ISTRUZIONI
06/15
Tester per bracciali ESD
1364569
N°.
Versione
Utilizzo conforme
Il tester per bracciali ESD consente di testare la qualità (la resistenza) dei bracciali ESD. I bracciali ESD
prevengono le cariche elettrostatiche e la formazione di scintille e, conseguentemente, la distruzione
di componenti e moduli elettronici altamente sensibili. Il risultato del test è comunicato all‘utente
immediatamente mediante tre spie di controllo e un segnale acustico.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe
subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse
elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad
altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Tester per bracciali ESD
• Cavo di test
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per
la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le
indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci
assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre
in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso
giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima
potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a
cui viene collegato il prodotto.
• Utilizzare solo in interni asciutti.
b) Batterie / accumulatori
• Fare attenzione alla polarità corretta durante l’inserimento di batteria / accumulatore.
• Rimuovere la batteria / l’accumulatore in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, al ne
di evitare danni dovuti a perdite. Batterie / accumulatori danneggiati o con perdite possono
causare ustioni da acido in caso di contatto con la pelle. Pertanto, indossare guanti protettivi in
caso si maneggino batterie / accumulatori danneggiati.
• Conservare le batterie / gli accumulatori al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare
batterie / accumulatori incustoditi, perché potrebbero venire ingoiati da bambini o animali
domestici.
• Non smontare batterie / accumulatori, non cortocircuitarli e non gettarli nel fuoco. Non tentare
mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il pericolo di esplosione!
c) Altro
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità
di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso,
rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
1 4 52
3
8
6 7
1 Connettore
2 Tester per bracciali ESD
3 Vano batterie
4 Spie di controllo
5 Tasto
6 Cavo di conduzione (non incluso)
7 Bracciale (non incluso)
8 Cavo di test
Messa in funzione
Per garantire condizioni di test afdabili, si consiglia di testare i bracciali ESD in ambienti a
temperatura e umidità controllate.
a) Inserimento batterie
1. Capovolgere il prodotto e far scorrere verso l’esterno il coperchio del vano batterie.
2. Inserire nel vano (3) un blocco batterie da 9 V, quindi collegare il cavo batterie alle batterie.
3. Chiudere il vano batterie.
Per la sostituzione delle batterie, procedere nello stesso modo. Sostituire le batterie almeno una
volta l'anno.
b) Collegamento
1. Posizionare il tester (2) su una supercie asciutta, pulita e non sensibile.
2. Testare la continuità del cavo di conduzione (6) prima del collegamento con un tester di continuità, per
escludere difetti del cavo.
3. Fissare il bracciale ESD (7) al polso.
4. Inserire lo spinotto a banana del cavo di test (8) nel connettore (1).
5. Collegare il cavo di conduzione del bracciale al terminale del cavo di test. Garantire in ogni caso la
correttezza dei contatti.
c) Esecuzione del test
Sostituire le batterie se non è emesso alcun segnale acustico.
1. Con la mano, tenere premuto il tasto (5) verso il basso.
2. Il risultato del test è comunicato dalle spie di controllo (4) e dal segnale acustico. Vedere la tabella
seguente.
Spia di controllo Risultato Resistenza Segnale acustico
Verde GOOD OK 800 kΩ ≤ R ≤ 9 MΩ Sì
Rossa LOW Non OK R < 800 kΩ No
Rossa HIGH Non OK R ≥ 9 MΩ No
• Se il risultato non è soddisfacente, potrebbero esservi problemi con il bracciale o il cavo di conduzione.
Eseguire i test appropriati per la risoluzione dei problemi.
• Attenzione! Una resistenza troppo bassa è pericolosa per il corpo.
Manutenzione e pulizia
• Rimuovere le batterie prima della pulizia.
• Per pulire basta un panno asciutto, morbido e pulito. Non utilizzare detergenti aggressivi che possono
scolorire il prodotto. Durante la pulizia, non premere troppo forte sulla supercie per evitare graf.
• La polvere può essere rimossa molto facilmente con un pennello pulito e a setole lunghe.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni
di legge vigenti. Rimuovere eventuali batterie / accumulatori e smaltirli separatamente.
b) Batterie / accumulatori
Il consumatore nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie/tutti gli
accumulatori usati; è vietato smaltirli tra i riuti domestici.
Le batterie/gli accumulatori che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal simbolo
qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i riuti domestici. Le denominazioni per il metallo
pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle
batterie/sugli accumulatori, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie/gli accumulatori usati presso i punti di raccolta del
Comune, le nostre liali o ovunque vengano venduti accumulatori/batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione ........................................ blocco batterie 9 V
Durata batterie ....................................... ca. 55.000 test (in base alla qualità delle batterie)
Tolleranze .............................................. 800 kΩ: +/- 10%
Lunghezza cavo di test .......................... 3 m +/- 15 mm
Condizioni di esercizio ........................... 0 a +40 °C, 20 – 95% UR (senza condensa)
Condizioni di conservazione .................. 0 a +40 °C, 20 – 95% UR (senza condensa)
Dimensioni (L x A x P)............................ 78 x 39 x 114 mm
Peso ...................................................... 131 g
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere,
quali fotocopie, microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati,
senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione
corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
9 MΩ: +/- 10%
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_0615_02_JH