Das Produkt dient zum Aufbewahren und Ordnen von bis zu 72 Batterien oder Akkus
verschiedener Typen und Größen. Ein im Lieferumfang eingeschlossener handlicher
Batterietester ermöglicht ein schnelles und zuverlässiges Testen von Batterien. Das Produkt
kann mittels mitgelieferter Schrauben/Dübeln an Möbel oder Wänden vertikal oder horizontal
befestigt werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Batteriebox mit Tester
• 3 x Schraube
• 3 x Dübel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung
zu lesen.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Aufstellen oder Montage
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben
keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt
werden.
• Entnehmen Sie den Batterietester aus seiner Halterung in der Batteriebox.
• Setzen Sie die Batteriebox als Schablone in die zur Befestigung gewünschte Position.
Richten Sie die Batteriebox gegebenenfalls mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
• Zeichnen Sie die Bohrungen für drei Schrauben an, und bohren. Je nach Untergrund
sind geeignete Schrauben und/oder Dübel erforderlich. Schrauben für Holz oder zum
Einschrauben in die Dübel für Mauerwerk sind im Lieferumfang dieses Produktes enthalten.
• Befestigen Sie die Batteriebox mit Dübeln und Schrauben durch die Befestigungslöcher an
der Oberseite.
• Richten Sie die Batteriebox nach dem Befestigen auf dem Untergrund als Feinjustierung noch
entsprechend aus und ziehen Sie Schrauben ausreichend, aber nicht zu fest. Verwenden Sie
dazu einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher.
Bedienelemente Batterietester
Replace = ersetzen (LED-Farbe Rot)
REPLACE WEAK GOOD
Port A
Port B
Weak = schwach (LED-Farbe Gelb)
Good = ausreichend (LED-Farbe Grün)
Port C
Inbetriebnahme
9V
″D″
″C″
a) Batterieverwahrung
Batterie-tester
Knopfzellen
• Stecken Sie die Batterien zur geordneten Verwahrung in einheitlicher Orientierung in die
Einschübe der Batteriebox. Die Pole bei Blockbatterien/Akkus bzw. die positiven Pole sollten
möglichst nach außen zeigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Die für die verschiedenen
Batterien/Akkus vorgesehenen Lagerbereiche sind in der Darstellung angegeben.
- 9 V Blockbatterien/Akkus
- Knopfzellen
- Batterien/Akkus der Typen/Größen: AA, AAA, C sowie D.
• Es können maximal folgende Anzahlen von Batterien/Akkus verwahrt werden:
- Typ D: bis zu 8 Stück
- Typ C: bis zu 10 Stück
- Typ 9 V (Block): bis zu 9 Stück
- Typ AA: bis zu 26 Stück
- Typ AAA: bis zu 10 Stück
- Typ CR: bis zu 6 Stück
- Typ AG: bis zu 3 Stück
b) Batterie-/Akkusspannnung testen
• Entnehmen Sie den Batterietester aus seiner Halterung in der Batteriebox.
• Testen Sie die Batterie/den Akku durch polungsrichtiges Anlegen an den passenden Port des
Batterietester (Plus/+ und Minus/- beachten). Der Bügel des positiven Pols „+“ ist beweglich
und wird je nach Batterie/Akku Typ angepasst.
• Wählen Sie die Kontakte des passenden Testports nach folgender Zuordnungstabelle für die
verschiedenen Batterietypen.
PORT A3 V Knopfzellen: CR927, CR1025, CR1216, CR1220, CR1225, CR1616,
PORT B1,5 V Knopfzellen: AG13, LR44, SR44
PORT C9 V Blockbatterie / 8,4 V Block-Akku
• Der Ladezustand einer Batterie/eines Akkus wird durch die Kombination der Anzeige LEDs
wie folgt bestimmt:
- ausreichend/gut – alle drei LEDs leuchten (rot, gelb, grün).
- schwach – zwei LEDs leuchten (rot und gelb).
- sehr schwach - Batterie ersetzen/Akku auaden – eine LED leuchtet (rot). Der abgegebene
Strom ist kaum mehr ausreichend ein Gerät damit zu betreiben.
- komplett verbraucht – keine der LEDs leuchtet; die Batterie ordnungsgemäß entsorgen/
den Akku auaden.
Beim Testen von Akkus wird die grüne LED normalerweise nicht leuchten, selbst
REPLACE WEAK GOOD
″AAA″
″AA″
CR1620, CR1632, CR 2012, CR 2016, CR 2025, CR2032
1,5 Kohle-Zink oder Alkaline\Batterietypen: AA, AAA, C, D
1,2 Akkutypen: AA, AAA, C, D
wenn sie voll aufgeladen sind. Dies ist normal, da die Akkuspannung von 1,2 V
bauartbedingt niedriger liegt als die von neuen Batterien mit 1,5 V. Der Batterietester
zeigt somit naturgemäß den Ladezustand bei Akkus immer etwas niedriger an. Bei 9
V Blockbatterien liegt die reguläre Normalspannung bei ca. 8,4 V, was durch das nur
schwache Leuchten der grünen LED ausgedrückt wird. Die Batterie ist trotzdem voll
einsatzfähig. Ein Akku kann ohne Auaden solange zum Betrieb eines elektrischen
Geräts verwendet werden, solange dessen Funktion nicht beeinträchtigt wird.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Abmessungen (L x B x H) ............. 300 x 160 x 35 mm
Gewicht ......................................... 325 g
Pege und Reinigung
• Trennen Sie den Batterietester vor jeder Reinigung von der Stromversorgung durch die zu
testende Batterie/Akku.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des gesamten Produkts.
Ein langhaariger Pinsel kann zum Entstauben der Batterieeinschübe verwendet werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1509163_v2_0317_02_DS_m_4L_(1)
Port C
Port A
Port B
Operating instructions
Battery box with tester
Item no. 1509163
Intended use
This product is designed to store up to 72 batteries of different types and sizes. It comes with a
battery tester that displays the remaining battery level. The box can be mounted horizontally or
vertically on furniture or walls using the screws and dowels provided.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the
product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuits or re. Read the instructions carefully
and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating
instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Battery box with tester
• 3 x screws
• 3 x dowels
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become
damp or wet, as this may result in a fatal electric shock!
This symbol reminds you to read the operating instructions included with the
product.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• Maintenance and repairs must be done by a technician or a specialist repair
centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) (Rechargeable) batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
• (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a
long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries
may cause acid burns if they come into contact with your skin. Always use suitable
protective gloves to handle damaged batteries.
• (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave
(rechargeable) batteries lying around, as there is a risk that children or pets may
swallow them.
• (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into
re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Installation
Ensure that no existing cables or pipes (including water pipes) are damaged when
drilling mounting holes or securing screws.
• Remove the battery tester from its holder in the battery box.
• Place the battery box in the desired position and align it using a spirit level.
• Mark the holes for three screws and then drill the holes. Depending on the surface, other
screws and/or dowels may be required. Screws and dowels are provided for mounting the
box on wooden furniture or walls.
• Attach the box to the screws using the mounting holes on the top of the box.
• After securing it to the surface, ensure that the box is sitting in the desired position and then
tighten the screws using a suitable Phillips screwdriver (not included). Do not overtighten
the screws.
Battery tester
Replace = Replace the battery (red LED)
REPLACE WEAK GOOD
Port A
Port B
Weak = Battery level is low (yellow LED)
Good = Sufcient battery level (green LED)
Port C
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.