Concept ZV1005, ZV1006 User Manual

Zvlhčovač vzduchu Zvlhčovač vzduchu Nawilżacz powietrza Légpárásító Gaisa mitrinātājs Humidifier
Luftbefeuchter Humidificateur d´air Umidificatore Humidificador de aire Umidificator de aer
CZ
ZV1005 | ZV1006
HU LV DE FR
ENSK PL
IT ES
CZCZ
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí nabíjecího adaptéru
Příkon 10 W
Kapacita nádržky na vodu 0,3 l
Vstup: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Výstup: DC 24 V, 500 mA
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
výrobku.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů
tepla.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky
elektrického napětí musí být tlačítko zapnutí/ vypnutí v pozici vypnuto.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do jakýchkoliv otvorů ve
spotřebiči.
Nezakrývejte spotřebič.
2 3
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
CZCZ
Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte.
Spotřebič musí být používán pouze ve vzpřímené poloze.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti sprchy, vany, umyvadla nebo bazénu.
Nepoužívejte spotřebič ve vlhkém nebo prašném prostředí.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
Zvlhčovač vždy umístěte na rovný a pevný povrch. Na nerovném povrchu
nemusí zvlhčovač správně pracovat.
Spotřebič nepokládejte na textilie, koberce ani savé povrchy. Mohlo by
dojít k zablokování přívodu vzduchu.
Tento typ zvlhčovače vypouští páru. Proto spotřebič nepokládejte přímo
na dřevěný nábytek, dřevěné podlahy ani na povrchy, které by se vodou mohly poškodit. Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za škody způsobené nevhodným umístěním spotřebiče.
Před plněním nebo vyprazdňováním jednotky se ujistěte, že je spotřebič
vypojený ze zásuvky.
Jakmile jednotku zapojíte do zásuvky, nenaklánějte ji ani s ní jinak
nemanipulujte.
Nevyndávejte nádržku na vodu ze spotřebiče, jestliže je zapnutý.
Nesahejte na spotřebič mokrýma rukama
Spotřebič neumisťujte tak, aby vývod páry mířil přímo na předměty nebo
osoby v jeho okolí.
Nevdechujte páru/mlhu, kterou zvlhčovač vypouští, ani nepijte vodu
znádržky.
Do nádržky na vodu nelijte horkou ani vařící vodu.
Nepoužívejte spotřebič na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdrojů tepla, jakou jsou sporák, kamna nebo topení.
Jestliže nádržka na vodu praskne nebo se jinak poškodí, nepoužívejte ji.
Jestliže spotřebič po delší dobu nepoužíváte a/nebo nejste delší dobu
doma, vypojte ho ze zásuvky.
Pokud spotřebič delší dobu nepoužíváte, vyprázdněte nádržku na vodu.
Nepoužívejte jednotku v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Během provozu nikdy nezakrývejte mlžící trysku.
Nepokládejte žádné předměty na nádržku ani do ní nic nevkládejte.
Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky zvlhčovač pevně držte.
Nepokládejte napájecí kabel na předměty.
Dejte pozor, ať se napájecí kabel vně, uvnitř ani v místě spojení s jednotkou
nenamočí.
Spotřebič nepoužívejte, jestliže je zapojený v blízkosti umyvadla.
Během provozu se nedotýkejte nádržky na vodu.
Spotřebič neponořujte do vody, nelijte vodu na jednotku ani na parní
trysku.
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky jako benzín, čističe na sklo, leštidla
na nábytek, ředidla nebo jiná rozpouštědla k čištění jakékoliv části zvlhčovače.
Nadměrná vlhkost v místnosti může způsobit kondenzaci vody na oknech
a některém nábytku. Pokud k tomu dojde, vypněte zvlhčovač.
Mlžící trysku nezakrývejte rukou ani textilií. Nepoužívejte jednotku bez
parní trysky.
• Před montáží nebo demontáží spotřebiče vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit vážné zranění, zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
4 5
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
CZCZ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1 Výstup mlhy 2 Vrchní kryt 3 Nádržka na vodu 4 Čip mlhy 5 Základna zvlhčovače
6 Výstup vzduchu 7 Tlačítko zapnutí/ovládání mlhy 8 Tlačítko časovače 9 Vstup vzduchu 10 Napájecí adaptér
1
2
POUŽITÍ
Před zahájením provozu zvolte pro zvlhčovač vhodné místo - pevný a rovný povrch. Aby byla zajištěna správná cirkulace vzduchu, měl by být umístěn do vzdálenosti alespoň 10 cm od zdí a jiných předmětů a 60 cm od podlahy. Jednotku umístěte na voděodolný povrch, aby voda nepoškodila nábytek. Nestav te ji přímo na koberec, ruč níky, deky ani jiné savé p ovrchy. Výrobce neodpoví dá za škody na majetku způs obené únikem vody.
Plnění nádržky na vodu
Ujistěte se, že je spotřebič odpojený od elektrické sítě.
1. Oddělte nádržku na vodu od vrchního krytu.
2. Nalijte do nádržky čistou studenou vodu (max. 300 ml).
3. Připevněte zpět na nádržku vrchní kry t a ujistěte se, že je pevně přidělán.
Do vody lze přidat esenciální aromatický olej (není součástí balení). Materiál nádržky na vodu a zátky nádržky na vodu je antikorozní.
Tlačítko Stisknutí Funkce
1. stisknutí Mlha zapnuta, LED podsvícení zapnuto
2. stisknutí Mlha zapnuta, LED podsvícení vypnuto
3. stisknutí Vypnutí zvlhčovače
2s podržení Standartní síla mlhy, levá LED 2x problikne
ON/OFF
Časovač
2s podržení znovu Velká síla mlhy, levá LED 3x problikne
1. stisknutí Časovač nastaven na 2 hodiny
2. stisknutí Časovač nastaven na 4 hodiny
3. stisknutí Časovač nastaven na 6 hodin
3
Na zvlhčovači je možné mít po dobu jeho provozu zapnuté postupně se měnící LED osvětlení. Dojde-li ve zvlhčovači voda, zařízení se vypne a začne problikávat levá LED.
4
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
8
5
6
7
9
Obecné pokyny k čištění
Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem ho nejprve odpojte ze zásuvky.
Oddělte vrchní část spotřebiče od spodní části.
Vylijte zbývající vodu z nádržky na vodu. UPOZORNĚNÍ! Nevylévejte vodu přes vzduchový výstup, můžete tím
poškodit celé zařízení!
Neoplachujte zařízení pod tekoucí vodou!
V případě potřeby otřete vnější povrch spotřebiče měkkým, vlhkým hadříkem. Pokud se během provozu začne na
povrchu spotřebiče srážet voda, snižte výkon zvlhčovače a vnější povrch osušte.
10
6 7
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
CZCZ
Odvápňování
V závislosti na frekvenci používání a tvrdosti vody může být nezbytné odvápňovat každý nebo každý druhý týden
za účelem optimalizace výkonu spotřebiče.
Pokud žijete v oblasti s tvrdou vodou, doporučujeme do zvlhčovače používat destilovanou vodu, která pomůže
snížit usazování minerálů.
Jednotku ani nádržku na vodu nečistěte agresivními čisticími přípravky nebo chemikáliemi. Pro udržení nádržky na
vodu bez usazenin můžete použít odvápňovací patronu nebo čisticí tablety pro zvlhčovače.
Skladování
Před uskladněním na konci sezóny postupujte podle pokynů v kapitolách Čištění a Odvápňování a spotřebič
vyčistěte.
Před skladování zvlhčovač důkladně vysušte. NESKLADUJTE spotřebič, jestliže je v nádržce nebo základně voda.
Zabalte jednotku do originální krabice a uložte ji na chladném, suchém místě.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Řešení
Špatně zapojená zástrčka. Zkontrolujte správné zapojení zástrčky.
Zvlhčovač neprodukuje
páru ani mlhu
Vzduch proudí, ale vodní
pára se nevytváří
Nízká vlhkost Voda v nádržce je příliš studená. Nahraďte ji vlažnou vodou.
Pára nepříjemně
zapáchá
Na okolním nábytku se
usazuje bílý prášek
Spotřebič přestal
pracovat
Voda se hromadí vně
spotřebiče
Výpadek proudu.
Špatně nasazený vrchní kryt.
Voda v nádržce je pod minimální úrovní, nebo je v nádržce příliš velké mno žství vod y.
Usazeniny v nádržce na vodu. Nádržku umyjte a zkuste znovu.
Čip mlhy je znečištěný. Očistěte opatrně čip mlhy.
Nedostatečná údržba nebo špinavá voda.
Tvrdá voda.
Málo nebo žádná voda.
Nasycení vzduchu. Snižte množství vypouštěné páry.
Spotřebič nestojí na rovném povrchu a voda se hromadí vně jednotk y.
Nasměrování mlžící trysky.
Po obnovení dodávky elektrického proudu zkuste znovu.
Zkontrolujte správné nasazení vrchního krytu knádržce tak, aby po obvodu nevznikaly žádné mezer y.
Dolijte vodu nad minimální úroveň, nebo odlijte přebytečnou vodu.
Zvlhčovač důkladně umyjte anaplňte čerstvou vodou.
Tvrdá voda může způsobit usazovaní prachu. Prach ve vzduchu se také usazuje z důvodu dodané vlhkosti. Pokud problém přetrvává, použijte destilovanou vodu.
Odpojte spotřebič ze zásuvky adoplňte do nádržky vodu.
Odpojte spotřebič ze zásuvky aumístěte ho na rovný povrch.
Nemiřte mlžící tryskou na předměty vokolí spotřebiče. Umístěte jednotku na voděodolný povrch 60-90 cm nad úroveň podlahy.
Při doplňování voda
odkapává
Zvýšená úroveň hluku
Tlačítko zapnutí/vypnutí
svítí červeně
Voda zůstává na dně nádržky.
Jednotka nestojí na rovném povrchu.
Červené podsvícení značí málo vod y.
Před přemísťováním jednotky nádržku vysušte nebo ji nakloňte avodu vylijte.
Ujistěte se, že jednotka nestojí na měkkém, savém povrchu.
Odpojte spotřebič ze zásuvky adoplňte vodu do nádržky.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním d ůsledkům pro životní pros tředí a lidské zdraví, kter é by jinak byly způsobeny nevh odnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo na jejich změnu.
8 9
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
SK
Poďakovanie
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prv ým použitím si prosí m pozorne preštudujte cel ý návod naobsluhu a do bre ho odložte. Zabe zpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie nabíjacieho adaptéra
Príkon 10 W
Kapacita nádržky na vodu 0,3 l
Vstup: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Výstup: DC 24 V, 500 mA
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja.
Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky.
Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia musí byť tlačidlo zapnutia/vypnutia v pozícii vypnuté.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilí a osoby neoboznámené sobsluhou môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej s jeho obsluhou.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety do žiadnych otvorov
vspotrebiči.
Nezakrývajte spotrebič.
ZV1005 | ZV1006
11
SKSK
Na spotrebič nič nezavesujte ani pred neho nič nestavajte.
Spotrebič sa musí používať iba vo vzpriamenej polohe.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti sprchy, vane, umývadla ani bazéna.
Nepoužívajte spotrebič vo vlhkom ani prašnom prostredí.
Spotrebič nepoužívajte v prostredí s výskytom výbušných plynov ani
zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel atď.).
Zvlhčovač umiestnite na rovný a stabilný povrch. Na nerovnom povrchu
nemusí zvlhčovač správne pracovať.
Spotrebič nepokladajte na textílie, koberce ani savý povrch. Mohlo by
dôjsť k zablokovaniu prívodu vzduchu.
Tento typ zvlhčovača vypúšťa paru. Preto spotrebič nepokladajte priamo
na drevený nábytok, drevenú podlahu ani na povrch, ktorý by sa vodou mohol poškodiť. Výrobca neprijíma žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nevhodným umiestnením spotrebiča.
Pred plnením a vyprázdňovaním jednotky sa ubezpečte, že spotrebič je
odpojený zo zásuvky.
Po zapojení jednotky do zásuvky ju nenakláňajte ani s ňou inak
nemanipulujte.
Nevyberajte nádržku na vodu zo spotrebiča, ak je zapnutý.
Nesiahajte na spotrebič mokrými rukami
Spotrebič vždy umiestnite tak, aby vývod pary nemieril priamo na
predmety ani na osoby v jeho okolí.
Nevdychujte paru/hmlu, ktorú zvlhčovač vypúšťa, ani nepite vodu
znádržky.
Do nádržky na vodu nelejte horúcu ani vriacu vodu.
Nepoužívajte spotrebič na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti
zdrojov tepla, ako je sporák, pec, krb alebo radiátor.
Ak nádržka na vodu praskne alebo sa inak poškodí, nepoužívajte ju.
Ak spotrebič dlhší čas nepoužívate alebo nie ste dlhšie doma, odpojte ho
zo zásuvky.
Ak spotrebič dlhšie nepoužívate, vyprázdnite nádržku na vodu.
Nepoužívajte jednotku v blízkosti iných elektronických zariadení.
Počas činnosti spotrebiča nikdy nezakrývajte hmlovú dýzu.
Nepokladajte žiadne predmety na nádržku ani do nej nič nevkladajte.
Pri odpájaní napájacieho kábla zo zásuvky zvlhčovač pevne držte.
Nepokladajte napájací kábel na predmety.
Dajte pozor, aby sa napájací kábel zvonka, zvnútra ani na mieste spojenia
s jednotkou nenamočil.
Spotrebič nepoužívajte, ak je zapojený v blízkosti umývadla.
Počas činnosti spotrebiča sa nedotýkajte nádržky na vodu.
Spotrebič neponárajte do vody, nelejte vodu na jednotku ani na parnú
dýzu.
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky ako benzín, čističe na sklo, leštidlá na nábytok, riedidlá alebo iné rozpúšťadlá na čistenie akejkoľvek časti zvlhčovača.
Nadmerná vlhkosť v miestnosti môže spôsobiť kondenzáciu vody na oknách a niektorom nábytku. Ak k tomu dôjde, zvlhčovač vypnite.
Hmlovú dýzu nezakrývajte rukou ani textíliami. Nepoužívajte jednotku bez parnej dýzy.
• Pred montážou a demontážou spotrebiča odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia.
Spotrebič udržujte v čistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do otvorov
mriežok. Mohli by spôsobiť vážne zranenie, skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar.
Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je
poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému servisu.
Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšať aopraviť do autorizovaného servisu.
Spotrebič nepoužívajte v exteriéri.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
12 13
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
SKSK
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Výstup hmly 2 Vrchný kryt 3 Nádržka na vodu 4 Čip hmly 5 Základňa zvlhčovača
6 Výstup vzduchu 7 Tlačidlo zapnutia/ovládania hmly 8 Tlačidlo časovača 9 Vstup vzduchu 10 Napájací adaptér
1
2
POUŽITIE
Pred spustením činnosti zvoľte pre zvlhčovač vhodné miesto - pevný a rovný povrch. Aby bola zaistená správna cirkulácia vzduchu, mal by byť umiestnený do vzdialenosti aspoň 10 cm od steny a iných predmetov a 60 cm od podlahy. Jednotku umiestnite na vode odolný povrch, aby voda nepoškodila nábytok. Nestavajte ju priamo na koberec, uteráky, deky ani iné savé povrchy. Výrobca nezodpovedá za škody na majetku spôsobené únikom vody.
Plnenie nádržk y na vodu
Ubezpečte sa, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete.
1. Oddeľte nádržku na vodu od vrchného krytu.
2. Nalejte do nádržky čistú studenú vodu (max. 300 ml).
3. Pripevnite späť na nádržku vrchný kryt a ubezpečte sa, že pevne drží.
Do vody mož no pridať esenc iálny aromatic ký olej (nie je súč asťou balenia). Mat eriál nádržk y na vodu a zátk y nádržky na vodu je antikorózny.
Tlačidlo Stlačenie Funkcia
1. stlačenie Hmla zapnutá, LED podsvietenie zapnuté
2. stlačenie Hmla zapnutá, LED podsvietenie vypnuté
3. stlačenie Vypnutie zvlhčovača
2 s podržania Štandardná sila hmly, ľavá LED 2x blikne
ON/OFF
Časovač
2 s podržania znova Veľká sila hmly, ľavá LED 3x blikne
1. stlačenie Časovač nastavený na 2 hodiny
2. stlačenie Časovač nastavený na 4 hodiny
3. stlačenie Časovač nastavený na 6 hodín
3
Na zvlhčovači môžete mať počas celej doby používania zapnuté postupne sa meniace LED osvetlenie. Ak vo zvlhčovači dôjde voda, zariadenie sa vypne a začne blikať ľavá LED.
4
ČISTENIE A ÚDRŽBA
8
5
6
7
9
Všeobecné pokyny na čistenie
Pred každou manipuláciou so spotrebičom ho najprv odpojte zo zásuvky.
Oddeľte vrchnú časť spotrebiča od spodnej časti.
Vylejte zvyšnú vodu z nádržky na vodu. UPOZORNENIE! Nevylievajte vodu cez vzduchový výstup, mohli by ste
poškodiť celé zariadenie!
Zariadenie neoplachujte pod tečúcou vodou!
V prípade potreby utrite vonkajší povrch spotrebiča mäkkou vlhkou handričkou. Ak sa počas činnosti začne na
povrchu spotrebiča zrážať voda, znížte výkon z vlhčovača a osušte vonkajší povrch.
10
14 15
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
SKSK
Odvápnenie
V závislosti od frekvencie používania a tvrdosti vody môže byť nevyhnutné odvápňovať každý alebo každý druhý
týždeň za účelom optimalizácie výkonu spotrebiča.
Ak bývate v oblasti s tvrdou vodou, odporúčame do zvlhčovača používať destilovanú vodu, ktorá zmenší
usadzovanie minerálov.
Jednotku ani nádržku na vodu nečistite agresívnymi čistiacimi prípravkami ani chemikáliami. Pre udržanie nádržky
na vodu bez usadenín môžete použiť odvápňovaciu patrónu alebo čistiace tablety pre zvlhčovače.
Skladovanie
Pred uskladnením na konci sezóny postupujte podľa pokynov v kapitolách Čistenie a Odvápňovanie a spotrebič
vyčistite.
Pred skladovaním zvlhčovač dôkladne v ysušte. NESKLADUJTE spotrebič, ak je v nádržke alebo v základni voda.
Jednotku zabaľte do originálnej škatule a uložte ju na chladné a suché miesto.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Zle zapojená zástrčka. Skontrolujte správne zapojenie zástrčky.
Zvlhčovač neprodukuje
paru ani hmlu
Vzduch prúdi, ale vodná
para sa nevytvára
Nízka vlhkosť Voda v nádržke je príliš studená. Nahraďte ju vlažnou vodou.
Para nepríjemne
zapácha
Na okolitom nábytku sa
usadzuje biely prášok
Spotrebič prestal
pracovať
Voda sa hromadí mimo
spotrebiča
Výpadok prúdu.
Zle nasadený vrchný kryt.
Voda v nádržke je pod minimálnou úrovňou, alebo je v nádržke priveľa vod y.
Usadeniny v nádržke na vodu. Nádržku umy te a skúste to znova.
Čip hmly je znečistený. Opatrne vyčistite čip hmly.
Nedostatočná údržba alebo špinavá voda.
Tvrdá voda.
Málo alebo žiadna voda.
Nasýtenie vzduchu. Znížte množstvo vypúšťanej pary.
Spotrebič nestojí na rovnom povrchu a voda sa hromadí mimo jednotk y.
Nasmerovanie hmlovej dýzy.
Po obnovení dodávky elektrického prúdu skúste znova.
Skontrolujte správne nasadenie vrchného krytu knádržke, aby po obvode neboli žiadne medzery.
Vodu dolejte nad minimálnu úroveň, alebo odlejte preby točnú vodu.
Zvlhčovač dôkladne umyte a naplňte čerstvou vodou.
Tvrdá voda môže spôsobiť usadzovanie prachu. Prach vo vzduchu sa usadzuje aj z dôvodu dodanej vlhkosti. Ak problém pretrváva, použite destilovanú vodu.
Odpojte spotrebič zo zásuvky a doplňte do nádržky vodu.
Odpojte spotrebič zo zásuvky a umiestnite ho na rovný povrch.
Nemierte hmlovou dýzou na predmety v okolí spotrebiča. Jednotku umiestnite na vode odolný povrch 60 až 90 cm nad úroveň podlahy.
Pri doplňovaní voda
odkvapkáva
Zvýšená úroveň hluku
Tlačidlo zapnutia/
vypnutia svieti červeno
Voda zostáva na dne nádržky.
Jednotka nestojí na rovnom povrchu.
Červené svetlo znamená málo vody.
Pred premiestnením jednotky nádržku vysušte alebo ju nakloňte a vodu vylejte.
Ubezpečte sa, že jednotka nestojí na mäkkom savom povrchu.
Odpojte spotrebič zo zásuvky a doplňte do nádržky vodu.
SERVIS
Údržbu roz siahlejšieho charakte ru alebo opravu, ktor á vyžaduje zás ah do vnútorných častí prís troja, môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
Recyk lácia prístroja na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený p odľaeurópskej sm ernice 2012/19/EÚ o elektr ickom odpade a elek trických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu. Podrobnejšie i nformácie o recyklá cii tohto výrobku zist íte na príslušnom miestnom úr ade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo.
16 17
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
PL
Podziękowanie
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby tak że inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie ładowarki
Pobór mocy 10 W
Pojemność zbiornika na wodę 0,3 l
Wejście: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Wyjście: DC 24 V, 500 mA
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego, przełącznik włączenia / wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone.
Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
ZV1005 | ZV1006
19
PLPL
Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów
wjakiekolwiek otwory urządzenia.
Nie wolno zakrywać urządzenia.
Nie wolno niczego wieszać na urządzeniu czy też umieszczać
czegokolwiek przed nim.
Urządzenie może być używane tylko w pozycji stojącej.
Nie wolno używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, zlewu lub
basenu.
Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym środowisku.
Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy
wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
Nawilżacz umieszczaj zawsze na równej i stabilnej powierzchni roboczej.
Urządzenie może działać nieprawidłowo na nierównej powierzchni.
Nie umieszczaj urządzenia na tkaninach, dywanach ani chłonnych
powierzchniach. Może to spowodować zatkanie dopływu powietrza.
Ten typ nawilżacza wypuszcza parę. Dlatego nie kładź urządzenia
bezpośrednio na drewnianych meblach, drewnianych podłogach ani na powierzchniach, które woda może uszkodzić. Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego umieszczenia urządzenia.
Przed napełnianiem lub opróżnianiem urządzenia upewnij się, że
urządzenie jest odłączone od gniazdka.
Po podłączeniu urządzenia do gniazdka nie wolno go przechylać ani
winny sposób obchodzić się z nim.
Nie wyjmuj pojemnika na wodę z urządzenia, gdy jest ono włączone.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma
Nie umieszczaj urządzenia tak, aby wylot pary był wycelowany
bezpośrednio w przedmioty lub osoby znajdujące się w jego otoczeniu.
Nie wdychaj pary/mgły wypuszczanej przez nawilżacz, ani nie pij wody
z pojemnika.
Do pojemnika na wodę nie wolno wlewać gorącej ani wrzącej wody.
Nie wolno używać urządzenia bezpośrednio nasłonecznionego czy też
wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka, piec lub kaloryfer.
Jeżeli pojemnik na wodę pęknie lub ulegnie innemu uszkodzeniu, nie
używaj go.
Jeżeli nie używasz urządzenia lub przez dłuższy czas nie ma Cię w domu, odłącz go od gniazdka.
Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, opróżnij pojemnik na wodę.
Nie używaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
Nigdy nie zakrywaj dyszy parowej podczas pracy.
Nie stawiaj niczego na pojemniku ani nie wkładaj niczego do niego.
Podczas odłączania przewodu zasilającego od gniazda należy mocno
trzymać nawilżacz.
Nie umieszczaj przewodu zasilającego na przedmiotach.
Należy uważać, aby nie zamoczyć przewodu zasilającego na zewnątrz,
wewnątrz ani w miejscu podłączenia do urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeżeli jest podłączone w pobliżu zlewu.
Nie dotykaj pojemnika z wodą podczas pracy.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, nie polewaj urządzenia ani dyszy
parowej wodą.
Do oczyszczania jakiejkolwiek części nawilżacza nigdy nie używaj środków czyszczących takich jak: benzyna, środki do mycia szyb, środki do polerowania mebli, rozcieńczalniki lub rozpuszczalniki.
Nadmiar wilgotności w pomieszczeniu może doprowadzić do skraplania wody na oknach i niektórych meblach. W przypadku zaobserwowania takiego zjawiska wyłącz nawilżacz.
Nie zakrywaj dyszy parowej ręką ani tkaniną. Nie używaj urządzenia bez dyszy parowej.
• Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
• Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania
się ciał obcych do otworów kratek. Mogą one spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar.
Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
20 21
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
PLPL
Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone.
Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało
upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje
się do użytku komercyjnego.
• Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia wwodzie lub innej cieczy.
Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić
się do autoryzowanego serwisu.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, irozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
OPIS PRODUKTU
1 Wylot mgiełki 2 Osłona wierzchnia 3 Zbiornik na wodę 4 Chip mgiełki 5 Podstawa nawilżacza
6 Wylot powietrza 7 Przycisk włączenie/sterowanie mgiełką 8 Przycisk regulatora czasowego 9 Wlot powietrza 10 Zasilacz
1
2
3
4
8
5
6
7
9
10
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
22 23
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
OBSŁUGA
Przed rozp oczęciem prac y wybierz od powiednie miejsce dla nawi lżacza - stabi lną i równą powierzchni ę. Aby zapewnić prawidłowy obieg powietrza, umieść urządzenie w odległości co najmniej 10 cm od ścian i innych przedmiotów oraz 60 cm od podłogi. Jednostkę należy umieścić na wodoodpornej powierzchni, aby woda nie uszkodziła mebli. Nie umieszczaj jej bezpośrednio na dywanach, ręcznikach, kocach czy też powierzchniach chłonnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne spowodowane przez wyciek wody.
Napełnianie pojemnika na wodę
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.
1. Odłącz pojemnik na wodę od osłony wierzchniej.
2. Wlej do pojemnika czystą zimną wodę (maks. 300 ml).
3. Umocuj osłonę wierzchnią ponownie na zbiorniku i upewnij się, że jest mocno osadzony.
Do wody można dodać olejek zapachowy (nie wchodzi w skład dostawy). Materiał pojemnika na wodę oraz zatyczki na pojemnik na wodę jest nierdzewny.
PLPL
Przycisk Wciśnięcie Funkcja
1. wciśnięcie Mgiełka włączona, podświetlenie LED włączone
2. wciśnięcie Mgiełka włączona, podświetlenie LED wyłączone
3. wciśnięcie Wyłączenie nawilżacza
przytrzymanie 2s Standardowa siła mgiełki, lewa LED mignie 2x
ON/OFF
Regulator czasowy
Na nawilżaczu podczas jego działania można włączyć zmieniające się stopniowo oświetlenie LED. Jeśli w nawilżaczu skończy się woda, urządzenie wyłączy się i zacznie migać lewy LED.
ponowne przytrzymanie 2s Duża siła mgiełki, lewa LED mignie 3x
1. wciśnięcie Regulator czasowy ustawiony na 2 godziny
2. wciśnięcie Regulator czasowy ustawiony na 4 godziny
3. wciśnięcie Regulator czasowy ustawiony na 6 godzin
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ogólne wskazówki dotyczące czyszczenia
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac prz y urządzeniu należy najpierw odłączyć go od gniazda.
Odłącz część górną urządzenia od części dolnej.
Wylej resztę wody ze zbiornika na wodę. OSTRZEŻENIE! Nie wylewaj wody przez wyjście powietrza, może to
uszkodzić całe urządzenie!
Nie opłukuj urządzenia pod bieżącą wodą!
W razie potrzeby przetrzyj zewnętrzną powierzchnię urządzenia miękką, wilgotną ściereczką. Jeżeli podczas pracy
na powierzchni urządzenia skrapla się woda, zmniejsz wydajność nawilżacza i osusz zewnętrzną powierzchnię.
Usuwanie kamienia
W zależności od częstotliwości uż ywania i stopnia twardości wody może okazać się konieczne przeprowadzanie co
tydzień lub co drugi tydzień usuwania kamienia w celu zoptymalizowania wydajności urządzenia.
Jeżeli w zamieszkałym przez Ciebie obszarze występuje twarda woda, zaleca się używanie w nawilżaczu wody destylowanej, która pomaga ograniczać osadzanie się minerałów.
Nie czyść jednostki ani pojemnika na wodę agresywnymi środkami czyszczącymi lub chemicznymi. Do utrzymania pojemnika na wodę bez osadów można użyć odkamieniacza w pojemniku, albo tabletek czyszczących do nawilżacza.
Przechowywanie
Przed złożeniem do przechowywania na końcu sezonu wykonaj kroki opisane we wskazówkach rozdziałów
Czyszczenie i Usuwanie kamienia, i wyczyść urządzenie.
Przed przechowywaniem należy starannie osuszyć nawilżacz. NIE PRZECHOWUJ urządzenia, jeżeli w pojemniku lub podstawie jest woda.
Zapakuj urządzenie w oryginalne pudełko i przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nieprawidłowo podłączona wtyczka.
Nawilżacz nie wytwarza
pary ani mgły
Powietrze wychodzi,
ale nie tworzy się para
wodna
Niska wilgotność Woda w pojemniku jest zbyt zimna. Zastąp ją letnią wodą.
Para nieprzyjemnie
pachnie
Na okolicznych meblach osadza się biały proszek
Urządzenie przestało
pracować
Woda gromadzi się na
zewnątrz urządzenia
Woda podczas
uzupełniania kapie
Podwy ższony poziom
hałasu
Przycisk włączenia /
wyłączenia świeci się na
czerwono
Awaria zasilania.
Źle osadzona wierzchnia osłona.
Woda w zbiorniku jest poniżej poziomu minimalnego lub w zbiorniku jest zbyt dużo wody.
Osady w pojemniku na wodę. Umyj pojemnik i spróbuj ponownie.
Chip mgiełki jest zabrudzony. Ostrożnie oczyść chip mgiełki.
Niewystarczająca konserwacja lub brudna woda.
Twarda woda.
Mało lub brak wody.
Nasycenie powietrza. Zmniejsz ilość wypuszczanej pary.
Urządzenie nie stoi na równej powierzchni, a woda gromadzi się na zewnątrz jednostki.
Kierunek dyszy parowej.
Woda zalega na dnie pojemnika.
Jednostka nie stoi na równej powierzchni.
Czerwone podświetlenie wskazuje na małą ilość wody.
Sprawdź prawidłowe podłączenie wtyczki.
Po odnowieniu zasilania prądem elektrycznym spróbuj ponownie.
Sprawdź właściwe umieszczenie osłony wierzchniej na zbiorniku, tak aby na obwodzie nie powstały żadne szczeliny.
Dolej wodę powyżej poziomu minimalnego lub wylej nadmiar wody.
Umyj starannie nawilżacz i napełnij go świeżą wodą.
Twarda woda może spowodować osadzanie się kurzu. Kurz w powietrzu osadza się także z powodu dostarczanej wilgotności. Jeżeli problem pow tarza się, użyj wody destylowanej.
Odłącz urządzenie od gniazda i dodaj wody do pojemnika.
Odłącz urządzenie od gniazda i umieść go na równej powierzchni.
Nie kieruj dyszy parowej na przedmioty wokół urządzenia. Umieść urządzenie na wodoodpornej powierzchni 60-90 cm nad poziomem podłogi.
Przed przenoszeniem jednostki wysusz pojemnik lub przechyl go i wylej wodę.
Upewnij się, że jednostka nie stoi na miękkiej, chłonnej powierzchni.
Odłącz urządzenie od gniazda i uzupełnij wodę w pojemniku.
24 25
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
PL
HU
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz star ych urządzeń elektrycznych.
Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
Plastikowe worki z polietylenu (PE) należ y oddać w punkcie zbiórki materiałów do rec yklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ( WEEE). Symbol na produkcie lub je go opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby w ynikać z niewłaściw ej utylizacji produ ktu. Utylizacj ę należy wykonać zgo dnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyk lingu produktu należ y zwrócić się do loka lnego urzędu, firmy zajmu jącej się utylizacją odp adów z gospodarstw domow ych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
Köszönetnyilvánítás
Köszönjük, hogy megvásárolta ez t a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Műszaki adatok
A tápadapter feszültsége
Teljesítményfelvétel 10 W
A víztartály kapacitása 0,3 l
Bemenet: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Kimenet: DC 24 V, 500 mA
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és
marketinganyagot.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a típuscímkén
megadott értékeknek.
A készüléket csak stabil felületre tegye, más hőforrásoktól távol.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy
csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
Amikor csatlakoztatja az elektromos hálózatba, vagy kihúzza a hálózatból,
a ki/bekapcsoló gombnak kikapcsolt állásban kell lennie.
A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja
meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez.
Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel
vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében
használja.
Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
Soha ne dugja a kezét, ceruzát vagy más tárgyat a készülék nyílásaiba.
Ne takarja le a készüléket.
Ne akasszon semmit a készülékre, és ne tegyen semmit elé.
26
ZV1005 | ZV1006
ZV1005 | ZV1006
27
HUHU
A készüléket csak álló helyzetben szabad használni.
Ne használja a készüléket zuhany, kád, mosdó vagy medence közelében.
Ne használja a készüléket nedves vagy poros helyen.
Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok
vagy gyúlékony anyagok (oldószer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak.
A párásítót helyezze mindig egyenes, stabil felületre. Előfordulhat, hogy egyenetlen felületen a párásító nem működik megfelelően.
A készüléket ne tegye textilre, szőnyegre vagy nedvszívó felületre. Eltömődhet a levegőbevezetés.
Ez a párásítótípus párát bocsát ki. Ezért ne helyezze a készüléket közvetlenül fabútorra, fapadlóra, sem olyan felületre, amelynek árt a víz. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen elhelyezése miatt keletkezett károkért.
Az egység megtöltése és kiürítése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e húzva a hálózatból.
Miután az egységet az aljzatba csatlakoztatta, ne billentse meg, és másképpen se mozgassa.
Ne vegye ki a víztartályt a készülékből, ha be van kapcsolva.
Ne nyúljon a csatlakozódugóhoz nedves kézzel
A készüléket úgy helyezze el, hogy a párakivezetés ne irányuljon
közvetlenül a környezetében levő tárgyakra vagy emberekre.
Ne lélegezze be a párásító által kibocsátott párát, és ne igyon a tartály vizéből.
A víztartályba ne öntsön forró vagy forrásban lévő vizet.
Ne használja a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett, vagy hőforrás
– pl. tűzhely, kandalló vagy fűtés – közelében levő helyen.
Ha a víztartály megreped vagy más módon megsérül, ne használja.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja és/vagy hosszabb ideig
nem tartózkodik otthon, húzza ki a hálózatból.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, ürítse ki a víztartályt.
Ne használja a készüléket más elektromos berendezések közelében.
Működés közben soha ne takarja le a párásító fúvókát.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a tartályra, sem bele.
A tápkábel kihúzásakor erősen fogja a készüléket.
Ne tegye a tápkábelt más tárgyakra.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábelt az egységen kívül, belül, sem a csatlakozás
helyén ne érje nedvesség.
Ne használja a készüléket, ha mosdó közelében van csatlakoztatva.
Működés közben ne érjen a víztartályhoz.
A készüléket ne merítse vízbe, ne öntsön vizet se az egységre, se
afúvókára.
Soha ne használjon olyan tisztítószereket, mint benzin, üvegtisztító,
bútorfény, hígítót vagy egyéb oldószert a párásító alkatrészeinek tisztításához.
A túlzott páratartalom a helyiségben vízkicsapódást okozhat az ablakokon
és némely bútoron. Ha erre kerülne sor, kapcsolja ki a párásítót.
A párásító fúvókát ne takarja le se kézzel, se textillel. Ne használja az
egységet a gőzfúvóka nélkül.
• A készülék össze- vagy szétszerelése előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból.
Tartsa tisztán a készüléket, vigyázzon, nehogy idegen tárgy kerüljön
a rácsok nyílásaiba. Súlyos sérülést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, vagy kárt tehet a készülékben.
A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
Ne használja a készüléket s érült kábellel vag y csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe.
A készüléket ne használja a szabadban.
A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra
nem való.
• Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
28 29
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
HUHU
Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan
csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Párakimenet 2 Felső borítás 3 Víztartály 4 Párachip 5 A párásító alapzata
6 Légkimenet 7 Bekapcsolás/páravezérlés gomb 8 Az időzítő gombja 9 Légbemenet 10 Tápadapter
1
2
HASZNÁLAT
Mielőtt a készüléket használni kezdi, válasszon neki egy alkalmas helyet - stabil, egyenes felületet. A megfelelő légáramlás biztosítása érdekében falaktól és egyéb tárgyaktól legalább 10 cm, a padlótól 60 cm távolságban legyen. Az egységet vízálló felületre helyezze, hogy a víz ne okozzon kárt a bútorban. Ne tegye közvetlenül szőnyegre, törülközőre, plédre vagy más nedvszívó felületre. A gyártó nem felel a vízszivárgás miatt tulajdonban bekövetkezett károkért.
A víztartály feltöltése
Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva az elektromos hálózatból.
1. Válassza le a víz tartályt a felső borításról.
2. Töltsön a tartályba tiszta, hideg vizet (max. 300 ml).
3. Tegye vissza a tartályra a felső borítást, és bizonyosodjon meg róla, hogy stabilan ül.
A vízhez aromaolajat is hozzáadhat (nem a csomag része). A víztartály és a tartály dugója rozsdamentes.
Gomb Megnyomás Funkció
ON/OFF
Időzítő
1. megnyomás A pára be van kapcsolva, a LED-háttérvilágítás be
2. megnyomás A pára be van kapcsolva, a LED-háttérvilágítás ki
3. megnyomás A párásító kikapcsolása
2 másodperces nyomva tartás Normál erejű pára, a baloldali LED kétszer felvillan
Ismételt 2 másodperces nyomva tar tás Erős pára, a baloldali LED háromszor felvillan
1. megnyomás Az időzítő 2 órára van beállítva
2. megnyomás Az időzítő 4 órára van beállítva
3. megnyomás Az időzítő 6 órára van beállítva
van kapcsolva
van kapcsolva
3
A párásítón működés közben lehet egy bekapcsolt fokozatosan váltakozó LED-világítás. Ha a párásítóba víz kerül, a készülék kikapcsol, és villogni kezd a baloldali LED.
4
8
5
6
7
9
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Általános utasítások a tisztításhoz
A készüléken végzett minden művelet előtt először húzza ki a hálózatból.
Válassza le a készülék felső részét alsó részétől.
Öntse ki a megmaradt vizet a víztartályból. FIGYELEM! A vizet ne a légkimeneten keresztül öntse ki, az egész
készülékben kárt tehet!
Ne öblítse le a készüléket folyó víz alatt!
Szükség esetén törölje le a készülék külső felületét eg y puha, nedves ronggyal. Ha üzemelés közben víz csap ódik le
a készülék külső felületén, csökkentse a párásító teljesítményét, és szárítsa meg a külső felületet.
10
30 31
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
HUHU
Vízkőmentesítés
A használat gyakoriságától és a víz keménységétől függően hetente vagy kéthetente vízkőmentesítésre lehet
szükség a készülék teljesítménynek optimalizálása érdekében.
Ha olyan környéken lakik, ahol kemény a víz, javasoljuk, hogy a párásítóhoz desztillált vizet használjon, ami segít
csökkenteni az ásványi anyagok leülepedését.
Az egységet és a víztartályt ne tisztítsa agresszív tisztítószerekkel vagy vegyi anyagokkal. Annak érdekében, hogy
a víztartályt üledékmentesen tartsa, használhat vízkőmentesítő patront vagy párásítóhoz való tisztítótablettát.
Tárolás
Mielőtt a szezon végén elteszi, kövesse a „Tisztítás és vízkőmentesítés” fejezet utasításait, és tisztítsa meg
akészüléket.
Eltárolás előtt a párásítót alaposan szárítsa meg. NE TEGYE EL a készüléket úgy, hogy a tartályban vagy az
alapzatban víz van.
Csomagolja az egységet az eredeti dobozába, és tegye egy hűvös, száraz helyre.
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Hiba Lehetséges ok Megoldás
Rosszul van bedugva a csatlakozó.
A párásító nem termel
párát
A levegő áramlik, de
nem képződik vízpára
Alacsony páratartalom A tartályban lévő víz túl hideg. Cserélje ki langyos vízre.
A párának kellemetlen
szaga van
A környező bútorokra
fehér por ülepedett
A készülék működése
leállt
Áramkimaradás.
Rosszul felhelyezett felső borítás.
A víz a tartályban a minimális szint alatt van, vagy a tartályban túl sok víz van.
Lerakódások a víztartályban. Mossa ki a tartályt, és próbálja meg újra.
A párachip szennyeződött. Óvatosan tisztítsa meg a párachipet.
Elégtelen karbantartás vagy szennyezett víz.
Kemény víz.
Kevés vagy teljesen kifogyott víz.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva.
Az áramellátás visszatérése után próbálja meg újra.
Ellenőrizze, hogy a felső borítás megfelelően van-e feltéve, hogy a pereme mentén sehol ne legyen rés.
Öntsön hozzá vizet a minimális szintig, vagy öntse le a felesleges vizet.
Alaposan mossa el a párásítót, és töltse meg friss vízzel.
A kemény víz okozhatja a fehér por lerakódását. A levegőben lévő por is lerakódhat amagasabb páratartalom miatt. Ha a probléma huzamosabb ideig fennáll, használjon desztillált vizet.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és töltsön atartályba vizet.
A levegő telítődött. Csökkentse a kibocsátott pára mennyiségét.
Víz gyűlik fel
akészüléken kívül
Töltéskor a víz csepeg Víz marad a tartály fenekén.
Megemelkedett zajszint Az egység nem sima felületen áll.
A be-/kikapcsoló gomb
pirosan világít
A készülék nem egyenes felületen áll, és a víz összegyűlik körülötte.
A párásító fúvóka irányítása.
A piros háttér világítás azt jelenti, hogy kevés a víz.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és helyezze egyenes felületre.
Ne irányítsa a párásító fúvókát a készülék körül lévő bútorokra. A készüléket vízálló felületre helyezze el, 60-90 cm-rel a padló fölött.
Az egység áthelyezése előtt szárítsa ki atartályt, vagy döntse meg, és öntse ki a vizet.
Győződjön meg róla, hogy az egység nem puha, nedvszívó felületen áll.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és töltsön atartályba vizet.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén:
Ez a készülé k az európai Elektro mos hulladékról és el ektromos berend ezésekről (WEEE) s zóló 2012/19/ EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol aterméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
32 33
ZV1005 | ZV1006 ZV1005 | ZV1006
LV
Pateicība
Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā
varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Tehniskie dati
Uzlādes adaptera spriegums
Jauda 10W
Ūdens tvertnes ietilpība 0,3l
Ievade: AC100–240V ~ 50/60Hz, 0,5A
Izvade: DC24V, 500mA
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas
materiālus.
Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz izstrādājuma tehnisko pamatdatu plāksnītes.
Novietojiet ierīci tikai uz stabilas virsmas drošā attālumā no citiem siltuma avotiem.
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai.
Pievienojot ierīci elektrotīkla kontaktligzdai un atvienojot no tās, galvenajam slēdzim "Ieslēgt/Izslēgt" jābūt izslēgtam.
Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet strāvas vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
Neievietojiet ierīces atverēs pirkstus, zīmuļus vai citus priekšmetus.
Neapsedziet ierīci.
ZV1005 | ZV1006
35
Loading...
+ 41 hidden pages