CONCEPT VTE4012 User guide

Termoelektrická vinotéka Termoelektrická vinotéka Chłodnica termoelektryczna Termoelektriskais dzesētājs Thermoelectric cooler
CZ
VTE4012
VTE4012
Ilustrační obrázek Ilustračný obrázok Ilustracja Ilustrācijas attēls Illustration image
ENLVPLSKCZ
1
CZ
2
VTE4012
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
OBSAH
Technické parametry Důležitá upozornění Popis výrobku Tipy kpoužívání Návod kobsluze Čištění aúdržba Instalace spotřebiče Běžné provozní zvuky Řešení potíží Servis Ochrana životního prostředí
TECHNICKÉ PARAMETRY
Energetická třída A
Napětí 220–240 V~ 50 Hz
Příkon 65 W
Celkový objem 32 litrů / 12 lahví
Teplotní rozsah 10°C - 18°C
Roční spotřeba energie 121 k Wh
Denní spotřeba energie 0,33 kWh
Hlučnost 33 dB (A)
Výška 635 mm
Šířka 252 mm
Hloubka 500 mm
Hmotnost 11,5 kg
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby aodlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění.
VTE4012
3
CZ
4
VTE4012
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při dodání volně stojící kombinované chladničky smrazničkou
Ihned po dodání zkontrolujte obal aspotřebič, zda nedošlo během přepravy
kpoškození.
POZOR! Některé rohy a hrany spotřebiče, které budou po instalaci skryté,
mohou být ostré! Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění!
Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se obraťte na
dodavatele.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové
materiály.
Obalový materiál uchovejte mimo dosah dětí, nebo řádně zlikvidujte.
Při instalaci
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno vtomto návodu.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
Tento spotřebič může být používán vdomácnostech apodobných prostorech,
jako jsou:
- Kuchyňské kouty vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích.
- Spotřebiče používané vzemědělství.
- Spotřebiče používané hosty vhotelích, motelech ajiných oblastech.
- Spotřebiče používané vpodnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
Nepoužívejte spotřebič, jste-li bosí.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Nedotýkejte se vlhkýma nebo mokrýma rukama chladících částí vinotéky.
Může dojít ke zranění!
Nesedejte anestoupejte na otevřená dvířka spotřebiče.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosah.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán vblízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše aosobami
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny spokyny kpoužití spotřebiče bezpečným způsobem arozumí jeho rizikům.
Dětem od 3 do 8 let je dovoleno pouze vkládat a vyjímat potraviny z chladničky
VTE4012
5
CZ
V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
elektrického napětí.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku atahem ji vypojte.
Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
Pravidelně kontrolujte spotřebič ipřívodní kabel zdůvodu poškození.
Nezapínejte poškozený spotřebič.
Nepoužívejte spotřebič, pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené.
Nechte je opravit vautorizovaném servisu.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem.
Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je
opotřebované, případně má jiné defekty..
Spotřebič používejte vmístnosti, kde by se měla teplota pohybovat vrozmezí
mezi +23°C až +26°C.
Neumísťujte spotřebič do blízkosti tepelných zdrojů, může se tím zvýšit jeho
spotřeba aživotnost.
Na horní plochu spotřebiče neodkládejte žádné předměty, mohlo by dojít
kjeho poškození.
Do spotřebiče neumísťujte žádná elektrická zařízení, jako jsou např. mixéry atd.
Ve spotřebiči neskladujte žíravé avýbušné látky, jakou jsou např. aerosolové
plechovky shořlavou látkou apod.
Ve vinotéce nespouštějte žádné jiné elektrické spotřebiče.
Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 let apod dozorem.
• UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte mechanické zařízení, nebo jiné prostředky
kurychlení procesu odmrazování kromě těch, které jsou doporučené výrobcem.
Vyhněte se umístění spotřebiče na místo přímého slunce.
Ujistěte se, že kolem spotřebiče je dostatečný prostor pro volnou cirkulaci
vzduchu.
Spotřebič by měl být umístěn nejméně 50 cm od plynové trouby nebo hořáků
aměl by být umístěn nejméně 5 cm od elektrické trouby.
V případě, že je spotřebič umístěn blízko mrazáku, měla by být mezi nimi
vzdálenost nejméně 2 cm, aby se předešlo vzniku vlhkosti na vnějším povrchu.
• Před likvidací vinotéky uchovávejte produkt mimo oheň nebo podobnou žhnoucími předměty.
• Před likvidací vinotéky odstraňte dvířka.
• Spotřebič nesmí být instalován v prádelně.
• Spotřebič musí být umístěn tak, aby byla zástrčka přístupná.
• Spotřebič musí být nainstalován v souladu s národními předpisy pro zapojení.
6
VTE4012
CZ
• V tomto zařízení neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosolové plechovky, s hořlavou hnací látkou.
POZOR!
Spotřebič otevírejte jen krátkodobě kvložení nebo vyjmutí pokrmů, aby nedošlo ke zranění, např. klopýtnutí. Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení) nebo být vystaveny jinému nebezpečí.
Případné závady
Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný
odborník.
Při opravách azásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku atahem ji vypojte.
POZOR! Nebezpečí požáru / Hořlavý materiál.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
VTE4012
7
CZ
POPIS VÝROBKU
1 Skříň 2 Police (Celkem 5) 3 Ventilátor 4 Kryt ventilátoru 5 Ventilační mřížka 6 Nivelační nožičky 7 Horní pant dveří 8 Skleněné dveře 9 Těsnění dveří 10 Spodní pant dveří
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TIPY KPOUŽÍVÁNÍ
Pokud nebudete spotřebič dlouhodobě používat, odpojte spotřebič od elektrické sítě, vnitřek spotřebiče vyčistěte
neagresivními čisticími prostředky (viz kapitola Čištění aúdržba) a dveře spotřebiče nechte pootevřené, abyste zabránili nepříjemnému zápachu uvnitř spotřebiče.
Tento spotřebič je navržen kpoužití při okolní teplotě vrozmezí od +23°C do +26°C. Spotřebič nemusí fungovat správně, bude-li umístěn vrozmezí okolních teplot, které jsou uvedeny vtabulce.
8
VTE4012
CZ
Do vinotéky lze umístit až 12 lahví
Mnoho lahví se může lišit velikostí a rozměry. Skutečný počet lahví, které můžete uložit do vinotéky, se proto může
lišit. Každá pozice pro lahev odpovídá přibližně jedné tradiční lahvi Bordeaux o objemu 750 ml.
Doporučené rozmezí teplot pro skladování vína
Červené víno 14°C – 18°C 57°F - 65°F
Suché/Bílé víno 9°C – 14°C 49°F - 58°F
Růžové víno 10°C – 11°C 51°F - 53°F Šumivá vína 5°C – 9°C 40°F - 49°F
Upozornění: Doporučujeme n ainstalovat vinotéku na mís to, kde je okolní teplota mezi 23 °C-26°C / 72°F-78°F. Pokud je okolní teplota nad nebo pod doporučenými teplotami, může to ovlivnit výkon vinotéky. Například umístění vinotéky do extrémně chladných nebo horkých podmínek může způsobit kolísání vnitřních teplot. Je tak možné, že v tomto případě nebude dosaženo teplotní rozmezí (10°C-18°C/ 50°F-64°F).
NÁVOD KOBSLUZE
Před prvním použitím
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej zhygienických důvodů otřít iuvnitř vlhkým hadříkem.
Poznámka: Pokud došlo kpřerušení e lektrického prou du během první ho spuštění (záběhu), vyčkej te před opětovným zapnutím, nebo připojením ksíťovému napájení alespoň 5 minut.
Při prvním použití vinotéky nebo restartování vinotéky po dlouhém vypnutí je možné, že mezi zvolenou teplotou a teplotou uvedenou na LCD displeji může být několik stupňů rozdílů. Jedná se o normální jev a je to kvůli délce aktivační doby. Jakmile je vinotéka v provozu několik hodin, vše se vrátí do normálu.
Popis ovládacího panelu
1 Tlačítko nastavení 2 Tlačítko Světlo/Jednotky 3 Displej 4 Tlačítko „zvýšit“ 5 Tlačítko „snížit“
1 2 4 53
VTE4012
9
CZ
Regulace teploty
1. Vinotéka je vybavena „automatickým“ zámkem ovládacího panelu, který se aktivuje 20 sekund po
posledním stisknutí tlačítka.
2. Stisknutím tlačítka
upozorní, že ovládání je nyní aktivní. Stisknutím tlačítka nebo na ovládacím panelu můžete nastavit požadovanou teplotu. Teplota, kterou chcete nastavit, se zvýší o 1 ° C, pokud stisknete jednou tlačítko . Naopak, teplota se sníží o 1 ° C, pokud jednou stisknete tlačítko .
Nastavení jednotek teploty
1. Stiskněte dlouze tlačítko po dobu nejméně 2 vteřin.
2. Na displeji se společně s ukazatelem teploty zobrazí indikátor jednotek stupňů Fahrenheita nebo stupňů Celsia.
3. Opakovaně proveďte výše zmíněný postup pro, dokud na displeji nebudou zobrazeny údaje s vámi preferovanými
jednotkami teploty
Vnitřní světlo
1. Interiérové světlo můžete zapnout nebo vypnout jedním stisknutím tlačítka označeného symbolem .
2. Pokud zůstane svítit 10 minut, světlo se automaticky vypne. Musíte znovu stisknout tlačítko a světlo se opět
rozsvítí.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před údržbou a čistěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické
zásuvky spotřebiče.
Kčistění doporučujeme používat neagresivní přípravky, nejlépe čistou vlažnou vodu společně směkkou houbičkou nebo papírovou utěrkou.
Po čistění nechte dvířka vypnutého spotřebiče otevřené pro samovolné vysušení.
Kčistění nedoporučujeme používat čisticí prostředky, jako jsou alkohol, aceton, olej, zubní pasta ajiné abrazivní
prostředky.
Kčistění nedoporučujeme používat tvrdé utěrky, hrubé nebo ocelové kartáče.
Kčistění nedoporučujeme používat vařící vodu, která by mohla poškodit některé části spotřebiče.
Při čistění nedoporučujeme spotřebič omývat proudem vody, která by mohla narušit izolaci nebo zkrat některých
elektronických součástek spotřebiče.
Příslušenství spotřebiče očistěte vteplé vodě spřídavkem saponátu. Nemyjte příslušenst ví vmyčce nádobí.
na 2 s ekundy odemk nete ovládací panel. Usly šíte zvukový sign ál, který vás
INSTALACE SPOTŘEBIČE
• Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
• Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce.
V ýrobce nenese jakoukoli v odpovědnost za škody z působené na osobách, z vířatech a věcech v důs ledku nesprávné
instalace.
Umístěte spotřebič na rovné místo v dobře odvětrávané místnosti.
Vyhněte se umístění spotřebiče na místo přímého slunce
Při zprovoznění vinotéky s termoelektrickým systémem chlazení dodržujte následující pokyny:
1. pro ventilaci by měl být ponechán přívod vzduchu alespoň 200 cm³
2. vzdálenost mezi stěnou a stranou vinotéky by měla být alespoň 20 mm
3. pod vinotékou by měla být ponechána mezera pro proudění vzduch alespoň 50mm
4. vzduch proudící do ventilačních otvorů nesmí být předehříván
5. celý chladicí systém by měl být správně odvětráván
10
VTE4012
CZ
252
500
635
Připojení do elektrické sítě
Používejte pouze zásuvk y elektrického napětí suzemněním.
Nepoužívejte rozbočovací zásuvky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí zpřehřátí.
Zástrčka přívodního kabelu spotřebiče musí být volně přístupná ipo její instalaci.
Změny připojení může provádět jen kvalifikovaný odborník.
Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče
spojena sochranným vodičem elektrické rozvodové sítě.
Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí vdůsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení.
Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby nebyl deformován anadměrně ohýbán.
ROZMĚRY SPOTŘEBIČE
VTE4012
11
CZ
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Popis závady Možná příčina Řešení
Námraza nebo led uvnitř
Zařízení nechladí Kompresor stále běží
Slabý chladicí výkon
Nefunkční odmrazování
Nízká okolní teplota
Spotřebič není napájen
Poškozená deska plošných spojů
Poškozený ventilátor
Úniky kapalin
Vyměňte tepelné čerpadlo (kontaktujte autorizovaný
Vysoká okolní teplota
Nedodržení pokynů Dveře se otevírají příliš často
Nedostatečné odvětrání
Špatné těsnění dveří Vyměňte těsnění dveří
Nedostatečné utěsnění
Vypněte spotřebič alespoň na jednu hodinu a poté jej restartujte
Zvyšte okolní teplotu na přibližně 25 stupňů
Zkontrolujte přívod elektřiny nebo vyměňte zástrčku (kontaktujte autorizovaný servis)
Vyměňte desku plošných spojů (kontaktujte autorizovaný servis)
Vyměňte ventilátor (kontaktujte autorizovaný servis)
Vyměňte tepelné čerpadlo (kontaktujte autorizovaný servis
Vyměňte nový chladicí modul a zatmelte (kontaktujte autorizovaný servis)
Teplota v místnosti je vyšší než pokojová
Nainstalujte vinotéku podle našich pokynů pro odvětrání
Vyměňte silikon na povrchu chladicího modulu
Příliš velký hluk
12
Prach Očistěte prach z ventilátoru
Poškozený ventilátor
Slabý výkon tepelného čerpadla
Vyměňte ventilátor (kontaktujte autorizovaný servis)
Vyměňte tepelné čerpadlo (kontaktujte autorizovaný servis)
VTE4012
CZ
SERVIS
POZOR!
Údržbu roz sáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje z ásah do vnitřních částí v ýrobku, musí provést odb orný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu krecyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácíh o odpadu. Je nutné odvé st ho do sběrného míst a pro recyklaci e lektrického aelektro nického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu spředpisy pro nakládání sodpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
VTE4012
13
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept aprajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prv ým použitím si prosí m pozorne preštudujte cel ý návod naobsluhu adobre h o odložte. Zabezpe čte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
OBSAH
Technické parametre Dôležité upozornenia Popis výrobku Tipy na používanie Návod naobsluhu Čistenie aúdržba Inštalácia prístroja Bežné prevádzkové zvuky Riešenie problémov Servis Ochrana životného prostredia
TECHNICKÉ PARAMETRE
Energetická trieda A
Napätie 220–240 V~ 50 Hz
Příkon 65 kWh
Ročná spotreba energie 121 k Wh
Denná spotreba energie 0,33 kWh
Celkový objem 32 litrov / 12 fliaš
Teplotní rozsah 10°C - 18°C
Hlučnosť 33 dB (A)
Výška 635 mm
Šírka 252 mm
Hĺbka 500 mm
Hmotnosť 11, 5 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby aodlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia.
14
VTE4012
SK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Pri dodaní voľne stojacej kombinovanej chladničky smrazničkou
Ihneď po dodaní skontrolujte obal a spotrebič, či počas prepravy nedošlo
kpoškodeniu.
POZOR! Niektoré rohy a hrany spotrebiča, ktoré budú po inštalácii zakryté, môžu byť ostré! Buďte opatrní, aby ste zabránili poraneniu!
Ak je prístroj poškodený, nezačnite ho používať. Čo najskôr sa obráťte nadodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly amarketingové materiály.
Obalový materiál odložte mimo dosahu detí alebo zlikvidujte.
Pri inštalácii
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja.
Tento prístroj sa môže používať vdomácnostiach apodobných priestoroch,
ako sú:
- Kuchynské kúty vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách.
- Spotrebiče používané vpoľnohospodárstve.
- Spotrebiče používané hosťami vhoteloch, moteloch ainých oblastiach.
- Spotrebiče používané vpodnikoch zaisťujúcich nocľah sraňajkami.
Nepoužívajte prístroj, ak ste bosí.
Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami.
Nedotýkajte sa vlhkými ani mokrými rukami chladiacich častí vínotéky.
Môže dôjsť k zraneniu!
Nesadajte anestúpajte na otvorené dvierka spotrebiča.
Nedovoľte deťom anesvojprávnym osobám používať prístroj, používajte ho
mimo ich dosahu.
Deti sa nesmú sprístrojom hrať.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
Tento spotrebič môžu používať deti od veku 8 rokov aosoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez príslušných skúseností aznalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené spokynmi opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú jeho rizikám.
Deťom od 3 do 8 rokov je dovolené iba vkladať a vyberať potraviny z chladničky
V prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrického napätia.
VTE4012
15
SK
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťahom prístroj odpojte.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
Poškodený spotrebič nezapínajte.
Nepoužívajte spotrebič, ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené. Dajte
ich opraviť doautorizovaného servisu.
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je
opotrebované alebo má iné defekty.
Spotrebič používajte vmiestnosti steplotou vrozmedzí +23°C až +26°C
Spotrebič neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov, môže sa tým zvýšiť
jeho spotreba aznížiť jeho životnosť.
Na hornú plochu spotrebiča neodkladajte žiadne predmety, mohlo by dôjsť kjeho poškodeniu.
Do spotrebiča neumiestňujte žiadne elektrické zariadenia, ako sú napr. mixéry atď.
V spotrebiči neskladujte žieravé ani výbušné látky, ako sú napr. aerosólové plechovky shorľavou látkou apod.
Vo vínotéke nespúšťajte žiadne iné elektrické spotrebiče.
Domáce čistenie aúdržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov anemajú nad
sebou dozor.
• UPOZORNENIE! Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné prostriedky na urýchlenie procesu odmrazenia okrem tých, ktoré odporúča výrobca.
Vyhnite sa umiestneniu spotrebiča na priame slnko.
Ubezpečte sa, že okolo spotrebiča je dostatočný priestor pre voľnú cirkuláciu
vzduchu.
Spotrebič by mal byť umiestnený aspoň 50 cm od plynovej rúry a horákov aaspoň 5 cm od elektrickej rúry.
Ak je spotrebič umiestnený blízko mrazničky, mala by byť medzi nimi vzdialenosť aspoň 2 cm, aby sa predišlo vzniku vlhkosti na vonkajšom povrchu.
• Pred likvidáciou vínotéky uchovávajte produkty mimo ohňa o podobne žeravých vecí.
• Pred likvidáciou vínotéky odstráňte dvierka.
• Spotrebič nesmie byť inštalovaný v práčovni.
• Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby zástrčka bola prístupná.
• Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s národnými predpismi pre zapojenie.
• V tomto zariadení neskladujte výbušné látky, ako sú aerosólové plechovky s horľavou hnacou látkou.
16
VTE4012
SK
POZOR!
Spotrebič otvárajte len nakrátko, na vloženie alebo vybratie pokrmov, aby nedošlo kzraneniu, napr. zakopnutiu. Deti by sa mohli do spotrebiča zatvoriť (hrozí nebezpečenstvo udusenia) alebo byť vystavené inému nebezpečenstvu.
Prípadné poruchy
Spotrebič môže opravovať arobiť vňom zásahy iba kvalifikovaný odborník.
Pri opravách azásahoch musí byť prístroj odpojený zelektrickej siete. Vypnite
istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťahom prístroj odpojte.
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru. / Horľavý materiál.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
VTE4012
17
SK
POPIS VÝROBKU
1 Skrinka 2 Polička (Celkove 5) 3 Ventilátor 4 Kryt ventilátora 5 Ventilačná mriežka 6 Nivelačné nožičky 7 Horný pánt dverí 8 Sklenené dvere 9 Tesnenie dverí 10 Spodný pánt dverí
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TIPY NA POUŽÍVANIE
Ak spotre bič nebudete dlhší čas pou žívať, odpojte ho od ele ktrickej siete, vnútro sp otrebiča vyčisti te neagresívnymi
čistiacimi pr ostriedkami (pozri k apitolu Čistenie aúdržba) advere spotre biča nechajte pootvo rené, aby ste zabránili nepríjemnému zápachu vnútri spotrebiča.
Tento spotrebič je navrhnutý na používanie pri okolitej teplote vrozmedzí od +23°C do +26°C. Spotrebič nemusí fungovať správne, ak je umiestnený vrozmedzí okolitých teplôt, ktoré sú uvedené vtabuľke.
Do vínotéky možno umiestniť až 12 fliaš
Mnoho fliaš sa môže líšiť veľkosťou a rozm ermi. Skutočný počet fliaš, k toré možno uložiť do vínoték y, sa preto m ôže
líšiť. Každá pozícia pre fľašu zodpovedá cca jednej tradičnej fľaši Bordeaux s objemom 750 ml.
18
VTE4012
SK
Odporúčané rozmedzie teploty pri skladovaní vína
Červené víno 14°C – 18°C 57°F - 65°F
Suché/Biele víno 9°C – 14°C 49°F - 58°F
Ružové víno 10°C – 11°C 51°F - 53°F Šumivé vína 5°C – 9°C 40°F - 49°F
Upozornenie:
Vínotéku odporúčame inštalovať na miesto, kde je okolitá teplota medzi 23 °C - 26 °C / 72 °F - 78 °F. Ak je okolitá teplota nad alebo pod odporúčanou teplotou, môže to ovply vniť výkon vínotéky. Napríklad umiestnenie vínotéky do extrémne chladného alebo horúceho okolia môže spôsobiť kolísanie vnútornej teploty. Je tak možné, že v tomto prípade sa nedosiahne teplotné rozmedzie (10°C-18°C /50°F-64°F).
NÁVOD NAOBSLUHU
Pred prvým použitím
Než uvediete nový spotrebič do činnosti, mali by ste ho zhygienick ých dôvodov aj zvnútra pretrieť vlhkou handričkou.
Poznámka: Ak došlo kprerušeniu prúdu počas prvého spus tenia (zábehu), počkajte pred op ätovným zapnutím alebo pripojením ksieťovému napätiu aspoň 5 minút.
Pri prvom použití vínotéky a reštartovaní vínotéky po dlhom vypnutí je možné, že medzi zvolenou teplotou a teplotou uvedenou na LCD displeji môže byť niekoľkostupňový rozdiel. Je to normálny jav a je to z dôvodu dĺžky aktivačného času. Po niekoľkohodinovom používaní vínotéky sa všetko vráti do normálu.
Popis ovládacieho panela
1 Tlačidlo nastavenia 2 Tlačidlo Svetlo/Jednotky 3 Displej 4 Tlačidlo „zvýšiť“ 5 Tlačidlo „znížiť“
VTE4012
1 2 4 53
19
SK
REGULÁCIA TEPLOTY
1. Vínotéka je vybavená „automatickým“ zámkom ovládacieho panela, ktorý sa aktivuje 20 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla.
2. Stlačením tlačidla upozorní, že ovládanie je teraz aktívne.
3. Stlačením tlačidla ktorú chcete nastaviť, sa zvýši o 1 °C, ak stlačíte jedenkrát tlačidlo .Naopak, teplota sa zníži o 1 °C, ak jedenkrát stlačíte tlačidlo .
Nastavenie jednotiek teploty
1. Podržte dlho tlačidlo aspoň na 2 sekundy.
2. Na displeji sa spolu s ukazovateľom teploty zobrazí indikátor jednotiek stupňov Fahrenheita alebo stupňov Celzia.
3. Opakujte v yššie uvedený postup, dok ým sa na displeji nezobrazia údaje vo vami preferovaných jednotkách teploty
Vnútorné svetlo
1. Interiérové svetlo môžete zapnúť alebo vypnúť jedným stlačením tlačidla označeného symbolom .
2. Ak zostane svietiť 10 minút, svetlo sa automaticky vypne. Musíte znova stlačiť tlačidlo označené symbolom a svetlo sa opäť rozsvieti.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred údržbou a čistením odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia alebo vypnite istič elektrickej
zásuvky spotrebiča.
Na čistenie odporúčame používať neagresívne prípravky, najlepšie čistú vlažnú vodu, a použiť špongiu alebo papierovú utierku.
Po vyčistení nechajte dvierka vypnutého spotrebiča otvorené, aby sa vnútro vysušilo.
Na čistenie neodporúčame používať čistiace prostriedky ako alkohol, acetón, olej, zubná pasta ainé abrazívne
prostriedky.
Na čistenie neodporúčame používať tvrdé utierky, hrubé ani oceľové kefy.
Na čistenie neodporúčame používať vriacu vodu, ktorá by mohla poškodiť časti spotrebiča.
Pri čistení neodporúčame spotrebič umývať prúdom vody, ktorá by mohla porušiť izoláciu alebo spôsobiť skrat
niektorých elektronických súčiastok spotrebiča.
Príslušenstvo spotrebiča očistite vteplej vode so saponátom. Príslušenstvo neumývajte vumývačke na riad.
na 2 sekundy odomknete ovládací panel. Ozve sa zvukový signál, ktorý vás
alebo na ovládacom paneli môžete nastaviť požadovanú teplotu. Teplota,
INŠTALÁCIA PRÍSTROJA
Na poruchy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí.
Zodpovednosť za inštaláciu prístroja má kupujúci, nie výrobca.
Výrobca nemá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené osobám, za škody na zvieratách a veciach, ktoré vznikli
nesprávnou inštaláciou.Vyhnite sa umiestneniu spotrebiča na priame slnko.
Spotrebič umiestnite na rovné miesto v dobre vetranej miestnosti.
Vyhnite sa umiestneniu spotrebiča na priame slnko.
20
VTE4012
SK
252
500
635
Pripojenie do elektrickej siete
Používajte iba zásuvky elektrického napätia suzemnením.
Nepoužívajte rozbočovacie zásuvky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť nebezpečenstvo
zprehriatia.
Zástrčka prívodného kábla prístroja musí byť voľne prístupná aj po inštalácii.
Zmeny vpripojení môže robiť iba kvalifikovaný odborník.
Elektrická bezpečnosť prístroja môže byť garantovaná iba vtedy, ak je ochranná svorka prístroja spojená
sochranným vodičom elektrickej rozvodovej siete.
Výrob ca nenesie zodpove dnosť za škody sp ôsobené osobám al ebo na veciach, kto ré vznikli násle dkom chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia.
Prívodný kábel musí byť umiestnený tak, aby nebol deformovaný anadmerne ohýbaný.
ROZMERY SPOTREBIČA
VTE4012
21
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Väčšinu drobných porúch, ktoré sa pri používaní chladničky objavia, dokážete odstrániť sami bez toho, aby ste sa museli obracať na autorizovaný servis. Nasledujúci prehľad by vám mal pomôcť nájsť príčiny možných drobných porúch.
Ak vám nasledujúci prehľad nepomôže odstrániť poruchu, obráťte sa prosím na autorizovaný ser vis.
Popis poruchy Možná príčina Riešenie
Námraza alebo ľad vnútri
Zariadenie nechladí
Slabý chladiaci výkon
Príliš veľký hluk
Nefunkčné odmrazovanie
Nízka okolitá teplota
Spotrebič nie je napájaný
Poškodená doska plošných spojov
Poškodený ventilátor
Únik kvapaliny
Chladiaci modul je nefunkčný
Vysoká okolitá teplota
Nedodržanie pokynov Dvere sa otvárajú príliš často
Nedostatočné vetranie
Zlé tesnenie dverí Vymeňte tesnenie dverí
Nedostatočné utesnenie
Prach Odstráňte prach z ventilátora
Poškodený ventilátor
Slabý výkon tepelného čerpadla
Spotrebič aspoň na jednu hodinu
vypnite a potom ho reštar tujte
Zvýšte okolitú teplotu na cca 25
stupňov
Skontrolujte prívod elektriny alebo
vymeňte zástrčku (kontaktujte
autorizovaný servis)
Vymeňte dosku plošných spojov
(kontaktujte autorizovaný servis)
Vymeňte ventilátor (kontaktujte
autorizovaný servis)
Vymeňte tepelné čerpadlo (kontaktujte
autorizovaný servis)
Vymeňte chladiaci modul a zatmeľte
(kontaktujte autorizovaný servis)
Teplota v miestnosti je vyššia ako
izbová
Vínotéku inštalujte podľa našich
pokynov na vetranie
Vymeňte silikón na povrchu
chladiaceho modulu
Vymeňte ventilátor (kontaktujte
autorizovaný servis)
Vymeňte tepelné čerpadlo (kontaktujte
autorizovaný servis)
22
VTE4012
SK
SERVIS
POZOR!
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov astar ých prístrojov.
Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
Recyk lácia prístroja na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený podľaeurópskej smernice 2012/19/EÚ oelektrickom odpade aelektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie aľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade spredpismi na likvidáciuodpadu. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, uslužby na likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
VTE4012
23
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept iżyczymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać oto, aby także inne osoby, które będą obchodziły się ztym produktem, zapoznał y się zniniejszą instrukcją.
SPIS TREŚCI
Parametry techniczne Ważne przestrogi Opis produktu Instrukcja obsługi Czyszczenie ikonserwacja Instalacja urządzenia Zwykłe dźwięki eksploatacyjne Rozwiązywanie problemów Serwis Ochrona środowiska
PARAMETRY TECHNICZNE
Klasa energetyczna A
Napięcie 220–240 V~ 50 Hz
Pobór energii 65 kWh
Roczne zużycie energii 121 k Wh
Dzienne zużycie energii 0,33 kWh
Objętość całkowita 32 litrów / 12 butelki
Teplotní rozsah 10°C - 18°C
Poziom hałasu 33 dB (A)
Wysokość 635 mm
Szerokość 252 mm
Głębokość 500 mm
Masa 11,5 k g
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia.
24
VTE4012
PL
WAŻNE PRZESTROGI
Po dostarczeniu lodówki wolnostojącej połączonej zzamrażarką
Natychmiast po otrzymaniu należy sprawdzić paczkę, czy nie została ona
podczas transportu uszkodzona.
UWAGA! Niektóre rogi i krawędzie urządzenia, które po instalacji zostaną ukryte, mogą być ostre! Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń!
Nie wolo uruchamiać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone. Jak najszybciej skontaktuj się zdostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe imarketingowe.
Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci lub zutylizować.
Podczas instalacji
Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji.
Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się zwartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego iwmiejscach, takich jak:
- Aneksy kuchenne wsklepach, biurach iinnych miejscach pracy.
- Jako urządzenia używane wrolnictwie.
- Jako urządzenia uż ywane przez gości whotelach, motelach iinnych miejscach.
- Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze
śniadaniem.
Nie wolno używać urządzenia, będąc boso.
Nie dotykaj części chłodzących winiarki wilgotnymi lub mokrymi rękami.
Może to skutkować obrażeniami!
Nie wolno dotykać części chłodzących zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi
rękoma. Może to skutkować obrażeniami!
Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi
urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
Dzieciom nie wolno bawić się zurządzeniem.
Dla dzieci od 3 do 8 lat dozwolone jest tylko wkładanie i wyjmowanie artykułów
z chłodziarki
VTE4012
25
PL
Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci wwieku od 8 lat ipowyżej
oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia iwiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożeniom.
Dla dzieci od 3 do 8 lat dozwolone jest tylko wkładanie iwyjmowanie potraw zlodówki.
W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę iwyciągnąć ją.
Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki wwodzie lub winnej cieczy.
Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeżeli drzwi lub uszczelnienie drzwi jest uszkodzone.
Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu do naprawy.
Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta.
Nie wolno używać akcesoriów, które mają uszkodzone wykończenie powierzchni, są zużyte lub mają inne wady.
Używaj urządzenia wpomieszczeniu, wktórym temperatura waha się od +23°C až +26°C
Nie umieszczaj urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, może wzrosnąć jego zużycie izmniejszyć się jego żywotność.
Nie umieszczaj żadne przedmioty na urządzeniu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Nie wkładaj do urządzenia żadnych urządzeń elektrycznych, takich jak np. miksery itp.
Nie wolno przechowywać wurządzeniu substancji żrących ani wybuchowych, takich jak np. puszki aerozolowe zsubstancją łatwopalną itp.
Nie uruchamiaj w winiarce żadnych innych urządzeń elektrycznych.
Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą
wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat ipod nadzorem.
• PRZESTROGA! Nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych przedmiotów, aby przyśpieszyć proces rozmrażania, zwyjątkiem tych, które są zalecane przez producenta.
Nie umieszczaj urządzenia wbezpośrednim świetle słonecznym.
26
VTE4012
PL
Upewnij się, że wokół urządzenia jest wystarczająca przestrzeń do swobodnego obiegu powietrza.
Urządzenie powinno zostać umieszczone co najmniej 50 cm od piekarnika gazowego lub płyty grzewczych ipowinno zostać umieszczone co najmniej 5 cm od piekarnika elektrycznego.
Jeżeli urządzenie zostało umieszczone wpobliżu zamrażarki, należy zachować odległość co najmniej 2 cm, aby uniknąć powstawaniu wilgotności na zewnętrznej powierzchni.
• Przed utylizacją winiarki należy przechowywać produkt z dala od ognia lub żarzących się przedmiotów.
• Przed utylizacją winiarki należy usunąć drzwiczki.
• Urządzenia nie wolno instalować w pralni.
• Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby jego wtyczka była dostępna.
• Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z narodowymi przepisami dotyczącymi połączeń elektrycznych.
• W urządzeniu nie wolno przechowywać materiałów zagrażających wybuchem, takich jak puszki rozpylające, zawierające palną substancję pędną.
UWAGA!
Otwieraj urządzenie tylko na krótki okres, żeby wstawić lub wyjąć żywność, aby uniknąć obrażeń, np. potknięcia. Dzieci mogą zamknąć się w urządzeniu (niebezpieczeństwo uduszenia) lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwo.
Ewentualne usterki
Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko
wykwalifikowany specjalista.
Urządzenie musi być podczas napraw iingerencji odłączone od sieci elektrycznej. Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę iwyciągnąć ją.
UWAGA! Zagrożenie pożarowe / Materiał palny.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną.
VTE4012
27
PL
OPIS PRODUKTU
1 Gabinet 2 Półka (Ogółem 5) 3 Wentylator 4 Osłona wentylatora 5 Kratka wentylacyjna 6 Stopki poziomujące 7 Górny zawias drzwi 8 Szklane drzwi 9 Uszczelka drzwi 10 Dolny zawias drzwi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, to należy odłączyć go od sieci elektrycznej, oczyścić
jego wnętrze nieagresywnymi środkami myjącymi (zob. rozdział Czyszczenie ikonserwacja), adrzwi urządzenia pozostawić uchylone, aby zapobiec utrzymywaniu się nieprzyjemnego zapachu wewnątrz urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku wtemperaturze otoczenia wzakresie od +23°C do +26°C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeżeli zostanie umieszczone wzakresie temperatur otoczenia nie podanych wtabeli.
28
VTE4012
PL
Winiarka pomieści aż 12 butelek
Butelki mogą różnić się wielkością oraz wymiarami. Dlatego faktyczna ilość butelek, jaką można zmieścić w
winiarce, może różnić się. Każda pozycja na butelkę odpowiada mniej więcej jednej klasycznej butelce Bordeaux o pojemności 750 ml.
Zalecane granice temperatur do przechowywania wina
Wino czerwone 14°C – 18°C 57°F - 65°F
Wino białe/wytrawne 9°C – 14°C 49°F - 58°F
Wino różowe 10°C – 11°C 51°F - 53°F
Wina musujące 5°C – 9°C 40°F - 49°F
Uwaga: Zalecamy zainstalowanie winiarki w miejscu o temperaturze otoczenia w zakresie 23°C – 26°C / 72°F – 78°F. Wartości temperatury otoczenia poniżej lub powyżej zalecanego zakresu mogą wywierać wpływ na sprawność winiarki. Na przykład umieszczenie winiarki w warunkach ekstremalnie chłodnego lub gorącego klimatu może spowodować wahania temperatury wewnętrznej. W takim przypadku temperatura wewnętrzna nie musi osiągać wartości z zalecanego zakresu (10°C-18°C / 50°F- 64°F).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy je, ze względów higienicznych, przetrzeć wilgotną szmatką (także wewnątrz).
Uwaga: Jeśli podc zas pierwszeg o uruchomienia nastąp i przerwa wzasilaniu, od czekaj co najmniej 5 minut po łączenie lub połączenie sieciowe.
PAMIĘTAJ:
W przypadku pier wszego uruchamiania winiarki, cz y też po jej zrestartowaniu po długim okresie wyłączenia, może wystąpić różnica rzędu kilku stopni pomiędzy temperaturą zaprogramowaną, a wartością widniejącą na wyświetlaczu LCD. Jest to zjawisko normalne, związane z długością czasu uaktywniania się winiarki. Gdy tylko winiarka pozostaje włączona przez kilka godzin, wszystko powraca do normy.
Opis panelu sterowania
1 Przycisk ustawień 2 Przycisk Światło/Jednostki 3 Wyświetlacz 4 Przycisk „Zwiększ” 5 Przycisk „Zmniejsz”
1 2 4 53
VTE4012
29
PL
REGULACJA TEMPERATURY
1. Winiarka jest wyposażona w „automatyczne” zablokowanie panelu sterowania, które uaktywnia się po 20 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
2. Aby odblokować panel sterowania, należy nacisnąć przycisk Zabrzmi sygnał akustyczny informujący o tym, że panel sterowania jest teraz aktywny.
3. Naciśnięciem przycisku
4. Po jednym naciśnięciu przycisk jednym naciśnięciu przycisku temperatura zmniejsza się o 1°C..
Ustawienie jednostek temperatury
albo na panelu sterowania można ustawić pożądaną temperaturę.
.ustawiana temperatura zwiększa się o 1°C. A przeciwnie, po
i przytrzymać go przez 2 sekundy.
1. Naciśnij przycisk
2. Na wyświetlaczu, wraz ze wskazaniem temperatury, wyświetla się wskaźnik jednostek stopni Fahrenheita albo
stopni Celsjusza.
3. Powtarzaj powyżs zą procedurę, aż na wyś wietlaczu będą pokazywały się dane wraz z preferowanymi jednostkami
temperatury
Oświetlenie wnętrza
1. Oświetlenie wnętrza można włączyć lub wyłąc zyć jednym naciśnięciem przycisku oznaczonego symbolem .
2. Jeżeli oświetlenie będzie świeciło przez 10 minut, wyłączy się automatycznie. Aby ponownie włączyć światło, trzeba znowu nacisnąć przycisk oznaczony symbolem
i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy.
.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka
elektrycznego, lub wyłączyć bezpiecznik gniazdka elektrycznego urządzenia.
Do czyszczenia zaleca się stosować środków nieagresywnych, najlepiej czystej wody letniej wraz zmiękką gąbką lub papierowym ręcznikiem.
Po czyszczeniu pozostaw drzwi wyłączonego urządzenia otworzone, aby zapewnić naturalne osuszenie.
Nie zaleca się używać do czyszczenia środków czyszczących takich jak alkoholu, acetonu, oleju, pasty do zębów
iinnych środków ściernych.
Nie zaleca się używać do czyszczenia szorstkich szczotek, twardych ani stalowych szczotek.
Nie zaleca się używać do czyszczenia wrzącej wody, która mogłaby uszkodzić pewne części urządzenia.
Nie zaleca się mycia urządzenia podczas czyszczenia strumieniem wody, która mogłaby naruszyć izolację lub
spowodować zwarcie niektórych elektronicznych części urządzenia.
Akcesoria urządzenia należy czyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem środka czyszczącego. Nie myj akcesoriów wzmywarce do naczyń.
INSTALACJA URZĄDZENIA
Usterki spowodowane nieprawidłową instalacją nie są objęte gwarancją.
Odpowiedzialność za instalację urządzenia ponosi kupujący, anie producent.
Producent n ie ponosi żadnej odpow iedzialności za szko dy wyrządzon e osobom lub zwier zętom ani za uszkodzenie
rzeczy wynikające z nieprawidłowej instalacji.
Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
30
VTE4012
PL
252
500
635
Aby uruchomić winiarkę o termoelektrycznym systemie chłodzenia, należy trzymać się następujących zasad:
1. do celów wentylacji powinien być zapewniony dopływ powietrza co najmniej 200 cm³
2. odległość boku lub tyłu lodówki od ściany powinna wynosić co najmniej 20 mm
3. pod winiarką powinna pozostać szczelina zapewniająca przepływ powietrza – co najmniej 50 mm
4. powietrze przepły wające przez otwory wentylacyjne nie może być podgrzewane
5. cały system chłodzenia winien mieć zapewnione należyte odpowietrzanie
Podłączenie do sieci elektrycznej
Należy używać tylko gniazdek elektrycznych zuziemieniem.
Nie wolno używać rozdzielaczy, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować zagrożenie wynikające
zprzegrzania. Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna nawet po instalacji.
Zmian podłączenia może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista.
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest
podłączony do przewodu ochronnego sieci elektroenergetycznej rozdzielczej.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego.
Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nie był on zniekształcany inadmiernie zginany.
WYMIARY URZADZENIA
VTE4012
31
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Opis usterki Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Szron lub lód we wnętrzu
Urządzenie nie chłodzi
Zbyt mała moc
chłodnicza
Rozmrażanie nie działa
Niska temperatura otoczenia
Brak zasilania urządzenia
Uszkodzona płytka obwodu drukowanego
Uszkodzony wentylator
Wycieki płynów
Moduł chłodniczy nie działa
Wysoka temperatura otoczenia
Nieprzestrzeganie wskazówek Drzwi otwierają się zbyt często
Niewystarczające odpowietrzanie
Złe uszczelnienie drzwi Wymień uszczelkę drzwi
Wyłącz urządzenie na co najmniej jedną
godzinę, a następnie zrestartuj go
Zwiększ temperaturę otoczenia do
około 25 stopni Celsjusza
Sprawdź dopływ prądu elektrycznego,
albo dokonaj wymiany wtyczki
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
Dokonaj wymiany płytki obwodu
drukowanego (skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem)
Dokonaj wymiany wentylatora
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
Dokonaj wymiany pompy ciepła
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
Dokonaj zainstalowania i uszczelnienia
nowego modułu chłodniczego
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
Temperatura w pomieszczeniu jest
wyższa od wartości temperatury
pokojowej
Podczas instalacji winiarki kieruj się
naszymi wskazówkami dotyczącymi
odpowietrzania
Zbyt duży hałas
32
Niewystarczające uszczelnienie
Kurz Oczyść wentylator od kurzu
Uszkodzony wentylator
Zbyt mała moc pompy ciepła
Dokonaj wymiany silikonu na
powierzchni modułu chłodniczego
Dokonaj wymiany wentylatora
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
Dokonaj wymiany pompy ciepła
(skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem)
VTE4012
PL
SERWIS
UWAGA!
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję wwewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych istarych urządzeń.
Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
Plastikowe worki zpolietylenu (PE) należy oddać wmiejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności:
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie zDyrektywą Europejską 2012/19/UE wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie zprzepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów zgospodarstw domowych lub sklepem, wktórym zakupiono produkt.
VTE4012
33
LV
PATE ICĪBA
Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā
varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
SATURA RĀDĪTĀJS
Tehniskie dati Svarīgi brīdinājumi Ierīces apraksts Izmantošanas padomi Lietošanas instrukcija Tīrīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Normālas ekspluatācijas skaņas Traucējumu novēršana Tehniskā apkalpe Vides aizsardzība
TEHNISKIE DATI
Elektroenerģijas klase A
Spriegums 220–240 V~ 50 Hz
Elektrības patēriņš 65 kWh
Enerģijas gada patēriņš 121 kWh
Enerģijas dienas patēriņš 0,33 kWh
Kopējais tilpums 37 litri / 12 pudeles
Temperatūras diapazons 10°C - 18°C
Trokšņa līmenis 33 dB (A)
Augstums 635 mm
Platums 252 mm
Dziļums 500 mm
Svars 11, 5 kg
Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma.
34
VTE4012
LV
SVARĪGI BRĪDINĀJUMI
Pēc brīvstāvošā kombinētā ledusskapja ar saldētavu piegādes
Uzreiz pēc ierīces piegādes pārbaudiet, vai iepakojumam un ierīcei
transportēšanas laikā nav radušies bojājumi.
UZMANĪBU! Daži ierīces stūri un malas, kas pēc uzstādīšanas tiks paslēpti, var būt asi! Esiet piesardzīgi, lai izvairītos no ievainojumiem!
Ja ierīce ir bojāta, nedarbiniet to. Cik ātri vien iespējams sazinieties ar tās piegādātāju.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
Uzglabājiet iepakojumu bērniem nepieejamā vietā vai iznīciniet to.
Uzstādīšanas laikā
Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts
uz tehnisko pamatdatu plāksnītes.
Šo ierīci var izmantot mājsaimniecībās un līdzīgās telpās, piemēram:
- veikalu, biroju un citu darba vietu virtuves stūrīšos;
- lauksaimniecībā izmantojamās iekārtās;
- iekārtās, ko izmanto viesi viesnīcās, moteļos un citur;
- iekārtās, ko izmanto naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi.
Nelietojiet ierīci, ja Jums ir basas kājas.
Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām.
Nepieskarieties vīna skapja dzesēšanas daļām ar mitrām vai slapjām rokām.
Tas var izraisīt savainojumus!
Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm.
Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām.
Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
Šo ierīci bērni vecumā no 8 gadiem, personas ar samazinātām fiziskām,
sensoriskām vai garīgām spējām un personas, kurām trūkst pieredzes un zināšanu, var izmantot tikai, ja viņi atrodas uzraudzībā, ir iepazinušies ar ierīces drošu lietošanu un apzinās riskus.
Bērniem vecumā no 3 līdz 8 gadiem ir atļauts tikai ievietot un izņemt pārtikas produktus no ledusskapja.
Bojājumu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla.
VTE4012
35
LV
Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
Nepieļaujiet elektrības vada vai kontaktdakšas nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti.
Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt.
Nelietojiet ierīci, ja durvis vai to blīvējums ir bojāti. Lūdziet veikt remontu
autorizētā servisa centrā.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
Neizmantojiet piederumus, kam ir bojāta virsmas apdare, kas ir nolietoti vai
kam ir citi defekti.
Izmantojiet ierīci telpā, kurā temperatūra ir diapazonā no +23°C až +26°C
Nenovietojiet ierīci siltuma avotu tuvumā, jo šādi var palielināties enerģijas
patēriņš un lietošanas ilgums.
Nenovietojiet uz ierīces augšējās virsmas dažādus priekšmetus, jo tas varētu izraisīt bojājumus.
Neievietojiet ierīcē elektroiekārtas, piemēram, mikserus.
Neuzglabājiet ierīcē kodīgas un sprādzienbīstamas vielas, piemēram, aerosolus
ar viegli uzliesmojošām vielām.
Ledusskapī vai saldētavā nedarbiniet nekādas elektroierīces.
Nedarbiniet vīna skapī citas elektroierīces.
• BRĪDINĀJUMS!! Neizmantojiet mehāniskas iekārtas vai citus līdzekļus, lai
paātrinātu atkausēšanas procesu, izņemot ražotāja ieteiktos.
Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai.
Pārliecinieties, ka ap ierīci ir pietiekami daudz vietas brīvai gaisa cirkulācijai.
Ierīce jānovieto vismaz 50cm attālumā no gāzes plīts vai degļiem un vismaz
5cm attālumā no elektriskās cepeškrāsns.
Ja kāda iekārta ir novietota tuvu saldētavai, starp tām jābūt vismaz 2 cm attālumam, lai izvairītos no mitruma rašanās uz ārējās virsmas.
• Pirms vīna skapja iznīcināšanas nenovietojiet izstrādājumu uguns vai uzliesmojošu priekšmetu tuvumā.
• Pirms vīna skapja iznīcināšanas noņemiet durvis.
• Ierīci nedrīkst uzstādīt veļas mazgāšanas telpā.
• Ierīce jānovieto tā, lai kontaktdakša būtu pieejama.
• Ierīce jāuzstāda saskaņā ar nacionālajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
• Šajā ierīcē nedrīkst uzglabāt sprādzienbīstamas vielas, piemēram, aerosola flakonus, viegli uzliesmojošu propelentu.
36
VTE4012
LV
UZMANĪBU!
Atveriet ierīci tikai uz īsu laiku, lai ieliktu vai izņemtu pārtikas produktus. Šādi novērsīsiet savainojumus, piemēram, paklūpot. Bērni var ierīcē ieslēgties (nosmakšanas risks) vai tikt pakļauti dažādiem apdraudējumiem.
Iespējamie bojājumi
Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā.
Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Izslēdziet
drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
UZMANĪBU! Ugunsbīstamība / Degošs materiāls.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts.
VTE4012
37
LV
IERĪCES APRAKSTS
1 Kabinets 2 Plaukti (kopā 5) 3 Ventilators 4 Ventilatora pārsegs 5 Ventilācijas režģis 6 Līmeņošanas kājiņas 7 Durvju augšējās eņģes 8 Stikla durvis 9 Durvju blīvējums 10 Durvju apakšējās eņģe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IZMANTOŠANAS PADOMI
Ja plānojat i erīci ilgāku laiku neizm antot, atvienojiet to no e lektrotīkla, iz tīriet ierīces iek špusi ar neagresīvu tīrī šanas
līdzekli (sk. nodaļu “Tīrīšana un apkope”) un atstājiet ierīces durvis pusvirus, lai izvairītos no nepatīkamas smakas rašanās ierīces iekšpusē.
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai apkārtējā temperatūrā no +23°C do +26°C. Ierīce, iespējams, nedarbosies pareizi, ja tā tiks novietota telpā, kuras temperatūra ir tabulā norādītās temperatūras diapazonā.
Vīna skapī var ievietot līdz 12 pudelēm.
Daudzas pudeles var atšķirties pēc izmēra un lieluma. Tāpēc faktiskais pudeļu skaits, ko var uzglabāt vīna skapī, var
atšķirties. Katra pudeles pozīcija atbilst aptuveni vienai tradicionālajai 750 ml Bordo pudelei.
38
VTE4012
LV
Sarkanvīns 14°C – 18°C 57°F - 65°F
Sauss/baltvīns 9°C – 14°C 49°F - 58°F
Rozā vīns 10°C – 11°C 51°F - 53°F
Dzirkstošie vīni 5°C – 9°C 40°F - 49°F
Brīdinājums:
Ieteicams uzstādīt vīna skapi vietā, kur apkārtējā temperatūra ir starp 23 °C līdz 26 °C (72 °F–78 °F). Ja apkārtējā temperatūra ir virs vai zem ieteiktās temperatūras, tas var ietekmēt vīna skapja darbību. Piemēram, vīna skapja novietošana ļoti aukstos vai karstos apstākļos var izraisīt iekšējās temperatūras svārstības. Šādā gadījumā var netikt sasniegts temperatūras diapazons (10°C-18°C/50°F-64°F) .
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Pirms pirmās izmantošanas
Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu.
Piezīme: Ja jauda tiek pārtraukta pirmās lietošanas laikā (starta laikā), pirms nākamās palaišanas vai savienojuma pagaidiet vismaz 5 minūtes tīklam.
Piezīme:
Pirmo reizi izmantojot vīna skapi vai iedarbinot vīna skapi pēc ilgstošas izslēgšanas, var būt vairāku līmeņu atšķirības starp izvēlēto temperatūru un LCD ekrānā norādīto temperatūru. Tā ir normāla parādība, kas ir saistīta ar aktivizēšanas perioda ilgumu. Kad vīna skapis darbosies vairākas stundas, viss atgriezīsies normālā stāvoklī.
Vadības paneļa apraksts
1 Iestatīšanas taustiņš 2 Gaismas/vienību taustiņš 3 Displejs 4 Taustiņš “Palielināt” 5 Taustiņš “Samazināt”
1 2 4 53
VTE4012
39
LV
REGULÁCIA TEPLOTY
1. Vīna skapis ir aprīkots ar "automātisko" vadības paneļa slēdzeni, kas tiek aktivizēta 20 sekundes pēc pēdējā taustiņa nospiešanas.
2. Nospiediet taustiņu vadība tagad ir aktīva.
3. Nospiediet taustiņu
4. Temperatūra, kuru vēlaties iestatīt, palielināsies par 1 °C, vienreiz nospiežot taustiņu .Savukārt, vienreiz nospiežot taustiņu , temperatūra samazināsies par 1 °C .
Temperatūras mērvienību iestatīšana
1. Turiet nospiestu taustiņu vismaz 2 sekundes.
2. Displejā kopā ar temperatūras rādītāju tiek parādīts Fārenheita vai Celsija grādu indikators.
3. Atkār toti veiciet iepriekš minēto procedūru, līdz displejā parādās informācija ar vēlamo temperatūras mērvienību.
Iekšējais apgaismojums
1. Iek šējo apgaismojumu var ieslēgt vai izslēgt, vienreiz nospiežot taustiņu, kas apzīmēts ar .
2. Ja apgaismojums p aliek ieslēgts 10 minūtes, tas au tomātiski izslēgsies . Jums vēlreiz jānospiež tau stiņš, kas apzīmēts ar simbolu, un apgaismojums atkal iedegsies.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pirms apkopes un tīrīšanas atvienojiet ierīces vadu no sienas kontaktligzdas vai izslēdziet ierīces strāvas padeves
drošinātāju.
Tīrīšanai iesakām izmantot neagresīvus tīrīšanas līdzekļus: vēlams – tīru remdenu ūdeni un mīkstu sūkli vai papīra dvieli.
Pēc tīrīšanas atstājiet ierīces durvis atvērtas, lai veicinātu dabisku izžūšanu.
Neizmantojiet tīrīšanai spirtu, acetonu, eļļu, zobu pastu un citus abrazīvus materiālus.
Tīrīšanai neiesakām izmantot cietas drāniņas un raupjas vai tērauda birstes.
Nav ieteicams izmantot verdošu ūdeni, jo tas var sabojāt dažas ierīces daļas.
Tīrīšanas laikā neiesakām mazgāt ierīci ar ūdens strūklu, jo tā varētu sabojāt siltumizolācijas vai izraisīt noteiktu
ierīces elektrokomponentu īssavienojumu.
Nomazgājiet ierīces piederumus siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. Tos nedrīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
2 sekundes, lai atbloķētu vadības paneli. Atskan skaņas signāls, kas paziņo, ka
vai uz vadības paneļa, lai iestatītu vēlamo temperatūru.
IERĪCES UZSTĀDĪŠANA
Uz bojājumiem, ko izraisa nepareiza uzstādīšana, neattiecas garantija.
Par ierīces uzstādīšanu ir atbildīgs pircējs, nevis ražotājs.
Ražotājs nav atbildīgs par kaitējumu, kas ierīces nepareizas uzstādīšanas dēļ tiek izraisīts cilvēkiem, dzīvniekiem
un priekšmetiem.
Novietojiet ierīci uz līdzenas vietas labi vēdinātā telpā.
Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai.
Ierīcei jābūt vismaz 10 cm attālumā no sienas gan aizmugurē, gan sānos. Virs ierīces jābūt apmēram 30 cm brīvai
vietai ventilācijas nolūkā.
Nepieciešamības gadījumā, izmantojot regulējamas kājiņas ierīces apakšdaļā, izlīdziniet iekārtu stabilā un horizontālā stāvoklī.
40
VTE4012
LV
252
500
635
Uzstādot vīna skapi ar termoelektrisko dzesēšanas sistēmu, ievērojiet šādus norādījumus:
1. ventilācijai jāatstāj gaisa padeve vismaz 200 cm³;
2. attālumam starp sienu un vīna skapi jābūt vismaz 20 mm;
3. zem vīna skapja būtu jāatstāj vismaz 50 mm sprauga gaisa plūsmai;
4. gaiss, kas ieplūst ventilācijas atverēs, nedrīkst tikt iepriekš uzsildīts;
5. dzesēšanas sistēma ir pienācīgi jāventilē.
Savienojums ar elektrotīklu
Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes.
Neizmantojiet rozešu sadalītājus, kā arī savienotājus vai pagarinātājus. Tie var izraisīt pārkaršanas risku.
Ierīces vada kontaktdakšai jābūt brīvi pieejamai arī pēc ierīces uzstādīšanas.
Savienojuma izmaiņas drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
Ierīces elektrodrošību var garantēt tikai gadījumā, ja ierīces vadu savienotājs ir savienots ar elektrosadales tīkla
vadītāju.
Ražotājs nav atbildīgs par personām vai priekšmetiem izraisīto kaitējumu, ja trūkst vai ir nepareizi izveidots aizsargsavienojums.
Elektrības vadam jābūt novietotam tā, lai tas netiktu deformēts vai pārmērīgi liekts.
ERICES IZMERI
VTE4012
41
LV
TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA
Traucējuma apraksts Iespējamais cēlonis Risinājums
Kondensāts vai ledus
iekšpusē
Ierīce nedzesē
Nepietiekama
dzesēšanas veiktspēja
Atkausēšana nedarbojas
Zema apkārtējās vides temperatūra
Ierīce nav pieslēgta
Bojāta iespiedshēmas plate
Bojāts ventilators
Šķidruma noplūde
Dzesēšanas modulis nedarbojas
Augsta apkārtējā temperatūra
Norādījumu neievērošana Durvis atveras pārāk bieži
Nepietiekama ventilācija
Nepietiekams durvju blīvējums Nomainiet durvju blīvējumu
Nepietiekams blīvējums
Izslēdziet ierīci vismaz vienu stundu un
pēc tam atiestatiet to
Palieliniet apkārtējās vides temperatūru
līdz aptuveni 25 grādiem
Pārbaudiet strāvas padevi vai nomainiet
kontaktdakšu (sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru)
Nomainiet iespiedshēmas plati
(sazinieties ar pilnvaroto servisa centru)
Nomainiet ventilatoru (sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru)
Nomainiet siltumsūkni (sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru)
Nomainiet dzesēšanas moduli un
noblīvējiet (sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru)
Telpas temperatūra ir augstāka par
pieļaujamo vides temperatūru
Uzstādiet vīna skapi saskaņā ar mūsu
ventilācijas norādījumiem
Nomainiet silikonu uz dzesēšanas
moduļa virsmas
Pārāk liels troksnis
42
Putekļi Notīriet putekļus no ventilatora
Bojāts ventilators
Nepietiekama siltumsūkņa darbība
Nomainiet ventilatoru (sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru)
Nomainiet siltumsūkni (sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru)
VTE4012
LV
TEHNISKĀ APKALPE
UZMANĪBU!
Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZĪBA
Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos.
Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā.
Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu, tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana. Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sa zinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
VTE4012
43
EN
ACKNOWLEDGEMENT
Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it.
Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
TABLE OF CONTENTS
Technical specifications Important safety information Product description Tips for use User manual Cleaning and maintenance Installation of the appliance Regular operating noise Troubleshooting Service centre Environmental protection
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Energy class A
Voltage 220–240 V~ 50 Hz
Power consumption 65 kWh
Annual power consumption 121 k Wh
Daily power consumption 0,33 KWh
Total vo lume 32 l/ 12 bottles
Temperature range 10°C - 18°C
Noise level 33 dB (A)
Height 635 mm
Width 252 mm
Depth 500 mm
Weight 11,5 k g
The manufacturer reserves the right to make potential technical changes, typographical errors and any differences in the representation without prior notice.
44
VTE4012
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Upon adelivery of afreestanding refrigerator freezer
Immediately after delivery, check the package for any damage during shipping.
Caution! Caution! Some edges of this appliance that are hidden after installation
are sharp! Be careful not to get cut when handling an uninstalled unit.
Do not install the appliance if it has been damaged. Contact the store where you purchased it immediately.
Remove all the packaging and marketing materials before first use.
Keep the packaging materials away from children or dispose of them properly.
During installation
Do not use the appliance in any other way than as described in this manual.
Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate of
the appliance.
This appliance can be used in households and similar places like:
- Kitchen cabinets in shops, offices and other workplaces.
- Appliances used in agriculture.
- Appliances used by guests in hotels and other areas in ahotel environment.
- Appliances used in aBed and Breakfast environment.
Do not use the appliance if you are barefoot.
Do not touch the appliance with wet hands.
Do not touch the cooling parts of the wine cooler with wet hands. Risk of injury!
Do not stand or sit on the open door of the appliance.
Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it
out of their reach.
Children should not play with the appliance.
Pay extra attention if the appliance is used near children.
Do not allow the appliance to be used as atoy.
This appliance can be used by children aged 8 years and over. Persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, should be supervised or familiarized with the instructions for use of the appliance in asafe way and have been made aware of the risks involved.
Children 3 to 8 years old are only allowed to insert and remove food from the refrigerator.If amalfunction occurs, turn off the appliance and unplug it from the wall outlet.
When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle.
Do not immerse the power cord or the plug in water or any other liquid.
VTE4012
45
EN
Check the appliance and the power cord for damage regularly.
Do not switch on the appliance if it has been damaged.
Do not use the appliance if the door or the door seals are damaged. Call the
authorised service centre.
Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer.
Do not use accessories with damaged surface treatment or if it has been worn
out or has other defects.
Use the appliance in aroom with temperatures between +23°C až +26°C
Do not place the appliance near heat sources, it may increase its consumption
and shorten the service life.
Do not place any objects on the top of the appliance, as it could damage the appliance.
Do not place any electrical devices such as mixers and others in the appliance.
Do not store any corrosive or explosive substances such as aerosol cans with
aflammable substance in the appliance.
Do not run any other electrical appliances in the wine cooler.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 years and supervised.
• WARNING! Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process other than those recommended by the manufacturer.
Do not place the appliance under the direct sun shine.
Make sure there is enough free space around the appliance for free circulation
of air.
The appliance should be located at least 50 cm from agas oven or burners and should be placed at least 5 cm away from an electric oven.
If the appliance is placed close to the freezer, adistance of at least 2 cm should be between them in order to avoid creating moisture on the outside.
• Before disposing of the wine cooler, keep the product away from fire and similar hot objects.
• Before disposing of the wine cooler, remove the doors.
• The appliance must not be installed in a laundry room.
• The appliance must be positioned so that its plug is always accessible.
• The appliance must be installed in accordance with national wiring regulations.
• Do not store explosive materials in this appliance, such as aerosol cans with flammable propellants.
Caution!
To avoid injury, open the oven door only for a short period of time to insert or remove food. Children may lock themselves inside the appliance (risk of suffocation) or be exposed to other dangers.
46
VTE4012
EN
Possible defects
Only qualified service technicians should repair or perform maintenance to this
appliance.
During the repairs the appliance must be disconnected from the power. Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet.
When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle.
Caution! The risk of fire / Flammable materials.
If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as awarranty repair.
VTE4012
47
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1 Cabinet 2 Shelves (5 pcs) 3 Fan 4 Fan cover 5 Ventilation grille 6 Levelling feet 7 Upper door hinge 8 Glass door 9 Door sealing 10 Bottom door hinge
1
7
2
3
4
5
6
TIPS FOR USE
If you do not use the appliance for along time, disconnect the appliance from the mains, clean the inside of the
appliance with non-aggressive detergents (see the Cleaning and Maintenance section) and leave the appliance door open to prevent unpleasant odours inside the appliance.
This appliance is designed for use at ambient temperatures of +23°C do +26°C. The appliance may not function properly if it is used in environment with ambient temperatures listed in the table.
Tips for use
• You can store up to 12 bottles in the wine cooler.
• The bottles may differ in sizes and parameters. The real number of bottles that can be stored in the wine cooler
may vary. Each bottle position corresponds to approximately one traditional 750ml Bordeaux bottle.
8
9
10
48
VTE4012
EN
Sarkanvīns 14°C – 18°C 57°F - 65°F
Sauss/baltvīns 9°C – 14°C 49°F - 58°F
Rozā vīns 10°C – 11°C 51°F - 53°F
Dzirkstošie vīni 5°C – 9°C 40°F - 49°F
Warning:
We recommend installing the wine cooler in a place where the ambient temperature is between 23 °C - 26 °C / 72 °F
- 78 °F. If the ambient temperature is above or below the recommended temperatures, it may affect the performance
of the wine cooler. For example, placing the wine cooler in an extremely cold or hot environment can cause internal temperature fluctuations. It is thus possible that the temperature range (10°C-18°C/50°F-64°F) will not be reached in such conditions.
USER MANUAL
Before first use
Before first use you should wipe the outside and inside of the appliance with adamp cloth for hygiene reasons.
Note: If apower failure occurs during the first run, wait for at least 5 minutes before switching on again or connecting to the mains.
When using the wine cooler for the rst time or restarting the wine cooler after it has been switched o for a long time, it is possible that there may be several degrees of dierence between the selected temperature and the temperature indicated on the LCD display. This is a normal phenomenon and is caused by the duration of the activation time. Once the wine cooler has been in operation for a few hours, everything will return to normal.
CONTROL PANEL LAYOUT
1 Settings button 2 Light/Unit button 3 Display 4 “Increase” button 5 “Decrease” button
VTE4012
1 2 4 53
49
EN
TEMPERATURE CONTROL
1. The wine cooler is equipped with an “automatic” lock of the control panel, which is activated 20 seconds after the last pressing of the button.
2. Press and hold the button indicating that the control is now active.
3. Press the button
4. The temperature that you wish to set increases by 1 °C if you press the button temperature decreases by 1 °C if you press the button once.
Setting of temperature units
for 2 seconds to unlock the control panel. You will hear a sound signal
or on the control panel to set the required temperature.
.Conversely, the
1. Press and hold the button
2. The display shows the Fahrenheit or Celsius unit indicator along with the temperature indicator.
3. Repeat the steps described above until the display shows the data with your preferred temperature units.
Inner light
1. You can turn the inner light on and off by pressing the button marked with the symbol once..
2. If it stays on for 10 minutes, the light will turn off automatically. Press the button marked with the symbol again and the light will turn on again.
for at least 2 seconds.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the power cord from the wall outlet or switch off the circuit breaker of the appliance before cleaning
and maintenance.
For cleaning, we recommend using non-aggressive products, preferably clear lukewarm water along with asoft sponge or paper towel.
Let the appliance open to dry out naturally after cleaning.
For cleaning, we do not recommend cleaning agents such as alcohol, acetone, oil, toothpaste or any other abrasive
products.
We do not recommend using coarse sponges or steel brushes.
We do not recommend using boiling water as it may cause damage to individual parts of the appliance.
We do not recommend cleaning the appliance with a stream of water that could interfere with the insulation or
cause ashort circuit of some electronic components of the appliance.
Clean all the accessories of the appliance with a solution of lukewarm water and a detergent. Never wash the accessories in adishwasher!
Installation instructions
• The warranty does not cover damages caused by incorrect installation.
The responsibility for installing the appliance lies with the buyer, not the manufacturer.
The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people, animals or property due to incorrect
installation.
Place the appliance on a flat place in a well-ventilated are.
50
VTE4012
EN
252
500
635
Observe the following instructions when commissioning the wine cooler with a thermoelectric cooling system:
1. an air supply of at least 200 cm³ should be left for ventilation
2. the distance between the wall and the side of the wine cooler should be at least 20 mm
3. a gap for air flow of at least 50 mm should be left under the wine cooler
4. the air flowing into the ventilation openings must not be preheated
5. the entire cooling system should be properly ventilated
Connection to the mains
Only use grounded sockets.
Do not use multiple sockets, plugs and ex tension cords. There is arisk of overheating.
The plug of the power cord on the appliance must be freely accessible even after the installation.
Changes in aconnection may only be performed by aqualified professional.
Electrical safet y of the appliance can be guaranteed only if the protective terminal of the appliance is connected to
the protective conductor of the mains.
The manuf acturer bears no resp onsibility for damage to p ersons or propert y as aresult of missing or bad protec tive connection.
The power cord must be positioned in away that it is not deformed or excessively bent.
APPLIANCE DIMENSIONS
VTE4012
51
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Remedy
Frost or ice inside the
appliance
The appliance does not
cool
Poor cooling power
Defrosting malfunction
Low ambient temperature
The appliance is not powered
Damaged printed circuit board
Damaged fan
Fluid leaks
Cooling module malfunction
High ambient temperature
Failure to follow the instructions The door opens too often
Insufficient ventilation
Poor door sealing Replace the door sealing
Insufficient sealing
Switch off the appliance and leave it for
at least 1 hour and then restart it.
Raise the ambient temperature to
approximately 25 degrees
Check the power supply or replace the
plug (contact an authorized service
centre)
Replace the printed circuit board
(contact an authorized service centre)
Replace the fan (contact an authorized
service centre)
Replace the heat pump (contact an
authorized service centre)
Replace the cooling module and fix it with putty (contact an authorized
service centre)
The temperature in the room is higher
than the room temperature
Install the wine cooler according to our
ventilation instructions
Replace the silicone on the surface of
the cooling module
Too much noise
52
Dust Remove dust from the fan
Damaged fan
Low performance of the heat pump
Replace the fan (contact an authorized
service centre)
Replace the heat pump (contact an
authorized service centre)
VTE4012
EN
SERVICE CENTRE
CAUTION!
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by aqualified service centre.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Prefer recycling of packaging materials and old appliances.
Packaging materials may be disposed of as sorted waste.
Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan:
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The symbol on the product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. It is necessary to take it to acontainer park for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise result from inappropriate disposal of this product. Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance.
VTE4012
53
CZ
Seznam servisních míst
SK
PL
Zoznam servisných stredisiek
Wykaz punktów servisovych
CZ
Seznam servisních míst
SK
Zoznam servisných stredisiek
PL
Wykaz punktów servisovych
Česká republika
Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail
Jindřich Valenta CONCEPT
Vysokomýtská 1800
56501 Choceň +420 465471400 servis@my-concept.cz
Slovenská republika
Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail
ELKO Valenta Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23
911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk
Polska
Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E-mail
Concept Polska sp. zo.o.
Ostrowskiego 30
53-238 Wrocław +48 713 390 444 serwis@my-concept.pl
CZ
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400 www.my-concept.cz
SK
PL
LV
ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín Tel.: +421 326583465 www.my-concept.sk
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.
Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444 www.my-concept.pl
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia Tel. +37167021021 e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
Loading...