Concept OZ4022 User Manual

Vestavná ohřevná zásuvka Vstavaná výhrevná zásuvka Szuflada grzewcza do zabudowy Lebūvējamā sildīšanas atvilktne Built-in warming drawer
CZ
OZ 4022
OZ 4022
1
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte.
Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
OBSAH
Důležitá upozornění Popis výrobku Popis ovládacího panelu Návod k obsluze Nastavení funkcí Udržování teplého pokrmu Nízkoteplotní ohřev Důležité upozornění Čištění a údržba spotřebiče Instalace spotřebiče Průvodce řešením problémů Ochrana životního prostředí
Technické parametry
Napětí 220–240V ~ 50/60 Hz
Max. příkon 1000 W
Příkon zásuvkového tělesa 1000 W
Rozsah nastavení teploty 40–80 °C
Vnější rozměry (š x h x v) 595 x 540.5 x 127 mm
Vnitřní rozměry (š x h x v) 540 x 420 x 97.2 mm
Vnitřní objem 22 l
Hmotnost 18 kg
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:
Při dodání ohřevné zásuvky
• Ihned po dodání zkontrolujte obal a spotřebič, zda nedošlo během přepravy k poškození.
• POZOR! Některé rohy a hrany spotřebiče, které budou po instalaci skryté, mohou být ostré! Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění!
• Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se obraťte na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Obalový materiál uchovejte mimo dosah dětí, nebo řádně zlikvidujte.
2 3
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
Při instalaci
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných prostorech, jako jsou:
• Kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích.
• Spotřebiče používané v zemědělství.
• Spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných oblastech.
• Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
• Nepoužívejte spotřebič, jste-li bosí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Do vnitřního prostoru spotřebiče nevkládejte nadměrně velké potraviny nebo kovové předměty. Mohly by způsobit požár.
• Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosah.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem a jeho ovládacími prvky.
• Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům.
• Nedotýkejte se horkých povrchů během použití nebo krátce po použití spotřebiče.
• Po delší době používání a poté co je spotřebič vypnutý, zůstává spotřebič po určitou dobu horký. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče do doby, než se neochladí. Hrozí nebezpečí popálení.
• V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození.
• Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
• Neohřívejte neotevřené plechovky nebo sklenice s potravinami. Tlak, který vznikne ohříváním, může vyvolat explozi, která Vás může zranit nebo opařit.
• Během ohřívání je dolní strana spotřebiče horká. Dbejte na to, abyste se nedotkly spodní strany. Pokud je zásuvka otevřená, může dojít k popálení.
• Nepoužívejte žádné plastové nebo hliníkové obaly. Během procesu ohřevu se mohou vznítit a způsobit tak požár.
• Používejte pouze žáruvzdorné nádobí ze skla, porcelánu atd.
• Dbejte opatrnosti při otevírání a zavírání zásuvky pokud se uvnitř zásuvky nachází tekutiny (např. polévka, omáčky atd.), které se mohou vlivem prudké manipulace rozlít a přes otvory ve spodní straně zásuvky mohou způsobit vyzkratování spotřebiče.
Případné závady
• Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník.
• Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
Popis výrobku
1. Ovládací panel
2. Protiskluzová podložka
Použití otevírání Push to open:
• Stiskněte zásuvku na jejím středu pro otevření nebo zavření.
• Při otevření zásuvka povyjede.
• Opatrně táhněte směrem k sobě, až bude zásuvka zcela vysunuta.
Ovládací panel
Správné používání
• Spotřebič je navržen pro ohřev nádobí a pro udržování teplého pokrmu.
• Pokrm (maso) vždy umístěte na nádobí z tepelně odolného materiálu.
• Nikdy nevkládejte pokrm (maso) pouze na protiskluzovou podložku, může dojít ke zničení protiskluzové podložky a ke vznícení pokrmu (masa), pokud je spotřebič v provozu. Zvyšuje se tím riziko požáru.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k popálení od horké zásuvky nebo nádobí. Své ruce chraňte rukavicemi.
• Nesahejte na teplé nádobí, pokud máte mokré nebo vlhké ruce, může dojít k opaření nebo popálení!
• V ohřevné zásuvce neskladujte žádné plastové nádoby nebo hořlavé předměty. Může dojít k roztavení nebo ke vznícení předmětů, pokud je spotřebič v provozu. Zvyšuje se tím riziko požáru.
• Vzhledem k vysokým teplotám, které vznikají v okolí spotřebiče při ohřevu jídla či nádobí, neumísťujte plastové nádoby nebo hořlavé předměty do jeho blízkosti. Mohly by se vznítit.
• Nepoužívejte spotřebič k ohřívání místnosti.
• Nikdy nenahrazujte protiskluzovou podložku, která je umístěna uvnitř spotřebiče za papírovou utěrku, nebo podobnou náhražku.
• Nesedejte a nestoupejte na otevřenou zásuvku spotřebiče.
• Maximální zatížení zásuvky: 25kg.
• Při přetížení zásuvky dojde k poškození teleskopických výsuvů, které umožňují pohyb zásuvky.
• V případě instalace spotřebiče do kuchyňské linky zavírejte spotřebič, pokud je vypnutý. Předejdete případnému zranění.
4 5
OZ 4022 OZ 4022
Popis ovládacího panelu 1 Ohřev hrníčků a sklenic
2 Ohřev talířů a nádobí 3 Udržování teplého jídla 4 Nastavení teploty 5 Nastavení doby ohřevu 6 Nastavení teploty a času 7 Stop tlačítko 8 Start tlačítko
Spotřebič může být používán jak pro udržování teplého pokrmu, tak i pro ohřívání talířů, hrníčků, sklenic nebo misek.
Ohřev talířů a misek může trvat déle, avšak během tohoto procesu se mohou ohřát na vyšší teplotu. Dbejte zvýšené opatrnosti, mohlo by dojít k popálení.
1 2 3 4 5 6 7 8
CZCZ
NÁVOD KOBSLUZE
Před prvním použitím
Po zapojení spotřebiče do elektrické sítě, nebo po výpadku proudu proběhne tzv. test displeje, který trvá 10 sekund. Ve stejnou dobu je spuštěn i ochlazovací ventilátor. Během této doby není možné spotřebič používat.
První čištění a ohřev
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
2. Odlepte protiskluzovou podložku ze spodní strany zásuvky.
3. Pokud je to možné, vyjměte zásuvku.
4. Vlhkým hadříkem otřete viditelné části (vnitřní i vnější) a následně vysušte měkkým hadříkem.
5. Nalepte zpět protiskluzovou podložku na spodní stranu zásuvky.
Před prvním použitím nechte po dobu alespoň 2 hodin prázdnou zásuvku zapnutou.
Poznámka:
1. Spotřebič je opatřen tzv. „push to open“ zavíracím mechanismem.
2. Spotřebič je vybaven kontaktním spínačem, který zajišťuje, že se spotřebič uvede do provozu až po zavření ohřevné zásuvky.
3. Během prvního spuštění může spotřebič vydávat mírný zápach. To je dáno tím, že některé kovové komponenty uvnitř spotřebiče jsou opatřeny ochranným povlakem. Po krátké době tento zápach zmizí.
4. Ujistěte se, že během tohoto procesu je místnost dobře odvětrávaná.
Specifikace
1. Po připojení spotřebiče do elektrické sítě zazní zvukový signál. Otevřete zásuvku a na displeji se zobrazí hodnota „0“.
2. Pokud do 3 minut neproběhne žádná operace během procesu nastavování doby ohřevu, spotřebič se vrátí do pohotovostního režimu.
3. Po stisknutí jakéhokoliv tlačítka zazní zvukový signál.
4. Po dokončení ohřevu zazní třikrát zvukový signál.
Nastavení funkcí
1. V klidovém stavu (pohotovostním režimu), stiskněte tlačítko (1), (2) nebo (3) pro vybranou funkci ohřevu.
2. Na displeji je zobrazována přednastavená teplota pro danou funkci ohřevu (40°C nebo 60°C).
3. Stisknutím tlačítka „ + “ nebo „ - “ nastavíte požadovanou teplotu.
4. Stisknutím tlačítka (5) a stisknutím tlačítka „ + “ nebo „ - “ nastavíte požadovanou dobu ohřevu.
5. Stisknutím tlačítka (8) potvrdíte nastavení pro ohřev.
6. Zavřete zásuvku. Spotřebič spustí nastavený ohřev.
NASTAVENÍ TEPLOTY OHŘEVU
Pro jakoukoliv funkci ohřevu lze nastavit vlastní rozsah teplot. V Tab. 1 jsou tučně označeny přednastavené hodnoty teplot. Stisknutím tlačítka „ + “ nebo „ - “ můžete měnit teplotu po 5 °C. Poslední nastavená teplota pro danou funkci ohřevu se automaticky aktivuje při dalším zapnutí spotřebiče. Nastavená teplota se zobrazí na displeji.
Teplota °C*
40 60 60
45 65 65
50 70 70
55 75 75
60 80 80
Tab. 1 | * Přibližné hodnoty teplot, které jsou měřeny ve středu zásuvky, pokud je prázdná.
Nastavení doby ohřevu
Spotřebič je přednastaven pro nepřetržitý ohřev. Stisknutím tlačítka „ + “ nebo „ - “ lze měnit dobu (čas) ohřevu.
Kapacita spotřebiče
Množství nádobí, které lze vložit do zásuvky závisí na velikosti a hmotnosti daného nádobí. Nepřetěžujte zásuvku! Maximální nosnost zásuvky je 25 kg. Zásuvka by měla být mírně zavřena, pokud hmotnost nádobí je těsně pod maximální nosností zásuvky.
Níže jsou uvedeny pouze návrhy pro předehřívání nádobí.
6 ks velkých talířů ø 26 cm 6 ks polévkových talířů ø 23 cm 6 ks malých talířů ø 19 cm 1 ks oválný talíř ø 32 cm 1 ks střední servírovací mísa ø 16 cm 1 ks malá servírovací mísa ø 13 cm
Poznámka:
1. Během nastavování parametrů ohřevu, můžete změnit funkci stisknutím požadovaného tlačítka mezi (1), (2) a (3).
2. Před zavřením zásuvky, můžete stisknutím tlačítka (7) zrušit zvolené nastavení. Spotřebič se vrátí do pohotovostního režimu.
3. Během procesu ohřevu můžete měnit parametry nastavení pro daný ohřev. Otevřete zásuvku, stisknutím tlačítka (4) nebo (5) zvolte parametr, který chcete změnit. Stisknutím tlačítka „ + “ nebo „ - “ přenastavíte zvolenou teplotu případně dobu ohřevu. Stisknutím tlačítka (8) nově nastavené parametry potvrdíte.
4. Pro pokračování ohřevu nově nastavených parametrů zavřete zásuvku.
5. Pro zrušení ohřevu nastavených parametrů stiskněte tlačítko (7).
6. Po stisknutí tlačítka (8) nelze měnit funkci ohřevu. Lze měnit pouze teplotu a dobu ohřevu.
7. Pro změnu funkce ohřevu musíte nejprve stisknout tlačítko (7). Následně stisknutím tlačítka (1), (2) nebo (3) zvolte požadovanou funkci a příslušné parametry pro ohřev.
6 7
OZ 4022 OZ 4022
UDRŽOVÁNÍ TEPLÉHO POKRMU
Druh pokrmu Zakrýt pokrm
Steak (krvavý) ANO 65
Pečené maso ANO 80
Pečeně ANO 75
Dušené maso se zeleninou ANO 80
Doporučená
teplota ohřevu [°C]
CZCZ
Druh pokrmu Zakrýt pokrm
Rybí prsty NE 80
Maso v omáčce ANO 80
Zelenina v omáčce ANO 80
Guláš ANO 80
Bramborová kaše ANO 75
Pečené/nové brambory ANO 75
Smažený řízek NE 80
Palačinky/bramborové placky NE 80
Pizza NE 80
Vařené brambory ANO 80
Omáčka ANO 80
Jablečný závin NE 80
Pečivo NE 60
• Udržení teploty pokrmu závisí na množství pokrmu a na druhu nádoby.
• Kryt pokrmu musí být z tepelně odolného materiálu.
Doporučená
teplota ohřevu [°C]
NÍZKOTEPLOTNÍ OHŘEV
Jedná se o postupný proces ohřevu, který udržuje nastavenou hodnotu teploty uvnitř pokrmu. Při klasickém ohřevu je teplota vždy vyšší než teplota pokrmu, který je určen k okamžité konzumaci. Při nízkoteplotním ohřevu masa, je maso ohříváno po dlouhou dobu při nízké teplotě. Díky této metodě maso ztrácí méně tekutin, udržuje organoleptickou charakteristiku čerstvosti (vitamíny, bílkoviny, atd.), neporušenou šťavnatost a chuť.
Poznámka:
1. Tento způsob ohřevu je vhodný pro velké kusy masa.
2. Pro přesné měření teploty uvnitř masa, doporučujeme použít teplotní sondu.
Teplota uvnitř pokrmu
Do zásuvky mohou být umístěny pokrmy, které mají uvnitř teplotu do 70°C. Maso, které musí mít uvnitř teplotu vyšší než 70°C není vhodné pro ohřev v této zásuvce. Teplota uvnitř pokrmu dává informaci o stupni ohřevu uprostřed masa. Čím nižší je teplota ohřevu, tím nižší je teplota uvnitř masa (pokrmu):
45–50 °C rare (krvavý)
55–60 °C medium (středně propečený)
65 °C well done (propečený)
Postup použití
1. Zásuvku předehřejte na 70 °C po dobu 15 minut.
2. Do zásuvky vložte maso a přikryjte krytem z tepelně odolného materiálu.
3. Doba ohřevu závisí na velikosti jednotlivých kusů masa. V tabulkách, které jsou uvedeny v odstavci
Nízkoteplotní ohřev, naleznete dobu ohřevu pro různé velikosti kusů masa.
Poznámka:
1. Během ohřevu, nebo po skončení doby ohřevu, maso osolte.
2. Před vlastní přípravou vysušte povrch masa kuchyňskou papírovou utěrkou.
3. Pánev předehřejte s přiměřeným množstvím oleje nebo másla a umístěte maso na pánev.
4. Hotové maso podávejte na předehřáté talíře. Předejdete tím rychlému vystydnutí masa.
NÍZKOTEPLOTNÍ OHŘEV
Tabulky teplotní úpravy pokrmu
Hovězí a telecí maso
Teplotní úprava pokrmu v ohřevné zásuvce Finální úprava (pánev)
Část pokrmu Tloušťka Stupeň ohřevu Doba ohřevu Doba a výkon úpravy
Celý kus masa
Medailonky
Rib eye
T-bone
Rump Steak
50 mm
60 mm
70 mm
20 mm
30 mm
Rare (krvavý) 1 h 35 min
Medium (středně propečený) 2 h 35 min
Well done (propečený) 3 h 30 min
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
Rare (krvavý) 2 h
Medium (středně propečený) 3 h
Well done (propečený) 4 h 40 min
Rare (krvavý) 1 h 35 min
Medium (středně propečený) 2 h 35 min
Well done (propečený) 3 h 30 min
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
90 sekund na vnější straně na maximální výkon
3 minuty na vnější straně na střední výkon
90 sekund na vnější straně na maximální výkon
3 minuty na vnější straně na střední výkon
90 sekund na vnější straně na maximální výkon
3 minuty na vnější straně na střední výkon
90 sekund na jedné straně na maximální výkon
3 minuty na jedné straně na střední výkon
90 sekund na jedné straně na maximální výkon
3 minuty na jedné straně na střední výkon
8 9
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
Medailonky Rib eye T-bone Rump Steak
Svíčková
Roast Beef
40 mm
60 mm
70 mm
80 mm
Rare (krvavý) 2 h
Medium (středně propečený) 3 h
Well done (propečený) 4 h 40 min
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
Rare (krvavý) 2 h
Medium (středně propečený) 3 h
Well done (propečený) 4 h 40 min
Rare (krvavý) 2 h 20 min
Medium (středně propečený) 3 h 30 min
Well done (propečený) 5 h 40 min
2 minuty na jedné straně na maximální výkon
4 minuty na jedné straně na střední výkon
4 minuty na vnější straně na střední výkon
6 minuty na jedné straně na střední výkon
4 minuty na vnější straně na střední výkon
6 minuty na jedné straně na střední výkon
4 minuty na vnější straně na střední výkon
6 minuty na jedné straně na střední výkon
Část
pokrmu
Kuřecí prsa
Kachní prsa
Turecký chleba
Drůbež
Teplotní úprava pokrmu v ohřevné zásuvce Finální úprava (pánev)
Tloušťka Stupeň ohřevu
25 mm
35 mm
35 mm
40 mm
40 mm
50 mm
Medium (středně propečený) 1 h 30 min 60 sekund na jedné straně na plný výkon
Well done (propečený) 2 h 90 sekund na jedné straně na plný výkon
Medium (středně propečený) 1 h 45 min 60 sekund na jedné straně na plný výkon
Well done (propečený) 2 h 20 min 90 sekund na jedné straně na max. výkon
Rare (krvavý) 1 h 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Medium (středně propečený) 1 h 30 min 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Well done (propečený) 2 h 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Rare (krvavý) 1 h 45 min 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Medium (středně propečený) 2 h 20 min 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Well done (propečený) 3 h 4 min kůží dolů na středně vysoký výkon
Medium (středně propečený) 3 h 90 sekund na jedné straně na plný výkon
Well done (propečený) 4 h 3 min na jedné straně na max. výkon
Medium (středně propečený) 3 h 50 min 90 sekund na jedné straně na plný výkon
Well done (propečený) 5 h 3 min na jedné straně na max. výkon
Doba
ohřevu
Doba a výkon úpravy
Husí nebo kachní medailonky (paštika)
Husí nebo kachní paštika
10 11
OZ 4022 OZ 4022
10 mm Medium (středně propečený) 30 min 60 sekund na jedné straně na plný výkon
20 mm Medium (středně propečený) 40 min 60 sekund na jedné straně na plný výkon
30 mm Medium (středně propečený) 50 min 60 sekund na jedné straně na plný výkon
35 mm Medium (středně propečený) 48 min 90 sekund na vnější straně na plný výkon
45 mm Medium (středně propečený) 1 h 90 sekund na vnější straně na plný výkon
55 mm Medium (středně propečený) 1 h 15 min 90 sekund na vnější straně na plný výkon
CZCZ
Jehněčí
Teplotní úprava pokrmu v ohřevné zásuvce Finální úprava (pánev)
Část pokrmu Tloušťka Stupeň ohřevu Doba ohřevu Doba a výkon úpravy
Jehněčí
Jehněčí hřbet
Jehněčí kýta bez kosti
40 mm
50 mm
60 mm
60 mm
70 mm
80 mm
60 mm
Rare (krvavý) 1 h 20 min
Medium (středně propečený) 2 h 10 min
Well done (propečený) 3 h
Rare (krvavý) 1 h 35 min
Medium (středně propečený) 2 h 35 min
Well done (propečený) 3 h 30 min
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
Rare (krvavý) 2 h
Medium (středně propečený) 3 h
Well done (propečený) 4 h 40 min
Rare (krvavý) 2 h 20 min
Medium (středně propečený) 3 h 30 min
Well done (propečený) 5 h 40 min
Rare (krvavý) 1 h 45 min
Medium (středně propečený) 2 h 50 min
Well done (propečený) 4 h
90 sekund na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
90 sekund na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
90 sekund na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
3 minuty na vnější straně na plný výkon
4 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
3 minuty na vnější straně na plný výkon
4 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
3 minuty na vnější straně na plný výkon
4 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
2 minuty na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
Rare (krvavý) 2 h
70 mm
Jehněčí kýta bez kosti
80 mm
10 mm
Jehněčí kotletky
20 mm
Velikost Váha Doba ohřevu Poznámka
Velmi velké (XL) 73 g a vyšší
Velké (L) 63 g < 73 g
Střední (M) 53 g < 63 g
Malé (S) 53 g a nižší
Medium (středně propečený) 3 h
Well done (propečený) 4 h 40 min
Rare (krvavý) 2 h 20 min
Medium (středně propečený) 3 h 30 min
Well done (propečený) 5 h 40 min
Rare (krvavý) 35 min
Medium (středně propečený) 1 h 10 min
Well done (propečený) 2 h
Rare (krvavý) 50 min
Medium (středně propečený) 1 h 30 min
Well done (propečený) 2 h 30 min
Vejce
2 h 20 min
2 h 30 min
3 h 10 min
2 h 11 min
2 h 31 min
3 h 1 min
2 h 5 min
2 h 25 min
2 h 55 min
2 h
2 h 20 min
2 h 50 min
2 minuty na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
2 minuty na vnější straně na plný výkon
3 minuty na vnější straně na středně vysoký výkon
60 sekund na jedné straně na plný výkon
90 sekund na jedné straně na plný výkon
60 sekund na jedné straně na plný výkon
90 sekund na jedné straně na plný výkon
Natvrdo
Ideální na tousty (volské oko). Rychlý proces ohřevu ve vařící vodě.
Nahniličko
Žloutek velmi krémový. Pevnější bílek.
Naměkko
Nejoblíbenější úprava. Pevný bílek, kujný žloutek.
12 13
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
Další použití nízkoteplotního ohřevu
Typ potravin Vhodné nádobí
Rozmrazování lesních plodů Talíř NE 65 °C 1 hod.
Rozmrazování zeleniny Talíř NE 65 °C 1 hod.
Těsto Miska ANO 45 °C 1/2 hod.
Tvorba jogurtu Jogurtový kelímek s víčkem ANO 45 °C 6 hod.
Rozehřátí čokolády Miska NE 50 °C 1 hod.
Olej Miska zakrytá igelitovou fólií ANO 75 °C 4 hod.
Voda Miska zakrytá igelitovou fólií ANO 65 °C 4 hod.
Sušení rajčat Talíř s pečícím papírem NE 60 °C 20 hod.
Sušení zeleniny Talí ř NE 60 °C 12 hod.
Sušení nakrájeného ovoce Talíř NE 60 °C 12 hod.
Sušení bylinek Talíř NE 70 °C 4 hod.
Sušení chleba pro strouhanku Talíř NE 80 °C 4 hod.
Konfitované ryby v oleji
Bílý toust Talíř NE 80 °C 2 hod.
Guláš Skleněná nádoba ANO 80 °C 1 až 12 hod.
Nádobí určené do mikrovlnné trouby
Zakrýt nádobí
S vlastním otevřeným
krytem
Teplota
ohřevu
50 °C
Doba
ohřevu
Dle velikosti (1 až 2 hod.)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor! Hrozí nebezpečí popálení!
Pokud otevřete ohřevnou zásuvku po dokončení, nebo během přerušení ohřevu, nesahejte na protiskluzovou podložku, nebo zespodu na ohřevnou zásuvku! Během doby ohřevu jsou tyto části extrémně rozpáleny a hrozí tak nebezpečí popálení.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
• Pro zachování dobrého vzhledu a spolehlivosti dbejte o čistotu spotřebiče.
• Moderní konstrukce spotřebiče zjednodušuje údržbu na minimum.
• Části spotřebiče, které přicházejí do styku s potravinami, je potřeba pravidelně čistit.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistění. Pára by se mohla dostat do elektrických částí uvnitř spotřebiče a způsobit zkrat.
• Nevhodné čisticí prostředky mohou poškodit povrch spotřebiče. K čistění používejte pouze prostředky určené k mytí nádobí.
• Udržujte spotřebič čistý a suchý po každém použití. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout na bezpečnou teplotu.
Aby nedošlo k poškození povrchu spotřebiče, k čištění nepoužívejte:
• čisticí prostředky, které obsahují sodu, čpavek, kyseliny nebo chloridy,
• čisticí prostředky určené pro odstraňování vodního kamene,
• brousicí čisticí prostředky, např. práškové a krémové čističe,
• čisticí prostředky na bázi rozpouštědla,
• čisticí prostředky na čištění nerezové oceli,
• čisticí prostředky určené na čištění myčky nádobí,
• spreje určené pro čištění trouby,
• čisticí prostředky určené pro čištění skla,
• tvrdé, brusné houbičky a kartáče, např. drátěnky na nádobí,
• ostré kovové škrabky.
Přední strana a interiér
V případě, že se objeví nečistota, odstraňte ji co nejrychleji. Pokud nedojde k odstranění nečistot, může se stát, že nečistoty již nepůjdou odstranit a mohou způsobit změnu barvy povrchu spotřebiče.
Všechny povrchy vyčistěte čistou houbičkou a teplou vodou s prostředkem na mytí nádobí. Následně do sucha utřete měkkým hadříkem. Na vyčištění povrchu spotřebiče se může použít i čistý a vlhký hadřík z mikrovlákna bez použití čisticího prostředku.
Všechny povrchy jsou citlivé na poškrábání. Škrábance na povrchu mohou způsobit poškození spotřebiče. Pokud dojde ke kontaktu povrchu spotřebiče s nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození nebo ke změně barvy povrchu spotřebiče.
Protiskluzová podložka
Před čištěním vyjměte protiskluzovou podložku ze zásuvky. Protiskluzovou podložku vyčistěte pouze ručně za pomocí teplé vody a přípravku na mytí nádobí. Po očištění vysušte měkkým hadříkem. Nedávejte protiskluzovou podložku zpět do zásuvky, dokud nebude úplně suchá. Nemyjte protiskluzovou podložku v myčce nádobí nebo v pračce. Nikdy nedávejte protiskluzovou podložku do trouby za účelem vysušení.
INSTALACE SPOTŘEBIČE
• Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
• Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce.
• Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace.
• Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci.
• Spotřebič se instaluje do typizovaného kuchyňského nábytku, který je určen pro vestavné spotřebiče, nebo do vhodně upraveného nábytku, který má rozměry dle Obr. 1.
• Spotřebič může být umístěn pouze ve stojaté skříňce společně se spotřebiči, které jsou udávány výrobcem. (Obr. 1).
• Výrobce nemůže zaručit bezproblémový provoz v případě, že bude oteplovací zásuvka použita v kombinaci s jinými spotřebiči, než které jsou udávány výrobcem.
• Pokud bude vhodný spotřebič umístěn přímo na horní stěně ohřevné zásuvky, není nutné mezi spotřebiče umísťovat polici.
• Ujistěte se, že skříň je konstruovaná tak, aby unesla váhu obou spotřebičů.
14 15
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
• Kuchyňský nábytek musí být vyroben z tepelně odolného materiálu odolávajícím teplotám nejméně 120°C. Materiály a použitá lepidla musí odolávat oteplení spotřebiče odpovídající normě ČSN EN 60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídají uvedené normě, se mohou zdeformovat nebo odlepit.
• Všechny ochranné kryty musí být umístěny pevně na svém místě tak, aby je nebylo možné odstranit bez speciálního nářadí.
• Zadní deska kuchyňské linky musí být odstraněna, aby byla zajištěna vhodná cirkulace vzduchu kolem spotřebiče.
• Spotřebič musí být instalován tak, aby bylo možné vidět celý obsah ohřevné zásuvky. Je to kvůli tomu, aby nedošlo k přelití a následnému opaření horkým pokrmem. K maximálnímu vytažení zásuvky je nutné mít k dispozici dostatek prostoru.
Připojení do elektrické sítě
• Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním.
• Nepoužívejte rozbočovací zásuvky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí z přehřátí.
• Zástrčka přívodního kabelu spotřebiče musí být volně přístupná i po její instalaci.
• Změny připojení může provádět jen kvalifikovaný odborník.
• Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče spojena s ochranným vodičem elektrické rozvodové sítě.
• Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení.
• Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby se nedostal do kontaktu s horkými částmi spotřebiče a aby nebyl deformován a nadměrně ohýbán.
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup:
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
2. Požadované rozměry skříňky pro vestavbu jsou na Obr. 1. Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na obrázcích a skříňka musí být konstruována tak, aby do její spodní části mohl proudit vzduch. Za zadní stěnou spotřebiče v zabudovaném stavu musí být mezera minimálně 50 mm (v případě v kombinaci s KTV) nebo 20 mm (v případě v kombinaci s ETV).
3. Spotřebič zasuňte na kraj skříňky a prostrčte přívodní kabel skrz zadní stěnu skříňky tak, aby byla po instalaci přístupná jeho zástrčka.
4. Opatrně zasuňte spotřebič do skříňky na zvolené místo. Dbejte, aby nedošlo ke skřípnutí přívodního kabelu.
5. Upevněte spotřebič ke skříňce zašroubováním 2 šroubů do otvorů v přední stěně rámu spotřebiče. Otvory jsou viditelné po otevření zásuvky.
6. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí.
Demontáž
Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů:
1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič).
2. Uvolněte upevňovací šrouby.
3. Vysuňte spotřebič a přitom opatrně vytáhněte pří vodní kabel.
PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ
Pomocí následujícího návodu vyřešíte drobné závady, které mohou být opraveny bez kontaktování servisního střediska. Některé z nich mohou být způsobeny nesprávným používáním spotřebiče.
Montáž a oprava elektrického zařízení může být prováděna pouze kvalifikovanou osobou. Opravy a další manipulace se spotřebičem neoprávněnou osobou může být nebezpečné.
Popis závady Možná příčina Řešení
Spotřebič nehřeje
Pokrm není dostatečně teplý
Pokrm je příliš horký
Nádobí není dostatečně teplé
Spotřebič není správně zapojený v zásuvce elektrického napětí
Schozený jistič
Není zvolena funkce pro udržování teploty ohřevu pokrmů.
Nastavená teplota je příliš nízká Nastavte vyšší teplotu.
Zakryté průduchy
Není zvolena funkce pro udržování teploty ohřevu pokrmů.
Nastavená teplota je příliš vysoká Nastavte nižší teplotu.
Není zvolena funkce pro ohřev talířů, misek, hrníčků a sklenic
Nastavená teplota je příliš nízká Nastavte vyšší teplotu.
Zakryté průduchy
Nádobí nebylo ohříváno dostatečně dlouho
Zkontrolujte připojení spotřebiče do zásuvky.
Vypněte a znovu zapněte jistič. Po zapnutí jističe zapněte spotřebič. Pokud nedojde k ohřevu, obraťte se na kvalifikovaného odborníka, nebo na servis.
Zvolte správnou funkci.
Ujistěte se, že může vzduch volně cirkulovat.
Zvolte správnou funkci.
Zvolte správnou funkci.
Ujistěte se, že může vzduch volně cirkulovat.
Existují různé typy nádobí, které mají různou dobu ohřevu (viz Zahřívání nádobí).
16 17
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt
ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto
výrobku zjistíte upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
SK
Nádobí je příliš horké
Při používání zásuvky je slyšet hluk
Není zvolena funkce pro ohřev talířů, misek, hrníčků a sklenic
Nastavená teplota je příliš vysoká Nastavte nižší teplotu.
Hluk způsobuje ventilátor, který rozvádí teplý vzduch rovnoměrně uvnitř zásuvky. Ventilátor pracuje v intervalech, kdy je zvolena funkce pro udržování teploty pokrmů při nízké teplotě
Zvolte správnou funkci.
Nejedná se o závadu.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní počas celého obdobia jeho používania.
Pred prvým použitím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho odložte.
Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto návodom.
OBSAH
Dôležité upozornenia Popis výrobku Popis ovládacieho panela Návod na obsluhu Nastavenie funkcií Udržiavanie teplého pokrmu Ohrievanie pri nízkej teplote Dôležité upozornenia Čistenie a údržba prístroja Inštalácia prístroja Sprievodca riešením problémov Ochrana životného prostredia
Technické parametre
Napätie 220–240V ~ 50/60 Hz
Max. príkon 1000 W
Príkon zásuvkového telesa 1000 W
Rozsah nastavenia teploty 40–80 °C
Vonkajšie rozmery (š x h x v) 595 x 540.5 x 127 mm
Vnútorné rozmery (š x h x v) 540 x 420 x 97.2 mm
Vnútorný objem 22 l
Hmotnosť 18 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predchádzajúceho upozornenia.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA:
18 19
OZ 4022 OZ 4022
Pri dodaní výhrevnej zásuvky
• Ihneď po dodaní skontrolujte obal a prístroj, či sa počas prepravy nepoškodil.
• POZOR! Niektoré rohy a hrany prístroja, ktoré budú po inštalácii skryté, môžu byť ostré! Dbajte na opatrnosť, aby ste zabránili poraneniu!
• Ak je prístroj poškodený, nezačnite ho používať. Čo najskôr sa obráťte na dodávateľa.
• Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí alebo zlikvidujte.
CZCZ
SKSK
Pri inštalácii
• Nepoužívajte prístroj inak, než je uvedené v tomto návode.
• Tento prístroj sa môže používať v domácnostiach a podobných priestoroch, ako sú:
• Kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách.
• Spotrebiče používané v poľnohospodárstve.
• Spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných oblastiach.
• Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami.
• Nepoužívajte prístroj, ak ste bosí.
• Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami.
• Do vnútorného priestoru prístroja nevkladajte nadmerne veľké potraviny ani kovové predmety. Mohli by zapríčiniť požiar.
• Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj, používajte ho mimo ich dosahu.
• Deti sa nesmú s prístrojom hrať.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa prístroj používa v blízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
• Nedovoľte deťom, aby sa hrali s prístrojom ani s jeho ovládacími prvkami.
• Tento prístroj môže používať deti od 8. roku veku a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez príslušných skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s pokynmi o používaní prístroja bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám.
• Nedotýkajte sa horúceho povrchu počas používania alebo tesne po použití prístroja.
• Po dlhšom období používania a potom, čo je prístroj vypnutý, zostáva prístroj po určitý čas horúci. Deti udržujte v dostatočnej vzdialenosti od prístroja, dokým sa prístroj neochladí. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
• V prípade poruchy prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte prístroj aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
• Poškodený prístroj nezapínajte.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované alebo má iné defekty.
• Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor.
• Neohrievajte neotvorené plechovky ani poháre s potravinami. Tlak, ktorý vzniká ohrievaním, by mohol vyvolať explóziu, a tá zapríčiniť zranenie alebo oparenie.
• Pri ohrievaní je dolná strana prístroja horúca. Dbajte, aby ste sa nedotkli spodnej strany. Ak je zásuvka otvorená, môžete sa popáliť.
• Nepoužívajte žiadne plastové ani hliníkové obaly. Pri ohrievaní sa môžu vznietiť a spôsobiť tak požiar.
• Používajte len žiaruvzdorné nádoby zo skla, porcelánu atď.
• Dbajte na opatrnosť pri otváraní a zatváraní zásuvky, ak sa v nej nachádzajú tekutiny (napr. polievka, omáčka atď.), ktoré sa môžu vplyvom prudkej manipulácie rozliať a cez otvory v spodnej strane zásuvky skratovať prístroj.
Prípadné poruchy
• Prístroj môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník.
• Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete. Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
Popis výrobku
1. Ovládací panel
2. Protišmyková podložka
Otváranie Push to open:
• Stlačte zásuvku v jej strede pre otvorenie alebo zatvorenie.
• Pri otvorení zásuvka vyjde von.
• Opatrne ťahajte smerom k sebe, až bude zásuvka úplne vysunutá.
Ovládací panel
Správne používanie prístroja
• Prístroj je navrhnutý na ohrievanie nádob a udržiavanie teplých pokrmov.
• Pokrm (mäso) vždy dajte do nádoby z tepelne odolného materiálu.
• Nikdy nevkladajte pokrm (mäso) iba na protišmykovú podložku, mohlo by dôjsť k zničeniu protišmykovej podložky a k vznieteniu pokrmu (mäsa), ak je prístroj v prevádzke. Zvýšilo by sa tak riziko požiaru.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k popáleniu od horúcej zásuvky alebo nádoby. Ruky si chráňte rukavicami.
• Nesiahajte na teplé nádoby mokrými alebo vlhkými rukami, môžete sa opariť alebo popáliť!
• Vo výhrevnej zásuvke neskladujte žiadne plastové nádoby ani horľavé predmety. Mohlo by dôjsť k roztaveniu alebo vznieteniu predmetov, ak je prístroj v prevádzke. Zvýšilo by sa tak riziko požiaru.
• Pre vysoké teploty, ktoré vznikajú v okolí prístroja pri ohrievaní jedla alebo nádoby, neumiestňujte plastové nádoby ani horľavé predmety do jeho blízkosti. Mohli by sa vznietiť.
• Nepoužívajte prístroj na ohrievanie miestnosti.
• Nikdy nenahrádzajte protišmykovú podložku, ktorá je umiestnená v prístroji, za papierovú utierku alebo podobnú náhradu.
• Nesadajte a nestúpajte na otvorenú zásuvku prístroja.
• Maximálne zaťaženie zásuvky: 25 kg
• Pri preťažení zásuvky dôjde k poškodeniu teleskopických výsuvných častí, ktoré umožňujú pohyb zásuvky.
• V prípade inštalácie prístroja do kuchynskej linky zatvárajte prístroj, ak je vypnutý. Predídete tak zraneniu.
20 21
OZ 4022 OZ 4022
Popis ovládacieho panela 1 Ohrievanie hrnčekov a pohárov
2 Ohrievanie tanierov a nádob 3 Udržiavanie teplého jedla 4 Nastavenie teploty 5 Nastavenie doby ohrevu 6 Nastavenie teploty a času 7 Tlačidlo stop 8 Tlačidlo štart
Prístroj možno používať na udržiavanie teplého pokrmu, aj na ohrievanie tanierov, hrnčekov, pohárov a misiek.
Ohrievanie tanierov a misiek môže trvať dlhšie, avšak pri tomto procese sa môžu ohriať na vyššiu teplotu. Dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste predišli popáleniu.
1 2 3 4 5 6 7 8
CZCZ
SKSK
NÁVOD NAOBSLUHU
Pred prvým použitím
Po zapojení prístroja do elektrickej siete alebo po výpadku prúdu prebehne tzv. test displeja, ktorý trvá 10 sekúnd. V rovnakom čase sa spustí aj ochladzovací ventilátor. Počas tejto doby nie je možné prístroj používať.
Prvé čistenie a ohrievanie
1. Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály.
2. Odlepte protišmykovú podložku zo spodnej strany zásuvky.
3. Ak je to možné, snímte zásuvku.
4. Vlhkou handričkou otrite viditeľné časti (vnútorné i vonkajšie) a potom ich vysušte mäkkou handričkou.
5. Nalepte späť protišmykovú podložku na spodnú stranu zásuvky.
Pred prvým použitím zapnite aspoň na 2 hodiny prázdnu zásuvku.
Poznámka:
1. Prístroj je chránený tzv. „push to open“ zatváracím mechanizmom.
2. Prístroj má kontaktné spínače, ktoré zaistia, že prístroj sa začne používať až po zatvorení výhrevnej zásuvky.
3. Pri prvom spustení do používania sa môže z prístroja šíriť slabý zápach. Je to preto, že niektoré kovové komponenty v prístroji majú ochranný povlak. O chvíľu tento zápach zmizne.
4. Ubezpečte sa, že pri tomto procese je miestnosť dobre vetraná.
Špecifikácia
1. Po pripojení prístroja do elektrickej siete zaznie zvukový signál. Otvorte zásuvku a na displeji sa zobrazí hodnota „0“.
2. Ak do 3 minút neprebehne žiadna operácia pri nastavení doby ohrevu, prístroj sa vráti do pohotovostného režimu.
3. Po stlačení akéhokoľvek tlačidla zaznie zvukový signál.
4. Po dokončení ohrievania trikrát zaznie zvukový signál.
Nastavenie funkcií
1. V stave pokoja (pohotovostnom režime), stlačte tlačidlo (1), (2) alebo (3) pre vybranú funkciu ohrevu.
2. Na displeji sa zobrazí prednastavená teplota pre danú funkciu ohrevu (40 °C alebo 60 °C).
3. Stlačením tlačidla „ + “ alebo „ - “ nastavíte požadovanú teplotu.
4. Stlačením tlačidla (5) a stlačením tlačidla „ + “ alebo „ - “ nastavíte požadovanú dobu ohrievania.
5. Stlačením tlačidla (8) potvrdíte nastavenie pre ohrev.
6. Zatvorte zásuvku. Prístroj spustí nastavené ohrievanie.
Poznámka:
1. Pri nastavovaní parametrov ohrievania môžete zmeniť funkciu stlačením požadovaného tlačidla medzi (1), (2) a (3).
2. Pred zavretím zásuvky môžete stlačením tlačidla (7) zrušiť zvolené nastavenie. Prístroj sa vráti do pohotovostného režimu.
3. Pri procese ohrievania môžete meniť parametre nastavenia pre daný ohrev. Otvorte zásuvku, stlačením tlačidla (4) alebo (5) zvoľte parameter, ktorý chcete zmeniť. Stlačením tlačidla „ + “ alebo „ - “ nastavíte zvolenú teplotu, resp. dobu ohrevu. Stlačením tlačidla (8) potvrdíte nastavené parametre.
4. Na pokračovanie ohrevu nastavených parametrov zavrite zásuvku.
5. Na zrušenie ohrevu nastavených parametrov stlačte tlačidlo (7).
6. Po stlačení tlačidla (8) nemožno meniť funkciu ohrevu. Možno meniť iba teplotu a dobu ohrevu.
7. Na zmenu funkcie ohrevu treba najprv stlačiť tlačidlo (7). Potom stlačením tlačidla (1), (2) alebo (3) zvoľte požadovanú funkciu a príslušné parametre pre ohrev.
NASTAVENIE TEPLOTY OHREVU
Pre akúkoľvek funkciu ohrevu možno nastaviť vlastný rozsah teplôt. V tab. 1 sú tučne označené prednastavené hodnoty teplôt. Stlačením tlačidla „ + “ alebo „ - “ môžete meniť teplotu po 5 °C. Posledná nastavená teplota pre danú funkciu ohrevu sa automaticky aktivuje pri ďalšom zapnutí prístroja. Nastavená teplota sa zobrazí na displeji.
Teplota °C*
40 60 60
45 65 65
50 70 70
55 75 75
60 80 80
Tab. 1 | * Približné hodnoty teplôt, ktoré sú merané v strede zásuvky, ak je prázdna.
Nastavenie doby ohrevu
Prístroj je prednastavený na nepretržitý ohrev. Stlačením tlačidla „ + “ alebo „ - “ možno meniť dobu (čas) ohrevu.
Kapacita prístroja
Množstvo nádob, ktoré možno vložiť do zásuvky, závisí od veľkosti a hmotnosti daných nádob. Zásuvku nepreťažujte! Maximálna nosnosť zásuvky je 25 kg. Zásuvka by mala byť mierne zavretá, ak hmotnosť nádob je tesne pod maximálnou nosnosťou zásuvky.
Nižšie sú uvedené informatívne návrhy na ohrievanie nádob.
6 ks veľkých tanierov ø 26 cm 6 ks polievkových tanierov ø 23 cm 6 ks malých tanierov ø 19 cm 1 ks oválny tanier ø 32 cm 1 ks stredne veľká servírovacia misa ø 16 cm 1 ks malá servírovacia misa ø 13 cm
UDRŽIAVANIE TEPLÉHO POKRMU
Druh pokrmu Zakryť pokrm
Steak (krvavý) ÁNO 65
Pečené mäso ÁNO 80
Pečeň ÁNO 75
Dusné mäso so zeleninou ÁNO 80
Odporúčaná
teplota ohrevu [°C]
22 23
OZ 4022 OZ 4022
CZCZ
SKSK
Druh pokrmu Zakryť pokrm
Rybie prsty NIE 80
Mäso v omáčke ÁNO 80
Zelenina v omáčke ÁNO 80
Guláš ÁNO 80
Zemiaková kaša ÁNO 75
Pečené/nové zemiaky ÁNO 75
Vyprážaný rezeň NIE 80
Palacinky/zemiakové placky NIE 80
Pizza NIE 80
Varené zemiaky ÁNO 80
Omáčka ÁNO 80
Jablkový závin NIE 80
Pečivo NIE 60
• Udržanie teploty pokrmu závisí od množstva pokrmu a druhu nádoby.
• Kryt pokrmu musí byť z tepelne odolného materiálu.
Odporúčaná
teplota ohrevu [°C]
NÍZKOTEPLOTNÝ OHREV
Je postupný proces ohrievania, ktorý udržuje nastavenú teplotu v celom pokrme. Pri klasickom ohrievaní je teplota vždy vyššia než teplota pokrmu, ktorý je určený na okamžitú konzumáciu. Pri nízkoteplotnom ohrievaní mäsa sa mäso ohrieva dlho pri nízkej teplote. Vďaka tejto metóde mäso stráca menej tekutiny, udrží si organoleptickú charakteristiku čerstvosti (vitamíny, bielkoviny atď.), neporuší sa tým jeho šťavnatosť ani chuť.
Poznámka:
1. Tento spôsob ohrievania je vhodný pre veľké kusy mäsa.
2. Na presné meranie teploty v mäse odporúčame použiť teplotnú sondu.
Teplota vnútri pokrmu
Do zásuvky možno umiestniť pokrmy, ktoré majú vnútri teplotu do 70 °C. Mäso, ktoré musí mať vnútri teplotu vyššiu než 70 °C , nie je vhodné na ohrievanie v tejto zásuvke. Teplota v pokrme informuje o stupni ohrevu uprostred mäsa. Čím nižšia je teplota ohrevu, tým nižšia je teplota vnútri mäsa (pokrmu):
45–50 °C rare (krvavé)
55–60 °C médium (stredne prepečené)
65 °C well done (prepečené)
Postup
1. Zásuvku 15 minút predhrievajte na 70 °C.
2. Do zásuvky vložte mäso a prikryte krytom z tepelne odolného materiálu.
3. Doba ohrevu závisí od veľkosti jednotlivých kusov mäsa. V tabuľkách uvedených v odseku
Nízkoteplotný ohrev nájdete dobu ohrevu pre rôzne veľkosti kusov mäsa.
Poznámka:
1. Počas ohrievania alebo po jeho skončení mäso osoľte.
2. Pred vlastnou prípravou vysušte povrch mäsa papierovým obrúskom.
3. Panvicu predhrejte s primeraným množstvom oleja alebo masla a mäso dajte na panvicu.
4. Hotové mäso podávajte na ohriatom tanieri. Predídete tak jeho rýchlemu vychladnutiu.
NÍZKOTEPLOTNÝ OHREV
Tabuľky tepelnej úpravy pokrmov
Hovädzie a teľacie mäso
Tepelná úprava pokrmov vo výhrevnej zásuvke Finálna úprava (panvica)
Část pokrmu Tloušťka Stupeň ohřevu Doba ohřevu Doba a výkon úpravy
Celý kus mäsa
Medailóniky
Rib eye
T-bone
Rump steak
50 mm
60 mm
70 mm
20 mm
30 mm
rare (krvavé) 1 h 35 min
médium (stredne prepečené) 2 h 35 min
well done (prepečené) 3 h 30 min
rare (krvavé) 1 h 45 min
médium (stredne prepečené) 2 h 50 min
well done (prepečené) 4 h
rare (krvavé) 2 h
médium (stredne prepečené) 3 h
well done (prepečené) 4 h 40 min
rare (krvavé) 1 h 35 min
Médium (stredne prepečené) 2 h 35 min
Well done (prepečené) 3 h 30 min
rare (krvavé) 1 h 45 min
médium (stredne prepečené) 2 h 50 min
well done (prepečené) 4 h
90 sekúnd z vonkajšej strany pri maximálnom výkone
3 minúty z vonkajšej strany pri strednom výkone
90 sekúnd z vonkajšej strany pri maximálnom výkone
3 minúty z vonkajšej strany pri strednom výkone
90 sekúnd z vonkajšej strany pri maximálnom výkone
3 minúty z vonkajšej strany pri strednom výkone
90 sekúnd z jednej strany pri maximálnom výkone
3 minúty z vonkajšej strany pri strednom výkone
90 sekúnd z jednej strany pri maximálnom výkone
3 minúty z vonkajšej strany pri strednom výkone
24 25
OZ 4022 OZ 4022
Loading...
+ 30 hidden pages