ostrożności dla użytkownika
Przed ładowaniem akumulatora należy sprawdzić, czy zakres temperatury w pomieszczeniu wynosi od 0°C do 45°C (od 32° do 113° Fahrenheita). Nie próbuj demontować plastikowego pokrowca ani żadnych jego części, ponieważ zawarte w nim materiały mogą być toksyczne i mogą uszkodzić skórę i odzież. Nie wolno dziurawić, zgniatać, modyfikować, rzucać lub powodować niepotrzebnego wstrząsu dla baterii, ponieważ bateria zastosowana w tym urządzeniu może stanowić zagrożenie pożarem, wybuchem lub poparzeniem chemicznym w przypadku niewłaściwego użycia. Nie zostawiaj, nie ładuj ani nie używaj akumulatora w samochodzie znajdującym się w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu ognia lub gorącego źródła.
Nie zanurzaj, nie wyrzucaj, nie zanurzaj baterii w wodzie / wodzie morskiej.
Nie używaj ani nie ładuj baterii, jeśli wydaje się ona być nadmiernie gorąca, przebarwienia, deformacje lub nieprawidłowe warunki zostały wykryte podczas użytkowania, ładowania lub
przechowywania. Nie zostawiaj naładowanej baterii bez nadzoru. Baterię należy trzymać z dala od niemowląt i dzieci.
Instalacja za pomocą "KREATORA USTAWIEŃ"
Umieść Audisse Shirudo na płaskiej powierzchni i podłącz kabel z zasilacza sieciowego do gniazda wejściowego prądu stałego znajdującego się z tyłu Audisse Shirudo (oznaczonego "DC in"), upewniając się, że wtyczka jest wepchnięta całkowicie do gniazda. Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego i włącz gniazdko.
WAŻNE: Zasilacz sieciowy służy do podłączenia radia do sieci zasilającej. Gniazdko sieciowe wykorzystywane do radia musi być dostępne podczas normalnego użytkowania. Aby odłączyć radio od sieci, należy całkowicie wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda sieciowego.
Po włączeniu zasilania podświetli się wyświetlacz systemu dźwiękowego i wskaże: "Audisse Shirudo".
Po kilku sekundach radio przejdzie w stan czuwania, a zegar wyświetli "00: 00", jak pokazano poniżej.
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 9 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Aby kontynuować konfigurację Audisse Shirudo, naciśnij przycisk Power. Jeśli po raz pierwszy używasz Audisse Shirudo (lub po resecie fabrycznym), na wyświetlaczu pojawi się "Setup Wizard", a "YES" zostanie podświetlone na ekranie.
Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać "YES" i rozpocząć konfigurowanie Audisse
Shirudo.
Na ekranie pojawi się menu Język, w którym można wybrać preferowany język. Domyślnie Audisse Shirudo wyświetli wszystkie menu i komunikaty w języku angielskim.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż żądany język zostanie podświetlony na ekranie. Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać wybraną opcję języka. Procedura konfiguracji będzie kontynuowana z menu Data / Czas wyświetlanym z wybranym językiem.
Następnie ustawia się sposób, w jaki radio aktualizuje swój zegar. Zostanie wyświetlone menu umożliwiające określenie opcji automatycznej aktualizacji zegara. Opcja "Aktualizuj z sieci" lub "Aktualizacja z DAB" będzie odpowiednia dla większości użytkowników.
Strona 10 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aby podświetlić strefę czasową dla bieżącej lokalizacji. Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wprowadzić ustawienie.
Będziesz wtedy musiał ustawić opcję Daylight Savings zgodnie z twoją lokalizacją (Daylight Savings jest również nazywana czasem letnim / zimowym lub CEST / ECT). Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aby podświetlić odpowiednio "ON" lub "OFF". Gwiazdka pokazuje bieżące ustawienie. Na przykład w Niemczech "WŁ." Jest równoważne środkowoeuropejskiemu czasowi letniemu (CEST), a "WYŁ." Odpowiada czasowi środkowoeuropejskiemu (CET).
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby podświetlić wymaganą opcję, a następnie naciśnij kontrolkę, aby dokonać wyboru.
Po ustawieniu opcji Keep Connected na ekranie pojawi się lista obsługiwanych regionalnych opcji WiFi.
Obracaj kontrolkę Tuning / Seek / Select, aby podświetlić wymagany region (w przypadku krajów europejskich wybierz opcję "Europa"), a następnie naciśnij przycisk sterowania, aby dokonać wyboru.
Audisse Shirudo przeprowadzi następnie skanowanie w poszukiwaniu dostępnych sieci WiFi.
Strona 11 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jeśli zamierzasz korzystać z połączenia Wi-Fi, najpierw musisz zidentyfikować swoją sieć na liście nazw sieci przedstawionych przez Kreatora sieci. Jeśli nie zostanie znaleziona żadna sieć, być może trzeba będzie uruchomić router bezprzewodowy (zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z routerem bezprzewodowym) lub możesz znajdować się zbyt daleko od routera.
Gdy system dźwiękowy znajdzie sieć bezprzewodową, wyświetla nazwę sieci (SSID) dla punktu dostępu bezprzewodowego na ekranie. Jest to nazwa przydzielona do punktu dostępu routera przez osobę, która utworzyła sieć - na przykład: "Wilson" lub "grupa Jame'a". Jeśli router obsługuje WiFi Protected Setup, przed identyfikatorem SSID pojawi się "[WPS]".
Jest możliwe, aw niektórych lokalizacjach bardzo prawdopodobne, że Audisse Shirudo znajdzie więcej niż jedną sieć bezprzewodową, w takim przypadku powinieneś wybrać, z którym chcesz się połączyć.
Obróć kontrolkę Tuning / Seek / Select, aby wyświetlić identyfikator SSID dla każdej znalezionej sieci bezprzewodowej. Jeśli Twoja sieć jest wyświetlana, przejdź do kroku 6. Jeśli nie jest wyświetlana, przejdź do kroku 5.
Jeśli popełnisz błąd w dowolnym momencie, użyj przycisku Wstecz, aby powrócić do poprzedniego
ekranu.
Jeśli twoja sieć nie zostanie znaleziona, może to wynikać z tego, że router jest skonfigurowany tak, aby nie rozgłaszał SSID. Następnie należy użyć kontrolki Tuning / Seek / Select, aby podświetlić i wybrać opcję "[Manual config]", aby ręcznie wprowadzić szczegóły sieci. Jest to opisane w "Ręczna
konfiguracja sieci".
Strona 12 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jeśli twoja nazwa sieci jest nadawana i nie została znaleziona, spróbuj ponownie zeskanować (naciśnij przycisk Wstecz) iw razie potrzeby spróbuj przenieść Audisse Shirudo w miejsce bliżej punktu dostępu
/ routera.
Gdy identyfikator SSID dla sieci bezprzewodowej, z którą chcesz się połączyć, zostanie podświetlony na ekranie, naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select. Jeśli wskazano WPS (Wi-fi Protected Setup), w tym miejscu pojawi się dodatkowe menu, w przeciwnym razie przejdź do kroku 7.
Wybierz jedną z opcji menu WPS zgodnie z wymaganiami routera (WPS może być za pomocą przycisku lub za pomocą numeru identyfikacyjnego).
"Przycisk WPS": na wyświetlaczu pojawi się monit o naciśnięcie przycisku WPS na routerze, a następnie przycisku wyboru w systemie dźwiękowym. Te dwa urządzenia powinny następnie połączyć się z kluczem szyfrowania wysyłanym automatycznie do systemu dźwiękowego.
"WPS PIN": na wyświetlaczu widoczny jest numer identyfikacyjny, który należy wprowadzić w routerze za pomocą przeglądarki internetowej (patrz dokumentacja użytkownika routera). Powinieneś wtedy nacisnąć przycisk wyboru w systemie dźwiękowym.
Te dwa urządzenia powinny następnie połączyć się z kluczem szyfrowania wysyłanym automatycznie do systemu dźwiękowego. "Pomiń WPS" - jeśli chcesz wprowadzić klucz szyfrowania samodzielnie (lub jeśli został wcześniej wprowadzony).
Jeśli wybierzesz "WPS Button" lub "WPS PIN", na ekranie pojawi się "Connecting ...", a następnie "Setup Wizard zakończony". Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wyjść z kreatora
konfiguracji.
Strona 13 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
eśli twoja sieć jest skonfigurowana bez klucza szyfrowania, ekran powinien powiedzieć "Łączenie ...", a następnie "Kreator instalacji zakończony". Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wyjść z kreatora konfiguracji i wyświetlić menu główne. W takim przypadku udało ci się połączyć Audisse Shirudo z siecią.
Jeśli na ekranie wyświetla się "Klucz:", dzieje się tak, ponieważ sieć używa jednego z systemów szyfrowania: Wired Equivalent Privacy (WEP) lub WiFi Protected Access (WPA). Musisz wprowadzić prawidłowy klucz WEP lub klucz WPA w systemie dźwiękowym, aby umożliwić komunikację z siecią bezprzewodową. Jeśli nie masz klucza WEP lub WPA, powinieneś go uzyskać od osoby, która skonfigurowała twoją sieć. Niektóre routery bezprzewodowe mogą być wyposażone w klucz szyfrujący już skonfigurowany przez dostawcę, w takim przypadku należy zapoznać się z dostarczoną dokumentacją. WPA jest tutaj stosowane również do włączenia WPA2.
Klucze WEP mają długość 10 lub 26 znaków (przy użyciu 0 - 9 i A - F). Niektóre routery bezprzewodowe mogą również używać hasła do WEP, ale nie są one obsługiwane przez system dźwiękowy. Klucze WPA są zwykle konfigurowane przy użyciu hasła składającego się z 8 do 63 znaków. Audisse Shirudo przyjmuje frazy pass dla kluczy WPA.
Aby wprowadzić klucz WEP lub WPA, znaki są wybierane i wprowadzane za pomocą kontrolki Tuning / Seek / Select. Po obróceniu kontrolki podświetlone elementy przewijają dostępne znaki, a także trzy kontrolki po prawej stronie. Podświetlona obecnie litera zostanie wprowadzona po naciśnięciu
przycisku regulacji Tuning / Seek / Select.
Wykonuj tę czynność zgodnie z potrzebą, aż do wpisania całego klucza. Pamiętaj, że klucze WEP używają tylko cyfr 0-9 i liter A-F. Klucze WPA są wrażliwe na duże i małe litery. Musisz dokładnie wpisać klucz inaczej system dźwiękowy nie połączy się z siecią.
Trzy kontrolki po prawej stronie ekranu mają specjalne funkcje. Możesz szybko uzyskać do nich dostęp, naciskając przycisk Info, a następnie, w razie potrzeby, korzystając z kontrolki Tuning / Seek /
Select:
wybierz "BKSP", aby usunąć właśnie wprowadzony znak (naciśnij dłużej, aby skasować);
Strona 14 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
wybierz "OK" po wprowadzeniu kompletnego klucza
wybierz "CANCEL", aby anulować i ponownie uruchomić Kreatora sieci
Jeśli wcześniej wprowadzono klucz WEP lub WPA dla wybranego identyfikatora SSID, na wyświetlaczu pojawi się "Key: [Set]". Jeśli wcześniej wprowadzono inny klucz, należy go wyczyścić, wybierając
symbol "BKSP".
Po wprowadzeniu ostatniego znaku klucza WEP lub WPA, podświetl symbol "OK" i naciśnij kontrolkę Tuning / Seek / Select. Na ekranie pojawi się komunikat "Connecting ...", a następnie "Kreator instalacji zakończony". Naciśnij kontrolkę Tuning / Seek / Select do kreatora konfiguracji wyjścia. System dźwiękowy powinien teraz być w stanie połączyć się z siecią.
Po podłączeniu Audisse Shirudo do sieci (a więc także do Internetu) wyświetli się menu główne. Naciśnij przycisk zasilania, aby ustawić system dźwiękowy w trybie gotowości / wyłączenia. Powinien wówczas wyświetlać czas uzyskany z Internetu. Jeśli wskazanie czasu nie jest poprawne z jakiegokolwiek powodu, można je łatwo ustawić później, "Ręczne ustawianie zegara".
Strona 15 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
RADIO INTERNETOWE
Wybór stacji radiowej według lokalizacji
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć system dźwiękowy. Następnie naciśnij przycisk Source, aby wybrać tryb trybu radia internetowego.
Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do głównego menu radia internetowego. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż na wyświetlaczu podświetli się "Station list", a następnie naciśnij kontrolkę, aby wybrać opcję.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Stations" na wyświetlaczu i naciśnij przycisk sterowania, aby wybrać. Zauważ, że menu może oferować jedną lub więcej lokalnych opcji wyboru w zależności od kraju, w którym urządzenie jest używane, zgodnie z twoim internetowym adresem IP (na przykład stacje "Wielka Brytania" i "BBC").
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż na wyświetlaczu podświetli się "Location", a następnie naciśnij przycisk sterowania, aby wybrać.
Obracaj pokrętłem , aby przewijać listę kontynentów. Po podświetleniu żądanego kontynentu naciśnij przycisk sterowania, aby wprowadzić swój wybór.
Strona 16 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
SPOTIFY CONNECT
Na wyświetlaczu pojawi się lista krajów na wybranym kontynencie. Jeśli widać wiele krajów, możesz przewijać listę w dowolnym kierunku. Na przykład, jeśli wybranym kontynentem była Europa, a następnie, aby znaleźć Holandię przewiń w górę od góry do dołu, obracając pokrętło Tuning / Seek / Select w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać żądany kraj.
Zazwyczaj będzie można wybrać opcję "Wszystkie stacje" lub jedną z wielu kategorii. Listy są zawsze sortowane alfabetycznie, a długie listy zawijają się od góry do dołu lub od dołu do góry.
Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aby podświetlić wybraną stację radiową, a następnie naciśnij przycisk sterowania, aby wprowadzić swój wybór. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Connecting ...", a system dźwiękowy połączy się z nową stacją. Następnie stacja powinna zacząć grać. Dostosuj głośność w razie potrzeby.
Spotify Connect - podstawy
Spotify to jedyny dostawca muzyki, jakiego potrzebujesz. Miliony utworów dostępnych natychmiast. Po prostu znajdź muzykę, którą lubisz, lub pozwól aby Spotify wybrało coś wspaniałego. Spotify działa na Twoim telefonie, tablecie, komputerze i głośnikach domowych. Więc zawsze będziesz miał idealną ścieżkę dźwiękową do tego, co robisz.
Spotify Connect pozwala na wybieranie Spotify za pośrednictwem radia, zdalnie sterowane za pomocą iPhone'a, iPada, urządzenia z systemem Android lub dowolnego pulpitu.
Strona 17 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Connect umożliwia także przesyłanie dźwięku do innych urządzeń obsługujących Spotify Connect pod kontrolą smartfona, tabletu lub dowolnego pulpitu.
Gdy Twoje konto Spotify zostanie podłączone do radia, możesz zacząć odtwarzać Spotify z radia bez
potrzeby korzystania z aplikacji Spotify.
Kompatybilność Spotify Connect jest wyświetlana z następującym identyfikatorem:
Konfigurowanie Spotify Connect
Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania Spotify Connect, przejdź na stronę
spotify.com/connect
Aby korzystać z Spotify z radiem Audisse Shirudo, musisz pobrać aplikację Spotify, a będziesz potrzebować konta Spotify Premium.
Oprogramowanie Spotify podlega licencjom stron trzecich, które można znaleźć tutaj:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Odtwarzanie muzyki przez Spotify Connect
Po prostu otwórz Spotify na urządzeniu Apple iOS / Android i dotknij ikony Spotify Connect na ekranie odtwarzania. Gdy aplikacja Spotify rozpoznaje inne urządzenia, które są zgodne z połączeniem, ikona Połącz będzie wyświetlana z okręgiem. Podczas odtwarzania innego urządzenia ikona Spotify Connect zmieni kolor na zielony. Kliknięcie ikony Połącz spowoduje wyświetlenie listy urządzeń połączonych i umożliwienie zdalnego sterowania głośnością.
Aby wybrać radio, wybierz Audisse Shirudo na ekranie urządzeń Spotify Connect. Możesz teraz odtwarzać muzykę przez radio za pomocą Spotify Connect.
Strona 18 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ODTWARZACZ MUZYCZNY
Kontrolowanie Spotify w twoim radiu
Muzyką można sterować za pomocą kontrolek w radiu, a także za pomocą dowolnego urządzenia obsługującego Spotify.
Uzyskiwanie dostępu do plików audio za pośrednictwem serwera UPnP
Jeśli na komputerze jest zainstalowany system Windows (XP lub Vista), program Windows Media Player w wersji 11 zawiera serwer UPnP, dzięki któremu Twoje pliki będą dostępne dla Audisse Shirudo. Istnieją inne rozwiązania serwerowe UPnP dostępne dla użytkowników innych niż Windows i dla użytkowników systemu Windows, którzy mogą chcieć skorzystać z alternatywy (patrz poprzednia
strona).
Wykroczenie poza zakres tego podręcznika wykracza poza wszystkie możliwe opcje UPnP. Wyjaśnimy tutaj użycie Windows Media Player Microsoftu, ponieważ będzie to pierwszy wybór dla większości użytkowników.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Media udostępnione" i naciśnij regulator, aby wybrać. System dźwiękowy przeskanuje wszystkie dostępne serwery UPnP. Może minąć kilka sekund, zanim radio zakończy skanowanie. Radio wyświetli "<Empty>", jeśli nie zostaną
znalezione serwery UPnP.
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 19 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ODTWARZACZ USB
RADIO CYFROWE DAB+
Po zakończeniu skanowania wybierz serwer UPnP za pomocą kontrolki Tuning / Seek / Select. Jeśli używasz WMP 11 jako serwera, Audisse Shirudo wyświetli na tym etapie "Nieautoryzowane ­wybierz, aby spróbować ponownie".
Korzystanie z urządzeń pamięci USB
W tej części opisano sposób korzystania z radia w celu uzyskania dostępu i odtwarzania plików audio za pomocą urządzeń pamięci USB.
Pamięć USB podłącza się do prostokątnego gniazda na górze radia po lewej stronie.
Ważne: radio jest zaprojektowane wyłącznie do współpracy z urządzeniami pamięci flash USB. Nie jest przeznaczony do podłączania do dysków twardych ani żadnych innych urządzeń USB.
Radio Shirudo zostało przetestowane z szeregiem urządzeń pamięci USB o pojemności do 128 GB. Pamięć USB musi korzystać z systemu FAT lub FAT 32, aby móc sterować radiem. Radio nie może odtwarzać multimediów sformatowanych w formatach exFAT lub NTFS.
Możliwe jest użycie kart SD lub SDHC do przechowywania i odtwarzania nośnika, gdy są przechowywane w odpowiednim adapterze USB. Jednak ze względu na dużą różnorodność takich adapterów nie można zagwarantować, że wszystkie kombinacje kart / kart będą działały w radiu.
Obsługiwane formaty audio to MP3, WMA, AAC, FLAC i WAV. Odtwarzanie USB nie obsługuje plików zakodowanych za pomocą WMA Lossless, WMA Voice, WMA 10 Professional, ani plików w
dowolnym formacie z zabezpieczeniem DRM.
Radio DAB
Używanie trybu DAB po raz pierwszy
Ostrożnie wysuń antenę teleskopową.
Upewnij się, że antena nie styka się z metalowym uchwytem. Wpływa to na poziom odbioru.
Strona 20 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć system dźwiękowy. Jeśli system dźwiękowy został użyty przed
ostatnim wybranym trybem zostanie wybrany.
W razie potrzeby naciśnij przycisk Źródło, aby wybrać tryb radia DAB na wyświetlaczu.
Jeśli jest to pierwszy raz, na wyświetlaczu pojawi się "Skanowanie". (Jeżeli system dźwiękowy został użyty, zanim zostanie wybrana ostatnio użyta stacja).
Podczas procesu skanowania, po wykryciu nowych stacji, licznik stacji zwiększy się, a stacje zostaną dodane do listy, która jest przechowywana w systemie dźwiękowym. Wykres słupkowy wskazuje postęp skanowania.
Po zakończeniu skanowania radio wyświetli znalezione stacje (w kolejności numerycznej alfa 0 .... 9 ...
A ... Z), o ile nie zostało uprzednio dostrojone do stacji DAB.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby przewinąć listę dostępnych stacji radiowych DAB.
Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać podświetloną stację. Wyświetlacz może pokazać "Łączenie ...", gdy radio ponownie się dostroi.
Strona 21 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Użyj regulatora głośności, aby ustawić poziom dźwięku w razie potrzeby.
Jeśli lista stacji jest nadal pusta po skanie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Usługa niedostępna". Jeśli nie zostaną znalezione żadne stacje, może być konieczne przeniesienie Audisse Shirudo na pozycję zapewniającą lepszy odbiór.
Wybór stacji radiowej DAB
Podczas odtwarzania stacji radiowej DAB na wyświetlaczu zwykle wyświetla się nazwa bieżącej stacji wraz z innymi powiązanymi informacjami.
Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aby uzyskać dostęp do listy stacji radiowych i przewijać dostępne stacje.
Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać podświetloną stację. Wyświetlacz może pokazać "Łączenie ...", gdy radio ponownie się dostroi.
Użyj regulatora głośności, aby ustawić poziom dźwięku w razie potrzeby.
Uwaga: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Station Not Available", może być konieczne przeniesienie Audisse Shirudo na pozycję zapewniającą lepszy odbiór.
Strona 22 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
RADIO FM
Znak zapytania przed nazwą stacji wskazuje jedynie, że stacja nie została ostatnio wykryta przez system dźwiękowy. Może być nadal dostępny.
Działanie w trybie FM
Ostrożnie wyreguluj antenę prętową i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć Audisse Shirudo.
Naciśnij , aby wybrać tryb radia FM.
Obróć kontrolkę Tuning / Seek / Select w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyświetlona częstotliwość zwiększy się. Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby przeprowadzić automatyczne dostrajanie. Radio sprawdzi pasmo FM z aktualnie wyświetlanej częstotliwości i przerwie skanowanie, kiedy znajdzie stację o wystarczającej mocy.
Wyświetlacz pokaże częstotliwość wykrytego sygnału. Jeśli informacje RDS są dostępne, po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji radiowej.
Jeśli słyszysz tylko syk lub zakłócenia, po prostu naciśnij przycisk dostrajania / wyszukiwania / wyboru, aby skanować dalej. Audisse Shirudo mógł znaleźć fałszywy sygnał zakłóceń.
Aby znaleźć więcej stacji FM, naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby powtórzyć operację skanowania. Aby zeskanować w dół częstotliwość, najpierw obróć pokrętło strojenia / wyszukiwania /
wyboru w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie naciśnij przycisk
Strona 23 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
USTAWIANIE I ZAPISYWANIE STACJI
sterowania. Radio zeskanuje pasmo FM z aktualnie wyświetlanej częstotliwości i przerwie skanowanie, gdy wykryje sygnał o odpowiedniej sile.
Kiedy osiągnięty zostanie koniec pasma, Audisse Shirudo rozpocznie ponowne strojenie z przeciwnego końca zakresu fal.
Użyj regulatora głośności, aby dostosować poziom dźwięku w razie potrzeby.
Urządzenie posiada 40 komórek pamięci. Są one używane w taki sam sposób dla każdego trybu pracy. Audiya Shirudo ma unikalną funkcję Preset + i Preset - umożliwia to szybkie przewinięcie całej zaprogramowanej listy. Po przywróceniu ustawień fabrycznych cała pamięć zaprogramowanych stacji radiowych zostanie opróżniona. Aby zapisać stacje radiowe w 40 ustawieniach pamięci za pomocą przycisku Preset. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć Audisse Shirudo. Ustaw żądaną stację radiową zgodnie z wcześniejszym opisem. Aby zapisać stację jako zaprogramowaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk Preset, aż na wyświetlaczu pojawi się gotowe menu "Save to Preset".
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select do żądanego numeru presetu, aż zostanie podświetlony. Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby potwierdzić, a na wyświetlaczu pojawi się "Preset Stored". Stacja zostanie zapisana pod wybranym przyciskiem ustawień wstępnych. W razie potrzeby powtórz tę procedurę dla pozostałych ustawień wstępnych.
Stacje, które są już zapisane w ustawieniach wstępnych, można przeskoczyć, postępując zgodnie z powyższą procedurą.
Uwaga: Wstępne ustawienia stacji radiowych są zachowywane w pamięci, gdy system dźwiękowy jest wyłączony i odłączony od zasilania sieciowego.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 24 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przywołanie zaprogramowanej stacji radiowej
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć Audisse Shirudo.
Wybierz wymagany tryb pracy za pomocą przycisku Source.
Możesz krótko nacisnąć przycisk Preset - / Skip Backward, aby przywołać poprzednią zaprogramowaną stację. Na przykład, jeśli odtwarzasz P2, przycisk Preset - / Skip Backward wywoła stację P1, jeśli jest przypisana.
Uwaga: Jeśli stacja P1 nie istnieje w menu ustawień wstępnych, system dźwięku bezpośrednio wyszuka poprzednią dostępną stację na liście, a następnie rozpocznie odtwarzanie.
Uwaga: Jeśli na liście ustawień domyślnych nie ma dostępnej stacji, system audio wyświetli wyskakujący ekran z komunikatem "Preset empty".
lub możesz krótko nacisnąć przycisk Preset + / Skip Forward, aby przywołać następną zaprogramowaną stację na liście. Na przykład, jeśli grasz
P2, przycisk Preset + / Skip Forward wywoła stację P3, jeśli istnieje.
Uwaga: Jeśli stacja P3 nie istnieje w menu ustawień wstępnych, system dźwięku będzie bezpośrednio
wyszukiwać następną dostępną stację na liście, a następnie odtwarzać.
Uwaga: Jeśli na liście ustawień domyślnych nie ma dostępnej stacji, system audio wyświetli wyskakujący ekran z komunikatem "Preset empty".
Lub naciśnij i zwolnij przycisk Preset, aż na wyświetlaczu pojawi się ekran "Recall from Preset".
Użyj kontrolki Tuning / Seek / Select, aby przewijać listę presetów, aż dojdziesz do ustawienia wstępnego, które chcesz wybrać. Naciśnij i zwolnij przycisk dostrajania / wyszukiwania / wyboru, aby wybrać ustawienie wstępne.
Strona 25 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
BLUETOOTH
Tryb Bluetooth w systemie dźwiękowym umożliwia odtwarzanie dźwięku, odtwarzanie dźwięku z plików wideo i przesyłanie muzyki z urządzeń obsługujących Bluetooth, takich jak telefon komórkowy, komputer, tablet itp. Do głośników Audisse Shirudo.
Podłączenie urządzeń Bluetooth
System dźwiękowy umożliwia połączenie z jednym urządzeniem Bluetooth za pośrednictwem połączenia Bluetooth.
Upewnij się, że funkcja Bluetooth w telefonie, tablecie lub komputerze jest włączona. Konieczne może być zapoznanie się z dokumentacją użytkownika dotyczącą urządzenia, ponieważ metoda będzie się różnić w zależności od urządzenia.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć system dźwiękowy Audisse Shirudo.
Naciśnij w systemie audio, dopóki nie zostanie wybrany Bluetooth.
Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu Bluetooth;
Naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby wybrać opcję "Discoverable" i naciśnij przycisk sterowania, aby uruchomić tryb wykrywania Bluetooth.
System dźwiękowy Audisse Shirudo natychmiast wejdzie w tryb wykrywania, migając ikoną Bluetooth i pokazując "Bluetooth discoverable", "Podłącz urządzenie do: Audisse Shirudo" na wyświetlaczu.
Korzystając z ustawień Bluetooth telefonu, tabletu lub komputera, skieruj go na wyszukiwanie urządzeń "wykrywalnych". Po kilku sekundach powinieneś zobaczyć urządzenie o nazwie "Audisse Shirudo". Od czasu do czasu może to potrwać dłużej, zanim system dźwiękowy zostanie znaleziony przez Twoje urządzenie.
Strona 26 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ODBIERANIE POŁĄCZEŃ PRZYCHODZĄCYCH
Wybierz opcję "Audisse Shirudo", aby telefon, tablet lub komputer parowały się z systemem dźwiękowym i nawiązały połączenie.
Po nawiązaniu połączenia ikona Bluetooth na wyświetlaczu LCD przestanie migać i pozostanie włączona. Na krótko pojawi się komunikat potwierdzający, a następnie wskazanie z nazwą podłączonego urządzenia.
Możesz teraz zacząć odtwarzać muzykę ze smartfona, tabletu itp.
Niektóre urządzenia Bluetooth mogą wymagać klucza dostępu (klucza uwierzytelniającego) w celu ustanowienia połączenia pomiędzy urządzeniami. Hasło jest podobne do hasła, chociaż wystarczy raz użyć hasła, aby ustanowić łącze. Jeśli urządzenie prosi o podanie hasła do sparowania z radiem, wpisz
kod 0000 (cztery zera).
Funkcja dzwonienia w trybie głośnomówiącym umożliwia odbieranie przychodzących połączeń telefonicznych, gdy system dźwiękowy łączy się z telefonem komórkowym Bluetooth.
Naciśnij przycisk dostrajania / wyszukiwania / wyboru (ikona telefonu) po prawej stronie, aby odebrać połączenie przychodzące.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 27 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
WEJŚCIE AUX
Mów do mikrofonu (MIC) znajdującego się w dolnej części radia.
Dostosuj głośność rozmowy, obracając regulator głośności. Niższe ustawienie głośności może zredukować możliwe echo w rozmowie telefonicznej.
Ponownie naciśnij przycisk Tuning / Seek / Select, aby zakończyć połączenie.
Uwaga: Głośność dzwonka zostanie zwiększona do maksimum, gdy telefon zadzwoni przez około 10
sekund.
Uwaga: Dzwonek iPhone'a będzie przesyłany strumieniowo do radia przez Bluetooth. Ale z powodu systemu Android dzwonek telefonu z systemem Android lub innych telefonów będzie odtwarzany tylko na telefonie komórkowym.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj gniazda AUX-IN w warunkach deszczowych lub wilgotnych, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci do radia. W takich warunkach gumowa pokrywa powinna być dobrze zamknięta.
Gniazdo Auxiliary Input 3,5 mm umieszczone z tyłu Audisse Shirudo służy do podłączenia sygnału audio z zewnętrznego źródła dźwięku, takiego jak odtwarzacz MP3 lub CD.
Podłącz przewód stereofoniczny z wyjścia słuchawkowego odtwarzacza MP3 lub CD do gniazda Aux In znajdującego się z tyłu systemu dźwięku. Zazwyczaj ten przewód będzie miał stereofoniczną wtyczkę 3,5 mm na obu końcach.
Włącz Audisse Shirudo, naciskając krótko przycisk zasilania.
Naciśnij przycisk Source, aż na wyświetlaczu pojawi się AUX in mode.
Naciśnij przycisk "Odtwórz" na podłączonym urządzeniu audio. Jeśli używasz wyjścia słuchawkowego do podłączenia, ustaw jego poziom głośności na poziomie od dwóch trzecich do maksimum (celem jest uzyskanie mocnego sygnału audio, ale bez zbytniego zniekształcenia). Następnie dostosuj głośność w systemie dźwiękowym według potrzeb. Uwaga, jeśli używasz iPoda jako źródła dźwięku, może być konieczne ustawienie jego wyjścia na maksimum, aby uzyskać odpowiedni poziom sygnału
audio.
Strona 28 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
FUNKCJA EQUALIZERA
Po użyciu odłącz odtwarzacz, aby słuchać Audisse Shirudo w sposób konwencjonalny.
Dźwięk w Audisse Shirudo można dostosować do własnych upodobań do słuchanego materiału. Audisse Shirudo ma wiele trybów korektora. Alternatywnie można ustawić poziomy tonów wysokich i niskich do własnych preferencji, do których można uzyskać dostęp z elementu menu Mój EQ.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć radio. Przejdź do menu dla bieżącego trybu, naciskając.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select aż "Ustawienia systemowe" zostaną podświetlone na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk sterowania, aby przejść do menu ustawień systemowych.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż na wyświetlaczu podświetli się "Equalizer". Naciśnij
control.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby przełączać i podświetlać różne tryby. Naciśnij regulator, aby potwierdzić wybór.
a - "Normalny (płaski)" d - "Film" g - "Wiadomości"
b - "Jazz" e - "Klasyczny" h - "Moje EQ"
c - "Rock" f - "Pop"
Strona 29 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
USTAWIENIE ALARMU
Uwaga: Ustawienia EQ nie mają wpływu na dźwięk podczas korzystania ze słuchawek do słuchania
Audiya Shirudo.
Audisse Shirudo ma dwa oddzielne alarmy, które można ustawić tak, aby budziły cię do radia lub buczka. W przypadku przerwy w zasilaniu Audisse Shirudo ma wbudowaną pamięć, która zachowa ustawienia alarmów.
Ważna uwaga: w trybie gotowości funkcję alarmu można używać tylko wtedy, gdy radio jest zasilane prądem zmiennym. W trybie gotowości przy zasilaniu z baterii radio wyłączy się całkowicie po 30 sekundach (tryb oszczędzania baterii) i nie zostanie włączone przez funkcję / ustawienia alarmu.
Upewnij się, że czas jest ustawiony prawidłowo przed ustawieniem alarmów.
Po włączeniu Audisse Shirudo naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu dla bieżącego trybu. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Main menu" na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk control, aby wejść do "Menu głównego".
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż na wyświetlaczu pojawi się "Alarmy". Naciśnij kontrolkę, aby zobaczyć bieżące ustawienia alarmu. Jeśli żadna zmiana nie jest wymagana, naciśnij przycisk Menu lub Wstecz, aby wyjść.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż żądany alarm (1 lub 2) zostanie podświetlony na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk control, aby wejść do konfiguracji alarmu.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Time" na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk
control, aby ustawić godzinę alarmu.
Strona 30 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby wybrać godzinę alarmu. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby wybrać minutę alarmu. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Wyświetlacz powróci do menu ustawień alarmu. Jeśli system dźwiękowy został ustawiony na 12-godzinny format zegara, dostępna będzie również opcja ustawienia AM lub
PM dla czasu alarmu.
Obracaj pokrętłem strojenia / szukania / zaznaczania, aby podświetlić "Włącz" i naciśnij kontrolkę. Wyświetlacz pokaże opcje Częstotliwość alarmu. Opcje częstotliwości alarmu są następujące: "Wył." ­alarm zostanie wyłączony "Codziennie" - alarm zabrzmi codziennie "Raz" - alarm zabrzmi raz "Weekendy" - alarm zabrzmi tylko w weekendy "W dni powszednie" - alarm będzie emitowany tylko w dni powszednie. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby wybrać żądaną opcję częstotliwości alarmu. Wybór opcji Wył. Spowoduje wyłączenie alarmu. Naciśnij regulator, aby potwierdzić wybór. Jeśli zdecydujesz się na ustawienie alarmu, musisz również ustawić datę za pomocą regulatora
Tuning / Seek / Select.
Alarm można ustawić na brzęczyk, radio internetowe, radio DAB lub radio FM. Dla dowolnego trybu radiowego alarm radiowy może być ustawiony na dowolną ze stacji, które zostały zapisane jako ustawienia wstępne lub na ostatnio słuchaną stację. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby
Strona 31 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
podświetlić bieżącą opcję "Mode" dla alarmu, a następnie naciśnij kontrolkę, jeśli chcesz ją zmienić. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby podświetlić "Buzzer" lub wymagany tryb radia. Naciśnij regulator, aby potwierdzić wybór.
Jeśli ustawisz alarm na opcję radiową, obróć pokrętło , aby podświetlić opcję "Preset:", a następnie naciśnij kontrolkę, jeśli chcesz ją zmienić. Wybierz spośród stacji radiowych "Ostatnio słuchane" lub z ustawień wstępnych 1 - 40. Przejdź do wybranej opcji i naciśnij regulator, aby potwierdzić wybór. Zwróć uwagę, że możesz ustawić alarm tylko wtedy, gdy używasz presetu, który już został zapisany.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż opcja "Volume:" zostanie podświetlona na wyświetlaczu i naciśnij kontrolkę, jeśli chcesz ją zmienić. System dźwiękowy używa zapisanego ustawienia głośności dla każdego alarmu, gdy zabrzmi. Obróć pokrętło, aby ustawić żądaną głośność, a następnie naciśnij regulator, aby potwierdzić ustawienie.
Strona 32 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Aby zapisać ustawienia alarmu, obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Save". Naciśnij kontrolkę, aby zapisać ustawienia alarmu. Radio wyświetli "Alarm zapisany", a następnie powróci do listy alarmów z nowym ustawieniem alarmu pokazanym na wyświetlaczu. Jeśli zdecydujesz się nie zapisywać ustawień, naciśnij przycisk Wstecz. Na wyświetlaczu pojawi się "Zapisz zmiany" z opcją "TAK" lub "NIE". Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select, aby wybrać "NO", a następnie naciśnij kontrolkę. "Alarm nie zapisany" pojawi się na wyświetlaczu. Aktywne alarmy są wyświetlane za pomocą małych wskaźników alarmowych na dole wyświetlaczy odtwarzania i na wyświetlaczu zegara w trybie gotowości.
Uwaga: Jeśli popełnisz błąd w dowolnym momencie podczas ustawiania alarmów, użyj przycisku Wstecz, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Jeśli chcesz całkowicie zresetować Audisse Shirudo do stanu początkowego, możesz to zrobić, postępując zgodnie z tą procedurą. Po przywróceniu ustawień fabrycznych wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną usunięte.
Przejdź do menu dla bieżącego trybu, naciskając przycisk Menu. Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aby podświetlić opcję "Main menu", a następnie naciśnij przycisk sterowania, aby wybrać.
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "System settings", a następnie naciśnij
przycisk sterowania, aby wybrać.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 33 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Obracaj pokrętłem Tuning / Seek / Select, aż podświetli się "Factory Reset", a następnie naciśnij kontrolkę. Obróć pokrętło Tuning / Seek / Select i podświetl opcję "YES", aby kontynuować. Jeśli nie chcesz przeprowadzać resetowania systemu, podświetl "NIE", a następnie naciśnij kontrolkę. Wyświetlacz powróci do poprzedniego menu.
Po podświetleniu opcji "TAK" naciśnij przycisk "". Zostanie wykonany pełny reset, a system nagłośnieniowy zostanie uruchomiony ponownie, jak gdyby był podłączony po raz pierwszy. Lista stacji DAB wraz z dowolnymi zaprogramowanymi stacjami zostanie wymazana, a szczegóły połączenia z siecią bezprzewodową zostaną utracone. Wszystkie ustawienia konfiguracyjne zostaną przywrócone do wartości domyślnych, zegar i alarmy zostaną zresetowane.
W przypadku awarii z jakiegokolwiek powodu, zresetuj produkt zgodnie z powyższym opisem, aby wznowić normalną pracę. W niektórych przypadkach może być konieczne odłączenie zasilania sieciowego, a następnie ponowne podłączenie zasilania po 10 sekundach.
W przypadku nieprawidłowego działania z powodu szybkich przejściowych stanów elektrycznych (seria), zresetuj produkt jak powyżej (aby ponownie rozpocząć normalne działanie konieczne może być ponowne podłączenie źródła zasilania).
Strona 34 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
APLIKACJA UNDOK
GWARANCJA PRODUCENTA
Gniazdo USB na tylnej stronie może zapewnić moc prądu stałego 5 V / 1 A do ładowania telefonu komórkowego. Podłącz telefon komórkowy do gniazda USB odpowiednim kablem (nie należy do zestawu Audisse Shirudo). Zasilanie USB jest dostępne we wszystkich trybach pracy i obejmuje tryb gotowości. Zapoznaj się z instrukcją obsługi lub producentem telefonu komórkowego, aby sprawdzić, czy obsługuje ładowanie z zasilacza USB.
Ostrzeżenie: Nigdy nie używaj gniazda USB w warunkach deszczowych lub wilgotnych, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci do radiotelefonu, aby zapobiec potencjalnym zwarciom. Zawsze trzymaj gumową osłonę dobrze zamkniętą w tych warunkach.
Zaleca się używanie zasilania prądem zmiennym podczas ładowania telefonu komórkowego przez gniazdo USB. Przy zasilaniu z akumulatora możliwe jest również ładowanie telefonu komórkowego z gniazda USB, jednak użycie akumulatora do naładowania telefonu komórkowego pochłonie dużo energii z akumulatora, więc szybko wyczerpuje baterię.
Audiya Shirudo obsługuje zdalne sterowanie z Apple iPhone, iPad i Android za pomocą aplikacji UNDOK. Aplikacje są dostępne w sklepie z aplikacjami Apple i Google Play Android.
Aplikacja UNDOK umożliwia:
Kontroluj wszystkie tryby Audisse Shirudo, w tym radio internetowe, Spotify, Media Player, odtwarzanie USB, DAB, FM, Bluetooth i AUX-In;
Dostosuj poziom głośności bieżącego odtwarzania;
Ustawianie korektora dla różnych ustawień dźwięku;
Ustawianie wyłącznika czasowego;
Edycja wyświetlanej nazwy Audisse Shirudo.
To radio ma 2-letnią ograniczoną gwarancję.
OSTRZEŻENIE! Gwarancja traci ważność po otwarciu szafy radiowej lub dokonaniu jakichkolwiek
modyfikacji lub modyfikacji radia!
Warunki gwarancji tego radia nie obejmują:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 35 z 37
www.conrad.pl
www.conrad.pl
SPECYFIKACJA
- Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie, nadużycia, zaniedbania, zmiany, wypadki lub nieautoryzowane naprawy.
- Normalnego zużycia.
- Łamanie lub zginanie metalowej anteny teleskopowej.
- Produkt z usuniętymi lub uszkodzonymi numerami seryjnymi.
Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Wymagania dotyczące zasilania
Zasilacz sieciowy: 230 V AC, tylko 50 Hz (należy używać tylko dostarczonego adaptera)
Wbudowana bateria litowo-polimerowa: 11,1 V, 4000 mAh
Zakres częstotliwości
FM 87,5 - 108 MHz
DAB 174,928 - 239 200 MHz
Łączność
WiFI Tryb Dual obsługujący systemy Wi-Fi 2,4 GHz i 5 GHz 802.11b i 802.11g obsługiwane z
szyfrowaniem WEP i WPA / WPA2 kompatybilnymi z routerami 802.11n, które oferują obsługę trybu mieszanego dla 802.11b / g.
Bluetooth Wersja 4.1 obsługuje profile Bluetooth A2DP i AVRCP
Specyfikacja obwodów elektronicznych
Głośnik 2 x 76 mm
Moc wyjściowa 2 x 15 watów
Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm, stereo
Gniazdo Aux In 3,5 mm, stereo
System anten Wbudowana antena WiFi
Antena teleskopowa DAB
Strona 36 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Antena teleskopowa FM
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez powiadomienia.
Jeśli w dowolnym momencie w przyszłości należy pozbyć się tego produktu, należy pamiętać, że: Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Przetwarzaj recykling tam, gdzie istnieją urządzenia. Skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. (Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
Strona 37 z 37
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2019, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...