Concept VP4320 User Manual

Akumulátorový ruční vysavač Akumulátorový ručný vysávač Ręczny odkurzacz akumulatorowy Akkumulátoros kézi porszívó
Rokas putekļu sūcējs ar akumulatoru Cordless Vacuum Cleaner Batterie-Handstaubsauger
VP 4320
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby iostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
Technické parametry
Napětí akumulátoru DC 7,2 V
Napětí nabíjecího adaptéru
Příkon 35 W
Hlučnost 80 dB (A)
Doba úplného nabíjení cca 5,5 h
Doba provozu cca 11 min.
vstup: AC 100–240 V, 50/60 Hz
výstup: DC 9 V, 600 mA
Zesílená izolace. Třída ochrany III.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku nabíjecího adaptéru.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý.
• Při vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte nabíjecí adaptér s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech.
• Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vypojte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrického napětí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte hořlavé kapaliny (jako je benzin) a nepouží­vejte spotřebič v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
• Nikdy nevysávejte bez ltrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou ltry vysavače správně nasazeny.
• Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
3VP 4320
CZCZ
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel nabíjecího adaptéru z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout.
• Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty, které by mohly poškodit některý ltr vysavače.
• Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými ltry.
• Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C.
• Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během provozu.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o pou­žívání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1 Prachová nádoba 2 Západka pro uvolnění prachové nádoby 3 Kontrolka nabíjení 4 Vypínač 5 Vodní separátor 6 Tělo spotřebiče
1
5
NÁVOD K OBSLUZE
Sestavování vysavače
UPOZORNĚNÍ
Vždy spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí před sesta­vováním nebo odnímáním příslušenství!
Příslušenství
1. Hubice pro mokré vysávání Slouží jako stěrka při vysávání kapalin.
2. Štěrbinová hubice Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod.
3. Hubice s kartáčkem Tato hubice se používá na nábytek, čalounění, knihy, lampy apod.
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím nebo pokud je akumulátor vysavače úplně vybitý, nechte vysavač nabíjet přibližně 5,5 hodin. Pro nabití akumulátoru zasuňte vypnutý vysavač do nabíjecí základny, připojte přívodní kabel k nabíjecí základně a zasuňte nabíjecí adaptér do zásuvky elektrického napětí. Chcete-li udržet životnost akumulátoru co nejdelší, nabíjejte jej až po úplném vybití. Životnost akumulátoru je přibližně 150–200 nabíjecích cyklů.
Pozn.: Kontrolka nabíjení svítí červeně, pokud je vysavač v nabíjecí základně a připojený nabíjecí adaptér je připojen do zásuvky elektrického napětí.
Příslušenství
A Hubice pro mokré vysávání B Štěrbinová hubice C Hubice s kartáčkem D Nabíjecí základna E Nabíjecí adaptér
Doba provozu vysavače při úplném nabití akumulátoru je asi 11 minut.
2
4
3
E
A
C
B
6
D
Použití vysavače
POZNÁMKA
Vysavač lze použít pro suché i mokré vysávání. Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upev­něny ltr a vodní separátor.
1. Vyjměte vysavač z nabíjecí základny.
2. Posunutím vypínače vysavač zapněte.
3. Při mokrém vysávání použijte hubici pro mokré vysávání, která má funkci stěrky a vysavač při pohybu vzad vysává kapalinu. Pohybujte vysavačem velmi opatrně, abyste zabránili vniknutí kapaliny do motoru vysavače. Netřeste ani nepřevracejte vysavač. Vodní separátor pouze zabraňuje nasátí kapaliny do motoru vysavače, ale nepůsobí jako ochrana proti vniknutí kapaliny do motoru vysavače (Obr. 1). Max. množství vysáté kapaliny je přibližně 150 ml. Při větším množství začne kapalina vytékat hubicí zpět ven z prachové nádoby.
4. Po použití uvolněte vypínač a vysavač se vypne.
obr. 1
54 VP 4320VP 4320
CZCZ
Kontrola plnosti prachové nádoby
Pokud se sníží sací výkon vysavače nebo je prachová nádoba plná, vyprázdněte ji a vyčistěte ltr vysavače.
ÚDRŽBA
Doporučujeme preventivně po každém použití vysavače vysypat prachovou nádobu a vyčistit ltry vysavače.
Vyprázdnění prachové nádoby
1. Odpojte nabíjecí adaptér ze sítě elektrického napětí.
2. Držte vysavač prachovou nádobou směrem dolů.
3. Stiskem západky uvolníte prachovou nádobu.
4. Vyjměte vodní separátor a vyprázdněte prachovou nádobu vysavače.
5. Opačným postupem nasaďte vodní separátor i ltr a nasaďte prachovou nádobu zpět.
Čištění a výměna permanentního ltru
Filtr vysavače je možné čistit mechanickým vyklepáním a očištěním měkkým kartáčkem. Hodně znečištěný ltr lze po tomto kroku omýt a vyčistit měkkým kartáčkem ve vlažné vodě bez čisticích přísad.
Důležité je nechat mokré části důkladně vyschnout. Vlhký ltr by se vysáváním znehodnotil! Nepouží­vejte k sušení fén!
Pozn.: Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení ltru a tím ke zkrácení jeho životnosti.
• Filtr by měl být čištěn nebo vyměněn při viditelném znečištění nebo při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte ho po každém použití vysavače.
• Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazeného ltru a vodního separátoru.
• Vhodný typ ltru můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce.
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Příslušenství a vysavač se mohou čistit vlhkým hadříkem.
Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
K čištění nepoužívejte agresivní látky, např. rozpouštědla nebo abraziva!
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: Filtr obj. kód 42391658 cena dle platného ceníku Akumulátor obj. kód 42391659 cena dle platného ceníku
LIKVIDACE AKUMULÁTORU
Spotřebič obsahuje NiMH akumulátor. Tento typ akumulátoru obsahuje látky, které při svém rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru je třeba původní akumulátor vyjmout a odevzdat na vhodném sběrném místě. Pro vyjmutí akumulátoru otevřete kryt na spodní straně vysavače
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
• Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém Příčina Řešení
Motor nepracuje. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Naplněná nebo ucpaná
Snížení sacího výkonu.
Doba provozu při úplném
nabití je menší než 1 minuta.
Vysavač se zahřívá. Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu.
prachová nádoba.
Filtr je ucpaný Vyčistěte nebo vyměňte ltr.
Životnost akumulátoru je u konce.
Vyprázdněte a vyčistěte prachovou nádobu.
Akumulátor je třeba vyměnit za nový. Kontaktujte autorizovaný servis.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazuje­me si právo na jejich změnu.
76 VP 4320VP 4320
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept aprajeme vám, aby ste boli snaším výrobkom spo­kojní pocelú dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod naobsluhu apotom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú svýrobkom manipulovať, boli oboznámené stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie akumulátora DC 7,2 V
Napätie nabíjacieho adaptéra
Príkon 35 W
Hlučnosť 80 dB (A)
Doba úplného nabíjania cca 5,5 h
Doba prevádzky cca 11 min.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak ako je opísané v tomto návode.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku nabíjacieho adaptéra.
• Pokiaľ je spotrebič zapnutý, nenechávajte ho bez dozoru.
• Pri vypájaní nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosah.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí.
• Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo než je odporúčané výrobcom.
• Nepoužívate nabíjací adaptér s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku.
• Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou.
• Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
• Nevkladajte žiadne predmety do otvorov. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý akýkoľvek otvor.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch.
• Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite ho a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty.
• Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite nabí­jací adaptér zo zásuvky.
• Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Nevysávajte nič horiace ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol.
• Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte horľavé kvapaliny (ako je benzín) a nepouží­vajte spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
• Nikdy nevysávajte bez ltrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú ltre vysávača správ­ne nasadené.
• Neponárajte prívodný kábel, nabíjací adaptér alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra kvôli poškodeniu. Nezapínajte poškodený spotrebič.
vstup: AC 100–240 V, 50/60 Hz
výstup: DC 9 V, 600 mA
Zosilnená izolácia.
Trieda ochrany III.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
9VP 4320
SKSK
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť.
• Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké alebo ostré predmety, ktoré by mohli poškodiť niektorý lter vysávača.
• Nepoužívajte spotrebič so znečistenými ltrami.
• Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C.
• Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas prevádzky.
• Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo men­tálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumia prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Prachová nádoba 2 Kolíček na uvoľnenie
prachovej nádoby
3 Signalizátor nabíjania 4 Vypínač 5 Vodný separátor 6 Telo spotrebiča
NÁVOD NA OBSLUHU
Zloženie vysávača
UPOZORNENIE:
Vždy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia pred skladaním alebo odnímaním príslušenstva!
Príslušenstvo
1. Hubica na mokré vysávanie Slúži ako stierka pri vysávaní kvapalín.
2. Štrbinová hubica Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov, ako sú napr. radiátory, štrbiny, rohy, podstavce, priestor medzi čalúnením, apod.
3. Hubica s kefou Táto hubica sa používa na nábytok, čalúnenie, knihy, lampy, a pod.
Nabíjanie akumulátora
Pred prvým použitím alebo pokiaľ je akumulátor vysávača úplne vybitý, nechajte vysávač nabíjať približne 5,5 hodín. Pre nabitie akumulátora zasuňte vypnutý vysávač do nabíjacej základne, pripojte prívodný kábel do nabíjacej základne a zasuňte nabíjací adaptér do zásuvky elektrického napätia.
1
5
2
Ak chcete udržať životnosť akumulátora čo najdlhšie, nabíjajte ho až po úplnom vybití Životnosť akumulátora je približne 150–200 nabíjacích cyklov.
Pozn.: Kontrolka nabíjania svieti na červeno, pokiaľ je vysávač v nabíjacej základni a pripojený nabíjací adap­tér je pripojený do zásuvky elektrického napätia.
Doba prevádzky vysávača pri úplnom nabití akumulátora je asi 11 minút.
Použitie vysávača
Príslušenstvo
A Hubica na mokré
vysávanie
B Štrbinová hubica C Hubica s kefou D Nabíjacia základňa E Nabíjací adaptér
POZNÁMKA
Vysávač je možné použiť na suché aj na mokré vysávanie.
4
3
E
A
C
B
6
D
Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené ltre a vodný separátor.
1. Vyberte vysávač z nabíjacej základne.
2. Posunutím vypínača vysávač zapnite.
3. Pri mokrom vysávaní použite hubicu na mokré vysávanie, ktorá má funkciu stierky a vysávač pri pohybe vzad vysáva kvapalinu. Pohy­bujte vysávačom veľmi opatrne, aby ste zabránili vniknutiu kvapaliny do motora vysávača. Netraste ani neprevracajte vysávač. Vodný separátor iba zabraňuje nasatiu kvapaliny do motora vysávača, ale nepôsobí ako ochrana proti vniknutiu kvapaliny do motora vysávača (Obr. 1). Max. množstvo vysatej kvapaliny je približne 150 ml. Pri väčšom množstve začne kvapalina vytekať hubicou späť von z prachovej nádoby.
4. Po použití uvoľnite vypínač a vysávač sa vypne.
obr. 1
1110 VP 4320VP 4320
SKSK
Kontrola plnosti prachovej nádoby
Pokiaľ sa zníži sací výkon vysávača alebo je prachová nádoba plná, vyprázdnite ju a vyčistite ltre vysávača.
ÚDRŽBA
Odporúčame preventívne po každom použití vysávača vysypať prachovú nádobu a vyčistiť lter vysávača.
Vyprázdnenie prachovej nádoby
1. Odpojte nabíjací adaptér zo siete elektrického napätia.
2. Držte vysávač prachovou nádobou smerom nadol.
3. Stlačením kolíčka uvoľníte prachovú nádobu.
4. Vyberte vodný separátor a vyprázdnite prachovú nádobu vysávača.
5. Opačným postupom nasaďte vodný separátor aj lter a nasaďte prachovú nádobu späť.
Čistenie a výmena permanentného ltra
Filter vysávača je možné čistiť mechanickým vyklepaním a očistením mäkkou kefkou. Veľmi znečistený lter je možné po tomto kroku umyť a vyčistiť mäkkou kefkou vo vlažnej vode bez čistiacich prísad.
Dôležité je nechať mokré časti dôkladne vyschnúť. Vlhký lter by sa vysávaním znehodnotil! Na suše­nie nepoužívajte fén!
Pozn.: Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu ltra a tým ku skráteniu jeho životnosti.
• Filter by mal byť čistený alebo vymenený pri viditeľnom znečistení alebo pri poklese sacieho výkonu vysá­vača. Kontrolujte ho po každom použití vysávača.
• Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadeného ltra a vodného separátora.
• Vhodný typ ltra môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo objednať u výrobcu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Príslušenstvo a vysávač sa môžu čistiť vlhkou handričkou.
Neponárajte prívodný kábel, nabíjací adaptér alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
Na čistenie nepoužívajte agresívne látky, napr. rozpúšťadlá alebo abrazíva!
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
Problém Príčina Riešenie
Motor nepracuje. Vybitý akumulátor. Nabite akumulátor.
Zníženie sacieho výkonu.
Doba prevádzky pri úplnom
nabití je menšia ako 1 minúta.
Naplnená alebo upchatá prachová nádoba.
Upchatý lter.
Životnosť akumulátora končí.
Vyprázdnite a vyčistite prachovú nádobu.
Akumulátor je potrebné vymeniť za nový. Kontaktujte autorizovaný servis.
Akumulátor je třeba vyměnit za nový. Kontaktujte autorizovaný servis.
Problém Príčina Riešenie
Vysávač sa zahrieva. Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejde o chybu.
PRÍSLUŠENSTVO
K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: Filter obj. kód 42391658 cena podľa platného cenníka Akumulátor obj. kód 42391659 cena podľa platného cenníka
LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA
Spotrebič obsahuje NiMH akumulátor. Tento typ akumulátora obsahuje látky, ktoré pri svojom rozpade môžu škodiť životnému prostrediu. Pred likvidáciou spotrebiča alebo výmene akumulátora je potrebné pôvodný akumulátor vybrať a odovzdať na vhodnom zbernom mieste. Pre vybratie akumulátora otvorte kryt na spodnej strane vysávača.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov.
• Škatuľa odspotrebiča môže byť daná dozberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte dozberu materiálu narecykláciu.
Recyklácia spotrebiča nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí dodomáceho odpadu. Je nutné odniesť ho dozberného miesta pre recykláciu elektrického aelektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie aľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku zistíte napríslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok zakúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
1312 VP 4320VP 4320
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy zazakup produktu marki Concept iżyczymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją naprzyszłość. Prosimy zadbać oto, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się urządzeniem, zapoznały się zniniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie akumulatora DC 7,2 V
Napięcie zasilacza
Pobór mocy 35 W
Poziom hałasu 80 dB (A)
Czas pełnego doładowania ok. 5,5 godz.
Czas pełnego doładowania ok. 11 min.
wejście: AC 100–240 V, 50/60 Hz
wyjście: DC 9 V, 600 mA
Wzmocniona izolacja.
Klasa ochrony III.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej zasilacza.
• Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Odłączając zasilacz z gniazdka sieci elektrycznej, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić zasilacz i pociągnąć za niego.
• Urządzenie należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem.
• Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachowywać szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
• Nie należy używać akcesoriów innych, niż zalecane przez producenta.
• Nie należy używać zasilacza z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Odkurzacz powinien być trzymany z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i inne. Należy chronić go przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. W przypadku zatkania któregokolwiek otworu odkurzacza, nie należy go używać.
• Odkurzając na schodach, należy zachować zwiększoną ostrożność.
• W przypadku zatkania otworu zasysającego należy wyłączyć odkurzacz i usunąć zanieczyszczenia, po czym można ponownie włączyć urządzenie.
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazdka napięcia elektrycznego.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• Nie należy odkurzać palących się rzeczy, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
15VP 4320
PLPL
• Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy też odkurzać cieczy łatwopal­nych, takich jak benzyna ani używać odkurzacza w pomieszczeniach, w których takie substancje mogą się znajdować.
• Nie wolno odkurzać bez ltrów odkurzacza. Przy każdym użyciu urządzenia, należy upewnić się, że ltry odkurzacza są właściwie zainstalowane.
• Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, zasilacza ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający zasilacza pod kątem ewentualnych uszko­dzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia oraz po jego użyciu należy go wyłączyć i poczekać na jego zupełne ostygnięcie.
• Przed rozpoczęciem odkurzania należy usunąć z czyszczonej powierzchni duże lub ostre przedmioty mogące uszkodzić ltr odkurzacza.
• Nie należy używać urządzenia z zanieczyszczonymi ltrami.
• Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia elektrycznego do ognia i narażać go na działanie temperatury ponad 40 °C.
• Nie należy dotykać ruchomych części urządzenia elektrycznego podczas jego pracy.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zosta­nie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zacho­wać szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentual­ne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1 Pojemnik na kurz 2 Zapadka do luzowania
pojemnika na kurz
3 Kontrolka ładowania 4 Wyłącznik 5 Separator wody 6 Korpus urządzenia
E
Akcesoria
A Końcówka dla odkurzania
cieczy
B Końcówka szczelinowa C Końcówka ze szczoteczką D Ładowarka E Zasilacz
A
C
B
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Montaż odkurzacza
UWAGA:
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia, należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazdka!
Akcesoria
1. Końcówka dla odkurzania cieczy Służy jako szpachla przy odkurzaniu cieczy.
2. Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc, takich jak na przykład kaloryfery, szczeliny, kąty, cokoły, przestrzenie między tapicerkami i podobne.
3. Końcówka ze szczoteczką Końcówka ta jest przeznaczona do mebli, tapicerek, książek, lamp, itp.
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem lub przy zupełnym rozładowaniu akumulatora odkurzacza należy przeprowadzić ładowanie, które powinno trwać około 5,5 godzin. Aby rozpocząć ładowanie akumulatora, należy umieścić wyłączony odkurzacz w ładowarce, podłączyć prze­wód zasilający do ładowarki i włożyć zasilacz do gniazdka napięcia elektrycznego.
1
5
2
4
3
6
D
Aby przedłużyć żywotność akumulatora, należy ładować dopiero po zupełnym rozładowaniu. Żywotność akumulatora wynosi mniej więcej 150–200 cykli ładowania.
Uwaga: Wskaźnik ładowania świeci na czerwono, kiedy odkurzacz znajduje się w ładowarce a podłączony zasilacz znajduje się w gniazdku napięcia elektrycznego.
Czas pracy odkurzacza przy pełnym naładowaniu akumulatora wynosi około 11 minut.
Użytkowanie odkurzacza
UWAGA
Odkurzacza można używać do odkurzania na sucho i na mokro. Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy właściwie zamontowano ltry i separa­tor wody.
1. Wyjmij odkurzacz z ładowarki.
2. Włącz odkurz przy pomocy wyłącznika.
3. Do odkurzania cieczy należy użyć specjalnej końcówki przezna­czonej do tego celu, która spełnia funkcję szpachli, odkurzacz przy ruchu do tyłu wciąga ciecz. Ruchy odkurzaczem należy wykonywać bardzo ostrożnie, aby zapobiec przedostaniu się cieczy do silnika odkurzacza. Nie należy potrząsać odkurzaczem ani go przewracać. Separator wody zapobiega tylko wciągnięciu cieczy w silnik odkurza­cza, nie chroni jednak przed przedostaniem się cieczy do silnika odkurzacza w inny sposób (Rys. 1).
rys. 1
1716 VP 4320VP 4320
PLPL
Maksymalna ilość odkurzanej cieczy to mniej więcej 150 ml. Przy większej ilości ciecz zaczyna wypływać przez końcówkę z pojemnika na kurz.
4. Po użyciu odkurzacza należy zwolnić wyłącznik, co spowoduje wyłączenie urządzenia.
UTRZYMANIE
Zalecamy prolaktycznie po każdym użyciu odkurzacza opróżnić pojemnik kurzu i wyczyścić ltr odkurzacza.
Opróżnianie pojemnika na kurz
1. Odłącz zasilacz od sieci napięcia elektrycznego.
2. Trzymaj odkurzacz w takiej pozycji, aby pojemnik na kurz skierowany był ku dołowi.
3. Naciskając zapadkę zluzuj pojemnik na kurz.
4. Wyjmij separator wody, następnie opróżnij pojemnik na kurz.
5. Zamontuj na powrót separator wody i ltr i osadź pojemnik na kurz na swoim miejscu.
Czyszczenie i wymiana ltra stałego
Filtr odkurzacza można czyścić przez mechaniczne wypróżnienie i oczyszczenie miękką szczoteczką. Mocno zanieczyszczony ltr można następnie umyć i wyczyścić miękką szczoteczką w letniej wodzie, bez środków czyszczących.
Ważne jest, aby poczekać na dokładne wyschnięcie mokrych części. Odkurzanie przy zamontowa­nym wilgotnym ltrze spowodowałoby jego uszkodzenie! Do suszenia nie należy używać suszarki do włosów.
Uwaga: Czyszczenie na mokro może spowodować szybsze zużywanie ltra i skrócenie jego żywotności.
• Filtr należy wyczyścić lub wymienić przy jego widocznym zanieczyszczeniu lub spadku mocy ssania odku­rzacza. Należy kontrolować go po każdym użyciu odkurzacza.
• Aby zapobiec uszkodzeniu odkurzacza, nie wolno używać go bez należycie zainstalowanego ltra i separa­tora wody.
• Odpowiedni rodzaj ltra można zakupić w punkcie sprzedaży lub zamówić u producenta.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyposażenie i odkurzacz można czyścić wilgotną ściereczką.
Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, zasilacza ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych substancji, np. rozpuszczalników lub środków abrazyjnych!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Silnik nie działa. Rozładowany akumulator. Należy naładować akumulator.
Zmniejszenie się mocy ssania
Pełny lub zatkany pojemnik na kurz.
Zatkany ltr. Wyczyść lub wymień ltr.
Opróżnij i wyczyść pojemnik na kurz.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Czas pracy przy pełnym
naładowaniu jest krótszy niż 1
minuta.
Odkurzacz grzeje się.
Żywotność akumulatora dobiega końca.
Niewielkie zagrzanie się odkurzacza jest rzeczą normalną, nie jest to usterka.
Należy wymienić akumulator na nowy. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
AKCESORIA
Do urządzenia można zakupić następujące akcesoria: Filtr kod zamówienia 42391658 cena wg obowiązującego cennika Akumulator kod zamówienia 42391659 cena wg obowiązującego cennika
LIKWIDACJA AKUMULATORA
W skład urządzenia wchodzi akumulator typu NiMH. Ten typ akumulatora zawiera substancje, których rozkład może stanowić zagrożenie dla środowiska. Przed likwidacją urządzenia elektrycznego lub wymianą akumula­tora należy wyjąć stary akumulator i przekazać do odpowiedniego punktu zbiorczego. Aby wyjąć akumulator, należy otworzyć obudowę na dolnej stronie odkurzacza.
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych istarych urządzeń elektrycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego można oddać dopunktu odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowe zpolietylenu (PE) należy oddać dopunkcie odbioru materiałów doodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego poupływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się naprodukcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go dopunktu odbioru urządzeń elektrycznych ielektronicznych, dorecyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom naśrodowisko izdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje orecyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, wktórym zakupiono produkt.
Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
1918 VP 4320VP 4320
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specykacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
HU
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja!
A készülék első használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy a készüléket használó többi személy is elolvassa a használati utasítást!
Műszaki paraméterek
Akkumulátorfeszültség DC 7,2 V
A töltőadapter feszültsége
Teljesítményfelvétel 35 W
Zajszint 80 dB (A)
Teljes feltöltési idő kb. 5,5 óra.
Üzemelési idő kb. 11 perc.
bemenet: AC 100–240 V, 50/60 Hz
kimenet: DC 9 V, 600 mA
Megerősített szigetelés.
Védelmi osztály III.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A készüléket csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően használja.
• Az adaptert csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni.
• A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
• A töltőadaptert tilos a vezetéknél fogva kihúzni a konnektorból – a művelethez fogja meg a töltőadaptert, majd húzza ki a konnektorból.
• A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják; a készüléket tőlük távol működtesse.
• Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti.
• A készülék nem játék, ne engedje, hogy a gyerekek játékszernek használják.
• A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.
• Amennyiben a töltőadapter hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, ne használja, vigye szakszervizbe.
• A porszívót tartsa a hőforrásoktól (pl. radiátor, kályha, tűzhely stb.) távol. Óvja a közvetlen napsütéstől és a nedvességtől.
• A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel.
• Ne dugjon a készülék nyílásaiba idegen tárgyakat. Ne működtesse a készüléket, ha bármelyik nyílása el van dugulva.
• Lépcső porszívózásakor legyen nagyon óvatos.
• Ha a porszívó szívónyílása eldugult, kapcsolja ki a porszívót, majd távolítsa el a dugulást okozó tárgyat, szennyeződést.
• A tartozékok csatlakoztatása, illetve a porszívó tisztítása vagy meghibásodása esetén a porszívót kapcsolja ki, a töltőadaptert pedig húzza ki a fali konnektorból.
• A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi használatra nem alkalmas.
• A porszívóval égő vagy forró tárgyakat (pl. cigaretta, gyufa, forró hamu stb.) felporszívózni tilos.
• A porszívót ne használja nedves helyiségekben, és ne szívjon fel vele éghető folyadékokat (pl. benzint), továbbá ne használja olyan helyiségekben, ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak.
• A porszívót ne használja szűrők nélkül. Mielőtt bekapcsolná, győződjön meg róla, hogy a szűrők a helyü­kön vannak-e.
21VP 4320
Loading...
+ 25 hidden pages