Condtrol DeuX, UniX User Manual [ru]

CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
RU
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 8 ОБЛ АСТЬ ПРИ МЕН ЕНИ Я 9 КОМП ЛЕКТ ПОСТА ВКИ 9 ОПИ САНИ Е ПРИ БОРА 10 ТЕ ХН ИЧЕ СК ИЕ Х АРА КТЕР ИСТ ИК И 12 РАБ ОТА С ПРИ БОРО М 12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
С ДОПОЛНИ Т ЕЛ ЬН ЫМ И АК СЕ С СУ АР АМ И 23
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 25
CONTENT
EN
SAFETY REGULATIONS 27 INTENDED USE 28 PACKAGE 28 PRO DUC T FEATU RES 29 TECHNICAL DATA 31 OPERATION 31 USI NG WITH ACC ESSOR IES 42 MA IN TEN AN CE AN D SER VI CE 44
5
3
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
5
4
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
5
5
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
5
6
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
7
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимание – использование других, не упомянутых здесь элементов упра вления и ре гулировки, и ли других мето дов экспл уат аци и может при­вести к опас ной дл я здор овья экспо зици и излу чения.
• Измерит ельн ый инст румент пос тавляе тся с пред упреди тельной та блич кой.
кла сса II со глас но ЕН 608 25-1. Эт им излу чением Вы можете н епредна ме­ренно ослепить людей.
• Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки слу жат для лучшего опозна вания ла зерног о луча, однако, они не за­щищ ают от ла зерного из лучени я.
• Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового изл уче ния и ух удшают воспри ятие крас ок.
• Р емонт Вашего измерительного инструмента поручайте только ква ли­фицированному персоналу и только с оригинальными запасными ча­стями. Этим обеспечивается сохранность безопасности измерительного инструмента.
• Н е ра зрешайте детям пользоваться лазерным измерительным инстру­ментом без надзора. Они могут непреднамеренно ослепить других лю ­дей.
Проч тите инст рук цию, чтобы Вы могли безопасно и над ежн о работ ать с прибором. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные табл ички на прибо ре. БЕРЕГИТ Е НАСТО ЯЩУЮ ИНСТР УКЦИЮ.
• Перед первым применением инструмента наклейте предупредительну ю табличку с
текс том на языке Ваш ей страны .
• Не направляйте лазерный луч на людей или жи вотн ых и не смо три те сам и в ла­зерный луч. Настоящий измерительный инструмент генерирует излучение лазера
8
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и кон­троля горизонтальных и вертикальных линий (DeuX, UniX ), построения отве сных точек и напра влений (то лько Uni X).
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Лазерный нивелир
- Сум ка
- Пере ходн ик с резьбо й 5/8’ ’ на 1/4’’
- Элем ент ы пит ания
- Руковод ство поль зовате ля
9
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Внешний вид
C
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
A
B
5
5 Инди катор бло кировки к омпе нсатора 6 Режи мы раб оты
B
D
C
F
E
Панель управления:
1 Кноп ка перек лючения режим ов работы 2 Кноп ка включ ения и мпульсн ого режим а (испо льзуетс я при работ е с детектором) 3 Инди катор вк лючения прибо ра 4 Индикатор включения импульсного режима
A Панель управления B Окна из лучате лей лазерн ых линий C Окна из лучате лей лазерн ых точек (только д ля UniX ) D Тумбле р E Отве рст ие для креп лени я с р езьб ой 5/8’’ / Окно лазе рног о о твеса (только Uni X) F Крышк а бата рейного от сека
10
C
Установка/смена батареи
Для установки батарей откройте крышку батарейного отсека F, уста - новите батареи. Следите при этом за правильным расположением по- люсо в в соответ ствии с изобра жением на в нутренней с тенки отс ека.
Если индикатор 3 н а панел и прибо ра мигает красным цветом след ует
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
5 Инди катор бло кировки к омпе нсатора 6 Режи мы раб оты
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
6
3 4
1 2
5
руково дство по экспл уатации
Установка/смена батареи
Для установки батарей откройте крышку батарейного отсека F, уста - новите батареи. Следите при этом за правильным расположением по­люсо в в соответ ствии с изобра жением на в нутренней с тенки отс ека.
Если индикатор 3 н а панел и прибо ра мигает красным цветом след ует
5
заме нить бат ареи. Внимание! Всегда заменяйте
все батареи одновременно. Внимание! Применяйте
только батареи одного из­гото вителя с о дина ковой емкост ью.
Если вы продолжительное время не пользуетесь при­бором, то батареи должны быть вынут ы. При п родолж и­тельном хранении прибора батареи могут окислиться и разрядиться.
11
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабо чий ди апазон / с де тектор ом 50 м/ 100м*
Точность нивелирования ± 0,2 мм /м
Диапазон автоматического компенсирования ±5°
Типичное время компенсирования <3 c
Рабочая температура -20°С…+50°С
Температура хранения -40°С…+70°С
Отн оситель ная вла жно сть в озд уха не более 90%
Тип лазе ра 635 нм , <1 мВт
Кла сс лазера II
Уста новка на шт атив 5/8''
Источники питания 3x1,5B L R6 (AA)
Продолжительность работы 20 ч
Автомат ическое выкл ючение пр ибл. ч ерез 60 мин
Вес (D euX /UniX ) 0.39 кг / 490 кг
Размеры 130*90*120 мм
* Рабо чий ди апазон мо жет отлича ться от за явленно го в за виси мости от условий освещенности
РАБОТА С ПРИБОРОМ Эксплуатация
• Защищайте пр ибор от вла ги и прямог о солнечн ого света .
• З ащищай те прибор от экс тремал ьных те мперат ур или от ко лебаний температуры. Не оставляйте прибор, например, продолжительное вре­мя в автомаш ине. При больших колебан иях тем пера туры п еред вк лю-
12
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
чением следует выдержать инструмент до выравнивания температуры.
• Защищ айт е прибор от сильных удар ов и па дени й. После сильно го внешнего воздействия на прибор необходимо перед продолжением рабо ты всегда п роверят ь точност ь (см. «Пр оверка то чности»)
• Выключайте прибор при транспортировке. Всегда переводите тум­блер D в нижнее положение. При этом блокируется маятниковый меха­низ м, котор ый может быт ь поврежд ен пр и резки х движе ниях и уд арах.
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
Включение/выключение
Для вк лючения прибора переведите т умблер D в верхнее положение. Последовательное нажатие 1 на панели управления переводит прибор в разн ые режимы р аботы (см. Ре жим ы рабо ты).
При низком уровне заряда источников питания индикатор 3 начинает мигать.
- Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в л азерный л уч даже с б ольш ого расстоян ия.
- Не оставляйте без присмотра включенный инст румент и выключайте его после использования.
Для выключения прибора передвиньте т умблер D в нижнее положение, при этом маятниковый механизм прибора блокируется и питание при­бора отключается.
13
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
Режимы работы (см . рис. A-D)
Инст румент имеет п ять режимов ра боты:
Горизонтальный режим - с троит гори зонтал ьную лазе рну ю линию .
Вертикальный режи м - строит в ерт ика льную лин ию.
Режим перекрещивающихся линий - строит горизонта льную и вертикальную линию.
Режим пос тро ения направ лений (т ольк о Un iX) - строи т точки от­веса ( Uni X2)/ три о ртог она ль ны х напр авле ния (UniX 3)/ пя ть орт о­гональных направлений (UniX5).
Режим построения перекрещивающихся линий и пяти ортого­нал ьных н аправлений ( для UniX ).
Все режимы могут быть вк лючены как с автоматическим компенсиро­вани ем, так и без а втоматичес кого к омпе нсирова ния.
Автоматическое компенсирование Работа с автоматическим компенсированием
Установите прибор на горизонтальную, прочную поверхность или за­креп ите его на штат иве. Для работы с автоматическим компенсированием передвиньте тум- блер D в верхнее положение. В этом режиме осу ществляется построе ­ние го ризо нтальо й и вертика льной лин ии. Компенсатор автоматически выравнивает положение в пределах диа­пазона компенсирования ±5°. При выходе прибора из диапазона ав­томатического компенсирования (>5%) раздается звуковой сигнал и лазерный лучи начинают мигать, сигнализируя о выходе прибора из диапазона самовыравнивания. В этом случае установит ь прибор гори­зонтально и выждать окончания автоматического компенсирования. При тол чка х и измен ениях поло жения во врем я работы изме рительн ый инструмент автоматически выполняет компенсацию. После повторно­го компенсирования проверьте горизонтальное и вертикальное поло­жение лазерных линий по отношению к опорным точкам для предот­вращения ошибок.
14
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDTROL DeuX/UniX2/UniX3/UniX
руково дство по экспл уатации
Работа без автоматического компенсирования (см. рис. D)
Для работы бе з автоматического компенсирования тумблер D должен находиться в среднем положении. При этом на панели управления за­горается индикатор 5, сигн ализи руя о т ом, что бл окиратор приб ора з а­фиксирован и построение горизонтальных и вертикальных линий не возможно. Данный режим позволяет построить наклонные плоскости. При забло­кированном компенсаторе можно свободно держать инструмент в руке ил и пос тав ить на п од ход ящ ую п о нак лон у пов ерх нос ть. В р ежи ме пере ­крещивающихся линий две лазерные линии построены не обязательно орто гональн о. Кнопкой 1 на панели управления задается необходимый режим рабо­ты.
Проверка точности
Влияние на точность
Наибольшее влияние на точность оказывает окру жающая температу­ра. Особе нно разни ца те мперат ур от грун та на верх може т отклон ить лазе рный луч.
Так ка к темпе рат урная шихтов ка вбли зи пола наиболь шая, то инстру ­мент с ледует, п о возм ожност и, уст анавли ват ь на шт ати ве.
Отклонения могу т быть вызваны, наряду с внешними воздействиями, так и специфичным влиянием (например, падениями или сильными толчками). Поэтому каждый раз перед работой проверяйте прибор на точность.
Контроль горизонтальной линии
Для контро ля необходи м с вобо дный от резок в 5 м на пр очном г рунте меж ду стена ми А и В.
Закрепите прибо р вблизи стены А н а штатив е или уста новите его на прочную плоскую опору. Включите прибор. Выберите режим перекре­щивающихся линий с автоматическим компенсированием.
15
5
Loading...
+ 33 hidden pages