Concept KV1000 User Manual

Mobilní klimatizace
Mobilná klimatizácia
Elektryczny czajnik dzbanek
CZ
RK4110
KV0800 / KV1000
CZ SK PL
1
CZ
2
RK4110
CZ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
KV0800 KV1000
Napětí 220 - 240 ~ 50 Hz 220 - 240 ~ 50 Hz
Příkon 900 W 1120 W
Hlučnost 61 dB (A) 61 dB (A)
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a
marketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku.
Spotřebič je určen pouze pro vnitřní použití.
Instalace musí být provedena v souladu s předpisy země, kde se spotřebič
používá. Máte-li jakékoli pochybnosti o vhodnosti vašeho elektrického napájení, nechte je
zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvalikovaným elektrikářem.
Před demontáží, montáží nebo čištěním odpojte spotřebič od napájení.
Nedotýkejte se pohyblivých částí spotřebiče.
Nikdy nevkládejte prsty, tužky nebo jiné předměty skrze ochranné kryty.
Neponechávejte se spotřebičem děti bez dozoru.
Nečistěte jednotku ostřikováním nebo ponořením do vody.
Nikdy nepřipojujte jednotku k elektrické zásuvce pomocí prodlužovacího
kabelu.
Nikdy nepoužívejte tento spotřebič, pokud má poškozený kabel nebo
zástrčku. Ujistěte se, že napájecí kabel není příliš napnutý nebo vystaven ostrým předmětům /hranám.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo
kvalikovaným elektrikářem, aby nedošlo k nebezpečí.
Jakýkoli jiný servis než pravidelné čištění nebo výměnu ltru by měl
RK4110
KV0800 / KV1000
3
CZ
provádět autorizovaný servisní zástupce. Nedodržení této podmínky může mít za následek zneplatnění záruky.
Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům, než ke kterým je určen.
• Klimatizační jednotka musí být vždy skladována a přepravována ve svislé poloze, jinak může dojít k neopravitelnému poškození kompresoru. V případě pochybností doporučujeme se zapnutím spotřebiče počkat nejméně 24 hodin.
Vyvarujte se opětovného zapnutí klimatizační jednotky, pokud od jejího
vypnutí neuplynuly 3 minuty. Zabráníte tím poškození kompresoru.
Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku jako vypínač pro zapnutí a vypnutí klimatizace.
Použijte instalovaný vypínač umístěný na ovládacím panelu.
Spotřebič vždy umístěte na suchý a stabilní povrch.
Spotřebič by neměl být instalován v prádelně nebo jiných vlhkých
místnostech.
Spotřebič musí být umístěn v místnosti bez zdrojů vznícení (například: otevřený plamen, zapnutý plynový spotřebič nebo zapnutý elektrický ohřívač).
Chladicí plyn R290 vyhovuje Evropským směrnicím o životním prostředí.
Klimatizace obsahuje asi 280 g plynného chladiva R290.
Pokud je spotřebič nainstalován, používán nebo skladován v nevětrané
místnosti, musí být místnost taková, aby se zabránilo nahromadění případně uniklého chladicího plynu, protože by mohlo dojít k nebezpečí požáru nebo výbuchu, pokud by chladivo
přišlo do kontaktu s elektrickými ohřívači, kamny nebo jinými zdroji vznícení.
Chladící plyn může být bez zápachu.
Nepoužívejte výrobek a kontaktujte prodejce, pokud došlo k poškození
spotřebiče,
při kterém by mohl být ohrožen chladicí systém.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a ůdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
KV0800 / KV1000
4
RK4110
CZ
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrat.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné osoby a s obslouhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používám v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používám jako hračka
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE A PRO BEZPEČNOST
Nezakrývejte ani neomezujte proudění vzduchu skrze výstupní i vstupní
mřížku.
Pro maximální výkon by minimální vzdálenost od stěny nebo objektu měla být 50 cm.
Udržujte ltry čisté. Za normálních podmínek by se ltry měly čistit pouze jednou za tři týdny (přibližně). Protože ltry odstraňují částice rozptýlené ve vzduchu, může být v závislosti na kvalitě vzduchu nutné jejich častější čištění.
Pro počáteční spuštění nastavte rychlost ventilátoru na maximum a termostat na teplotu o 4-5 stupňů nižší, než je aktuální teplota. Poté přepněte spínač ventilátoru na nízké otáčky a nastavte termostat na požadovanou teplotu.
Pro ochranu spotřebiče doporučujeme nepoužívat funkci chlazení, pokud je teplota vzduchu vyšší než 35 oC.
KV0800 / KV1000KV0800 / KV1000
RK4110
5
CZ
FUNKCE
Samoodpařovací systém - není potřeba žádná externí nádrž na vodu
LED displej signalizuje teplotu a provozní režim
Funkce časovače zapnutí / vypnutí - umožňuje zvolit, kdy bude spotřebič pracovat
Technologie ochrany kompresoru
SEZNAM SOUČÁSTÍ
1 Ovládací panel 2 Horní kryt 3 Mřížka 4 Zadní kryt 5 Přední kryt 6 Kolečka 7 Přidržovací mřížka (horní) 8 Přední přidržovací mřížka (horní) 9 Výstupní přípojka 10 Rukojeť 11 Přidržovací mřížka (dolní) 12 Přední přidržovací mřížka (dolní) 13 Napájecí kabel 14 Sestava výstupního potrubí 15 Sestava těsnicí desky do okna
RK006X
KV0800 / KV1000
6
RK4110
CZ
INSTALACE
Varování: Před použitím tohoto zařízení jej prosím ponechte ve svislé poloze po dobu nejméně 3– 4 hodin.
Tento spotřebič lze snadno přesun místnosti do druhé. Při přemisťování mějte na paměti, že musí být vždy ve svislé poloze a poté umístěn na rovný povrch
1. Připojte štěrbinovou koncovku ke konci hadice roztáhnutím konce a otočením, dokud nebude pevně připevněna (nejméně 3 plné otáčky). (obr. 1)
2. Připojte přípojku na opačném konci potrubí k výstupnímuotvoru na zadní straně spotřebiče tím, že jej zasunete a otočením zajistíte na místě.(obr. 2)
3. Ujistě te se, že je jednotka ve svislé p oloze a že na vstupních a výstupních mřížkách nejsou žádné překážky. (obr.3)
(obr.1)
(obr.2)
(obr.3)
INSTALACE OKENNÍ SOUPRAVY
Okenní soupr avu (posuvná lišta a štěrbinová koncovk a) lze použít pro posuvná okna a dveře. U ostatních typů oken by měla být štěrbinová koncovka používána samostatně.
1. Částečně otevřete okno a poté sestavu pro instalaci do okna připevněte k oknu.
2. Připevněte štěrbinovou koncovku na hadici k otvoru v posuvné liště.
POZNÁMKY
Okenní souprava je určena pouze k instalaci do posuvných oken nebo dveří. Okenní souprava není navržena nebo
použitelná pro jakýkoli jiný druh oken.
Adaptér štěrbinové koncovky lze použít u většiny oken či dveří i bez posuvné lišty.
Při používá ní klimatizace zajistěte, a by otvor zbývající kol em štěrbinové koncovky by l co nejmenší, protože chlazení
by jinak bylo méně účinné.
Nejlepším způsobem instalace je na prostup skrze stěnu. Správným odvětráním
vytlačíte horký vzduch z místnosti, přičemž vzduch v místnosti účinně ochlazujete.
RK006X
KV0800 / KV1000KV0800 / KV1000
RK4110
7
CZ
• Vaši klimatizaci lze používat bez výstupního potrubí v odvlhčovacím režimu. Při použití režimu odvlhčování zajistěte, aby byla použita vnější nádrž na vodu, která bude sledována a pravidelně vyprazdňována dříve, než přeteče. V režimu odvlhčování lze také nainstalovat přípojku pro odpadní potrubí nebo lze použít externí vodní čerpadlo pro použití bez dozoru. Výstupní otvor musí být dobře průchodný a nesmí být zablokován, protože by to způsobilo přehřátí spotřebiče. Zabraňte ohý bání vzduchové hadice o více než 30 stupňů. Viz níže uvedené obr ázky.
PROVOZ
Tato přenosná klimatizační jednotka je vybavena 3 režimy: Chlazení, odvlhčování a ventilátor. Ventilátor má dvě rychlosti: vysokou a nízkou. Na displeji se také zobrazuje provozní funkce, teplota, diagnostika poruch a ochranné funkce.
NATÁČENÍ REŽIM ČASOVAČ NAHORU DOLŮ REŽIM SPÁNKU RYCHLOST NAPÁJENÍ
Nastavená teplota (účinná pouze v re- žimu chlazení): 17 ~ 30 oC pro chlazení, zobrazuje se dH, provoz při nízkém průchodu vzduchu není nastavitelný.
Přesnost měření teploty: ±1 oC.
Rychlost ventilátoru: vysoká rychlost, nízká rychlost (2 rychlosti otáček ventilátoru).
Režim časovače: nastavení zapnutí a vypnutí časovače v průběhu 24 hodin
Režim spánku: účinné je pouze chlazení.
Funkce natáčení: natáčení směrem nahoru a dolů
Zobrazení teploty (ve stupních Celsia). Zobrazení poruch vlastní diagnostiky. Paměťová funkce při výpadku
napájení. Infračervené dálkové ovládání.
Ovládací panel je vybaven digitálním LED displejem a LED kontrolkami.
KV0800 / KV1000
8
RK4110
CZ
Po připojení přejde spotřebič do pohotovostního režimu.
TLAČÍTKO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ:
Stiskněte tlačítko pro zapnutí nebo pro vypnutí přístroje, pokud je zapnutý.
TLAČÍTKO REŽIMU:
Stisknutím přepnete mezi režimy chlazení, odvlhčování a ventilátoru. LED kontrolka může svítit různou barvou podle režimu, což signalizaci usnadňuje. Modrá barva je použita pro chlazení Zelená barva je použita v režimu ventilátoru Oranžová barva je použita v režimu odvlhčování
TLAČÍTKA NAHORU A DOLŮ:
Tato tlačítka lze použít k nastavení požadované teploty mezi 17-30 °C. Po stisknutí tlačítka „TIMER“ se také používají k nastavení doby časovače.
TLAČÍTKO RYCHLOSTI VENTILÁTORU:
V REŽIMU CHLAZENÍ A VENTILÁTORU: Stisknutím přepnete mezi vysokou a nízkou rychlostí ventilátoru. V REŽIMU ODVLHČOVÁNÍ: Ventilátor bude standardně nastaven na nízkou rychlost, kterou nelze změnit.
TLAČÍTKO ČASOVAČE:
Funkci časovače nelze kombinovat ani opakovat. ČASOVAČ ZAPNUTÍ: Když je spotřebič v pohotovostním režimu, stiskněte tlačítko „TIMER“ pro nastavení času zapnutí. Stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ upravte dobu trvání časovače (od 1 do 24 hodin). Kontrolka časovače se rozsvítí. Spotřebič se zapne po nastaveném počtu hodin. ČASOVAČ VYPNUT Í: Když je spotřebič za pnutý v požadované m nastavení, stiskněte tla čítko „TIMER“ pro nastavení času vypnutí. Stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ upravte dobu trvání časovače (od 1 do 24 hodin). Rozsvítí se kontrolka časovače. Spotřebič se vypne po nastaveném počtu hodin.
TLAČÍTKO SPÁNKU:
Tlačítko spánku: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete do režimu spánku a zařízení přejde okamžitě do režimu spánku, mírně svítí pouze kontrolk a režimu spánku, ostatní zobrazovače se v ypnou, rychlost ventilátoru se automaticky změní na nízkou. Opětovným stisknutím režim spánku opustíte a zařízení pokračuje v činnosti.
KV0800 / KV1000KV0800 / KV1000
RK4110
9
CZ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Klimatizaci lze ovládat pomocí dálkového ovladače. K použití dálkového ovladače jsou zapotřebí dvě baterie typu AAA.
NAHORU: stisknutím tlačítka se šipkou nahoru zvýšíte poža­dovanou teplotu nebo nastavíte dobu trvání časovače. DOLŮ: stisknutím tla- čítka se šipkou dolů snížíte požadovanou teplotu nebo nastavíte dobu trvání časovače
ČASOVAČ: Stisknu- tím tlačítka „TIMER“ nastavíte dobu ča­sovače zapnutí nebo vypnutí
Stisknutím tlač ítka „Cool“ můžete přepínat do re- žimu chlazení.
VENTIL ÁTOR: Stisknu­ tím tlačítka „FAN“ může­te přepínat mezi vysokou a nízkou rychlostí venti- látoru.
NAPÁJENÍ: Toto tlačítko stiskněte pro zapnutí ne- bo pro vypnutí spotře- biče.
KV0800 / KV1000
10
RK4110
CZ
OCHRANNÉ FUNKCE
FUNKCE OCHRANY PROTI ZAMRZNUTÍ
Pokud je příliš nízká teplota výstupního potrubí v režimu chlazení, odvlhčování nebo v režimu úspory energie, spotřebič automaticky přejde do stavu ochrany. Pokud teplota výstupního potrubí stoupne na určitou teplotu, spotřebič se automaticky vrátí do normálního provozu.
FUNKCE OCHRANY PROTI PŘETEČENÍ
Když hladina vody ve vnitřní nádrži na vodu překročí výstražnou úroveň, spotřebič automaticky vydá varovný signál a v oblasti LCD displeje pro teplotu se zobrazí „FL“. V tomto případě je potřeba vyprázdnit vnitřní nádrž na vodu. Po vyprázdnění vody se spotřebič automaticky vrátí do původního stavu.
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ (TUTO FUNKCI MAJÍ MODELY VYBAVENÉ CHLAZENÍM)
Spotřebič má funkci automatického odmrazování: během odmrazování bude na displeji blikat symbol ohřevu.
AUTOMATICKÁ TEPELNÁ OCHRANA
Pro prodloužení životnosti je spotřebič vybaven funkcí automatické tepelné ochrany. Jakmile je ochrana aktivována, kompresor i motor se zastaví a po ochlazení se spotřebič automaticky vrátí do normálního stavu ohřevu.
FUNKCE OCHRANY KOMPRESORU
Pro zvýšení životnosti je kompresor vybaven ochrannou funkcí tříminutového zpoždění star tu.
VYPRÁZDNĚNÍ VNITŘNÍ NÁDRŽKY NA VODU
RUČNÍ VYPUŠTĚNÍ:
Když je vnitřní nádrž na vodu naplněna, spotřebič přestane pracovat. Vypněte spotřebič a odpojte jej od sítě. Snažte se spotřebičem prudce nepohybovat, protože by to mohlo způsobit vylití vody z vnitřní nádrže. Umístěte pod uzávěr pro vypouštění vody vhodnou nádobu nebo spotřebič přesuňte na místo, kde lze vodu vypustit. Odšroubujte víčko vypouštěcí zátk y a pryžovou zátku vyjměte - z vnitřní nádrže vytéká voda. Po vypuštění vraťte pryžovou zátku zpět a našroubujte víčko vypouštěcí zátky zpět na místo.
TRVALÉ VYPOUŠTĚNÍ:
Odšroubujte víčko vypouštěcí zátk y a odstraňte pryžovou zátku. Připojte potrubí pro vypouštění vody k odpadu. Toto potrubí můžete napojit do stávajícího systému odpadu, odvést jej ven a využít gravit ační spád nebo použít vodní čerpadlo.
Poznámka: Tento model je vybaven samoodpařovací funkcí, která snižuje frekvenci potřebného v yprázdnění nádrže na vodu. Pokud je jednotka správně odvětrána, většina vody se využije k chlazení spirály kondenzátoru a přebytek se odpaří. Trvalé v ypouštění nepoužívejte, pokud chcete využít samoodpařovací funkci.
2.
11
KV0800 / KV1000KV0800 / KV1000
RK4110
1.
CZ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
PŘED ČIŠTĚNÍM NEBO PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLI ÚDRŽBY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE A ODPOJTE OD SÍTĚ
ČIŠTĚNÍ POVRCHU
Povrch spotřebiče čistěte vlhkým měkkým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie, jako jsou organická rozpouštědla, alkohol, benzín atd., jinak by mohlo dojít k poškození povrchu nebo vnitřních funkcí spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU
Pokud je vložka ltru zanesena prachem, snižuje se tím účinnost klimatizace. Vložka ltru by se měla čistit jednou za dva týdny nebo tak často, jak je to potřeba ve vašem prostředí.
ČIŠTĚNÍ RÁMEČKU VLOŽKY HORNÍHO FILTRU
Oběma rukama uchopte okraj rámečku vložky ltru výparníku. Vy táhněte jej a vyjměte z rámečku vložku ltru. Jsou-li použité, odšroubujte před vyjmutím šrouby, které ltr drží, (jak je znázorněno na obrázku výše). Vložte vložku ltru výparníku do teplé vody s neutrálním čisticím prostředkem (asi 40 °C / 104 °F) a po vyčištění aopláchnutí v ysušte na stinném místě.
ČIŠTĚNÍ RÁMEČKU VLOŽKY DOLNÍHO FILTRU
Uchopte držadlo rámečku vložky ltru přívodu vzduchu a jemně jej vytáhněte směrem ven, abyste jej odstranili. Vložte vložku ltru do teplé vody s neutrálním čisticím prostředkem (asi 40 °C / 104 °F) a po vyčištění a opláchnutí vysušte na stinném místě.
ÚDRŽBA NA KONCI SEZÓNY
1. Odstraňte pryžovou zátku a víčko vypouštěcí zátky z vypouštěcího otvoru a vyprázdněte vnitřní nádržku. Vodu můžete také vypustit nakláněním jednotky.
2. Poté přepněte jednotku do režimu nízkých otáček ventilátoru.
3. Ponechejte jednotku v tomto režimu po dobu půl dne - do té doby, než bude potrubí suché. To pomáhá udržovat vnitřek spotřebiče suchý a zabraňuje se tak vzniku plísní.
4. Vypněte jednotku a vytáhněte zástrčku ze zásuvk y.
5. Vraťte pryžovou zátku a víčko v ypouštěcí zátky na místo.
6. Smotejte kabel a svažte, potom jej vložte do prostoru pro příslušenství.
7. Odpojte potrubí pro odvod vzduchu a bezpečně jej ulož te.
8. Zakryjte spotřebič a uložte jej na suchém místě.
9. Vyjměte baterie z dálkového ovladače a bezpečně je uložte nebo zlikvidujte. Veškeré příslušenství k tomuto spotřebiči uschovejte připravené na příští sezónu.
KV0800 / KV1000
12
RK4110
CZ
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Klimatizaci sami neopr avujte ani nerozebírejte. Neodborná oprava zruší platnost záruk y a může vést k selhání, zranění a poškození majet ku. Používejte spotřebič p ouze podle poky nů v této uživatelské příručce a pr ovádějte pouze činnosti , které jsou zde doporučeny.
Problém Příčina Řešení
Klimatizace nefunguje
Účinek chlazení není dobrý
Hlasitý zvuk
Kompresor nepracuje
Dálkové ovládání nefunguje
Není zapnuta elektřina. Po připojení k elektrické síti
Kontrolka přetečení ukazuje „FL“. Vypusťte vodu z vnitřní nádržky.
Okolní teplota je příliš nízká nebo příliš vysoká.
V režimu chlazení je teplota vmístnosti nižší než nastavená teplota; v režimu vytápění je teplota v místnosti v yšší než nastavená teplota.
V režimu odvlhčování je okolní teplota nízká.
Přímé sluneční světlo. Použijte závěsy ke snížení přímého
Dveře nebo okna jsou otevřená. Je přítomno mnoho lidí nebo v režimu chlazení jsou v místnosti i jiné zdroje tepla (např. lednička)
Vložka ltru je znečištěna. Vyčistěte nebo vyměňte vložku
Vstup nebo výstup vzduchu je zablokován.
Klimatizace není umístěna na rovném povrchu.
Aktivovala se ochrana proti přehřátí. Počkejte 3 minuty, až se teplota
Vzdálenost mezi spotřebičem a dálkovým ovladačem je příliš velká.
Dálkový ovladač není zarovnán se směrem přijímače dálkového ovládání.
spotřebič zapněte.
Spotřebič používejte pouze vteplotním rozmezí 7-35 °C (44-95 °F).
Změňte nastavení teploty.
Spotřebič je umístěn v místnosti s okolní teplotou v yšší než 17 °C (62 °F).
slunečního tepla.
Zavřete dveře a okna, zvyšte výkon klimatizace.
ltru.
Odstraňte překážky a ujistěte se, že odvětrání je správné, jak je popsáno v této uživatelské příručce, a hadice není příliš ohnutá.
Umístěte klimatizaci na rovné apevné místo (pro snížení hlučnosti).
sníží, a potom spotřebič znovu zapněte.
Přibližte dálkový ovladač se klimatizaci a ujistěte se, že dálkov ý ovladač je namířen přímo ve směru přijímače dálkového ovládání.
KV0800 / KV1000KV0800 / KV1000
RK4110
13
CZ
Problém Příčina Řešení
Na displeji sa zobrazuje „E1“.
Na displeji sa zobrazuje „E2“
Na displeji sa zobrazuje „FL“
Ostatné
Pokud se vyskytnou problémy neuvedené v tabulce nebo doporučená řešení nefungují, obraťte se na servisní středisko.
Senzor teploty potrubí signalizuje neobvyklou hodnotu.
Senzor teploty místnosti signalizuje neobvyklou hodnotu.
Nádržka na vodu uvnitř spotřebiče je plná.
Žádné chladivo nebo jen velmi malé množství chladiva
Ochrana proti zamrznutí Čekání na odmrazení. Funkce se
Ochrana proti vysokému tlaku Jakmile vnitřní tlak plynu poklesne,
Vyčistěte ltry a spotřebič znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko.
Vyčistěte ltry a spotřebič znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko.
Vypusťte vodu z vypouštěcího otvoru ve spodní zadní části spotřebiče.
Obraťte se na servisní středisko (zkontrolujte netěsnosti, spoje, odsajte a naplňte chladivo podle typového štítku)
obnoví automaticky. Není potřeba žádný zásah uživatele.
bude funkce normální. Není potřeba žádný zásah uživatele
14
RK4110
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativní m důsledkům pro životní pros tředí a lidské zdraví, kte ré by jinak byly způsobeny nev hodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
RK4110
15
CZ
16
RK4110
SK
Poďakovanie
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept, a prajeme Vám, aby ste byli s našim výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania.
Pred prv ým použitím si preš tudujte celý návod k obsluhe a poto m si ho uschovajte. Zaistite, aby aj os tatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, bol oboznámení s týmto návodom.
Technické parametre
KV0800 KV1000
Napätie 220 - 240 ~ 50 Hz 220 - 240 ~ 50 Hz
Príkon 900 W 1120 W
Hlučnosť 61 dB (A) 61 dB (A)
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte tieto pokyny.
Nepoužívajte spotrebič inak, ako je popísané v tomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
Overte, či pripájané napätie odpovedá hodnotám na typovom štítku.
Spotrebič je určený len na vnútorné použitie.
Inštalácia musí byť prevedená v súlade s predpismi zeme, kde se spotrebič
používa. Máte akékoľvek pochybnosti o vhodnosti vášho elektrického napájania, nechajte ho
skontrolovať a v prípade potreby opraviť kvalikovaným elektrikárom.
Pred demontážou, montážou alebo čistením odpojte spotrebič od
napájania.
Nedotýkajte sa pohyblivých častí spotrebiča.
Nikdy nevkladajte prsty, ceruzky alebo iné predmety skrz ochranných
krytov.
Nenechávajte so spotrebičom deti bez dozoru.
Nečistite jednotku ostrekovaním alebo ponorením do vody.
Nikdy nepripájajte jednotku k elektrickej zásuvke pomocou
predlžovacieho kábla.
Nikdy nepoužívajte tento spotrebič, pokiaľ má poškodený kábel alebo zástrčku. Uistite sa, že napájací kábel nie je príliš napnutý alebo vystavený ostrým predmetom /hranám.
RK006X
KV0800 / KV1000
RK4110
17
SK
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo kvalikovaným
elektrikárom, aby nedošlo k nebezpečiu.
Akýkoľvek iný servis ako je pravidelné čistenie alebo výmena ltra by mal
vykonávať autorizovaný servisný zástupca. Nedodržanie tejto podmienky môže mať za následok
zneplatnenie záruky.
Spotrebič nepoužívajte k iným účelom, ako ku ktorým je určený
• Klimatizačná jednotka musí byť vždy skladovaná a prepravovaná v zvislej polohe, inak môže dôjsť k neopraviteľnému poškodeniu kompresora. V prípade pochybností odporúčame so zapnutím spotrebiča počkať najmenej 24 hodín.
Vyvarujte sa opätovného zapnutia klimatizačnej jednotky, pokiaľ od jeho
vypnutia neuplynuli 3 minúty. Zabránite tým poškodeniu kompresora.
Nikdy nepoužívajte sieťovú zástrčku ako vypínač pre zapnutie a vypnutie klimatizácie.
Použite inštalovaný vypínač umiestnený na ovládacom paneli.
Spotrebič vždy umiestnite na suchý a stabilný povrch.
Spotrebič by nemal byť inštalovaný v práčovni alebo iných vlhkých
miestnostiach.
Spotrebič musí byť umiestnený v miestnosti bez zdroja vznietenia (napríklad: otvorený plameň, zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač).
Chladiaci plyn R290 vyhovuje Európskym smerniciam o životnom prostredí.
Klimatizácia obsahuje asi 280 g plynného chladiva R290.
Pokiaľ je spotrebič nainštalovaný, používaný alebo skladovaný v
nevetranej miestnosti, musí byť miestnosť taká, aby sa zabránilo nahromadeniu v prípade uniknutého chladiaceho plynu, pretože by mohlo dôjsť k nebezpečiu požiaru alebo výbuchu, pokiaľ by chladivo
prišlo do kontaktu s elektrickými ohrievačmi, kachľami alebo inými zdrojmi vznietenia.
Chladiaci plyn môže byť bez zápachu.
Nepoužívajte výrobok a kontaktujte predajcu, pokiaľ došlo k poškodeniu
spotrebiča,
pri ktorom by mohol byť ohrozený chladiaci systém.
Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
RK006X
KV0800 / KV1000
KV0800 / KV1000
18
RK4110
SK
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nemôžu vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nemôžu hrať.
Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby nezoznámené s obsluhou musia používať spotrebič len pod dozorom zodpovednej osoby a s obsluhou zoznámenej osoby.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí.
Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
TIPY PRE ÚSPORU ENERGIE A PRE BEZPEČNOSŤ
Nezakrývajte ani neobmedzujte prúdenie vzduchu skrz výstupnú a
vstupnú mriežku.
Pre maximálny výkon by minimálna vzdialenosť od steny alebo objektu mala byť 50 cm.
Udržujte ltre čisté. Za normálnych podmienok by sa ltre mali čistiť len raz za tri týždne (približne). Pretože ltre odstraňujú častice rozptýlené vo vzduchu, môže byť v závislosti na kvalite vzduchu nutné ich častejšie čistenie.
Pre počiatočné spustenie nastavte rýchlosť ventilátora na maximum a termostat na teplotu o 4-5 stupňov nižšiu, ako je aktuálna teplota. Potom prepnete spínač ventilátora na nízke otáčky a nastavte termostat na požadovanú teplotu.
Pre ochranu spotrebiča odporúčame nepoužívať funkciu chladenia, pokiaľ je teplota vzduchu vyššia ako 35 oC.
RK006X
KV0800 / KV1000
RK4110
19
SK
FUNKCIE
Samoodparovací systém – nie je potrebná žiadna externá nádrž na vodu
LED displej signalizuje teplotu a prevádzkový režim
Funkcia časovača zapnutia / vypnutia - umožňuje zvoliť, kedy bude spotrebič pracovať
Technológia ochrany kompresora
ZOZNAM SÚČASTÍ
1 Ovládací panel 2 Horný kryt 3 Mriežka 4 Zadný kr yt 5 Predný kryt 6 Kolieska 7 Pridržovacia mriežka (horná) 8 Predná pridržovacia mriežka (horná) 9 Výstupná prípojka 10 Rukoväť 11 Pridržovacia mriežka (dolná) 12 Predná pridržovacia mrieža (dolná) 13 Napájací kábel 14 Zostava výstupného potrubia 15 Zostava tesniace dosk y do okna
KV0800 / KV1000
20
RK4110
SK
INŠTALÁCIA
Varovanie: Pred použitím tohto zariadenia ho prosím nechajte vo zvislej polohe po dobu nejmenej 3–4 hodín.
Tento spotrebič je možné ľahko presunúť z jednej miestnosti do druhej. Pri premiestňovaní majte na pamäti, že musí byť vždy vo zvislej polohe a potom umiestnený na rovný povrch.
1. Pripojte štrbinovú koncovku ku konci hadice roztiahnutím konca a otočením, dokým nebude pevne pripevnená (najmenej 3 plné otáčky). (obr. 1)
2. Pripojte prípojku na opačnom konci potrubia k výstupnému otvoru na zadnej strane spotrebiča tým, že ju zasuniete a otočením zaistíte na mieste. (obr.2)
3. Uist ite sa, že je jednotka vo z vislej polohe a že na vst upných a výstupných mriežkach nie sú žiadne prekážky. (obr.3)
(obr.1)
(obr.2)
INŠTALÁCIA OKENNEJ SÚPRAVY
(obr.3)
Okennú súpravu ( posuvná lišta a štrbinová koncovka) je možné p oužiť pre posuvné okná a dvere. Pri ostat ných ty poch okien by mala by ť štrbinová koncovka používaná samostatne.
1. Čiastočne otvorte okno a potom zostavu na inštaláciu do okna pripevnite k oknu.
2. Pripevnite štrbinovú koncovku na hadicu k otvoru v posuvnej lište.
POZNÁMKY
Okenná súprava j e určená len na inštaláciu do posu vných okien alebo dverí. O kenná súprava nie je navrhnutá al ebo
použiteľná pre akýkoľvek iný druh okien.
Adaptér štrbinovej koncovky je možné použiť u väčšiny okien či dverí aj bez posuvnej lišty.
Pri používaní klimatizácie zaistite, aby otvor zostávajúci okolo štrbinovej koncovky bol čo najmenší, pretože
chladenie by inak bolo menej účinné.
Najlepším spô sobom inštalácie je na pr ístup skrz stenu. Spr ávnym odvetraním vy tlačíte horúci vzduc h z miestnosti, pričom vzduch v miestnosti účinne ochladzujete.
KV0800 / KV1000
RK4110
21
SK
• Vašu klimatizáciu je možné používať bez výstupného potrubia v odvlhčovacom režime.
• Pri použití režimu odvlhčovania zaistite, aby bola použitá vonkajšia nádrž na vodu, ktorá bude sledovaná a pravidelne vyprázdňovaná skôr, ako pretečie. V režime odvlhčovania je možné tiež nainštalovať prípojku pre odpadové potrubie alebo je možné použiť externé vodné čerpadlo pre použitie bez dozoru. Výstupný otvor musí byť dobre priechodný a nesmie byť zablokovaný, pretože by to spôsobilo prehriatie spotrebiča. Zabráňte ohýbaniu vzduchovej hadice o viac ako 30 stupňov. Viď nižšie uvedené obrázk y.
PREVÁDZKA
Táto prenosná klimatizačná jednotka je vybavená 3 režimami: Chladenie, odvlhčovanie a ventilátor. Ventilátor má dve rýchlosti: vysokú a nízku. Na displeji sa tiež zobrazuje prevádzková funkcia, teplota, diagnostika porúch a ochranné funkcie.
NATÁČANIE REŽIM ČASOVAČ HORE DOLŮ REŽIM SPÁNKU RÝCHLOSŤ NAPÁJANIE
Nastavená teplota (účinná len v re- žime chladenia): 17 ~ 30 oC pre chladenie, zobrazuje sa dH, prevádzka pri nízkom priechode vzduchu nie je nastaviteľná.
Presnosť merania teploty: ±1 oC.
Rýchlosť ventilátora: vysoká rýchlosť, nízka r ýchlosť (2 rýchlosti otáčok ventilátora).
Režim časovača: nastavenie zapnutia a vypnutia časovača v priebehu 24 hodín.
Režim spánku: účinné je len chladenie.
Funkcia natáčania: natáčanie smerom hore a dole
Zobrazenie teploty (v stupňoch Celzia). Zobrazenie porúch vlastnej diagnostiky. Pamäťová funkcia pri výpadku
napájania. Infračervené diaľkové ovládanie.
Ovládací panel je vybavený digitálnym LED displejom a LED kontrolkami.
KV0800 / KV1000
22
RK4110
SK
Po pripojení prejde spotrebič do pohotovostného režimu.
TLAČIDLO ZAPNUTIA/VYPNUTIA:
Stlačte tlačidlo pre zapnutie alebo pre vypnutie prístroja, pokiaľ je zapnutý.
TLAČIDLO REŽIMU:
Stlačením prepnete medzi režimami chladenia, odvlhčovania a ventilátora. LED kontrolka môže svietiť rôznou farbou podľa režimu, čo uľahčuje signalizácia. Modrá farba je použitá pre chladenie Zelená farba je použitá v režime ventilátora Oranžová farba je použitá v režime odvlhčovania
TLAČIDLÁ HORE A DOLE:
Tieto tlačidlá je možné použiť k nastaveniu požadovanej teploty medzi 17-30 °C. Po stlačení tlačidla „TIMER“ sa tiež používajú k nastaveniu doby časovača.
TLAČIDLO RÝCHLOSTI VENTILÁTORA:
V REŽIME CHLADENIA A VENTILÁTORA: Stlačením prepnete medzi vysokou a nízkou rýchlosťou ventilátora. V REŽIME ODVLHČOVANIA: Ventilátor bude štandardne nastavený na nízku rýchlosť, ktorú nie je možné zmeniť.
TLAČIDLO ČASOVAČA:
Funkciu časovača nie je možné kombinovať ani opakovať. ČASOVAČ ZAPNUTIA: Keď je spotrebič v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo „TIMER“ pre nastavenie času zapnutia. Stlačením tlačidiel HORE a DOLE upravte dobu trvania časovača (od 1 do 24 hodín). Kontrolka časovača sa rozsvieti. Spotrebič sa zapne po nastavenom počte hodín. ČASOVAČ VYPNUT IA: Keď je spotrebič zapn utý v požadovanom nas tavení, stlačte tlačidl o „TIMER“ pr e nastavenie času vypnutia. Stlačením tlačidiel HORE a DOLE upravte dobu trvania časovača (od 1 do 24 hodín). Rozsvieti sa kontrolka časovača. Spotrebič sa vypne po nastavenom počte hodín.
TLAČIDLO SPÁNKU:
Tlačidlo spánku: Stlačením tohto tlačidla prejdete do režimu spánku a zariadenie prejde okamžite do režimu spánku, mierne svieti len kontrolka režimu spánku, ostatné zobrazovače sa vypnú, rýchlosť ventilátora sa automaticky zmení na nízku. Opätovným stlačením režim spánku opustíte a zariadenie pokračuje v činnosti.
KV0800 / KV1000
RK4110
23
SK
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Klimatizá ciu je možné ovládať pomocou d iaľkového ovládača. K p oužitiu diaľkového ov ládača sú potrebné dve batér ie typu AAA.
HORE: stlačením tlačidla so šípkou hore zvýšite poža­dovanú teplotu alebo nastavíte dobu trvania časovača.
DOLE: stlačením tla- čidla so šípkou dole znížite požadovanú teplotu alebo nastavíte dobu trvania časovača.
ČASOVAČ: Stlačením tlačidla „TIMER“ nastavíte dobu časo­vača zapnutie alebo vypnutie.
Stlačením tlačidla „Cool“ môžete prepínať do re- žimu chladenia.
VENTILÁTOR: Stlačením tlačidla „FAN“ môžete prepínať medzi vysokou a nízkou rýchlosťou ventilátora.
NAPÁJANIE: Toto tlačidlo stlačíte pre zapnutie alebo pre vypnutie spotrebiča.
KV0800 / KV1000
KV0800 / KV1000
24
RK4110
SK
OCHRANNÉ FUNKCIE
FUNKCIE OCHRANY PROTI ZAMRZNUTIU
Pokiaľ je príliš nízka teplota výstupného potrubia v režime chladenia, odvlhčovania alebo v režime úspory energie, spotrebič automaticky prejde do stavu ochrany. Pokiaľ teplota výstupného potrubia stúpne na určitú teplotu, spotrebič sa automaticky vráti do normálnej prevádzky.
FUNKCIA OCHRANY PROTI PRETEČENIU
Keď hladina vody vo vnútornej nádrži na vodu prekročí výstražnú úroveň, spotrebič automaticky v ydá varovný signál a v oblasti LCD displeja pre teplotu sa zobrazí „FL“. V tomto prípade je potrebné vyprázdniť vnútornú nádrž na vodu. Po vyprázdnení vody sa spotrebič automaticky vráti do pôvodného stavu.
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE (TÚTO FUNKCIU MAJÚ MODELY VYBAVENÉ CHLADENÍM)
Spotrebič má funkciu automatického odmrazovania: počas odmrazovania bude na displeji blikať symbol ohrevu.
AUTOMATICKÁ TEPELNÁ OCHRANA
Pre predlženie životnosti je spotrebič vybavený funkciou automatickej tepelnej ochrany. Akonáhle je ochrana aktivovaná, kompresor aj mo tor sa zastaví a po ochlad ení sa spotrebič automatic ky vráti do normálneh o stavu ohrevu.
FUNKCIA OCHRANY KOMPRESORA
Pre zvýšenie životnosti je kompresor vybavený ochrannou funkciou trojminútového oneskorenia štartu.
VYPRÁZDNENIE VNÚTORNÉ NÁDRŽKY NA VODU
RUČNÉ VYPUSTENIE:
Keď je vnútroná nádrž na vodu naplnená, spotrebič prestane pracovať. Vypnite spotrebič a odpojte ho od siete. Snažte sa spotrebičom prudko nepohybovať, pretože by to mohlo spôsobiť vyliatie vody z vnútornej nádrže. Umiestnite pod uzáver na vypúšťanie vody vhodú nádobu alebo spotrebič presuňte na miesto, kde je možné vodu vypustiť. Odskrutkujte víčko vypúšťacej zátky a pryžovú zátku v yjmite - z vnútornej nádrže v yteká voda. Po vypustení vráťte pryžovú zátku naspäť a zaskrutkujte víčko vypúšťacej zátky naspať na miesto.
TRVALÉ VYPÚŠŤANIE:
Odskrutkujte viečko vypúšťacej zátky a odstráňte pryžovú zátku. Pripojte potrubie na vypúšťanie vody k odpadu. Toto potrubie môžete napojiť do systému odpadu, odviesť ho von a využiť gravitačný spád alebo použiť vodné čerpadlo. Poznámka: Tento mod el je vybavený samoo dparovacou funkciou, k torá znižuje frek venciu potrebného v yprázdnenia nádrže na vodu. Pokiaľ je jednotka správne odvetraná, väčšina vody sa využije k chladeniu špirály kondenzátoru a prebytok sa odparí. Trvalé vypúšťanie nepoužívajte, pokiaľ chcete využiť samoodparovaciu funkciu.
2.
25
KV0800 / KV1000
RK4110
1.
SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
PRED ČISTENÍM ALEBO PREVÁDZANÍM AKEJKOĽVEK ÚDRŽBY SPOTREBIČ VYPNITE A ODPOJTE OD SIETE
ČISTENIE POVRCHU
Povrch spotrebiča čisite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte chemikálie, ako sú organické rozpúšťadlá, alkohol, benzín atď., inak by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchu alebo vnútorných funkcií spotrebiča.
ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
Pokiaľ je vložka ltra zanesená prachom, znižuje sa tým účinnosť klimatizácie. Vložka ltra by sa mala čistiť raz za dva týždne alebo tak často, ako je to potrebné vo vašom prostredí.
ČISTENIE RÁMIKA VLOŽKY HORNÉHO FILTRA
Oboma rukami uchopte okraj rámika vložky ltra výparníka. Vytiahnite ho a vyberte z rámika vložku ltra. Ak sú použité, odšróbujte pred vybratím skrutky, ktoré lter držia, (ako je znázornené na obrázku vyššie).
Vložte vložku ltra výparníka do teplej vody s neutrálnym čistiacim prostriedkom (asi 40 °C / 104 °F) a po vyčistení a opláchnutí v ysušte na tienistom mieste.
ČISTENIE RÁMIKA VLOŽKY DOLNÉHO FILTRA
Uchopte držadlo rámika vložky ltra prívodu vzduchu a jemne ho v ytiahnite smerom von, aby ste ho odstránili. Vložte vložku ltra do teplej vody s neutrálnym čistiacim prostriedkom (asi 40 °C / 104 °F) a po vyčistení a opláchnutí vysušte na tienistom mieste.
ÚDRŽBA NA KONCI SEZÓNY
1. Odstráňte pryžovú zátku a viečko vypúšťacej zátky z vypúšťacieho otvoru a vyprázdnite vnútornú nádržku. Vodu môžete tiež vypustiť nakláňaním jednotky.
2. Potom prepnite jednotku do režimu nízk ych otáčok ventilátora.
3. Ponechajte jednotku v tomto režime po dobu pol dňa - dovtedy, než bude potrubie suché. To pomáha udržovať vútro spotrebiča suché a zabraňuje sa tak vzniku plesní.
4. Vypnite jednotku a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
5. Vráťte pryžovú zátku a viečko vypúšťacej zátky na miesto.
6. Stočte kábel a zviažte, potom ho vložte do priestoru pre príslušenstvo.
7. Odpojte potrubie pre odvod vzduchu a bezpečne ho uložte.
8. Zakryte spotrebič a uložte ho na suchom mieste.
9. Vyberte batérie z diaľkového ovládača a bezpečně ich uložte alebo zlikvidujte. Akékoľvek príslušenstvo k tomuto spotrebiču uschovajte pripravené na budúcu sezónu.
KV0800 / KV1000
26
RK4110
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Klimatizáciu sami neopravujte ani nerozoberajte. Neodborná oprava zruší platnosť záruky a môže viesť k zlyhaniu, zraneniu a poškodeniu majetk u. Používajte spotrebič len podľa pokynov v tejto užívateľskej príručke a prev ádzajte len činnosti, ktoré sú tu odporučené.
Problém Príčina Riešenie
Klimatizácia nefunguje.
Účinok chladenia nie je dobrý
Hlasitý zvuk
Kompresor nepracuje
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Není zapnuta elektřina. Po připojení k elektrické síti
Kontrolka přetečení ukazuje „FL“. Vypusťte vodu z vnitřní nádržky.
Okolní teplota je příliš nízká nebo příliš vysoká.
V režimu chlazení je teplota vmístnosti nižší než nastavená teplota; v režimu vytápění je teplota v místnosti v yšší než nastavená teplota.
V režimu odvlhčování je okolní teplota nízká.
Přímé sluneční světlo. Použijte závěsy ke snížení přímého
Dveře nebo okna jsou otevřená. Je přítomno mnoho lidí nebo v režimu chlazení jsou v místnosti i jiné zdroje tepla (např. lednička)
Vložka ltru je znečištěna. Vyčistěte nebo vyměňte vložku
Vstup nebo výstup vzduchu je zablokován.
Klimatizace není umístěna na rovném povrchu.
Aktivovala se ochrana proti přehřátí. Počkejte 3 minuty, až se teplota
Vzdálenost mezi spotřebičem a dálkovým ovladačem je příliš velká.
Dálkový ovladač není zarovnán se směrem přijímače dálkového ovládání.
spotřebič zapněte.
Spotřebič používejte pouze vteplotním rozmezí 7-35 °C (44-95 °F).
Změňte nastavení teploty.
Spotřebič je umístěn v místnosti s okolní teplotou v yšší než 17 °C (62 °F).
slunečního tepla.
Zavřete dveře a okna, zvyšte výkon klimatizace.
ltru.
Odstraňte překážky a ujistěte se, že odvětrání je správné, jak je popsáno v této uživatelské příručce, a hadice není příliš ohnutá.
Umístěte klimatizaci na rovné apevné místo (pro snížení hlučnosti).
sníží, a potom spotřebič znovu zapněte.
Přibližte dálkový ovladač se klimatizaci a ujistěte se, že dálkov ý ovladač je namířen přímo ve směru přijímače dálkového ovládání.
KV0800 / KV1000
RK4110
27
SK
Problém Príčina Riešenie
Na displeji sa zobrazuje „E1“.
Na displeji sa zobrazuje „E2“
Na displeji sa zobrazuje „FL“
Ostatné
Pokud se vyskytnou problémy neuvedené v tabulce nebo doporučená řešení nefungují, obraťte se na servisní středisko.
Senzor teploty potrubia signalizuje neobvyklú hodnotu.
Senzor teploty miestnosti signalizuje neobvyklú hodnotu.
Nádržka na vodu vnútri spotrebiča je plná.
Žiadne chladivo alebo len veľmi malé množstvo chladiva
Ochrana proti zamrznutiu Čakanie na odmrazenie. Funkcia
Ochrana proti vysokému tlaku Akonáhle vnútorný tlak plynu
Vyčistite ltre a spotrebič znovu zapnite. Pokiaľ problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko.
Vyčistite ltre a spotrebič znovu zapnite. Pokiaľ problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko.
Vypustite vodu z vypúšťacieho otvoru v spodnej zadnej časti spotrebiča.
Obráťte sa na servisné stredisko (skontrolujte netesnosti, spoje, odsajte a naplňte chladivo podľa typového štítku)
sa obnoví automaticky. Nie je potrebný žiadny zásah užívateľa.
poklesne, bude funkcia normálna. Nie je potrebný žiadný zásah užívateľa
KV0800 / KV1000
28
RK4110
SK
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
Recyk lácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na vý robku alebo jeho bal ení udáva, že tento výrob ok nepatrí do domáceho o dpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
KV0800 / KV1000
RK4110
29
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy z a zakup produktu marki Concept i życ zymy Państwu pe łnej satysfakcji pr zez cały czas je go użytkowania. Przed pier wszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
KV0800 KV1000
Napięcie 220 - 240 ~ 50 Hz 220 - 240 ~ 50 Hz
Moc 900 W 1120 W
Głośność 61 dB (A) 61 dB (A)
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Nie używaj urządzenia poza przypadkami opisanymi w niniejszej
instrukcji.
Przed pierwszym użyciem usuń wszystkie opakowania i materiały marketingowe z urządzenia.
Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Instalacja musi zostać przeprowadzona zgodnie z przepisami
obowiązującymi w kraju, w którym urządzenie jest używane. Sprawdź dostępne źródło mocy, jeśli masz wątpliwości co do instalacji oraz dostepnego żódła mocy, konieczne skonsultuj i sprawdź rozwiązanie po przez wykwalikowanego elektryka.
Odłączyć urządzenie od sieci przed demontażem, montażem lub czyszczeniem.
Nie dotykaj ruchomych części urządzenia.
Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani innych przedmiotów przez
osłony ochronne.
Nie pozostawiaj dzieci bez opieki przy urządzeniu.
Nie rozpylaj ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Nigdy nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego za pomocą
przedłużacza.
RK006X
KV0800 / KV1000
RK4110
31
PL
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zbyt ciasny ani narażony na ostre przedmioty / krawędzie.
Uszkodzony przewód zasilający, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis.
Wszelkie czynności serwisowe inne niż regularne czyszczenie lub wymiana ltrów powinny być wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Nieprzestrzeganiem tego warunku może skutkować unieważnienie gwarancji.
Nie używaj urządzenia do celów innych niż zamierzone.
• Klimatyzator należy zawsze przechowywać i transportować w pozycji pionowej, w przeciwnym razie sprężarka może zostać nieodwracalnie uszkodzona.
W razie wątpliwości zalecamy odczekanie co najmniej 24 godzin przed
włączeniem urządzenia.
Unikaj ponownego włączania klimatyzatora, jeśli został wyłączony i nie minęły 3 minuty od wyłaczenia. Zapobiegnie to uszkodzeniu sprężarki.
Nigdy nie używaj wtyczki sieciowej jako przełącznika do włączania i wyłączania klimatyzacji.
Użyj zainstalowanego wyłącznika zasilania znajdującego się na panelu sterowania.
Zawsze umieszczaj urządzenie na suchej i stabilnej powierzchni.
Urządzenia nie należy instalować w pralni ani w innym wilgotnym
pomieszczeniu.
Urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu bez źródeł zapłonu (na przykład: otwarty płomień, urządzenie gazowe włączone lub grzejnik elektryczny włączony).
Gaz chłodniczy R410a jest zgodny z europejskimi dyrektywami środowiskowymi.
R410a ma niski GWP (potencjał ocieplenia globalnego) wynoszący 1430.
Klimatyzator zawiera około 480 g gazowego czynnika chłodniczego
R410a.
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane, użytkowane lub przechowywane w niewentylowanym pomieszczeniu grozi to pożarem lub wybuchem. Pomieszczenie musi być takie, aby zapobiec gromadzeniu się potencjalnie wycieku gazu chłodniczego, ponieważ mogłoby to spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem, jeżeli czynnik chłodniczy zetknąć
KV0800 / KV1000
32
RK4110
PL
się z grzejnikami elektrycznymi, piecami lub innymi źródłami zapłonu.
Gaz chłodzący może być bezwonny.
Nie używaj produktu i skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją ewentualnym zagrożeniom. Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia i jego dopływu. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, upośledzeniu percepcji sensorycznej, braku zdolności umysłowych lub osoby niezaznajomione z operatorem mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i znanej.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas używania urządzenia w pobliżu dzieci.
Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Nie utrudniaj ani nie ograniczaj przepływu powietrza przez kratki
wylotowe i kratki wlotowe.
Aby uzyskać maksymalną wydajność, minimalna odległość od ściany lub obiektu powinna wynosić 50 cm.
Utrzymuj ltry w czystości. W normalnych warunkach ltry należy czyścić tylko raz na trzy tygodnie (około). Ponieważ ltry usuwają cząsteczki unoszące się w powietrzu, może być konieczne częstsze czyszczenie w zależności od jakości powietrza.
Przy pierwszym uruchomieniu ustaw prędkość wentylatora na maksimum, a termostat na temperaturę o 4-5 stopni niższą niż aktualna temperatura. Następnie ustaw przełącznik wentylatora na niską prędkość i ustaw termostat na żądaną temperaturę.
KV0800 / KV1000
RK4110
33
PL
Aby chronić urządzenie, zaleca się, aby nie używać funkcji chłodzenia, gdy temperatura jest wysoka powietrza powyżej 35 oC.
FUNKCJE
System samo odparowania - nie wymaga zewnętrznego zbiornika wody
Wyświetlacz LED wskazuje temperaturę i tryb pracy
Funkcja włącznika / wyłącznika czasowego - pozwala wybrać, kiedy urządzenie będzie działać
Technologia ochrony sprężarki
OPIS PRODUKTU
1 Panel sterowania 2 Pokrywa górna 3 Kratka 4 Tylna osłona 5 Przednia osłona 6 Kółka 7 Kratka zabezpieczająca (górna) 8 Kratka przednia (górna) 9 Połączenie wyjściowe 10 Uchwyt 11 Kratka zabezpieczająca (dolna) 12 Kratka przednia (dolna) 13 Przewód zasilający 14 Zespół rury wylotowej 15 Zespol listwy uszczelniajacej okno
KV0800 / KV1000
34
RK4110
PL
INSTALACJA
Ostrzeżenie: przed użyciem urządzenia należ y pozostawić urz ądzenie w pozycji pionowej przez co najmniej 3-4 godziny.
To urządzenie można łatwo przenosić z jednego pokoju do drugiego.Podczas przemieszczania należy pamiętać, że zawsze musi on znajdować się w pozycji pionowej, a następnie umieszczony na płaskiej powierzchni.
1. Przymocuj koniec szczeliny do końca węża, ciągnąc go i obracając, aż zostanie mocno zamocowany (co najmniej 3 pełne obroty).
2. Podłącz połączenie na przeciwległym końcu rury do wylotu z tyłu urządzenia, wsuwając je i obracając na miejscu.
3. Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pozycji pionowej i że nie ma żadnych przeszkód na kratkach wejściowej i wyjściowej.
INSTALACJA ZESTAWU OKIENNEGO
Zestaw okien (pasek przesuwny i Zaślepka/listwa ze szczeliną) może być stosowana do przesuwnych okien i drzwi. W przypadku innych typów okien zaślepkę końcową ze szczeliną należy stosować osobno.
1. Częściowo otwórz okno, a następnie podłącz do niego zespół instalacyjny okie
2. Prz ymocować złączkę węża szczelinowego do otworu w listwie.
UWAGI
Zestaw listwy uszczelnijącej okno przeznaczony jest do montażu wyłącznie w przesuwnych oknach lub drzwiach.
Zestaw do okien nie jest przeznaczony ani nadający się do użytku z innymi rodzajami okien.
Zestaw rury wylotowej z końcówką szczelinową może być używany w większości okien lub drzwi bez listwy uszczelnijącej.
Korzystając z klimatyzatora, upewnij się, że otwór pozostający wokół końcówki szczelinowej jest tak mały, jak to możliwe, ponieważ w przeciwnym razie chłodzenie będzie mniej wydajne.
KV0800 / KV1000
RK4110
35
PL
• Najlepszym sposobem instalacji jest otwór w ścianie. Prawidłowa wentylacja wypierają gorące powietrze z pomieszczenia, skutecznie schładza powietrze w pomieszczeniu
• Twój klimatyzator może być używany bez rury wylotowej w trybie osuszania. Używając trybu osuszania, upewnij się, że używany jest zewnętrzny zbiornik wody, który będzie monitorowany i regularnie opróżniany w celu zabezpieczenia pr zed przelaniem. W tr ybie osuszania można również zainstalować i użyć przyłącza rur y spustowej zewnętrznej pompa wody do użytku bez nadzoru. Otwór wylotowy musi być czysty i nie może być zablokowany, ponieważ spowodowałoby to przegrzanie urządzenia. Unikaj zginania węża powietrznego o więcej niż 30 stopni. Zobacz zdjęcia poniżej.
DZIA ŁANIE
Ten przenośny klimatyzator jest wyposażony w 3 tryby: chłodzenie, osuszanie i wentylator. Wentylator ma dwie prędkości: wysoką i niską. Wyświetlacz pokazuje również funkcje operacyjne, temperaturę, diagnostykę usterek i funkcje ochronne.
SWING TRYBY ZEGAR W GÓRĘ W DÓŁ TRYB NOCNY PRĘDKOŚĆ ZASILANIE
Ustawiona temperatura (skuteczna tylko w trybie chłodzenia): 17 ~ 30 oC dla chłodzenia, wyświetla się dH, nie można regulować niskiego przepływu powietrza.
Dokładność pomiaru temperatury: ± 1 oC.
Prędkość wentylatora: wysoka prędkość, niska prędkość (2 prędkości wentylatora).
Tryb timera: ustaw włączanie i wyłączanie timera w ciągu 24 godzin.
Tryb nocny: działa tylko chłodzenie.
Funkcja ustawienia temperatury: Ustaw w górę i w dół
Wyświetlanie temperatury (w stopniach Celsjusza).
Autodiagnostyczny wyświetlacz błędów.
Funkcja pamięci w przypadku awarii zasilania.
Pilot na podczerwień.
Panel sterowania jest wyposażony w cyfrowy wyświetlacz LED i wskaźniki LED.
KV0800 / KV1000
36
RK4110
PL
Po podłączeniu urządzenie przechodzi w tryb gotowości.
PRZYCISK WŁ. / WYŁ .:
Naciśnij prz ycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, jeśli jest włączone.
PRZYCISK TRYBU:
Naciśnij, aby przełączyć między trybem chłodzenia, osuszania i wentylatora. Dioda LED może świecić w różnych kolorach w zależności od trybu, co ułatwia sygnalizację. Kolor niebieski to chłodzenie. Zielony jest używany w trybie went ylatora. Pomarańczowy jest używany w trybie osuszania
PRZYCISKI W GÓRĘ I W DÓŁ
Za pomocą tych prz ycisków można ustawić żądaną temperaturę w z akresie 17-30 ° C. Po naciśnięciu przycis ku „TIMER” służą one również do ustawiania czasu timera..
PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENT YLATORA: W TRYBIE CHŁODZENIA I WENTYLATORA:
Naciśnij, aby przełączyć między wysoką i niską prędkością wentylatora. W TRYBIE OSUSZANIA: Domyślnie wentylator będzie ustawiony na niski poziomi prędkość, której nie można zmienić.
PRZYCISK TIMERA:
Funkcji timera nie można łączyć ani powtarzać. WŁĄCZNIK CZASOWY: Naciśnij przycisk, gdy urządzenie jest w trybie gotowości „TIMER”, aby ustawić czas w łączenia. Nacisk aj przyciski UP i DOW N, aby ustawić czas tr wania timera (od 1 do 24 godzi n). Wskaźnik timera zaświeci się. Urządzenie włącza się po ustawionej liczbie godzin.SLEEP TIMER: Gdy urządzenie jest włączone w żądanym ustawieniu, naciśnij przycisk „TIMER”, aby ustawić czas wyłączenia. Naciskaj przyciski UP i DOWN, aby ustawić czas trwania timera (od 1 do 24 godzin). Wskaźnik timera zaświeci się. Urządzenie wyłącza się po ustawionej liczbie godzin.
PRZYCISK SLEEP:
Przycisk tryb nocny: Naciśnij ten przycisk, aby przejść do trybu nocnego, a urządzenie natychmiast przejdzie w tryb uśpienia, świeci tylko lampka trybu nocnego, pozostałe wyświetlacze wyłączają się, a prędkość wentylatora automatycznie zmienia się na niską. Naciśnij ponownie, aby w yjść z trybu uśpienia, a urządzenie będzie nadal działać.
KV0800 / KV1000
RK4110
37
PL
STEROWANIE ZDALNE
Klimatyzatorem można sterować za pomocą pilota. Do korzystania z pilota potrzebne są dwie baterie AAA.
W GÓRĘ: naciśnij strzałkę w górę, aby zwiększyć żądaną temperaturę lub ustaw czas timera. W DÓŁ: naciśnij przycisk strzałki w dół, aby zmniejszyć żądaną temperaturę lub ustawić czas działania timera
TIMER: Naciśn ij przycisk „TIMER”, aby ustawić zegar włączenia lub wyłączenia
Naciśnij przycisk „Cool”, aby przejść do trybu chłodzenia.
WENTYLATOR: Naciskam przycisk „FAN” może przełączaj między wysoką i niską prędkością wentylatora.
ZASILANIE: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
KV0800 / KV1000
38
RK4110
PL
FUNKCJE OCHRONNE
FUNKCJE OCHRONY PRZED ZAMARZANIEM
Jeśli temperatura rury wylotowej jest zbyt niska w trybie chłodzenia, osuszania lub oszczędzania energii, urządzenie automatycznie przechodzi w stan ochrony. Jeśli temperatura rury wylotowej wzrośnie do określonej temperatury, urządzenie automatycznie powróci do normalnej pracy.
PRZECIWDZIAŁANIE FUNKCJOM OCHRONY
Gdy poziom wody w wewnętrznym zbiorniku na wodę przekroczy poziom alarmowy, urządzenie automatycznie wyda sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu LCD temperatury pojawi się „FL”. W takim przypadku wewnętrzny zbiornik wody należy opróżnić. Po opróżnieniu urządzenia urz ądzenie automatyczni e powróci do pier wotnego stanu.
AUTOMATYCZNE ODMRAŻANIE (TĄ FUNKCJĘ MAJĄ MODELE WYPOSAŻONE W CHŁODZENIE)
Urządzenie ma funkcję automatycznego odszraniania: symbol ogrzewania miga na wyświetlaczu podczas odszraniania.
AUTOMATYCZNA OCHRONA TERMICZNA
Aby przedłużyć żywotność, urządzenie jest wyposażone w automatyczną funkcję ochrony termicznej. Po włączeniu zabezpieczenia zarówno sprężarka, jak i silnik zatrzymają się, a po schłodzeniu ur ządzenie automatycznie powróci do normalnego trybu.
FUNKCJE OCHRONY SPRĘŻARKI
Aby wydłużyć żywotność, sprężarka jest wyposażona w 3-minutową funkcję ochrony przed opóźnieniem
OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
OPRÓŻNIANIE RĘCZNE:
Gdy wewnętrzny zbiornik wody jest pełny, urządzenie przestaje działać. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie przesuwaj urządzenia gwałtownie, ponieważ może to spowodować wyciek wody ze zbiornika wewnętrznego. Umieść odpowiedni pojemnik pod korkiem spustowym wody lub przenieś urządzenie w miejsce, gdzie można spuścić wodę. Odkręć korek korka spustowego i wyjmij gumowy korek
- woda wycieka ze zbiornika wewnętrznego. Po opróżnieniu załóż gumową zatyczkę i zakręć korek na miejscu.
OPRÓŻNIANIE STAŁE:
Odkręć korek korka spustowego i wyjmij gumowy korek. Podłącz rurkę spustową wody do spustu. Możesz podłączyć tę rurę do istniejącego system odpływowego, wyjąć ją i użyć gradientu grawitacyjnego lub użyć pompy wodnej.
Uwaga: ten model ma funkcję samoodparowania, która zmniejsza częstotliwość opróżniania zbiornika wody. Jeśli urządzenie jest odpowiednio odpowietrzone, większość wody jest używana do chłodzenia cewki skraplacza, a nadmiar odparowuje. Nie używaj stałego spustu, jeśli chcesz użyć funkcji samozaparowania.
2.
39
KV0800 / KV1000
RK4110
1.
PL
KONSERWACJA CZYSZCZENIE
WYŁĄCZYĆ I ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE PRZED CZYSZCZENIEM LUB KAŻDĄ KONSERWACJĄ
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI
Oczyść powierzchnię urządzenia wilgotną, miękką ściereczką. Nie należy używać chemikaliów, takich jak rozpuszczalniki, alkohol, benzyna itp., Ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni lub funkcji wewnętrznych urządzenia..
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA
Jeśli element ltracyjny jest zatkany kurzem, wydajność klimatyzacji zmniejsza się. Wkład ltra należy czyścić co dwa tygodnie lub tak często, jak to konieczne w danym środowisku
CZYSZCZENIE GÓRNEJ RAMY FILTRA
Obiema rękami chwyć krawędź ramy wkładu ltra parownika. Wyciągnij go i wyjmij wkład ltra z ramy. Jeśli jest używany, odkręć śruby mocujące ltr (jak pokazano na powyższym rysunku) przed jego wyjęciem.
Umieść wkł ad ltra parownika w cie płej wodzie z neutr alnym detergentem (około 4 0 ° C / 104 ° F) i osusz po czys zczeniu i spłukaniu w zacienionym miejscu..
CZYSZCZENIE RAMY FILTRA DOLNEGO
Chwyć uchwyt ramy elementu ltra wlotu powietrza i delikatnie wyciągnij, aby go wyjąć.Umieść wkład ltra w ciepłej wodzie z neutralnym detergentem (około 40 ° C / 104 ° F), a po oczyszczeniu i spłukaniu do sucha w zacienionym miejscu.
KONSERWACJA NA KONIEC SEZONU
1. Zdejmij gumowy korek i korek spustowy z otworu spustowego i opróżnij zbiornik wewnętrzny. Możesz również spuścić wodę, przechylając urządzenie.
2. Następnie przełącz urządzenie na tryb niskiej prędkości wentylatora.
3. Pozostaw u rządzenie w tym tr ybie na pół dnia - aż r ura wyschnie. Pomaga to u trzymać wnętr ze urządzenia w suchości i zapobiega pleśni.
4. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
5. Założyć gumowy korek i korek korka spustowego.
6. Owiń i zawiąż kabel, a następnie włóż go do schowka na akcesoria.
7. Odłącz kanał powietrza wywiewanego i przechowuj go bezpiecznie.
8. Przykryj urządzenie i przechowuj je w suchym miejscu.
9. Wyjmij baterie z pilota i przechowuj lub pozbywaj się ich w bezpieczny sposób.
10. Przygotuj akcesoria do tego urządzenia na następny sezon.
KV0800 / KV1000
40
RK4110
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nie naprawiaj ani nie demontuj klimatyzatora samodzielnie. Niewłaściwa naprawa spowoduje unieważnienie gwarancji i moż e spowodować awarię, obraże nia ciała i uszkodzenie mi enia. Korzystaj z ur ządzenia wyłąc znie zgodnie z instrukcjami w tej instrukcji obsługi i wykonuj tylko czynności zalecane tutaj..
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Zasilanie nie jest włączone. Po podłączeniu do sieci włącz
Wskaźnik przepełnienia pokazuje „FL”
Temperatura otoczenia jest za niska lub za wysoko.
urządzenie.
Spuścić wodę z wewnętrznego zbiornika.
Używaj urządzenia tylko w zakresie temperatur 7-35 oC (44-95 oF).
Klimatyzacja nie działa.
Efekt chłodzenia nie jest dobry
Głośny dźwięk
Kompresor nie działa.
Pilot nie działa.
W trybie chłodzenia temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż temperatura ustawiona; w trybie ogrzewania temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż temperatura ustawiona.
W trybie osuszania temperatura otoczenia jest niska.
Bezpośrednie światło słoneczne.. Użyj zasłon, aby zmniejszyć
Drzwi lub okna są otwarte. W pomieszczeniu przebywa wiele osób lub inne źródła ciepła (np. lodówka)
Element ltrujący jest brudny. Wyczyść lub wymień element
Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany.
Klimatyzator nie jest umieszczony na płaskiej powierzchni.
Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Odległość między urządzeniem a pilotem zdalnego sterowania jest zbyt duża..
Pilot zdalnego sterowania nie jest ustawiony w jednej linii z kierunkiem odbiornika zdalnego sterowania.
Zmień ustawienie temperatury.
Urządzenie znajduje się w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia powyżej 17 oC (62 oF).
bezpośrednie ciepło słoneczne.
Zamknij drzwi i okna, zwiększ wydajność klimatyzacji.
ltrujący.
Usuń przeszkody i upewnij się, że wentylacja jest prawidłowa, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi, a wąż nie jest zbyt wygięt y.
Ustaw klimatyzator w płaskim i stabilnym miejscu (w celu zmniejszenia hałasu).
Poczekaj 3 minuty, aż temperatura spadnie, a następnie włącz ponownie urządzenie.
Przesuń pilota do klimatyzatora i upewnij się, że pilot jest skierowany bezpośrednio w kierunku odbiornika pilota.
KV0800 / KV1000
RK4110
41
PL
Problém Příčina Řešení
Na wyświetlaczu pojawia się „E1”.
Wyświetlacz pokazuje „E2”
Na displeji sa zobrazuje „FL“
Czujnik temperatury rury wskazuje nieprawidłową wartość.
Czujnik temperatury w pomieszczeniu sygnalizuje nieprawidłową wartość.
Zbiornik wody w urządzeniu jest pełny.
Wyczyść ltry i ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Wyczyść ltry i ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Spuścić wodę z otworu spustowego w dolnej tylnej części urządzenia.
Bez czynnika chłodniczego lub bardzo mało czynnika chłodniczego
Ochrona przed mrozem Oczekiwanie na odszranianie.
Inne
Zabezpieczenie przed wysokim ciśnieniem
Jeśli występują problemy niewymienione w tabeli lub sugerowane rozwiązania nie działają, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Skontaktuj się z centrum serwisowym (sprawdź szczelność, połączenia, odessaj i napełnij czynnik chłodniczy zgodnie z tabliczką znamionową)
Funkcjonowanie wznawia się automatycznie Nie jest wymagana interwencja użytkownika
Gdy wewnętrzne ciśnienie gazu spadnie, Funkcjonowanie wznawia się automatycznie Nie jest wymagana interwencja użytkownika
KV0800 / KV1000
42
RK4110
PL
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i star ych urządzeń elektrycznych.
Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recyk ling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdują cy się na produkcie lub je go opakowaniu oznacz a, iż urządzenia ni e należy utyli zować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, k tóre go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specykacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
KV0800 / KV1000
RK4110
43
CZ
Záruční podmínky
SK
PL
Záručné podmienky
Karta gwarancyjna
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
CZ
Záruka
Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanovených příslušnými technickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zboží nebo které spotřebitel očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy výrobcem prováděné, jakož i odpovídá za to, že se výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá.
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem.
Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním. Právo z vadného plnění spotřebiteli nenáleží, pokud před převzetím výrobku věděl, že výrobek má vadu, anebo pokud vadu sám způsobil.
Záruka se nevztahuje na případy, kdy (zejména):
nebyly dodrženy podmínky pro instalaci, provoz
a obsluhu výrobku, které jsou uvedeny v návodu kobsluze výrobku,
k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného
nebo chemického poškození, zkratem, přepětím vsíti nebo nesprávnou instalací,
k závadě došlo neodborným zásahem třetí osoby,
k závadě došlo při živelné události,
k závadě došlo nedostatečnou nebo nevhodnou
údržbou v rozporu s návodem k obsluze včetně závad způsobených vodními a jinými usazeninami,
ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání
ploch došlo v souvislosti s jejich obvyklým používáním,
se jedná o vzhledové a funkční změny způsobené
slunečním zářením, tepelným zářením nebo vodními a jinými usazeninami,
uplyne životnost některých součástí výrobku, např.
akumulátorů, žárovek atd.
Uplatnění reklamace
Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbytečného odkladu po jejím zjištění, nejpozději však před uplynutím záruční doby.
Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejce, u kterého výrobek zakoupil, případně u kteréhokoliv z autorizovaných servisních středisek, jejichž seznam je součástí balení výrobku, případně je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com.
Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně.
Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku.
Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku.
Vyřízení reklamace
Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady.
Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, může spotřebitel p ožadovat dodání nové ho výrobku be z vad (výměnu), nebo týká-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění vady.
Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, případně vznikne -li spotřebiteli náro k na výměnu výrob ku nebo jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. zdůvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy).
Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.).
RK4110
RK006X
KV0800 / KV1000
45
Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má spotřebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).
Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní-li spotřebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výměnu), na výměnu jeho součásti nebo na opravu výrobku, může požadovat přiměřenou slevu. Spotřebitel má právo na přiměřenou slevu iv případě, kdy mu nemůže být dodán nový výrobek bez vad, vyměněna součást výrobku nebo výrobek opraven, jakož i v případě, nedojde-li ke zjednání nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže.
Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě.
Při vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotřebitel povinen provést vrácení rovněž příslušenství výrobku a všech dokumentů dodaných svýrobkem.
Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci opravy výrobku.
Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami dotčena.
Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce.
Výrobce:
Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Podrobnosti o produktu
Model:
Výrobní číslo:
Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce:
RK006XKV0800 / KV1000
46
RK4110
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
SK
Záruka
Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpisov a vyhovuje požiadavkám stanovených príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za to, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebiteľ očakával s ohľadom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa.
Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného plnenia spotrebiteľovi nenáleží, pokiaľ pred prevzatím výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokiaľ vadu sám spôsobil.
Záruka sa nevzťahuje na prípady, kedy (najmä):
neboli dodržané podmienky pre inštaláciu,
prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené vnávode na obsluhu v ýrobku,
k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného
alebo chemického poškodenia, skratom, prepätím vsieti alebo nesprávnou inštaláciou,
k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby,
k vade došlo pri živelnej udalosti,
k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou
údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami,
k zmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu
plôch došlo v súvislosti s ich obvyklým používaním,
sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené
slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo vodnými a inými usadeninami,
uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, napr.
akumulátorov, žiaroviek atď.
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné predmety, apod.).
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočn ého odkladu po jej zisten í, najneskôr však pred uplynutím záručnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokoľvek z autorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť a bezpečne zabaliť tak, aby nedošlo k poškodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný osobne.
Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej zmluvy predložením dokladu o kúpe v ýrobku.
Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vytýkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku.
Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná o od strániteľnú vadu, má spot rebiteľ právo na bezplatné, včasné a riadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu, má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie závady.
Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy).
RK4110
RK006X
KV0800 / KV1000
47
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne používať pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší počet vád. V takom prípade má spotrebiteľ i právo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).
Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) alebo ak neup latní spotrebiteľ právo na do danie nového výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho súčasti alebo na opravu výrobku, môže požadovať primeranú zľavu. Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu iv prípade, keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy.
Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď, v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebiteľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných svýrobkom.
Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov asúčastí výrobku, kto ré boli vymenené v rámci opravy výrobku.
Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami dotknuté.
Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri preprave sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu.
Výrobce:
Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk
Podrobnosti o produktu
Model:
Výrobné číslo:
Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca:
RK006XKV0800 / KV1000
48
RK4110
GWARANCJA
PL
Gwarancja
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na ch arakter towaru o raz wskazan e w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od dat y otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, wktórych:
nie zostały dotrz ymane warunki w zakresie instalacji,
obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione winstrukcji obsługi produktu,
awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne
lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób
trzecich,
wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski ży wiołowej,
wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej
lub niewłaśc iwej konserwacji, niezg odnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę iinne osady,
wystą piły zmiany kolo rystyk i elementów grzewc zych
oraz zarysowania powierzchni wynikające zużytkowania,
wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane
przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, wktórych produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuł y promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwiso wych, których lis ta znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego iwłaściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dot yczy to tylko ele mentu produktu, w ymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
RK4110
RK006X
KV0800 / KV1000
49
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćucz ynienia za wynikłe trudnoś ci.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zbędnej z włoki, nie później niż 30 d ni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie zkonsumentem ustalą dłuższy okres czasu.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie w yłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com
Importer:
CONCEPT POLSK A sp. z o.o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl
Dane produktu
Model:
Numer fabryczny:
Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy:
RK006XKV0800 / KV1000
50
RK4110
CZ
Seznam servisních míst
SK
PL
Zoznam servisných stredisiek
Wykaz punktów servisovych
Česká republika
Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail
Jindřich Valenta CONCEPT
Vysokomýtská 1800 56501 Choceň 465 471 400
465 473 304
servis@my-concept.cz
Slovenská republika
Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail
SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526 063 info@servisabc.sk
D-J service s.r.o. Šebastovská 2530/5 080 06 Prešov 051/7767666 djservis@djservis.net
HOSPOL elektro spol. s r.o
T.V.A. servis s.r.o. Južná trieda 48/D 040 01 Košice 055/6338501 tvaservis@tvaservis.sk
VILLA MARKET s.r.o.
ELSPO BB s.r.o. Internátna 2318/24 974 01 Banská
Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02/448 89832 hospol@hospol.sk
Odborárov 49 05201 Spišská
Nová Ves
Bystrica
053/4 421857 servis@villamarket.sk
048/4135535 objednavky@
elektroobchod-elspo.sk
Polska
Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E-mail
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.
Ostrowskiego 30 53 -238 WROCŁAW 071/339-04-44
w. 27
serwis@my-concept.pl
CZ
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz
SK
PL
ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.
Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl
Loading...