Odvlhčovač vzduchu
Odvlhčovač vzduchu
Osuszacz powietrza
Páramentesítő
Mitruma regulators
Air dehumidifier
Luftentfeuchter
Déshumidificateur d´air
Deumidificatore
Deshumidificador de aire
OV2000
CZSKPLHULVENDEFRITES
OV2000
1
CZ
2
OV2000
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značk y Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
NapětíAC 220-240 V ~ 50 Hz
Příkon430 W
Max. doba provozu10 hod (nízký výkon), 7 hod (vysoký výkon)
Výkon 20 l/den (30 °C, 80 %) / 10 l/den (27 °C, 60 %)
Hladina akustického tlaku≤45 dB (A)
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku.
• Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
• Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být tlačítko zapnutí/
vypnutí v pozici vypnuto.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku
a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí
seznámené osoby.
• Dbejte zv ýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do jakýchkoliv otvorů ve spotřebiči.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič bez krycích mřížek.
• Nevystavujte malé děti a nemocné osoby přímému proudu vzduchu.
• Nezakr ývejte spotřebič.
• Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte.
• Spotřebič musí bý t používán pouze ve vzpřímené poloze.
• Nepoužívejte spotřebič v blízkosti sprchy, vany, umyvadla nebo bazénu.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkém nebo prašném prostředí.
• Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů a vznětliv ých látek (rozpouštědla, laky, lepidla
atd.).
• Před montáží nebo demontáží spotřebiče v ypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
• Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek. Mohla by způsobit vážné zranění,
zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné
3
CZ
• Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Nesahejte na spotřebič vlhk ýma nebo mokrýma rukama.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Nikdy nestrkejte žádné předměty do jakýchkoliv ot vorů ve spotřebiči. Součástí jednotk y je ventilátor, který se otáčí
vysokou rychlostí. Dojde-li ke kontaktu s otáčejícím se ventilátorem, dojde k vážnému poranění.
• Vylijte vodu, k terá se nashromáždila v nád ržce na vodu. Požití této vody neb o použití k jiným účelům může zp ůsobit
nevolnost nebo může vést ke vzniku nepředvídatelných nehod.
• Aby voda v nádržce odvlhčovače nezmrzla, nepoužívejte spotřebič ani vypouštěcí hadici při teplotě nižší než 0 °C.
• Nepoužívejte odvlhčovač venku. Vystavení přímému slunci nebo dešti může vést k přehřátí spotřebiče, k úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
• Nepokládejte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovače. Pokud by se voda vylila, zateče do spotřebiče a poškodí
izolaci.
• Nikdy se nesnažte odvlhčovač používat pro zvláštní účely, jako je sušení potravin nebo uměleckých předmětů
apod. Může dojít ke zhoršení kvality.
• Spotřebič nepoužívejte v místě, kde by mohlo dojít k úniku oleje nebo hořlavých plynů.
• Jednotku nepoužívejte v místě, které je vystaveno působení chemikálií.
• Pokud budete n epřetržitě odvlhčovat , ujistěte se, že hadice odvádějíc í vodu je správně umístěna a nemá p říliš velký
sklon.
• Dejte pozor, abyste do místa odvětrávání odvlhčovače neumístili topné zařízení.
• Spotřebič nepoužívejte k sezení ani jako stoličku pod nohy.
• V případě, že odvlhčovač používáte ve skříni, dejte pozor, ať se do skříně nedostanou děti.
• Před dlouhodobým nepřetržitým provozem je třeba provést pravidelnou kontrolu, zejména kontrolu filtru,
vypouštěcí hadice apod.
• Před zahájením čištění nebo údržby nejpr ve spotřebič vypněte a v ypojte napájecí kabel ze zásuvky.
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nikdy na odvlhčovač nestříkejte ani nelijte vodu.
• Před přemisťováním jednotky ji nejprve vypněte a vyprázdněte nádržku na vodu. Ujistěte se, že jednotku držíte za
držadlo.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče ajeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pok yny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
4
OV2000
POPIS VÝROBKU
1 Horní výstup vzduchu
2 Držadlo
3 Ovládání
4 Přívod vzduchu
5 Vypouštěcí otvor
6 Nádržka na vodu
CZ
1
2
INSTALACE
Aby odvlhčovač efektivně pracoval, je třeba
dodržovat doporučenou vzdálenost, jak je
uvedeno níže.
V případě, že provo zní hluk odvlhčovače ruší
televizi či rádio v jeho blízkosti, umístěte
jednotku do vzdálenosti minimálně 70 cm.
3
4
5
6
nahoře: mi n. 30 cm
vzadu: m in. 20 cm
vlevo: min . 20 cm
vpravo: mi n. 20 cm
vpředu: m in. 10 cm
5
CZ
PROVOZ
ODMRAZOVÁNÍ
• Pokud budete odvlhčovač provozovat v místnosti s teplotou nižší než 23 °C, na výparníku uvnitř jednotky se bude
tvořit námraza. Funkce odmrazování se automaticky spustí každých 30 minut nebo více po dobu 5-10 minut.
• Během odmrazování se provoz odvlhčovače dočasně zastaví.
• Nevypojujte zástrčku ze zásuvky ani jednotku nevypínejte, dokud se odmrazování nedokončí.
• Tento typ odvlhčovače není vhodný pro snižování vlhkosti na velmi nízkou úroveň (cca 30 %).
• Model je vhodný pro odstranění nepříjemné vlhkosti v každodenním životě a jako pomocné zařízení při sušení
vypraného prádla v domácnosti. Není vhodný pro snižování vlhkosti na velmi nízkou úroveň.
Poznámka: Během provozu odvlhčovače narůstá pokojová teplota.
Tento typ odvlhčovače nemá možnost chlazení. Během provozu se jednotka zahřívá a zvyšuje pokojovou teplotu
o 1-4 °C. Pokud odvlhčovač používáte ve skříni a podobně, okolní teplota vzroste ještě více. Teplo produkují i další
spotřebiče v místnosti, stejně tak přímé sluneční světlo, a pokud jsou zavřená okna i dveře, teplota se zvyšuje o to
výrazněji.
KAPACITA ODVLHČOVAČE
Graf níže ukazuje každodenní kapacitu odvlhčovače při teplotě 30 °C a relativní vlhkosti 80 % v případě, že jsou otvor y
výstupu vzduchu zcela otevřené. Kapacita odvlhčovače se mění v závislosti na teplotě a relativní vlhkosti.
Pokud je pokojová teplota neměnná, kapacita odvlhčování je vyšší, je-li vyšší relativní vlhkost a naopak.
Pokud je relativní vlhkost neměnná, kapacita odvlhčování je vyšší, je-li vyšší pokojová teplota a naopak.
Kapacita odvlhčovače
6
[l/den]
20
16
12
8
4
0 5 10 15 20 25 30
Relativní vlhkost 80 %
Pokojová teplota [°C]
OV2000
OVLÁDÁNÍ
Stiskněte tlačítko OSC
a nastav te sklon klapk y
otvoru výstupu vzduchu.
Během od mrazování se
rozsví tí diody a provoz
odvlhčo vače se dočasně
zastaví.
LED diody s e rozsvítí a cho d
odvlhčo vače se automatic ky
zastav í, jakmile je nád ržka
na vodu plná.
CZ
Stiskněte tlačítko Air
clean pro s puštění režimu
čištění vzduchu.
Stiskněte tlačítko
Timer ana stavte dobu
časovače.
Stiskněte tlačítko Mode
azvolte p rovozní režim.
Stiskněte tlačítko pro
zahájení provozu,
druhým stisknutím
tlačítka provoz zastavíte.
POUŽITÍ
1. Zapojte odvlhčovač do elektrické zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí
3. Při spuštění automatického režimu se rozsvítí LED dioda.
4. Pomocí tlačítka Mode nastavte požadovaný provozní režim. Při každém stisknutí tlačítka Mode se rozsvítí příslušná
LED dioda a změní se provozní režim. Stisknutím a podržením tlačítka Mode po dobu 5sekund aktivujete zámek.
Dalším podržením tlačítka zámek deaktivujete.
5. Pokud údaj na displeji nebliká, zobrazuje aktuální vlhkost.
JAK ZASTAVIT PROVOZ
Stiskněte během provozu tlačítko zapnutí/vypnutí, tím přerušíte napájení, zastavíte provoz a všechny LED diody
zhasnou. (Varování: Neodpojujte spotřebič ze zásuvky během provozu. Ujistěte se, že jste nejdříve vypnuli spotřebič
a poté vytáhli napájecí kabel ze zásuvky. Vyhnete se tak poškození elektrických součástí a prodloužíte životnost
spotřebiče.) Nakonec zavřete klapku (platí jen pro modely bez funkce natáčení).
PROVOZNÍ REŽIMY
Stiskněte tlačítko přepínání režimů a zvolte odpovídající provozní režim. Pořadí režimů je následující:
Poznámka: Poprvé, kdy se jako výchozí režim nastaví automatický režim, systém si zapamatuje poslední provozní
režim před vypnutím a bude v něm i nadále pokračovat.
7
CZ
Tichý režim
V tomto režimu je rychlost proudění vzduchu nízká a vlhkost lze nastavit 35-80 % (krok po 5 %).
Suchý režim
V tomto režimu je rychlost proudění vzduchu vysoká pro vyšší rychlost odvlhčování a vlhkost nelze nastavit.
Nepřetržitý režim
V tomto režimu je kompresor v pohotovostním režimu, rychlost proudění vzduchu je nízká a vlhkost nelze nastavit.
Automatický režim
V tomto režimu je vlhkost automaticky nastavena na hodnotu 55 %, rychlost proudění vzduchu se automaticky
přizpůsobuje hodnotě vlhkosti (vlhkost nižší než 70 % znamená vyšší rychlost proudění, vlhkost pod 55 % znamená
nižší rychlost proudění) a vlhkost nelze nastavit.
Funkce odmrazování
Během odmrazování se rozsvítí LED dioda, kompresor přestane pracovat a ventilátor se stále točí.
Funkce plná nádržka
Jakmile je nádržka na vodu plná, LED dioda se rozsvítí a rozezní se zvuková signalizace. Po vyprázdnění nádržky se
provoz opět obnoví.
Funkce čištění vzduchu
Stiskněte tlačítko Air clean pro spuštění režimu čištění vzduchu. Ventilátor se otáčí, kompresor nepracuje.
Funkce časovače
• Stisknutím tlačítka Timer se rozsví tí LED diodaa pomocí tlačítek + a - můžete n a displeji nastavit poža dovanou dobu
(0-24hodin). Po druhém stisknutí tlačítka se zobrazí zbývající čas.
• Před nastavením požadované doby se ujistěte, že funkce časovače byla aktivována (LED dioda musí svítit).
• Časovač se zastaví, jakmile je plná nádržka na vodu. Jakmile nádržku vyprázdníte, časovač se opět spustí.
K dispozici jsou následující funkce časovače:
1. Funkce odloženého vypnutí (spotřebič je v provozu)
Spotřebič se automaticky v ypne, jakmile uplyne předem nastavená doba při zapnutém přístroji.
2. Funkce odloženého startu
Spotřebič se automaticky zapne, jakmile uplyne předem nastavená doba při vypnutém přístroji.
Po určité době se rozsvítí LED dioda časovače, která indikuje zbývající čas.
Funkce nastavení vlhkosti
Pomocí tlačítek + a - nastavte hodnotu vlhkosti v rozmezí 35-80 % (krok po 5 %).
Funkce náklonu klapky
Stiskněte tlačítko OSC a nastavte sklon klapky otvoru výstupu vzduchu, rozsvítí se LED dioda. Dalším stisknutím
tlačítka volbu potvrdíte.
Zvuková signalizace
Při každém stisknutí tlačítka zazní zvuková signalizace.
8
OV2000
CZ
Upozornění:
• Efektivita odvlhčování je ovlivněna vzduchem vně místnosti s odvlhčovačem. Aby byl provoz co nejefektivnější,
vyvarujte se častému otevírání a zavírání oken a dveří.
• Aby odvlhčovač správně fungoval, používejte ho ve stanovené provozní teplotě. Z bezpečnostních důvodů se
odvlhčování automaticky zastaví a provoz se změní na funkci čištění vzduchu ve chvíli, kdy okolní teplota vzroste
na více než 36 °C.
• Při uvedení do chodu může chladicí médium uvnitř spotřebiče vydávat zvuky. Jakmile se cirkulace ustálí, úroveň
hluku se sníží.
JAK SPRÁVNĚ VYBRAT ODPOVÍDAJÍCÍ REŽIM
ÚčelRežim
Ke snížení vlhkosti v místnosti na komfortní hodnotu.
(Odvlhčovač neumisťujte do blízkostí zdí, abyste předešli
tvorbě plísní.)
Na spaní.Tichý
K rychlejšímu sušení mokrého prádla.Suchý
Odvlhčování ve skříniSuchý
K odvlhčení malého prostoru nebo vysoušení bot.Suchý
K odvlhčení malé koupelny.Nepřetržitý
Jakmile se jednou nastaví, zabudovaný mikropočítač si do paměti ukládá provoz odvlhčovače. Stisknutím tlačítka
jednotka zopakuje stejný provozní režim. (V případě odpojení ze zásuvky nebo výpadku proudu jednotku znovu
nastavte.)
Automatický
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nikdy zástrčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama
• Před zahájením čištění nebo údržby nejpr ve spotřebič vypněte a v ypojte napájecí kabel ze zásuvky.
• Nevyndávejte z nádržky na vodu páku plováku.
• Abyste předešli poruše přístroje nebo nepřiměřenému hluku, udržujte jednotku ve vzpřímené poloze.
• Tělo spotřebiče otřete měkkým, suchým hadříkem.
• K odstraněn í větších nečistot pou žijte měkký, vlhký (dobře v yždímaný) hadří k. K čištění ovládání nikdy ne používejte
mokrý hadřík.
• Aby nedošlo k deformaci nebo popraskání, nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiné tekuté čisticí prostředky.
• Použité chemikálie můžou způsobit barevné změny na povrchu spotřebiče.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat:
1. Jednotku odpojte ze zásuvk y, smotejte napájecí kabel a pověste ho na zadní stranu spotřebiče.
2. Vylijte vodu z nádržky, otřete ji hadříkem a vraťte ji zpět do jednotky.
3. Vyčistěte vzduchový filtr.
4. Při uskladnění jednotku postavte, nepokládejte ji na bok a vyvarujte se přímého slunečního záření.
Postup vyprázdnění nádržky na vodu
1. Vyndejte nádržku na vodu z jednotky odvlhčovače.
2. Nádržku uchopte za rukojeť a jemně ji přemístěte.
3. Nádržku nakloňte a opatrně z ní vylijte vodu.
4. Zasuňte nádržku na vodu zpět do jednotky odvlhčovače.
9
CZ
Poznámka: Během odvlhčování se voda shromažďuje v nádržce na vodu. Jakmile je nádržka plná, odvlhčovač se
automaticky zastaví a 5x za sebou zazní zvuková signalizace.
Nepřetržitý odtok vody
Jak ukazuje obrázek níže, nejprve vyndejte nádržku na vodu, do vypouštěcího otvoru zasuňte PVC odvodňovací
hadičku o průměru 12 mm a poté nasaďte nádržku zpět na místo.
Vypouštěcí otvor
Odvodňovací hadička
Nádržka na vodu
ČIŠTĚNÍ FILTRU
1. Vyjměte držák filtru z jednotky odvlhčovače (Obr. 1).
2. Vyjměte vzduchový filtr z držáku (Obr. 2).
3. Vzduchový filtr propláchněte vodou (Obr. 3).
4. Nechte uschnout a poté vraťte zpět na místo.
Poznámka: Doporučujeme čistit vzduchový filtr jednou týdně, aby proces odvlhčování byl co nejefektivnější.
Obr. 1Obr. 2Obr. 3
10
OV2000
CZ
Upozornění:
1. Provozní teplota odvlhčovače je 5-32 °C. Spotřebič používejte v tomto teplotním rozmezí. Budete-li zařízení
používat mim o stanovené teplotní rozme zí, vlivem bezpečnos tní pojistky se jeh o chod zastaví. Toto je normální jev.
2. Pokud je pokojová teplot nižší než 5 °C, vlhkost vzduchu je poměrně nízká a odvlhčovač nelze použít.
3. Během provozu vydává zabudovaný kompresor teplo a mírně tak zvyšuje pokojovou teplotu. Toto je normální jev.
4. Odvlhčovač přestane pracovat, jakmile se nádržka na vodu naplní.
5. Zajistěte, aby páka plováku pracovala normálně, nic na ní nepokládejte.
6. Odvlhčovač nemůže sám od sebe zahájit nebo ukončit provoz, v takovém případě prosím zkontrolujte následující
krok y.
1) Zkontrolujte, zda jsou zástrčka i zásuvka v pořádku.
2) Pokud jste neshledali žádný problém, počkejte 10 minut.
3) Pokud ani poté spotřebič nefunguje, kontaktujte prodejce.
7. Udržujte minimální vzdálenost 15 cm mezi otvory výstupu a vstupu vzduchu a přilehlými objekty.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než odneste spotřebič k opravě, zkontrolujte následující body:
ProblémMožná příčinaŘešení
Zařízení nepracujeZkontrolujte, zda není vypojená zástrčka
Objem odvlhčování
je malý
zelektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda není plná nádržka na
vodu.
Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu
správně zasazená.
Zkontrolujte, zda nejsou všechny klapky
zavřené.
Zkontrolujte, zda nejsou špinavé filtry.Filtry dle pokynů vyčistěte.
Zkontrolujte, zda nejsou zablokované
vzduchové otvory.
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Vodu z nádržky vylijte.
Nasaďte nádržku na vodu do správné polohy.
Jednu z klapek otevřete.
Odstraňte překážky ze vzduchových otvorů.
Hlasitý zvuk při
provozu
Chod spotřebiče
se zastaví při
odvlhčování na
místě
Vyprané prádlo
není suché
Zkontrolujte, zda je odvlhčovač nastaven
na vysoký výkon.
Zkontrolujte, zda je jednotka
nainstalována dle uvedených pokynů.
Zkontrolujte, zda teplota místnosti není
vyšší než stanovená provozní teplota.
Zkontrolujte, zda prádlo není v místě
výstupu vzduchu ze spotřebiče.
Zkontrolujte, zda není pokojová teplota
příliš nízká.
Nastavte velikost odvlhčování na vyšší výkon.
Postavte jednotku na rovný a stabilní povrch.
Jakmile teplota poklesne, chod spotřebiče se
automaticky obnoví.
Přemístěte prá dlo na stranu vstupu vzdu chu do
spotřebiče.
Mokré prádlo se při nízkých teplotách těžko
suší.
11
CZ
Pokud se vyskytne jeden z následujících jevů, váš spotřebič je v pořádku.
JevPříčina
Provoz se občas zastavíJednotka se odmrazuje.
Objem odvlhčování je malýPokud je teplota v místnosti nízká, rychlost odvlhčování se sníží. Jednotka
Vlhkost v místnosti je stále vysokáVelikost místnosti může být příliš velká. Dveře či okna v místnosti mohou
Nepříjemný zápach během
provozu
Jednotka během provozu vydává
zvuk
V nádržce na vodu zůstala vodaz továrny
Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, když se naplní nádržka na vodu.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
kvalifikovaný odborník nebo servis.
se zastaví, jestliže pokojová teplota klesne cca pod 5 °C nebo stoupne nad
32 °C. Vautomatickém režimu se odvlhčovač zastaví, jestliže vlhkost klesne
pod 60%.
být často otvírány/zavírány. Odvlhčovač je používán v místnosti společně
spetrolejov ým topením, které vypouští páru.
Zápach vychází ze stěn, nábytku či jiných předmětů.
Oběh chladicí kapaliny může způsobit hluk, dokud se neustálí.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu
a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním d ůsledkům pro životní pros tředí a lidské zdraví, kter é by jinak byly způsobeny nevh odnou
likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si
právo na jejich změnu.
12
OV2000
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prv ým použitím si prosí m pozorne preštudujte cel ý návod naobsluhu a dob re ho odložte. Zabezp ečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
NapätieAC 220-240 V ~ 50 Hz
Príkon430 W
Max. čas používania10 hod (nízky výkon), 7 hod (vysoký výkon)
Výkon 20 l/deň (30 °C, 80 %) / 10 l/deň (27 °C, 60 %)
Hladina akustického tlaku45 dB (A)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
• Pred prv ým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja.
• Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky.
• Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elek trického napätia musí byť tlačidlo zapnutia/v ypnutia
v pozícii vypnuté.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahom prístroj odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne
spôsobilí
oboznámenej s jeho obsluhou.
• Dbajte na zv ýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
• Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety do žiadnych otvorov v spotrebiči.
• Nikdy nepoužívajte spotrebič bez krycích mriežok.
• Nevystavujte malé deti a nemocné osoby priamemu prúdu vzduchu.
• Nezakrývajte spotrebič.
• Na spotrebič nič nezavesujte ani pred neho nič nestavajte.
• Spotrebič sa musí používať iba vo vzpriamenej polohe.
• Nepoužívajte spotrebič v blízkosti sprchy, vane, umývadla ani bazéna.
• Nepoužívajte spotrebič vo vlhkom ani prašnom prostredí.
• Nepoužívajte spotrebič v prostredí s výskytom výbušných plynov ani zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel
atď.).
• Pred montážou a demontážou spotrebiča odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a vypojte zo z ásuvky elektrického napätia.
• Spotrebič udržujte v čistote, nedovoľte, aby cudzie telesá vnikli do otvorov mriežok. Mohli by spôsobiť vážne
zranenie, skrat, poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar.
• Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
• Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď
odstrániť autorizovanému servisu.
a osoby neoboznámené s obsluhou môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby
OV2000
13
SK
• Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny.
Dajte ho preskúšať a opraviť do autorizovaného servisu.
• Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
• Nikdy žiadne predmety do otvorov v spotrebiči. Súčas ťou jednotk y je ventilátor, ktorý sa otáč a vysokou rýchlos ťou.
Ak dôjde ku kontaktu s otáčajúcim sa ventilátorom, môžu vzniknúť vážne zranenia.
• Vylejte vodu, ktorá sa nahromadila v nádržke na vodu. Konzumovanie tejto vody alebo jej použitie na iné účely
môže spôsobiť nevoľnosť alebo iné nepredvídateľné nehody.
• Aby voda v nádrž ke odvlhčovača nezmrz la, nepoužívajte spotre bič ani vypúšťaciu had icu pri teplote nižšej než 0 ° C.
• Nepoužívajte odvlhčovač v exteriéri. Vystavenie priamemu slnku alebo dažďu môže viesť k prehriatiu spotrebiča,
kúrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• Nepokladajte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovača. Ak by sa voda vyliala, zatečie do spotrebiča a poškodí
izoláciu.
• Nikdy sa nesnažte odvlhčovač používať na zvláštne účely, ako sušenie potravín alebo umeleckých predmetov
apod. Mohlo by dôjsť k zhoršeniu kvality.
• Spotrebič nepoužívajte na mieste, kde by mohlo dôjsť k úniku oleja alebo horľavých plynov.
• Jednotku nepoužívajte na mieste, ktoré je vystavené pôsobeniu chemikálií.
• Ak budete nepretržite odvlhčovať, ubezpečte sa, že hadica odvádzajúca vodu je správne umiestnená a nemá príliš
veľký sklon.
• Dajte pozor, aby ste na miesto vetrania odvlhčovača neumiestnili vykurovacie zariadenie.
• Spotrebič nepoužívajte na sedenie ani ako oporu pre nohy.
• Ak odvlhčovač používate v skrini, dávajte pozor, aby sa do skrine nedostali deti.
• Pred dlhodobým nepretržitým používaním treba prístroj skontrolovať, hlavne filter, vypúšťaciu hadicu a pod.
• Pred začatím čistenia a údržbou spotrebič vypnite a napájací kábel odpojte zo zásuvky.
• Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, nikdy na odvlhčovač nestriekajte ani nelejte vodu.
• Pred premiestnením jednotky ju najprv vypnite a vyprázdnite nádržku na vodu. Ubezpečte sa, že jednotku držíte
za držadlo.
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak
nedosiahli 8 ro kov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov ve ku sa nesmú zdržiavať v dosa hu spotrebiča ani jeho
prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
14
OV2000
POPIS VÝROBKU
1 Horný výstup vzduchu
2 Držadlo
3 Ovládanie
4 Prívod vzduchu
5 Vypúšťací otvor
6 Nádržka na vodu
SK
1
2
INŠTALÁCIA
Aby odvlhčovač účinne pracoval, treba
dodržiavať odporúčanú vzdialenosť, ako je
uvedené nižšie.
Ak prevádzkový hluk odvlhčovača ruší
televízor alebo rádio umiestnené v jeho
blízkosti, spotrebič dajte do vzdialenosti
minimálne 70 cm.
3
4
5
6
hore: min . 30 cm
vzadu: m in. 20 cm
vľavo: min. 20 c m
vpravo: mi n. 20 cm
vpredu: m in. 10 cm
15
SK
POUŽÍVANIE
ODMRAZOVANIE
• Ak odvlhčovač používate v miestnosti s teplotou nižšou než 23 °C, na výparníku vnútri jednotky sa bude tvoriť
námraza. Funkcia odmrazovania sa automaticky spustí každých 30 minút alebo viac po dobu 5-10 minút.
• Počas odmrazovania sa činnosť odvlhčovača dočasne zastaví.
• Neodpájajte zástrčku zo zásuvky ani jednotku nev ypínajte, dokým sa odmrazovanie nedokončí.
• Tento typ odvlhčovača nie je vhodný na znižovanie vlhkosti na veľmi nízku úroveň (cca 30 %).
• Model je vhodný na odstránenie nepríjemnej vlhkosti v každodennom živote a ako pomocné zariadenie
vdomácnosti na sušenie vypranej bielizne. Nie je vhodný na znižovanie vlhkosti na veľmi nízku úroveň.
Poznámka: Počas činnosti odvlhčovača sa zvyšuje izbová teplota.
Tento typ odvlhčovača nemá možnosť chladenia. Počas činnosti sa jednotka zahrieva a zvyšuje izbovú teplotu o1až
4 °C. Ak odvlhčovač používate v skrini a podobne, okolitá teplota sa zvyšuje ešte viac. Teplo produkujú aj ďalšie
spotrebiče v miestnosti, podobne ako aj priame slnečné svetlo, a ak sú zavreté okná i dvere, teplota sa zvyšuje
výraznejšie.
KAPACITA ODVLHČOVAČA
Graf nižšie ukazuje každodennú kapacitu odvlhčovača pri teplote 30 °C a relatívnej vlhkosti 80 % v prípade, že otvory
výstupu vzduchu sú plne otvorené. Kapacita odvlhčovača sa mení v závislosti od teploty a relatívnej vlhkosti.
Ak je izbová teplota nemenná, kapacita odvlhčovania je pri vyššej relatívnej vlhkosti vyššia, a naopak.
Ak je relatívna vlhkosť nemenná, kapacita odvlhčovania je pri vyššej izbovej teplote v yššia, a naopak.
Kapacita odvlhčovača
16
[l/deň]
20
16
12
8
4
0 5 10 15 20 25 30
Relatívna vlhkosť 80 %
Izbová teplota [°C]
OV2000
OVLÁDANIE
Stlačte tlačidlo OSC
anastav te sklon klapk y
otvoru výstupu vzduchu.
Počas odm razovania sa
rozsvietia diódy a činnosť
odvlhčo vača sa dočasn e
zastaví.
LED diódy s a rozsvietia
a chod odv lhčovača sa
automati cky zastaví , ak je
nádržka na vodu plná.
SK
Stlačte tlačidlo Air clean
na spuste nie režimu
čistenia vzduchu.
Stlačte tlačidlo Timer
anastav te dobu
časovača.
Stlačte tlačidlo
Mode azv oľte režim
používania.
Stlačte tlačidlo na
spustenie činnosti,
druhým stlačením tlačidla
činnosť zastavíte.
POUŽITIE
1. Odvlhčovač zapojte do elektrickej zásuvky.
2. Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia
3. Pri spustení automatického režimu sa rozsvieti LED dióda.
4. Pomocou tlačidla Mode nastavte požadovaný pracovný režim. Pri každom stlačení tlačidla Mode sa rozsvieti
príslušná LED dióda a zmení sa režim používania. Stlačením a podržaním tlačidla Mode na 5 sekúnd aktivujete
zámok. Ďalším podržaním tlačidla zámok deaktivujete.
5. Ak údaj na displeji nebliká, zobrazuje aktuálnu vlhkosť.
AKO ZASTAVIŤ ČINNOSŤ
Počas činnosti stlačte tla čidlo zapnutia/v ypnutia, prerušíte tak nap ájanie, zastavíte činnosť a v šetky LED diódy zhasnú.
(Varovanie: Neodpájajte spotrebič zo zásuvky počas činnosti. Ubezpečte sa, že ste najprv vypli spotrebič až potom
vytiahli napájací kábel zo zásuvky. Vyhnete sa tak poškodeniu elektrických súčastí a predĺžite životnosť spotrebiča.)
Nakoniec zavrite klapku (platí len pre modely bez funkcie natáčania).
REŽIMY POUŽÍVANIA
Stlačte tlačidlo prepínania režimov a zvoľte príslušný režim používania. Poradie režimov je nasledovné:
Poznámka: Prvýkrát, keď sa ako základný režim nastaví automatický režim, systém si zapamätá posledný režim
používania pred vypnutím a bude v ňom aj naďalej pokračovať.
17
SK
Tichý režim
V tomto režime je rýchlosť prúdenia vzduchu nízka a vlhkosť možno nastaviť 35 - 80 % (krok po 5 %).
Suchý režim
V tomto režime je rýchlosť prúdenia vzduchu vysoká pre vyššiu rýchlosť odvlhčovania a vlhkosť nemožno nastaviť.
Nepretržitý režim
V tomto režime je kompresor v pohotovostnom režime, rýchlosť prúdenia vzduchu je nízka a vlhkosť nemožno
nastaviť.
Automatický režim
V tomto režime je vlhkosť automaticky nastavená na hodnotu 55 %, rýchlosť prúdenia vzduchu sa automaticky
prispôsobí hodnote vlhkosti (vlhkosť nižšia než 70 % znamená vyššiu rýchlosť prúdenia, vlhkosť pod 55 % znamená
nižšiu rýchlosť prúdenia) a vlhkosť nemožno nastaviť.
Funkcia odmrazovania
Pri odmrazovaní sa rozsvieti LED dióda, kompresor prestane pracovať a ventilátor sa stále točí.
Funkcia plná nádržka
Keď je nádržka na vodu plná, LED dióda sa rozsvieti a zaznie zvuková signalizácia. Po vyprázdnení nádržky sa činnosť
opäť obnoví.
Funkcia čistenia vzduchu
Stlačte tlačidlo Air clean na spustenie režimu čistenia vzduchu. Ventilátor sa otáča, kompresor nepracuje.
Funkcia časovača
• Stlačením tlačidla Timer sa rozsvieti L ED dióda a pomocou tl ačidiel + a - môžete na displ eji nastaviť poža dovanú dobu
(0-24hodín). Po druhom stlačení tlačidla sa zobrazí zostávajúci čas.
• Pred nastavením požadovanej doby sa ubezpečte, že funkcia časovača bola aktivovaná (LED dióda musí svietiť).
• Časovač sa zastaví, ak je plná nádržka na vodu. Po vyprázdnení nádržky sa časovač opäť spustí.
K dispozícii sú nasledovné funkcie časovača:
1. Funkcia odloženého vypnutia (spotrebič pracuje)
Spotrebič sa automaticky vypne, ak uplynie vopred nastavená doba pri zapnutom prístroji.
2. Funkcia odloženého štartu
Spotrebič sa automaticky zapne, ak uplynie vopred nastavená doba pri vypnutom prístroji.
Po určitej dobe sa rozsvieti LED dióda časovača, ktorá indikuje zostávajúci čas.
Funkcia nastavenia vlhkosti
Pomocou tlačidiel + a - nastavte hodnotu vlhkosti v rozmedzí 35 - 80 % (krok po 5 %).
Funkcia sklonu klapky
Stlačte tlačidlo OSC a nastavte sklon klapky otvoru výstupu vzduchu, rozsvieti sa LED dióda. Ďalším stlačením tlačidla
voľbu potvrdíte.
Zvuková signalizácia
Pri každom stlačení tlačidla zaznie zvuková signalizácia.
18
OV2000
SK
Upozornenie:
• Účinnosť odvlhčovania je ovplyvnená vzduchom mimo miestnosti s odvlhčovačom. Aby bolo používanie čo
najúčinnejšie, vyvarujte sa častému otváraniu a zatváraniu okien a dverí.
• Aby odvlhčovač správne fungoval, používajte ho pri stanovenej prevádzkovej teplote. Z bezpečnostných dôvodov
sa odvlhčovanie automaticky zastaví a činnosť sa zmení na funkciu čistenia vzduchu v momente, keď sa okolitá
teplota zvýši na viac než 36 °C.
• Pri uvedení do činnosti môže chladiace médium v spotrebiči vydávať zvuky. Keď sa cirkulácia ustáli, úroveň hluku
sa zníži.
AKO SPRÁVNE VYBRAŤ VHODNÝ REŽIM
ÚčelRežim
Na zníženie vlhkosti v miestnosti na komfortnú hodnotu.
(Odvlhčovač neumiestňujte ku stene, aby ste predišli
tvorbe plesní.)
Na spanie.Tichý
Na rýchlejšie sušenie mokrej bielizne.Suchý
Odvlhčovanie v skriniSuchý
Na odvlhčenie malého priestoru alebo vysušenie obuvi.Suchý
Na odvlhčenie malej kúpeľne.Nepretržitý
Keď sa raz nastaví, zabudovaný mikropočítač si do pamäte uloží režim odvlhčovača. Stlačením tlačidla jednotka
zopakuje rovnaký režim p oužívania. (V prípad e odpojenia zo zásuvky alebo vý padku prúdu jednotku zn ovu nastavte.)
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Automatický
• Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, zástrčku nikdy nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami.
• Pred začatím čistenia a údržbou spotrebič vypnite a napájací kábel odpojte zo zásuvky.
• Nevyberajte z nádržky na vodu páku plaváka.
• Aby ste predišli poruche prístroja alebo neprimeranému hluku, jednotku udržujte vo vzpriamenej polohe.
• Telo spotrebiča pretrite mäkkou suchou handričkou.
• Na odstránenie väčších nečistôt použite mäkkú vlhkú (dobre vyžmýkanú) handričku. Na čistenie ovládania nikdy
nepoužívajte mokrú handričku.
• Aby nedošlo k deformáciám alebo popraskaniu, nepoužívajte benzín, riedidlo ani iné tekuté čistiace prípravk y.
• Použité chemikálie môžu spôsobiť farebné zmeny na povrchu spotrebiča.
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať:
1. Jednotku odpojte zo zásuvky, zmotajte napájací kábel a poveste ho na zadnú stranu spotrebiča.
2. Vylejte vodu z nádržky, nádržku pretrite handričkou a vráťte ju späť do jednotky.
3. Vyčistite vzduchový filter.
4. Pri uskladnení jednotku postavte, nepokladajte ju na bok a v yvarujte sa priameho slnečného žiarenia.
Postup vyprázdnenia nádržky na vodu
1. Vyberte nádržku na vodu z jednotky odvlhčovača.
2. Nádržku uchopte za rukoväť a opatrne ju premiestnite.
3. Nádržku nakloňte a opatrne z nej v ylejte vodu.
4. Nádržku na vodu zasuňte späť do jednotky odvlhčovača.
19
SK
Poznámka: Počas odvlhčovania sa voda zhromažďuje v nádržke na vodu. Keď je nádržka plná, odvlhčovač sa
automaticky zastaví a 5x za sebou zaznie zvuková signalizácia.
Nepretržitý odtok vody
Ako ukazuje obrázok nižšie, najprv vyberte nádržku na vodu, do vypúšťacieho otvoru zasuňte PVC odvodňovaciu
hadičku s priemerom 12 mm a potom nasaďte nádržku späť na miesto.
Vypúšťací otvor
Odvodňovacia hadička
Nádržka na vodu
ČISTENIE FILTRA
1. Vyberte držiak filtra z jednotky odvlhčovača (obr. 1).
2. Vyberte vzduchový filter z držiaka (obr. 2).
3. Vzduchový filter prepláchnite vodou (obr. 3).
4. Nechajte uschnúť a potom vráťte späť na miesto.
Poznámka: Vzduchový filter odporúčame čistiť raz týždenne, aby proces odvlhčovania bol čo najúčinnejší.
obr. 1obr. 2obr. 3
20
OV2000
SK
Upozornenie:
1. Prevádzková teplota odvlhčovača je 5 - 32 °C. Spotrebič používajte v tomto teplotnom rozmedzí. Ak budete
zariadenie používať mimo stanoveného teplotného rozmedzia, bezpečnostná poistka jeho činnosť zastaví. Toto
je normálny jav.
2. Ak je izbová teplota nižšia než 5 °C, vlhkosť vzduchu je pomerne nízka a odvlhčovač nemožno použiť.
3. Počas činnosti zabudovaný kompresor vyžaruje teplo, čím sa trochu zvyšuje izbová teplota. Toto je normálny jav.
4. Odvlhčovač prestane pracovať, keď sa nádržka na vodu naplní.
5. Zaistite, aby páka plaváka pracovala normálne, nič na ňu nepokladajte.
6. Odvlhčovač nemôže sám od seba začať alebo ukončiť činnosť, v takom prípade prosím skontrolujte nasledovné.
1) Skontrolujte, či zástrčka aj zásuvka sú v poriadku.
2) Ak ste nezistili žiadny problém, ešte 10 minút počkajte.
3) Ak ani potom spotrebič nefunguje, kontaktujte predajcu.
7. Udržujte minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi otvormi výstupu a vstupu vzduchu a priľahlými objektmi.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Prv než spotrebič odnesiete na opravu, skontrolujte nasledovné:
ProblémMožná príčinaRiešenie
Zariadenie
nepracuje
Objem
odvlhčovania je
malý
Skontrolujte, či zástrčka nie je odpojená
zelektrickej zásuvky.
Skontrolujte, či nádržka na vodu nie je
plná.
Skontrolujte, či je nádržka na vodu
správne nasadená
Skontrolujte, či nie sú všetky klapky
zavreté.
Skontrolujte, či nie sú špinavé filtre.Filtre vyčistite podľa pok ynov.
Skontrolujte, či nie sú zablokované
vzduchové otvory.
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Vodu z nádržky vylejte.
Nádržku na vodu nasaďte do správnej polohy.
Jednu z klapiek otvorte.
Odstráňte prekážky zo vzduchových otvorov.
Hlasitý zvuk pri
činnosti
Chod spotrebiča
sa zastaví pri
odvlhčovaní na
mieste
Vypraná bielizeň
nie je suchá
Skontrolujte, či je odvlhčovač nastavený
na vysoký výkon.
Skontrolujte, či je jednotka nainštalovaná
podľa uvedených pokynov.
Skontrolujte, či teplota miestnosti nie je
vyššia ne ž stanovená prevádzková tep lota.
Skontrolujte, či bielizeň nie je na mieste
výstupu vzduchu zo spotrebiča.
Skontrolujte, či izbová teplota nie je príliš
nízka.
Nastavte veľkosť odvlhčovania na vyšší výkon.
Jednotku umiestnite na rovný a stabilný
povrch.
Len čo teplota poklesne, chod spotrebiča sa
automaticky obnoví.
Bielizeň prem iestnite na stranu vst upu vzduchu
do spotrebiča.
Mokrá bielizeň sa pri nízkych teplotách ťažko
suší.
21
SK
Ak sa vysk ytne jeden z nasledujúcich javov, váš spotrebič je v poriadku.
JavPríčina
Spotrebič sa občas zastavíJednotka sa odmrazuje.
Objem odvlhčovania je malýAk je teplota v miestnosti nízka, rýchlosť odvlhčovania sa zníži. Jednotka
Vlhkosť v miestnosti je stále vysoká Veľkosť miestnosti môže byť príliš vysoká. Dvere alebo okná v miestnosti
Nepríjemný zápach počas činnostiZápach vychádza zo stien, nábytku alebo iných predmetov.
Jednotka počas činnosti vydáva
zvuk
V nádržke na vodu zostala vodaz továrne
Zvuková signalizáciaZvuková signalizácia zaznie, keď sa naplní nádržka na vodu.
SERVIS
Údržbu roz siahlejšieho charakte ru alebo opravu, ktor á vyžaduje zás ah do vnútorných častí prís troja, môže vykonať len
kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
sa zastaví, ak izbová teplota klesne cca pod 5 °C alebo stúpne nad 32 °C.
Vautomatickom režime sa odvlhčovač zastaví, ak vlhkosť klesne pod 60%.
sa možno často otvárajú/zatvárajú. Odvlhčovač sa používa v miestnosti
spoločne spetrolejovým vykurovaním, ktoré vypúšťa paru.
Obeh chladiacej kvapaliny môže spôsobiť hluk, dokým sa neustáli.
Recyk lácia prístroja na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený p odľaeurópskej sme rnice 2012/19/EÚ o elektrickom o dpade a elekt rických
zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu.
Podrobnejšie i nformácie o recyklá cii tohto výrobku zist íte na príslušnom miestnom úr ade, u služby na
likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si
vyhradzujeme právo.
22
OV2000
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez
cały okres jego uż ytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać
oto, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produk tem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
NapięcieAC 220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy430 W
Max. czas pracy10 godz. (niska moc), 7 godz. (wysoka moc)
Moc20 l/dzień (30 °C, 80 %) / 10 l/dzień (27 °C, 60 %)
Poziom ciśnienia akustycznego≤45 dB (A)
WAŻNE PRZESTROGI
• Nie wolno korz ystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed pier wszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiał y opakowaniowe i marketingowe.
• Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
• Umieszczaj urządzenie tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego.
• Podczas podłączania urządzenia do i jego odłączania od gniazdka elektrycznego przycisk włącz/wyłącz musi być
w pozycji wyłącz.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy
chwycić wtyczkę i w yciągnąć ją.
• Nie wolno dopuś cić dzieci ani osób ubez własnowolnionych do obs ługi urządzenia. Ur ządzenie należy uż ywać poza
ich zasięgiem.
• Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności
umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
• Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
• Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów do otworów w urządzeniu.
• Nie wolno nigdy korzystać z urządzenia bez kratek ochronnych.
• Nie narażaj małych dzieci i osób chor ych na bezpośredni przepły w powietrza.
• Nie zakrywaj urządzenia.
• Nie wieszaj niczego na urządzeniu ani nie umieszczaj niczego przed nim.
• Urządzenie może być uży wane tylko w pozycji pionowej.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, zlewu lub basenu.
• Nie używaj urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym otoczeniu.
• Nie używaj urządzenia w środowisku, w którym znajdują się gazy wybuchowe i substancje łatwopalne
(rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
• Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu należy odłączyć przewód zasilający od zasilania.
• Przed czyszczeniem i po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego.
• Utrzymuj urządzenie w czystości, nie pozwól, aby ciała obce przedostawały się do otworów kratek. Mogą one
spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
• Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi ani agresywnymi chemicznie substancjami.
• Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Usterkę należy natychmiast usunąć,
zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
OV2000
23
PL
• Nie używaj urządzenia, jeżeli nie pracuje ono prawidło, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy.
Oddaj je do autor yzowanego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, a nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub w innej cieczy.
• Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów w urządzeniu. Częścią wentylatora jest wentylator, który obraca się
dużą prędkością. Kontakt z obracającym się wentylatorem spowoduje poważne obrażenia.
• Wylej wodę zgromadzoną w pojemniku na wodę. Spożycie tej wody lub jej używanie do innych celów może
spowodować mdłości albo nieprzewidziane wypadki.
• Aby woda w pojemniku osuszacza nie zamarzła, nie używaj urządzenia ani węża odpływowego w temperaturze
poniżej 0 °C.
• Nie używaj osuszacza na zewnątrz. Narażenie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu może
doprowadzić do przegrzania urządzenia, porażenie prądem elektrycznym lub pożaru.
• Nie umieszczaj pojemnika na wodę na osuszaczu. W razie rozlania się wody może ona wcieknąć do urządzenia
iuszkodzić izolację.
• Nie wolno nigdy podejmować próby używania osuszacza do specjalnych celów, takich jak suszenie żywności lub
przedmiotów sztuki itp. Ich jakość może ulec pogorszeniu.
• Nie używaj urządzenia w miejscach, w których może wystąpić wyciek oleju lub gazów łatwopalnych.
• Nie używaj urządzenia w miejscu, które jest narażone na kontakt z chemikaliami.
• W przypadku ciągłego osuszania należy upewnić się, że wąż odprowadzający wodę jest prawidłowo umieszczone
i nie jest zbytnio nachylony.
• Uważaj, aby nie umieścić grzejnika w obszarze wentylacji osuszacza.
• Nie używaj urządzenia do siedzenia ani jako krzesła pod stopy.
• Jeżeli używasz osuszacza w szafie, uważaj, aby do szafy nie dostały się dzieci.
• Nie wyjmuj z pojemnika na wodę dźwigni pływaka.
• Nie zakrywaj wlotów ani wylotów powietrza. Nie zakrywaj urządzenia mokrymi ubraniami.
• Przed długookresową ciągłą eksploatacją należy wykonać regularną kontrolę, zwłaszcza kontrolę filtra, węża
odpływowego itp.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji wyłącz najpierw urządzenie i odłącz przewód zasilający od
gniazdka.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektr ycznym, nigdy nie wolno spr yskiwać ani polewać osuszacza wodą.
• Przed przemieszczaniem urz ądzenia należy je najpierw odłączyć i opróżnić pojemnik na wodę. Trzymaj ur ządzenie
za uchwyt.
• Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
• Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej
lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się
zinstrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją ewentualnym zagrożeniom. Czyszczenie ani konserwację
wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem.
Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia i jego dopływu. Dzieciom nie wolno bawić się
zurządzeniem.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie
uznana za naprawę gwarancyjną.
24
OV2000
OPIS PRODUKTU
1 Górny wylot powietrza
2 Uchwyt
3 Obsługa
4 Dopływ powietrza
5 Otwór odpływowy
6 Pojemnik na wodę
PL
1
2
INSTALACJA
Aby osuszacz pracował skutecznie, należy
zachować zalecaną odległość, jak podano
poniżej.
Jeżeli hałas operacyjny osuszacza zakłóca
telewizję lub radio w jego pobliżu, umieść
urządzenie w odległości co najmniej 70 cm.
3
4
5
6
na górze: m in. 30 cm
z tyłu: m in. 20 cm
na lewo: min . 20 cm
na prawo: min . 20 cm
z przodu : min. 10 cm
25
PL
OBSŁUGA
ROZMRAŻANIE
• Jeżeli będziesz używać osuszacza w pomieszczeniu o temperaturze poniżej 23 °C, na parowniku wewnątrz
urządzenia będzie powstawać szron. Funkcja rozmrażania uruchamia się automatycznie co 30 minut lub dłużej,
na 5-10 minut.
• Podczas rozmrażania praca osuszacza tymczasowo się zatrz yma.
• Nie odłączaj wtyczki od gniazdka ani nie wyłączaj urządzenia, dopóki nie zakończy się rozmrażanie.
• Ten typ osuszacza nie nadaje się do zmniejszania wilgotności do bardzo niskiego poziomu (ok. 30 %).
• Model nadaje się do usuwania nieprzyjemnej wilgoci na co dzień i jako urządzenie pomocnicze do suszenia prania
w domu. Nie nadaje się do zmniejszania wilgotności do bardzo niskiego poziomu.
Pamiętaj: podczas pracy osuszacza wzrasta temperatura w pomieszczeniu.
Ten typ osuszacza nie jest zdolny do chłodzenia. Podczas pracy urządzenie nagrzewa się i podwyższa temperaturę
w pomieszczeniu o 1-4 °C. Jeżeli osuszacz używany jest w szafie itp., temperatura otoczenia wzrasta jeszcze bardziej.
Ciepło wytwarzane jest także przez inne urządzenia w pomieszczeniu, a tak że bezpośrednie światło słoneczne, a gdy
okna i drzwi są zamknięte, temperatura wzrasta jeszcze bardziej.
ZDOLNOŚĆ OSUSZANIA
Poniższy graf przedstawia codzienną zdolność osuszania w temperaturze 30 °C i wilgotności względnej 80 %, gdy
otwory wylotu powietrza są całkowicie otwarte. Zdolność osuszania zmienia się w zależności od temperatury
iwilgotności względnej.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nie ulegnie zmianie, zdolność osuszania jest wyższa, gdy wilgotność względna
jest wyższa i na odwrót.
Jeżeli wilgotność względna nie ulegnie zmianie, zdolność osuszania jest wyższa, gdy temperatura w pomieszczeniu
jest wyższa i na odwrót.
Zdolność osuszania
26
[l/dzień]
20
16
12
8
4
0 5 10 15 20 25 30
Wilgotność względna 80 %
Temperatura pokojowa [°C]
OV2000
OBSŁUGA
Naciśnij przycisk OSC
iustaw po chylenie klapy
otworu wlotu powietrza.
Podczas rozmrażania
włącz ą się diody i prac a
osuszacza tymczasowo
się zatr zyma.
Diody LED s ię włączą i pr aca
osusza cza automat ycznie się
zatrz yma, gdy poje mnik na
wodę jest pełny.
PL
Naciśnij przycisk Air
clean, aby u ruchomić tr yb
oczyszczania powietrza.
Naciśnij przycisk
Timer i w ybierz cz as
przełącznika czasowego.
Naciśnij przycisk Mode
iwybie rz tryb prac y.
Naciśnij przycisk do
rozpoczęcia pracy. Drugie
naciśnięcie przycisku
zatrzymuje pracę.
UŻYWANIE
1. Podłącz osuszacz do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk włączania / wyłączania
3. Po uruchomieniu trybu automatycznego włączy się dioda LED.
4. Użyj przycisku Mode, aby ustawić wymagany tryb pracy. Za każdym naciśnięciem przycisku Mode zapali się
odpowied nia dioda LED i zmieni się tr yb pracy. Naciśnij i prz ytrzymaj p rzycisk Mode pr zez 5 sekund, aby akt ywować
blokadę. Przytrzymaj przycisk ponownie, aby wyłącz yć blokadę.
5. Jeżeli informacja na wyświetlaczu nie miga, pokazuje aktualną wilgotność.
JAK WSTRZYMAĆ PR ACĘ
Naciśnij podczas pracy przycisk włącz/wyłącz, aby przerwać zasilanie, zatrzymać pracę i wyłączyć wszystkie diody
LED. (Ostrzeżenie: n ie odłączaj ur ządzenia od gniazdka p odczas prac y. Najpier w wyłącz urz ądzenie, a następnie od łącz
przewód zasilający od gniazdka. Zapobiega to uszkodzeniu elektrycznych części i przedłuża żywotność urządzenia.)
Na koniec zamknij klapę (tylko w przypadku modeli bez funkcji nagrywania).
TRYBY PRACY
Naciśnij prz ycisk przełączania trybów i wybierz odpowiedni tryb pracy. Kolejność trybów jest następująca:
AUTO SILENT DRYING CONTINUOUS
Pamiętaj: Po raz pierwszy, gdy jako tryb domyślny zostanie ustawiony tryb automatyczny, system zapamięta ostatni
tryb pracy przed wyłączeniem i będzie w nim kontynuować.
Tryb automatyczny Cichy tryb Suchy tryb Ciągły tryb
27
PL
Cichy tryb
W tym trybie natężenie przepł ywu powietrza jest niska, a wilgotność można ustawić w zakresie 35-80 % (krok 5 %).
Suchy tryb
W tym trybie natężenie przepływu powietrza jest wysoka, aby przyśpieszyć osuszanie, a wilgotność nie można
ustawić.
Ciągły tryb
W tym trybie sprężarka jest w trybie gotowości, natężenie przepływu powietrza jest niska, a wilgotność nie można
ustawić.
Tryb automatyczny
W tym trybie wilgotność zostaje automatycznie ustawiona do wartości 55 %, natężenie przepły wu powietrza zostaje
automatycznie dostosowana do wilgotności (wilgotność poniżej 70 % oznacza większe natężenie przepływu,
wilgotność poniżej 55 % oznacza mniejsze natężenie przepływu), a wilgotność nie można ustawić.
Funkcja rozmrażania
Podczas rozmrażania włącza się dioda LED, sprężarka przestanie pracować, a wentylator nadal się obraca.
Funkcja pełny pojemnik
Po napełnie niu pojemnika na wodę dioda LED się włącz y i zabrzmi alarm dź więkowy. Po opróżnieniu pojemnik a praca
zostanie wznowiona.
Funkcja oczyszczania powietrza
Naciśnij prz ycisk Air clean, aby uruchomić tryb ocz yszczania powietrza. Wentylator się obraca, sprężarka nie działa.
Funkcja przełącznika czasowego:
• Po naciśnięciu przycisku Timer zapali się dioda LED, a przyciskami „ + “ oraz „ - “, można na wyświetlaczu ustawić
wymagany czas (0-24 godzin). Naciśnięcie przycisku drugi raz wyświetla pozostały czas.
• Przed ustawieniem wymaganego czasu upewnij się, że funkcja przełącznika czasowego została uaktywniona
(dioda LED musi świecić).
• Przełącznik czasowy się zatrzyma, gdy pojemnik na wodę jest pełny. Po opróżnieniu pojemnika przełącznik
czasowy uruchomi się ponownie.
Dostępne są następujące funkcje przełącznika czasowego:
Włączone urządzenie wyłąc zy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
2. Funkcja opóźnionego startu
Wyłączone urządzenie włączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Po pewnym czasie włączy się dioda LED przełącznika czasowego wskazująca pozostały czas.
Funkcja ustawienia wilgotności
Za pomocą przycisków + oraz - ustaw wartość wilgotności na 35-80 % (krok 5 %).
Funkcja pochylenia klapy
Naciśnij przycisk OSC i ustaw pochylenie klapy otworu wlotu powietrza, a zapali się dioda LED. Naciśnij przycisk
ponownie, aby potwierdzić.
Alarm dźwiękowy
Po każdym naciśnięciu prz ycisku zabrzmi sygnał dźwiękowy.
28
OV2000
PL
Przestroga:
• Skuteczność osuszania zależy od powietrza na zewnątrz pomieszczenia z osuszaczem. Aby praca była jak
najbardziej skuteczna, unikaj częstego otwierania i zamykania okien i drzwi.
• Aby osuszacz działał prawidłowo, należy używać go w określonej temperaturze roboczej. Ze względów
bezpieczeństwa osuszanie automatycznie zatrzymuje się, a działanie zmienia się na funkcję oczyszczania
powietrza, w momencie, gdy temperatura otoczenia wzrośnie ponad 36 °C.
• Płyn chłodzący wewnątrz urządzenia może po uruchomieniu emitować dźwięki. Gdy krążenie się ustali, poziom
hałasu się obniży.
W JAKI SPOSÓB PRAWIDŁOWO WYBRAĆ ODPOWIEDNI TRYB
CelTry b
Aby zmniejszyć wilgotność w pomieszczeniu do wygodnej wartości. (Nie
umieszczaj osuszacza w pobliżu ścian, aby zapobiec tworzeniu się pleśni.)
Do spania.Cichy
Do szybszego suszenia mokrego prania.Suchy
Osuszanie w szafieSuchy
Do osuszenia małej przestrzeni lub osuszania butów.Suchy
Do osuszenia małej łazienki.Ciągły
Po ustawieniu wbudowany mikrokomputer przechowuje w pamięci tryb osuszacza. Naciśnięcie przycisku powoduje
powtórzenie tego samego trybu pracy. (W razie odłączenia od gniazdka lub awarii zasilania należ y ponownie ustawić
urządzenie.)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Automatyczny
• Aby uniknąć porażenia prądem elektr ycznym, nie wolno nigdy podłączać ani odłączać wtyczki mokrymi rękoma.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji wyłącz najpierw urządzenie i odłącz przewód zasilający od
gniazdka.
• Nie wyjmuj z pojemnika na wodę dźwigni pływaka.
• Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu urządzenia lub nadmiernemu hałasowi, trzymaj urządzenie w pozycji
pionowej.
• Korpus urządzenia przetrzyj miękką, suchą szmatką.
• Do usuwania większych zabrudzeń używaj miękkiej, wilgotnej (dobre wykręconej) szmatki. Do czyszczenia
sterowania nie wolno nigdy używać mokrej szmatki.
• Aby uniknąć odkształceń lub pęknięć, nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani innych płynnych detergentów.
• Używane środki chemiczne mogą spowodować odbarwienia na powierzchni urządzenia.
Jeżeli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas:
1. Odłącz urządzenie od gniazdka, zwiń przewód zasilający i zawieś go z tyłu urządzenia.
2. Wylej wodę z pojemnika, przetrzyj go szmatką i wróć do urządzenia.
3. Wyczyść filtr powietrza.
4. Przechowuj urządzenie na stojąco, nie kładź je na bok i unikaj bezpośredniego światła słonecznego.
Proces opróżnianie pojemnika na wodę
1. Wyjmij pojemnik na wodę z osuszacza.
2. Złap pojemnik za uchwyt i ostrożnie go wyjmij.
3. Przechyl pojemnik i ostrożnie wylej z niego wodę.
4. Włóż pojemnik na wodę z powrotem do osuszacza.
29
PL
Pamiętaj: Podczas osuszania w pojemniku na wodę gromadzi się woda. Po napełnieniu pojemnika na wodę osuszacz
automatycznie się zatrzyma, a sygnał dźwiękowy zabrzmi 5 raz y z rzędu.
Ciągłe odprowadzanie wody
Jak pokazano na rysunku poniżej, najpierw wyjmij pojemnik na wodę, do otworu odpływowego wsuń węża
odprowadzającego PCV o średnicy 12 mm, a następnie umieść pojemnik z powrotem w swoim miejscu.
Otwór odpływowy
Wąż odpływowy
Pojemnik na wodę
ČIŠTĚNÍ FILTRU
1. Wyjmij uchwy t filtra z jednostki osuszacza (Rys. 1).
2. Wyjmij filtr powietrza z uchwytu (Rys. 2).
3. Przepłucz filtr powietrza wodą (Rys. 3).
4. Pozostaw do oschnięcia, a następnie wróć na miejsce.
Pamiętaj: Zaleca się czyszczenie filtra powietrza raz w t ygodniu, aby proces osuszania był jak najbardziej skuteczny.
Rys. 1Rys. 2Rys. 3
30
OV2000
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.