Conceptronic JARETH01W operation manual

Page 1
Multi Language Quick Guide
Wireless Cloud IP Camera
JARETH
Download and install the desktop application
from www.conceptronic.net
Page 2
ENGLISH
Installation & usage
Connect the power adapter into your camera.
Note: Please use the power adapter attached with camera, in order to avoid damage the camera.
Note: Please make sure your router is connected to the Internet.
Android / iOS Phone Application
Search and download “AJCloud” from Google Play or APP Store.
Wireless Setup
Page 3
ENGLISH
a) Search in LAN to
Add
1. Connect your phone to 2.4G Wi-Fi (5G is not supported).
2. Open AJCloud app and register an account with your email.
3. Check the email and verify your account.
4. Please tap “Add
device”, and choose your camera model.
There are 2 ways to add device:
Page 4
ENGLISH
b) Scan QR to Add
You will see your Wi­Fi name, inputting the correct Wi-Fi password and tap “Next”.
The app will show a QR code, please put the phone in front of camera (3-8 inches), then please tap “Next” if you hear “QR code scanning is successful”.
Once it’s connected, camera will say “Wi-Fi is connected” and the blue light will flash slowly. When the blue light is steady, the app will switch to a page that you can change camera name.
You can view the video after successful adding camera.
Page 5
Deutsch
Installation & Verwendung
Vorbereiten der Kamera
Das Netzteil mit Ihrer Kamera verbinden.
Hinweis: Bitte nutzen Sie zur Vermeidung von Kameraschäden das mit der Kamera verbundene Netzteil.
Hinweis: Bitte sicherstellen, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden ist.
Android- / iOS-Phone-Applikation
“ AJCloud” im Google Play Store oder Apple App Store suchen und herunterladen.
WLAN-Einrichtung
Page 6
Deutsch
1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit 2,4­GHz-WLAN (5 GHz wird nicht unterstützt).
2. Öffnen Sie die App AJCloud und registrieren Sie ein Konto mit Ihrer E­Mail.
3. Prüfen Sie die E-Mail und verifizieren Sie Ihr Konto.
a) Zum Hinzufügen im
LAN suche
4. Bitte tippen Sie auf „Gerät zufügen“ und wählen Sie Ihr Kameramodell.
Es gibt 2 Möglichkeiten zum Hinzufügen eines Gerätes:
Page 7
Deutsch
b) Zum Hinzufügen
QR scannen
Sie sehen Ihren WLAN-Name. Geben sie Ihr WLAN­Kennwort ein und tippen Sie auf „Weiter“.
Die App zeigt einen QR-Code. Bitte platzieren Sie das Telefon vor der Kamera (7,6 bis 20,3 cm), tippen Sie dann auf „Weiter“, wenn Sie „QR-Code erfolgreich gescannt“ hören.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, sagt die Kamera „WLAN verbunden“ und das blaue Licht blinkt langsam. Wenn das blaue Licht leuchtet, wechselt die App zu einer Seite, auf der Sie den Kameranamen ändern können.
Sie können das Video ansehen, nachdem Sie die Kamera erfolgreich hinzugefügt haben.
Page 8
FRANCAIS
Installation & Utilisation
Préparez la caméra
Branchez l'adaptateur secteur sur votre caméra.
Remarque : Veuillez utiliser l'adaptateur secteur fourni avec la caméra afin d'éviter de l'endommager.
Remarque : Veuillez vous assurer que votre routeur est connecté à Internet.
Application pour téléphone Android / iOS
Recherchez et téléchargez “AJCloud” sur Google Play ou sur App Store.
Paramétrage de la fonction sans fil
Page 9
FRANCAIS
a) Faites une recherche réseau
LAN pour l'ajouter
1. Connectez votre téléphone au Wifi 2,4G Wi-Fi (5G non pris en charge).
2. Ouvrez l’appli AJCloud et créez un compte avec votre e-mail.
3. Consultez vos e-mails et vérifiez votre compte.
4. Appuyez sur « Ajouter appareil », et choisissez le modèle de votre caméra.
Il existe 2 façons d'ajouter un appareil:
Page 10
FRANCAIS
b) Recherchez QR
pour l'ajouter
Vous voyez le nom de votre Wifi, saisissez le bon mot de passe du Wifi et appuyez sur « Suivant ».
L'appli affiche un code QR. Mettez le téléphone devant la caméra (3-8 pouces), puis appuyez sur « Suivant » si vous entendez « La numérisation du code QR a réussi ».
Une fois connectée, la caméra indique « Le Wifi est connecté » et le voyant bleu clignote lentement. Lorsque le voyant bleu est fixe, l'appli bascule sur une page sur laquelle vous pouvez modifier le nom de la caméra.
Vous pouvez visualiser la vidéo après avoir ajouté avec succès une caméra.
Page 11
ESPANOL
Instalación & Utilización
Prepare la cámara
Conecte el adaptador de alimentación a la cámara.
Nota: Para evitar daños en la cámara, utilice el adaptador de alimentación conectado a dicha cámara.
Nota: Asegúrese de que el enrutador está conectado a Internet.
Aplicación para teléfonos Android e iOS
Busque y descargue “AJCloud” desde Google Play o APP Store.
Configuración inalámbrica
Page 12
ESPANOL
a) Buscar en la red LAN para agregar
1. Conecte el teléfono a Wi-Fi de 2,4G (5G no se admite).
2. Abra la aplicación AJCloud y registre una cuenta con el correo electrónico.
3. Compruebe el correo electrónico y verifique su cuenta.
4. Pulse “Agregar dispositivo” y elija el modelo de cámara.
Hay varias formas de agregar un dispositivo:
Page 13
ESPANOL
b) Escanear el código
QR para agregar
Verá el nombre de la conexión Wi-Fi. Escriba la contraseña Wi-Fi correcta y pulse “Siguiente”.
La aplicación mostrará el código QR. Coloque el teléfono delante de la cámara (entre 7,6 y 20,3 cm) y, a continuación, pulse “Siguiente” si escucha “El código QR es correcto”.
Una vez conectada, en la cámara pondrá “Wi-Fi conectado” y la luz azul parpadeará lentamente. Cuando la luz azul sea permanente, la aplicación cambiará a una página donde podrá cambiar el nombre de la cámara.
Puede ver el vídeo después de agregar correctamente la cámara.
Page 14
ITALIANO
Installazione & Uso
Preparare videocamera
Collegare l'adattatore di alimentazione alla
videocamera.
Nota: Utilizzare l'adattatore di alimentazione collegato alla videocamera per evitare danni alla videocamera.
Nota: Assicurarsi che il router sia connesso a Internet.
Applicazione per telefono Android / iOS Phone
Cercare e scaricare “AJCloud” da Google Play o APP Store.
Impostazione wireless
Page 15
ITALIANO
1. Connnettere lo smartphone alla rete Wi-Fi 2,4 G (5 G non supportato).
2. Aprire l'app AJCloud e registrare un account con la propria e-mail.
3. Controllare l'e-mail e verificare l'account.
a) Cercare nella LAN
per aggiungere
4. Toccare “Aggiungi dispositivo” e selezionare il modello di telecamera.
Vi sono 2 metodi per aggiungere il dispositivo:
Page 16
ITALIANO
b) Effettuare la scansione di QR per
aggiungere
Quando appare il nome Wi-Fi, immettere la password Wi-Fi corretta e toccare “Avanti”.
L'app mostra un codice QR. Collocare lo smartphone davanti alla telecamera (3-8"), quindi toccare “Avanti” se si sente “Scansione codice QR riuscita”.
Una volta effettuata la connessione, la telecamera indica “Wi-Fi connesso” e la spia blu lampeggia rapidamente. Quando la spia blu è fissa, l'app passa ad una pagina in cui si può modificare il nome della telecamera.
È possibile visualizzare il video dopo la corretta aggiunta della telecamera.
Page 17
PORTUGUÊS
Instalação & Utilização
Prepare a câmara
Ligue o transformador à câmara.
Nota: Utilize o transformador incluído com a câmara para evitar causar danos à mesma.
Nota: Certifique-se que o seu router está ligado à Internet.
Aplicação para telemóveis Android / iOS
Procure e transfira a aplicação “AJCloud” no Google Play ou na APP Store.
Configuração sem fios
Page 18
PORTUGUÊS
a) Procurar na LAN
para Adicionar
1. Ligue o seu telefone a uma rede Wi­Fi 2,4G (5G não é suportado).
2. Abra a aplicação AJCloud e registe uma conta com o seu e-mail.
3. Consulte o e-mail e verifique a sua conta.
4. Toque em “Adicionar dispositivo” e escolha o modelo da sua câmara.
Existem 2 formas de adicionar um dispositivo:
Page 19
PORTUGUÊS
b) Efetuar a leitura da
QR para Adicionar
Será apresentado o nome da sua rede Wi-Fi, introduza a palavra-passe correta da rede Wi-Fi e toque em “Seguinte”.
A aplicação apresentará um código QR, coloque o telefone à frente da câmara (7-20 cm) e, em seguida, toque em “Seguinte” se ouvir “Código QR lido com êxito”.
Quando a ligação for estabelecida, a câmara dirá “Wi-Fi ligado” e a luz azul piscará lentamente. Quando a luz azul estiver estática, a aplicação mudará para a página onde poderá mudar o nome da câmara.
Poderá ver as imagens de vídeo depois de adicionar a câmara com êxito.
Page 20
POLSKI
Instalacji & stosowanie
Przygotuj kamerę
Podłącz do kamery zasilacz.
Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia kamery, należy użyć zasilacz dostarczony z kamerą.
Uwaga: Upewnij się, że posiadany router jest połączony z Internetem.
Android / iOS Phone Application
Wyszukaj i pobierz “AJCloud” z Google Play lub z APP Store.
Konfiguracja połączenia bezprzewodowego
Page 21
POLSKI
a) Wyszukiwanie w sieci LAN w celu
dodania
1. Połącz telefon z Wi-Fi 2,4G (5G nie jest obsługiwane).
2. Otwórz aplikację AJCloud i zarejestruj konto przez swój e-mail.
3. Sprawdź e-mail i zweryfikuj swoje konto
4. Stuknij “Dodaj urządzenie” i wybierz swój model kamery.
Dostępne są 2 sposoby dodawania urządzenia:
Page 22
POLSKI
b) Skanowanie QR w
celu dodania
Pojawi się nazwa Wi­Fi, wprowadź prawidłowe hasło Wi­Fi i stuknij “Dalej”.
Aplikacja pokaże kod QR, umieść telefon z przodu kamery (3-8 cali), a następnie stuknij “Dalej”, usłyszenie “oznacza pomyślne zeskanowanie kodu QR”.
Po połączeniu, kamer wypowie “Wi-Fi is connected (Nawiązano połączenie Wi-Fi) ” i zacznie powoli migać niebieskie światło. Gdy zacznie świecić stałe niebieskie światło, aplikacja przełączy na stronę, na której będzie
można zmienić nazwę kamery.
Po pomyślnym dodaniu kamery będzie można oglądać obraz wideo.
Loading...