Schnellinstallationsanleitung
Guide d'Installation Rapide
Guía de Instalación Rápida
Guida di Installazione Rapida
Gyors Telepítési Útmutató
Szybka Instrukcja Instalacji
Guia de Instalação Rápida
Page 2
PRODUCT OVERVIEW
SPECIFICATIONS
1
○
EN Ethernet port
FR Port Ethernet
DE Ethernet Anschluss
IT Porta Ethernet
PT Conexão de Rede
ES Puerto Ethernet
PL Port Ethernet
2
○
EN Reset button
FR Bouton de réinitialisation
DE Reset-Knopf
IT Tasto reset
PT Botão de reset
ES Botón de reinicio
PL Przycisk reset
3
○
EN Power port
FR Port d'alimentation
DE Stromanschluss
IT Porta di alimentazione
PT Porta de alimentação
ES Puerto de alimentación
PL Port zasilania
Resolution 1280*720, 640*360, 320*180
Image sensor 1.3 mega pixels, 1/4" CMOS Sensor
Encryption WEP, WPA, WPA2, WPS
Used Frequency Band of
Wireless connection
Maximum RF power 3dB (Antenna)
Power input DC 5.0V/1.0A
Operating temperature -10°C ~ 50°C
Storage temperature -40°C ~ 70°C
Operating humidity 10% ~ 90% RH
Storage humidity 3% ~ 90% RH
Size 67.5 x 67.5 x 180 mm
Weight 379g
2.4GHz
Page 3
English
Congratulations on the purchase of your Conceptronic JARETH02W.
When problems occur, we advise you to visit our support site (go to
www.conceptronic.net and click on 'Support'). If you have other questions
about your product and cannot find it on our website, please contact us at
support@conceptronic.net.
For more information about Conceptronic products, please visit the
Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Safety and Warnings instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
◼ Keep the device away from water, humidity, fire or hot environments.
◼ Keep your device and all its parts and accessories out of the reach of
small children.
◼ Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may
become dangerous playing material for children.
◼ Do not use the device if there are any signs of damage to the housing,
plug, or cable.
◼ Avoid dropping, throwing or crushing the device.
◼ Do not open, change or damage the device.
◼ Disconnect the product from the mains before cleaning.
◼ Clean the product with a dry, fibre-free cloth.
Safety instructions for power supply and disconnect from power:
◼ Confirm that the wall outlet provides the same type of power indicated
on the device (both Voltage [V] and frequency [Hz]).
◼ Use the power supply only in a socket that is installed as close as
possible to the device and easily accessible and easy to unplug.
◼ Do not plug the power supply in a socket that is hidden behind of any
furniture.
◼ Do not cover the power supply connected into the socket.
◼ Use the product only in dry indoor rooms and protect it from moisture.
◼ If in doubt or if the power adapter malfunctions, discontinue use and
contact our customer support or an authorized service center.
◼ Discontinue use immediately if the power adapter shows visible
damage, emits unusual odors, or becomes excessively hot.
Page 4
Disposal of waste electrical equipment: Dispose of the
product at a recycling point. Do not dispose of together with
household waste. Incorrect storage/disposal can harm the
environment and/or cause injury.
CE marking: Conceptronic declares that this product
complies with the directives listed in the section 'Declaration
of Conformity'.
Page 5
Installation & usage
Get ready for camera
Connect the power adapter into your camera.
Note: Please use the power adapter attached with
camera, in order to avoid damage the camera.
Note: Please make sure your router is connected to the Internet.
Android / iOS Phone Application
Search and download “AJCloud” from Google Play or APP
Store.
Wireless Setup
Page 6
a) Search in LAN to
Add
1. Connect your phone to 2.4G Wi-Fi
(5G is not supported).
2. Open AJCloud app and register an
account with your email.
3. Check the email and verify your
account.
4. Please tap “Add
device”, and choose
your camera model.
There are 2 ways to add
device:
Page 7
b) Scan QR to Add
You will see your WiFi name, inputting the
correct Wi-Fi
password and tap
“Next”.
The app will show a
QR code, please put
the phone in front of camera (3-8 inches), then please tap
“Next” if you hear “QR code scanning is successful”.
Once it’s connected,
camera will say “Wi-Fi is
connected” and the blue
light will flash slowly.
When the blue light is
steady, the app will
switch to a page that you
can change camera
name.
You can view the video after successful adding camera.
Page 8
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres JARETH02W von
Conceptronic. Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir
Ihnen, unsere Support-Seite im Internet zu besuchen
(www.conceptronic.net). Falls Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben
und diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren Sie uns
bitte per E-Mail: support@conceptronic.net.
Weitere Informationen zu den Conceptronic-Produkten finden Sie auf der
Website von Conceptronic: www.conceptronic.net.
Sicherheitshinweise und Warnhinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir
keine Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden.
Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
◼ Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer und Hitze fern.
◼ Bewahren Sie das Gerät und alle zugehörigen Komponenten und
Zubehörteile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
◼ Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses
könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
◼ Bei Beschädigungen am Gehäuse, Stecker oder Kabel das Gerät nicht
in Betrieb nehmen.
◼ Achten Sie darauf, das Gerät keinen Stößen auszusetzen; werfen Sie
es nicht, lassen Sie es nicht fallen.
◼ Ö ffnen, ändern und beschädigen Sie das Gerät nicht.
◼ Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz.
◼ Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
Sicherheitshinweis zur Netz-Trennvorrichtung:
◼ Überprüfen Sie, ob die Steckdose den gleichen Strom führt, wie auf dem
Gerät angegeben (Spannung [V] und Frequenz [Hz]).
◼ Benutzen Sie das Steckernetzteil nur in einer Steckdose die so nah wie
möglich am Installationsort des Gerätes liegt, einfach zugänglich ist und
ein einfaches Trennen des Netzteils ermöglicht.
◼ Benutzen Sie das Steckernetzteil nicht an einer Steckdose, die verdeckt
hinter Möbeln, Vorhängen oder ähnliches liegt.
◼ Verdecken Sie das in der Steckdose eingesteckte Netzteil auf keinen
Fall.
Page 9
◼ Verwenden Sie das Produkt ausschließ- lich in trockenen Innenräumen
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
◼ Bei Unsicherheiten oder wenn der Netzadapter nicht ordnungsgemäß
funktioniert, verwenden Sie ihn nicht weiter und wenden Sie sich an
unseren Kundensupport oder ein autorisiertes Servicecenter.
◼ Beenden Sie die Verwendung sofort, wenn der Netzadapter sichtbare
Schäden aufweist, ungewöhnliche Gerüche abgibt oder übermäßig heiß
wird.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten: Entsorgen Sie das
Produkt bei einer Recyclingstelle. Entsorgen Sie es nicht über
den Hausmüll. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung kann der
Umwelt schaden und/oder Verletzungen verursachen.
CE-Kennzeichnung: Conceptronic erklärt, dass dieses
Produkt mit den im Abschnitt
„Konformitätserklärung“ aufgelisteten Richtlinien
übereinstimmt.
Page 10
Installation & Verwendung
Vorbereiten der Kamera
Das Netzteil mit Ihrer Kamera verbinden.
Hinweis: Bitte nutzen Sie zur Vermeidung von
Kameraschäden das mit der Kamera verbundene Netzteil.
Hinweis: Bitte sicherstellen, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden
ist.
Android- / iOS-Phone-Applikation
“ AJCloud” im Google Play Store oder Apple App Store
suchen und herunterladen.
WLAN-Einrichtung
Page 11
1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit 2,4GHz-WLAN (5 GHz wird nicht
unterstützt).
2. Öffnen Sie die App AJCloud und
registrieren Sie ein Konto mit Ihrer EMail.
3. Prüfen Sie die E-Mail und verifizieren
Sie Ihr Konto.
a) Zum Hinzufügen im
LAN suche
4. Bitte tippen Sie auf
„Gerät zufügen“ und
wählen Sie Ihr
Kameramodell.
Es gibt 2 Möglichkeiten
zum Hinzufügen eines
Gerätes:
Page 12
b) Zum Hinzufügen
QR scannen
Sie sehen Ihren
WLAN-Name. Geben
sie Ihr WLANKennwort ein und
tippen Sie auf
„Weiter“.
Die App zeigt einen
QR-Code. Bitte platzieren Sie das Telefon vor der Kamera
(7,6 bis 20,3 cm), tippen Sie dann auf „Weiter“, wenn Sie
„QR-Code erfolgreich gescannt“ hören.
Sobald die Verbindung
hergestellt ist, sagt die
Kamera „WLAN
verbunden“ und das
blaue Licht blinkt
langsam. Wenn das
blaue Licht leuchtet,
wechselt die App zu
einer Seite, auf der Sie
den Kameranamen
ändern können.
Sie können das Video ansehen, nachdem Sie die Kamera
erfolgreich hinzugefügt haben.
Page 13
Español
¡Enhorabuena por la compra de JARETH02W de Conceptronic!
Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página
web www.conceptronic.net y haga clic en 'Support'. Si tiene otras
preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web,
póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico:
support@conceptronic.net.
Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic, por
favor visite el sitio web de Conceptronic: www.conceptronic.net.
Instrucciones de seguridad y Advertencias:
Lea atentamente las instrucciones de uso y preste especial atención a la
información de seguridad. Si no sigue las instrucciones de seguridad y la
información de manejo adecuado de este manual, no asumimos ninguna
responsabilidad por las lesiones personales o los daños a la propiedad
que puedan resultar. Tales casos invalidarán la garantía/garantía.
◼ Mantenga el dispositivo alejado del agua, la humedad, el fuego o
entornos con temperatura elevada.
◼ Mantén el dispositivo y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance
de los niños pequeños.
◼ No deje el material de embalaje tirado sin cuidado. Esto puede
convertirse en material de juego peligroso para los niños.
◼ No utilice el dispositivo si hay algún signo de daños en la carcasa, el
enchufe o el cable.
◼ No deje caer, arroje o aplaste el dispositivo.
◼ Evita abrir, alterar o danar el dispositivo.
◼ Desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo.
◼ Limpiar el producto con un paño seco y sin fibras.
Instrucciones de seguridad para la fuente de alimentación y
desconexión de la corriente:
◼ Confirme que el tomacorriente de pared suministra el mismo tipo de
corriente que se indica en el dispositivo, tanto el voltaje [V] como la
frecuencia [Hz].
◼ Utilice la fuente de alimentación solo en un enchufe instalado lo más
cerca posible del dispositivo y fácilmente accesible y fácil de
desenchufar.
◼ No enchufe la fuente de alimentación en un enchufe que esté oculto
detrás de algún mueble.
◼ No cubra la fuente de alimentación conectada al enchufe.
Page 14
◼ Emplee el producto solo en locales interiores secos y protéjalo de la
humedad.
◼ Si tiene dudas o si el adaptador de corriente presenta fallas, deje de
usarlo y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente
o un centro de servicio autorizado.
◼ Deje de usarlo inmediatamente si el adaptador de corriente muestra
daños visibles, emite olores inusuales o se calienta en exceso.
Eliminación de dispositivos electrónicos: Deseche el
producto en un punto de reciclaje. No desechar junto con la
basura doméstica. El almacenamiento o la eliminación
incorrectos puede dañar el medioambiente o provocar
lesiones.
Marcado CE: Conceptronic declara que este producto
cumple las directivas enumeradas en la sección “Declaración
de conformidad”.
Page 15
Instalación & Utilización
Prepare la cámara
Conecte el adaptador de alimentación a la cámara.
Nota: Para evitar daños en la cámara, utilice el adaptador
de alimentación conectado a dicha cámara.
Nota: Asegúrese de que el enrutador está conectado a Internet.
Aplicación para teléfonos Android e iOS
Busque y descargue “AJCloud” desde Google Play o APP
Store.
Configuración inalámbrica
Page 16
a) Buscar en la red
LAN para agregar
1. Conecte el teléfono a Wi-Fi de 2,4G
(5G no se admite).
2. Abra la aplicación AJCloud y registre
una cuenta con el correo electrónico.
3. Compruebe el correo electrónico y
verifique su cuenta.
4. Pulse “Agregar
dispositivo” y elija el
modelo de cámara.
Hay varias formas de
agregar un dispositivo:
Page 17
b) Escanear el código
QR para agregar
Verá el nombre de la
conexión Wi-Fi.
Escriba la contraseña
Wi-Fi correcta y
pulse “Siguiente”.
La aplicación
mostrará el código
QR. Coloque el teléfono delante de la cámara (entre 7,6 y
20,3 cm) y, a continuación, pulse “Siguiente” si escucha
“El código QR es correcto”.
Una vez conectada, en la
cámara pondrá “Wi-Fi
conectado” y la luz azul
parpadeará lentamente.
Cuando la luz azul sea
permanente, la
aplicación cambiará a
una página donde podrá
cambiar el nombre de la
cámara.
Puede ver el vídeo después de agregar correctamente la
cámara.
Page 18
Français
Nous vous félicitons d'avoir acheté le JARETH02W de Conceptronic.
En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à
notre service technique (rendez-vous sur www.conceptronic.net et cliquez
sur « support »). Si vous avez d'autres questions concernant votre produit
et que vous ne trouvez pas de réponse sur notre site web, contactez-nous
par e-mail : support@conceptronic.net.
Pour obtenir plus d'informations sur les produits Conceptronic, visitez
notre site internet Conceptronic : www.conceptronic.net.
Consignes de sécurité et Avertissements
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes
de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte
contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la
garantie.
◼ Tenez l'appareil à l'écart de l'eau, de l'humidité, du feu et des
environnements chauds.
◼ Rangez votre appareil, toutes ses pièces et tous ses accessoires hors
de portée des enfants.
◼ Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci
peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
◼N’utilisez pas cet appareil s’il présente des signes de dommages sur le
boîtier, la prise ou le cordon.
◼ É vitez de faire tomber, de jeter ou d'écraser l'appareil.
◼ Ne pas ouvrir, modifier ou endommager l'appareil.
◼ Débranchez le produit du secteur avant de le nettoyer.
◼ Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Instructions de sécurité pour l'alimentation électrique et
déconnexion de l'alimentation :
◼ Vérifiez que votre prise électrique fournit le type d’alimentation indiqué
sur le bloc d’alimentation (en termes de tension [V] et de fréquence
[Hz]).
◼ Utilisez l'alimentation électrique uniquement dans une prise installée
aussi près que possible de l'appareil et facilement accessible et facile à
débrancher.
◼ Ne branchez pas l'alimentation électrique dans une prise cachée
derrière un meuble.
Page 19
◼ Ne recouvrez pas l'alimentation électrique branchée dans la prise.
◼ N’utilisez le produit que dans des pieces intérieures sèches et protégez-
le contre l’humidité.
◼ En cas de doute ou de dysfonctionnement de l'adaptateur secteur,
cessez de l'utiliser et contactez notre service clientèle ou un centre de
service agréé.
◼ Cessez immédiatement l'utilisation si l'adaptateur secteur présente des
dommages visibles, émet des odeurs inhabituelles ou devient
excessivement chaud.
Élimination des déchets d'équipements électriques et
électroniques: Jetez le produit à un point de recyclage. Ne le
jetez pas avec les déchets ménagers. Un stockage ou une
élimination incorrects peuvent nuire à l'environnement et/ou
provoquer des blessures.
Marquage CE: Conceptronic déclare que ce produit est
conforme aux directives listées dans la section « Déclaration
de conformité ».
Page 20
Installation & Utilisation
Préparez la caméra
Branchez l'adaptateur secteur sur votre caméra.
Remarque : Veuillez utiliser l'adaptateur secteur fourni
avec la caméra afin d'éviter de l'endommager.
Remarque : Veuillez vous assurer que votre routeur est connecté à
Internet.
Application pour téléphone Android / iOS
Recherchez et téléchargez “AJCloud” sur Google Play ou
sur App Store.
Paramétrage de la fonction sans fil
Page 21
a) Faites une
recherche réseau
LAN pour l'ajouter
1. Connectez votre téléphone au Wifi
2,4G Wi-Fi (5G non pris en charge).
2. Ouvrez l’appli AJCloud et créez un
compte avec votre e-mail.
3. Consultez vos e-mails et vérifiez votre
compte.
4. Appuyez sur
« Ajouter appareil », et
choisissez le modèle de
votre caméra.
Il existe 2 façons
d'ajouter un appareil:
Page 22
b) Recherchez QR
pour l'ajouter
Vous voyez le nom de
votre Wifi, saisissez le
bon mot de passe du
Wifi et appuyez sur
« Suivant ».
L'appli affiche un
code QR. Mettez le
téléphone devant la caméra (3-8 pouces), puis appuyez
sur « Suivant » si vous entendez « La numérisation du
code QR a réussi ».
Une fois connectée, la
caméra indique « Le Wifi
est connecté » et le
voyant bleu clignote
lentement. Lorsque le
voyant bleu est fixe,
l'appli bascule sur une
page sur laquelle vous
pouvez modifier le nom
de la caméra.
Vous pouvez visualiser la vidéo après avoir ajouté avec
succès une caméra.
Page 23
Italiano
Grazie per l'acquisto del JARETH02W di Conceptronic.
Se dovesse verificarsi qualche problema, vi consigliamo di visitare il
nostro sito di supporto (visitando www.conceptronic.net e cliccando su
'Support'). Se avete altre domande riguardo al prodotto che non trovate
sul nostro sito web, vi preghiamo di contattarci via e-mail:
support@conceptronic.net.
Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, vi preghiamo di visitare
il sito web di Conceptronic: www.conceptronic.net.
Istruzioni di sicurezza e Avvisi
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare in particolare le
informazioni sulla sicurezza. Se non si seguono le istruzioni di sicurezza e
le informazioni sulla corretta gestione in questo manuale, non ci
assumiamo alcuna responsabilità per eventuali lesioni personali o danni
alla proprietà che ne derivano. Tali casi invalideranno la
garanzia/garanzia.
◼ Tenere il dispositivo lontano da acqua, umidità, fiamme o ambienti caldi.
◼ Mantieni il dispositivo, tutte le parti e gli accessori fuori dalla portata dei
bambini.
◼ Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Questo può
diventare materiale di gioco pericoloso per i bambini.
◼Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni all’alloggiamento, alla
spina o al cavo.
◼ Evitare di far subire cadute, urti o compressioni al dispositivo.
◼ Non aprire, sostituire o danneggiare il dispositivo.
◼ Scollegare il prodotto dalla rete elettrica prima della pulizia.
◼ Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di fibre.
Istruzioni di sicurezza per l'alimentatore e disconnessione dalla
corrente:
◼ Assicurarsi che la presa di corrente (a muro) fornisca lo stesso tipo di
potenza indicata sul dispositivo, in termini sia di voltaggio [V] sia di
frequenza [Hz].
◼ Utilizzare l'alimentatore solo in una presa installata il più vicino possibile
al dispositivo e facilmente accessibile e facile da scollegare.
◼ Non collegare l'alimentatore in una presa nascosta dietro a qualche
mobile.
◼ Non coprire l'alimentatore collegato alla presa.
Page 24
◼ Utilizzare il prodotto esclusivamente in locali interni asciutti e
proteggerlo dall’umidità.
◼ In caso di dubbi o malfunzionamenti dell'adattatore di corrente,
interrompere l'uso e contattare il nostro supporto clienti o un centro di
assistenza autorizzato.
◼ Interrompere immediatamente l'uso se l'adattatore di corrente presenta
danni visibili, emette odori insoliti o diventa eccessivamente caldo.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche:
Smaltire il prodotto in un punto di riciclaggio. Non smaltire
insieme ai rifiuti domestici. La conservazione/lo smaltimento
non corretto può danneggiare l'ambiente e/o causare lesioni.
CE marking: Conceptronic dichiara che questo prodotto è
conforme alle direttive elencate nella sezione
"Dichiarazione di conformità".
Page 25
Installazione & Uso
Preparare videocamera
Collegare l'adattatore di alimentazione alla
videocamera.
Nota: Utilizzare l'adattatore di alimentazione collegato alla
videocamera per evitare danni alla videocamera.
Nota: Assicurarsi che il router sia connesso a Internet.
Applicazione per telefono Android / iOS Phone
Cercare e scaricare “AJCloud” da Google Play o APP
Store.
Impostazione wireless
Page 26
1. Connnettere lo smartphone alla rete
Wi-Fi 2,4 G (5 G non supportato).
2. Aprire l'app AJCloud e registrare un
account con la propria e-mail.
3. Controllare l'e-mail e verificare
l'account.
a) Cercare nella LAN
per aggiungere
4. Toccare “Aggiungi
dispositivo” e
selezionare il modello di
telecamera.
Vi sono 2 metodi per
aggiungere il
dispositivo:
Page 27
b) Effettuare la
scansione di QR per
aggiungere
Quando appare il
nome Wi-Fi,
immettere la
password Wi-Fi
corretta e toccare
“Avanti”.
L'app mostra un codice QR. Collocare lo smartphone
davanti alla telecamera (3-8"), quindi toccare “Avanti” se
si sente “Scansione codice QR riuscita”.
Una volta effettuata la
connessione, la
telecamera indica “Wi-Fi
connesso” e la spia blu
lampeggia rapidamente.
Quando la spia blu è
fissa, l'app passa ad una
pagina in cui si può
modificare il nome della
telecamera.
È possibile visualizzare il video dopo la corretta aggiunta
della telecamera.
Page 28
Português
Os nossos parabéns pela compra do seu JARETH02W Conceptronic.
Se tiver algum problema, aconselhamos a consultar o nosso site de
assistência, acedendo a www.conceptronic.net e clicando em 'Support'.
Se tiver outras questões relacionadas com o nosso produto e não
conseguir encontrá-las no nosso website, pode contactar-nos através do
e-mail: support@conceptronic.net.
Para obter mais informações sobre produtos Conceptronic, visite o
website da Conceptronic: www.conceptronic.net.
Instruções de segurança e Avisos
Leia atentamente as instruções de operação e observe especialmente as
informações de segurança. Se você não seguir as instruções de
segurança e as informações sobre o manuseio adequado neste manual,
não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer ferimento
pessoal ou dano à propriedade resultante. Tais casos invalidarão a
garantia/garantia.
◼ Mantenha o dispositivo afastado da água, humidade, fogo ou ambientes
quentes.
◼ Mantenha o seu dispositivo e todos os acessórios e peças fora do
alcance das crianças.
◼ Não deixe o material de embalagem espalhado de forma descuidada.
Isso pode se tornar um material de jogo perigoso para crianças.
◼ Se a caixa, os conectores ou o cabo apresentarem sinais de danos, não
utilize o carregador.
◼ Evite deixar cair, atirar ou comprimir o dispositivo.
◼ Não abra nem repare ou danifique este equipamento.
◼ Desligue o produto da rede elétrica antes de limpá-lo.
◼ Limpe o produto com um pano seco e sem fibras.
Instruções de segurança para a fonte de alimentação e desconexão
da energia:
◼ Confirme se a corrente da tomada de parede é do mesmo tipo da
indicada na unidade de alimentação, quer em termos de voltagem [V],
quer de frequência [Hz].
◼ Use a fonte de alimentação apenas em uma tomada instalada o mais
próximo possível do dispositivo e facilmente acessível e fácil de
desconectar.
◼ Não conecte a fonte de alimentação em uma tomada escondida atrás
de algum móvel.
Page 29
◼ Não cubra a fonte de alimentação conectada à tomada.
◼ Utilize o produto exclusivamente em espaços interiores secos e proteja-
o da humidade.
◼ Em caso de dúvida ou mau funcionamento do adaptador de energia,
interrompa o uso e entre em contato com nosso suporte ao cliente ou
um centro de serviço autorizado.
◼ Interrompa imediatamente o uso se o adaptador de energia apresentar
danos visíveis, emitir odores incomuns ou ficar excessivamente quente.
Eliminação de resíduos de equipamentos elétricos: Elimine
o produto num ponto de reciclagem. Não proceda à sua
eliminação juntamente com o lixo doméstico. O
armazenamento/eliminação incorreto pode ser prejudicial para
o ambiente e/ou provocar ferimentos.
Marcação CE: A Conceptronic declara que este produto
respeita as diretivas listadas na secção “Declaração de conformidade”.
Page 30
Instalação & Utilização
Prepare a câmara
Ligue o transformador à câmara.
Nota: Utilize o transformador incluído com a câmara para
evitar causar danos à mesma.
Nota: Certifique-se que o seu router está ligado à Internet.
Aplicação para telemóveis Android / iOS
Procure e transfira a aplicação “AJCloud” no Google Play
ou na APP Store.
Configuração sem fios
Page 31
a) Procurar na LAN
para Adicionar
1. Ligue o seu telefone a uma rede WiFi 2,4G (5G não é suportado).
2. Abra a aplicação AJCloud e registe
uma conta com o seu e-mail.
3. Consulte o e-mail e verifique a sua
conta.
4. Toque em “Adicionar
dispositivo” e escolha o
modelo da sua câmara.
Existem 2 formas de
adicionar um
dispositivo:
Page 32
b) Efetuar a leitura da
QR para Adicionar
Será apresentado o
nome da sua rede
Wi-Fi, introduza a
palavra-passe correta
da rede Wi-Fi e toque
em “Seguinte”.
A aplicação apresentará um código QR, coloque o
telefone à frente da câmara (7-20 cm) e, em seguida,
toque em “Seguinte” se ouvir “Código QR lido com êxito”.
Quando a ligação for
estabelecida, a câmara
dirá “Wi-Fi ligado” e a luz
azul piscará lentamente.
Quando a luz azul estiver
estática, a aplicação
mudará para a página
onde poderá mudar o
nome da câmara.
Poderá ver as imagens de vídeo depois de adicionar a
câmara com êxito.
Page 33
Polski
Gratulacje z okazji zakupu produktu JARETH02W Conceptronic.
W przypadku wystąpienia problemów zalecamy odwiedzenie naszej
strony pomocy technicznej (przejdź na www.conceptronic.net i kliknij
'Support'). Jeśli masz inne pytania dotyczące swojego produktu i nie
możesz go znaleźć na naszej stronie internetowej, prosimy o kontakt
drogą mailową: support@conceptronic.net.
Aby uzyskać więcej informacji na temat produktów Conceptronic, proszę
odwiedzić stronę internetową Conceptronic: www.conceptronic.net.
Instrukcje bezpieczeństwa i Ostrzeżenia
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i szczególną
uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie będziesz
przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym
obchodzeniu się z produktem w niniejszej instrukcji, nie ponosimy
odpowiedzialności za ewentualne powstałe obrażenia ciała lub
uszkodzenia mienia. Takie przypadki skutkują unieważnieniem gwarancji.
◼ Urządzenie należy trzymać z dala od wody, wilgoci, miejsc zagrożonych
pożarem lub miejsc gorących.
◼ Urządzenie, wszystkie jego części oraz akcesoria należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
◼ Nie pozostawiaj opakowania w sposób niedbale rozrzuconego. Może to
stać się niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.
◼ Nie należy używać urządzenia, jeżeli na obudowie, wtyczce lub kablu są
widoczne ślady uszkodzenia.
◼ Należy unikać upuszczania, rzucania lub przygniatania urządzenia.
◼ Nie otwieraj ani nie zmieniaj ani urzadzenia.
◼ Przed czyszczeniem odłącz produkt od sieci.
◼ Wyczyść produkt suchą, pozbawioną włókien ściereczką.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące zasilania I odłączania od
zasilania:
◼ Sprawdź, czy gniazdko elektryczne zapewnia rodzaj zasilania podany
na zasilaczu (w zakresie napięcia [V] i częstotliwości [Hz]).
◼ Używaj zasilacza tylko w gnieździe jak najbliżej urządzenia, łatwo
dostępnym i łatwo odłączalnym.
◼ Nie wkładaj zasilacza do gniazdka ukrytego za meblem.
◼ Nie przykrywaj podłączonego do gniazdka zasilacza.
◼ Produkt można ładować tylko w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach.
Page 34
◼ W przypadku wątpliwości lub awarii zasilacza należy przerwać
korzystanie i skontaktować się z naszym wsparciem technicznym lub
autoryzowanym centrum serwisowym.
◼ Natychmiast przerwij korzystanie, jeśli zasilacz ma widoczne
uszkodzenia, wydziela nietypowe zapachy lub staje się nadmiernie
gorący.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych: W celu
usunięcia, produkt należy przekazać do punktu recyklingu. Nie
wolno usuwać razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie/usuwanie, może mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i/lub może spowodować obrażenia.
Oznaczenie CE:Firma Conceptronic deklaruje, że ten
produkt jest zgodny z dyrektywami wymienionymi w części 'Deklaracja zgodności'.
Page 35
Instalacji& stosowanie
Przygotuj kamerę
Podłącz do kamery zasilacz.
Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia kamery, należy użyć
zasilacz dostarczony z kamerą.
Uwaga: Upewnij się, że posiadany router jest połączony z Internetem.
Android / iOS Phone Application
Wyszukaj i pobierz “AJCloud” z Google Play lub z APP
Store.
Konfiguracja połączenia bezprzewodowego
Page 36
a) Wyszukiwanie w
sieci LAN w celu
dodania
1. Połącz telefon z Wi-Fi 2,4G (5G nie
jest obsługiwane).
2. Otwórz aplikację AJCloud i zarejestruj
konto przez swój e-mail.
3. Sprawdź e-mail i zweryfikuj swoje
konto
4. Stuknij “Dodaj
urządzenie” i wybierz
swój model kamery.
Dostępne są 2 sposoby
dodawania urządzenia:
Page 37
b) Skanowanie QR w
celu dodania
Pojawi się nazwa WiFi, wprowadź
prawidłowe hasło WiFi i stuknij “Dalej”.
Aplikacja pokaże kod
QR, umieść telefon z
przodu kamery (3-8
cali), a następnie stuknij “Dalej”, usłyszenie “oznacza
pomyślne zeskanowanie kodu QR”.
Po połączeniu, kamer
wypowie “Wi-Fi is
connected (Nawiązano
połączenie Wi-Fi) ” i
zacznie powoli migać
niebieskie światło. Gdy
zacznie świecić stałe
niebieskie światło,
aplikacja przełączy na
stronę, na której będzie
można zmienić nazwę kamery.
Po pomyślnym dodaniu kamery będzie można oglądać
obraz wideo.