Dětská kamera s monitorem
a aplikací
Detská kamera s monitorom
a aplikáciou
Niania elektroniczna z kamerą,
monitorem i aplikacją
Babakamera monitorral és
alkalmazással
Bērnu uzraudzības kamera ar
monitoru un lietotni
Baby monitor with camera and app
KD4010
Kinderkamera mit Monitor und
Applikation
Caméra de surveillance avec
moniteur et application pour bébé
Baby monitor con videocamera
e app
Cámara infantil con monitor
y aplicación
Cameră pentru copii cu monitor
și aplicație
CZ
HU LVDE FR
ENSK PL
IT ES
RO
Page 2
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
IERĪCES APRAKSTS
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
1
2
3
PRODUKTBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIZIONE DEL
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám,
abyste by li s naším výrob kem spokojeni po c elou dobu jeho p oužívání.
Před prvním pou žitím prostuduj te pozorně celý návod k o bsluze a potom si jej
uschovej te. Zajistěte, ab y i ostatní osob y, které budou s v ýrobkem mani pulovat,
byly sez námeny s tímto návod em.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájen í DC 5 V / 1 A z adapté ru
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto
návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny
obaly amarketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na
typovém štítku spotřebiče.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí
nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku
atahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem
• Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných
• K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky
• Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem
• Neomotávejte přívodní kabel kolem těla spotřebiče.
• Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší
manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým
smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou
musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
sobsluhou seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán
vblízkosti dětí.
• Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých
povrchů.
• Nenechávejte spotřebič viset na přívodním kabelu.
45KD4010KD4010
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná
oprava uznána jako záruční.
CZ
plynů avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
agresivní látky.
upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
určen pro komerční použití.
do vody ani do jiné kapaliny.
výrobcem.
servis.
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší
8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Page 4
CZ
POPIS VÝROBKU
Popis dětské kamery
1 Indikátor stavu
2 Mikrofon
3 Tlačítko volání/párování
4 LED světlo
Popis monitoru
1 Mikrofon
2 Indikační světlo nabíjení
3 Indikační světlo při použití
4 Zvětšení/zmenšení
5 Menu
6 Směr
7 Potvrdit
8 Volat
5 Slot na SD kartu
6 Reproduktor
7 Micro USB napáje cí konektor
8 Tlačítko pro restart
9 Zpět
10 Anténa
11 Tl ačítko pro vyp nutí a zapnutí
12 Reproduktor
13 Držák monitoru
14 Slot na SD k artu
15 Restart
16 Micro USB konektor
NÁVOD K OBSLUZE
Připojení kamery k aplikaci
1. Ujistěte s e, že vaše síť Wi-F i je 2,4 GHz. Kame ra nepodporu je 5 GHz sítě.
2. Stáhněte si aplikaci Concept Home do svého mobilního telefonu. Pro
přihláš ení se registru jte nebo přihla ste na svůj účet.
3. Restartujte kameru pomocí restartovací jehly (součást balení).
4. Postupujte d le pokynů v apl ikaci na vašem mo bilním telefon u.
Připojení kamery k monitoru
Zapněte kameru i monitor, obojí se automaticky připojí.
Pokud se připojení nezdaří, proveďte spárování podle následujících kroků.
1. Na obrazovce monitoru stiskněte tlačítko Menu a v yber te možnost
Fotoaparát.
2. Dlouze stiskněte tlačítko párování na kameře, dokud nezazní tón.
3. Stisknutím tlačítka OK na obrazovce monitoru zahájíte párování.
67KD4010KD4010
Funkce ka mery
Detekce pohybu/zvuku - Kamera dokáže detekovat pohyb i zvuk a poté vám
pošle zprávu na váš mobilní telefon v podobě notifikace.
LED světlo/ukolébavka - Když vaše dítě pláče, můžete mu pustit ukolébavku
nebo noč ní světlo. Na vý běr jsou různé r ežimy ukolébavk y i světla.
Stažení aplikace
Vyhledejte aplikaci Concept Home v Google Play nebo App Store a stáhněte ji
do mobilního telefonu.
Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na
pokyny pro spárování.
Aplikace
Zaregistrujte se nebo přihlaste do aplikace.
• Jakmile budete přihlášeni, klikněte na „Přidat zařízení“ viz obrázek č.
• Připojte zařízení pomocí USB kabelu a podrž te tlačítko na přední straně
• Vyplňte p řihlašovací úd aje k vaší bezdrá tové síti (viz obrá zek č. 4).
• Na displeji vašeho mobilního telefonu se objeví QR kód, k terý namíříte na
• Po úspěšném připojení kamery k mobilnímu telefonu si můžete zařízení
Možnosti instalace kamery
Kameru m ůžete položit n a rovný povrch (vi z. obrázek me toda 1), nebo připev nit
na zeď pom ocí přiložené ho montážníh o držáku (viz. o brázek metoda 2).
CZ
1apoté vy berte požad ovanou ikonu zař ízení, v tomto příp adě Kamera (W iFi) v sekci Vi deo dohled viz o brázek č. 2.
kamer y dokud 3x nepíp ne, poté klikně te na tlačítko Další (v iz obrázek č. 3).
kameru ze vzdálenosti 15-20 cm. Po úspěšném spárování k amera opět 3x
zapípá . Poté klikněte na t lačítko „Ozve s e pípnutí“ (viz ob rázek č. 5). Kamer a
se nyní pro pojí s vaším mobi lním telefonem (v iz obrázek č. 6).
přejmen ovat a poté klikn out na tlačítko Do končit (viz. obr ázek č. 7).
Page 5
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, k terá vyžaduje zásah do
vnitřní ch částí výr obku, musí provés t odborný ser vis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice o d spotřebiče mů že být dána do sbě ru tříděného od padu.
• Plastové s áčky z polyet ylénu (PE) od evzdejte do sb ěru materiálu k r ecyklaci.
Recy klace spot řebiče na kon ci jeho život nosti
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez
předch ozího upozorn ění avyhrazu jeme si právo na jeji ch změnu.
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních
(WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento
výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být
provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu n ebo v obchodě, kd e jste výrobe k zakoupili.
Tento výr obek splňuje ve škeré základ ní požadavk y směrnic EU,
které se n a něj vztahuj í.
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si v ýrobok značk y Concept, a prajeme
vám, aby st e boli s naším výr obkom spokojní p o celý čas jeho po užívania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu
adobre ho o dložte. Zabe zpečte, aby vše tci, ktorí budú te nto výrobok po užívať,
boli obo známení stýmto n ávodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napájani e DC 5 V / 1 A z adapté ra
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené v tomto
návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly
a marketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na
typovom štítku prístroja.
• Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia
nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahom ju odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať
so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým
zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé
a osoby neoboznámené s obsluhou spotrebiča môžu
spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby
oboznámenej s jeho obsluhou.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa prístroj používa
vblízkosti detí.
• Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu.
• Spotrebič nenechávajte visieť na prívodnom kábli.
• Spotrebič nepoužívajte v prostredí s výskytom výbušných
8KD4010
9KD4010
Page 6
SK
plynov ani zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel
atď.).
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne
chemické látky.
• Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol
na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny.
Dajte ho preskúšať a opraviť do autorizovaného servisného
strediska.
• Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel
alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď
odstrániť autorizovanému servisu.
• Prívodný kábel neomotávajte okolo tela spotrebiča.
• Spotrebič nepoužívajte v exteriéri.
• Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je
určený na komerčné použitie.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani
do inej kvapaliny.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča
výrobca.
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný
servis.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov
astaršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o používaní
spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť
deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti
do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča
ani jeho prívodu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
POPIS VÝROBKU
Popis detskej kamery
1 Indikátor stavu
2 Mikrofón
3 Tlačidlo volania/párovania
4 LED svetlo
Popis monitora
1 Mikrofón
2 Indikačné svetlo nabíjania
3 Indikačné svetlo pri použití
4 Zväčšenie/zmenšenie
5 Menu
6 Smer
7 Potvrdiť
8 Volať
NÁVOD NAOBSLUHU
Pripojenie kamery k aplikácii
1. Ubezpe čte sa, že vaš a sieť Wi-Fi j e 2,4 GHz. Kam era nepodp oruje 5 GHz siet e.
2. Stiahnite si aplikáciu Concept Home do svojho mobilného telefónu. Pre
4. Postupujte podľa pokynov v aplikácii na vašom mobilnom telefóne.
Pripojenie kamery k monitoru
Zapnite k ameru aj monito r, oboje sa automati cky pripojí.
Ak sa pripojenie nepodarí, urobte spárovanie podľa nasledujúcich krokov.
1. Na obraz ovke monitor a stlačte tl ačidlo Menu a v ybert e možnosť Foto aparát.
2. Dlho stlačte tlačidlo párovania na kamere, dokým nezaznie tón.
3. Stlačením tlačidla OK na obrazovke monitora sa začne párovanie.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa
neuzná ako záručná.
1011KD4010KD4010
5 Slot na SD kartu
6 Reproduktor
7 Micro USB napájac í konektor
8 Tlačidlo pre reštart
9 Späť
10 Anténa
11 Tlačidlo vy pnutia a zapnutia
12 Reproduktor
13 Držiak monitora
14 Slot na SD k artu
15 Reštart
16 Micro USB konektor
prihlás enie sa zaregi strujte alebo s a prihláste na vá š účet.
SK
Page 7
SK
Funkcie k amery
Detekcia pohybu/zvuku - Kamera doká že detegovať po hyb a zvuk a potom v ám
pošle správu na váš mobilný telefón v podobe notifikácie.
LED svetlo/uspávanka - Keď dieťa plače, môžete mu pustiť uspávanku alebo
nočné sv etlo. Na výber s ú rôzne režimy usp ávanky a svetla .
Stiahnutie aplikácie
Vyhľada jte aplikáciu Co ncept Home v Goo gle Play alebo App Sto re a stiahnite si
ju do mobilného telefónu.
Ak už máte Concept Home, otvorte aplikáciu, prihláste sa a pokračujte na
poky ny pre párovanie.
Aplikácia
Zaregistrujte sa alebo sa prihláste do aplikácie.
• Keď budete prihlásení, kliknite na „Pridať zariadenie“, pozri obrázok č.
1, a potom vyberte ikonu p ožadovaného zariadenia, v tomto prípade
Kameru ( Wi-Fi) v sekci i Video dohľad, p ozri obrázok č . 2.
• Pripojt e zariadenie p omocou USB káb la a podržte t lačidlo na pre dnej strane
kamer y, dokým 3x nepíp ne, potom klikn ite na tlačidlo Ďal šie (pozri obrá zok
č. 3).
• Vyplňte p rihlasovacie ú daje k vašej bezd rôtovej sieti (poz ri obrázok č. 4).
• Na displeji vášho mobilného telefónu sa objaví QR kód, ktorý namierte na
kameru zo vzdialenosti 15-20 cm. Po úspešnom spárovaní kamera opäť 3x
zapípa. Potom kliknite na tlačidlo „Ozve sa pípnutie“ (pozri obrázok č. 5).
Kamera s a teraz spojí s vaš ím mobilným tele fónom (pozri ob rázok č. 6).
• Po úspešno m pripojení kam ery k mobilném u telefónu si zari adenie môžete
premen ovať a potom klikn úť na tlačidlo Do končiť (pozri ob rázok č. 7).
Možnosti inštalácie kamery
Kameru môžete položiť na rovný povrch (pozri obrázok Metóda 1), alebo
pripevniť na stenu pomocou priloženého montážneho držiaka (pozri obrázok
Metód a 2).
1213KD4010KD4010
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si v yžaduje zásah do
vnútorný ch častí výro bku, musí urobi ť odborný ser vis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
• Škatuľu o d spotrebiča mô žete dať do zberu tr iedeného odp adu.
• Plastové vrecúška z polyet ylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti
Text, dizajn a technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predošlého
upozorn enia a na tieto zmen y sivyhradzuj eme právo.
recykláciu.
SK
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou
2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach
(WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento
výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať
na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej lik vidácie tohto výrobku
zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie
a ľudské zdravie. Lik vidácia musí byť vykonaná v súlade
s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom
úrade, službách na likvidáciu domového odpadu alebo
vobchod e, kde ste výrob ok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetk y základné požiadavky smerníc EÚ,
ktoré pr e neho platia.
Page 8
PL
PODZIĘKOWANIE
Dzięku jemy za zakup pro duktu marki Co ncept i życzy my Państwu zad owolenia
z naszeg o produktu pr zez cały cz as jego uży tkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczy tanie całej instrukcji
obsługi oraz zachowanie jej na prz yszłość. Należy zadbać o to, aby także
inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
PARAMETRY TECHNICZNE
Zasilan ie DC 5 V / 1 A z za silacza
• Nie pozwól, aby kabel zasilający dotykał gorących
• Nie pozwól, aby urządzenie wisiało na kablu zasilającym.
• Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym
• Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani
• Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nie pracuje
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż
opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia wszystkie
• Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka
materiały opakowaniowe i marketingowe.
• Upewnij się, że podłączane napięcie jest zgodne
z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego,
nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla
zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć
ją poprzez wyjęcie.
• Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób
ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia
należy używać poza ich zasięgiem.
• Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym
postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności
umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą,
mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby
• Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła korpusu
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego,
• Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez
• Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
• Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby
odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
• Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować
1415KD4010KD4010
PL
szczególną ostrożność.
powierzchni.
występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne
(rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
agresywnymi substancjami chemicznymi.
ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone
lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do
autoryzowanego centrum serwisowego w celu
przebadania i naprawy.
są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć,
zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
urządzenia.
a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
producenta.
Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej,
lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą
korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one
nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej
Page 9
PL
obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia.
Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane
przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba
że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci
poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i
jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może
prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej
naprawy.
OPIS PRODUKTU
Opis ka mery
1 Wskaźnik stanu
2 Mikrofon
3 Przycisk połączeń/parowania
4 Lampa LED
Opis monitora
1 Mikrofon
2 Wskaźnik ładowania
3 Wskaźnik pracy
4 Powiększenie/pomniejszenie
5 Menu
6 Kierunek
7 Potwierdzanie
8 Połączenia
1617KD4010KD4010
5 Gniazdo do kar ty SD
6 Głośnik
7 Złącze zasilania micro USB
8 Przycisk restartu
9 Powrót
10 Antena
11 Prz ycisk wyłączenia i włączenia
12 Głośnik
13 Uchwyt na monitor
14 Gniaz do do karty SD
15 Restart
16 Złącze m icro USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Połączenie kamery z aplikacją
1. Upewnij się, że Twoja sieć Wi-Fi jest 2,4 GHz. Kamera nie obsługuje sieci
2. Pobierz aplikację Concept Home do swojego telefonu. Po pobraniu
3. Zrestartuj kamerę z pomocą szpilki do resetowania (wchodzi w skład
4. Kieruj się ws kazówkami w apl ikacji w Twoim telefo nie.
Połączenie kamery z monitorem
Włącz kamerę oraz monitor, połączenie obu urządzeń następuje automatycznie.
Jeśli po łączenie nie u da się, wykonaj s parowanie wg pon iższych kr oków.
1. Na ekranie monitora naciśnij przycisk Menu i w ybier z opcję Aparat
2. Naciśnij i pr zytrzy maj przycisk p arowania na kame rze, aż zabrz mi dźwięk.
3. Naciśnij OK na ek ranie monitor a, aby rozpocz ąć parowanie.
Funkcje kamery
Detekcja ruchu/dźwięku - Kamera potrafi w ykryw ać ruchy i dźw ięki, a nastę pnie
wysyłać powiadomienia na Twój telefon.
Lampka LED / kołysanka - Gdy Twoje dziecko płac ze, można mu włączyć
koły sankę lub lampkę no cną. Do wybo ru są różne try by kołysank i i lampki.
Pobranie aplikacji
Wyszuk aj aplikację Concept Home w Google Play lub App Store i pobierz ją do
swojego telefonu.
Jeśli już masz Concept Home, ot wórz aplikację, zaloguj się, i dalej k ieruj się
wskazówkami dotyczący mi sparowania.
Aplikacja
Zarejestruj się lub zaloguj do aplikacji.
• Po zalogowaniu kl iknij w „Dodaj ur ządzenie”, zob. rysu nek nr 1, i następnie
• Podłącz urządzenie z pomocą kabla USB, a naciśnij i prz ytr zymaj przycisk
• Wprowadź dane logowania do Twojej sieci bezprzewodowej (zob. rysunek
PL
5GHz.
zarejes truj się lub zal oguj na swoje konto.
produktu).
fotograficzny.
wybierz pożądaną ikonę urządzenia, w danym przypadku Kamerę (Wi-Fi)
wsekcji „N adzór wideo”, zob. r ysunek nr 2.
na przodzie kamery, aż piknie 3 razy, po czym kliknij w przycisk Następny
(zob. ry sunek nr 3).
Page 10
PL
nr 4).
• Na ekranie Twojego telefonu pojawia się kod QR – nakieruj go na kamerę
wodleg łości 15 do 20 cm. Po pomyśl nym sparowaniu ka mera znowu pik nie
3 razy. Następnie kliknij w pr zycisk „Brzmi piknięcie” (zob. rysunek nr 5).
Teraz kamer a połącz y się z Twoim telefonem (z ob. rysunek nr 6).
• Po pomyślnym połączeniu kamery z telefonem możesz zmienić nazwę
urząd zenia; następni e kliknij w prz ycisk Zakońc z (zob. rysunek n r 7).
Możliwości instalacji kamery
Kamerę można położyć na płaskiej powier zchni (zob. rysunek Metoda 1), albo
zamocować do ściany z pomocą załąc zonego uchwy tu montażowego (zob.
rysun ek Metoda 2).
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji
w wewnętrzne element y produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferu jemy recyklin g materiałów opakowaniow ych oraz staryc h urządzeń
elektrycznych.
• Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów
sortowanych.
• Plastiko we worki z polie tylenu (PE) od dajemy w punkcie z biórki materi ałów
do recyklingu.
1819KD4010KD4010
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
PL
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrek tywą europejską
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego
opakowan iu oznacz a, że takieg o produk tu nie wolno tr aktować
jako odpadu komunalnego. Należy pr zekazać go do punktu
zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega
negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi,
jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu.
Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi
postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegó łowych
informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się
do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów
z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono
produkt.
Produk t spełnia wsz ystkie stos owne wymaga nia podstawowe ,
nakład ane na niego prze z dyrekty wy UE.
Page 11
HU
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk,
hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati
útmutatót, és őriz ze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő
valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
MŰSZAKI ADATOK
Tápellátás DC 5 V / 1 A adapterbő l
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban
leírtaktól eltérően.
• Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden
csomagoló- és marketinganyagot.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e
atermék típuscímkéjén megadott értékeknek.
• A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag
• Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően,
• Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval,
• Ne tekerje a kábelt a készülék köré.
• A készüléket ne használja a szabadban.
• A készülék csak háztartási használatra alkalmas,
• Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne
• Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
• Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
• Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek
• A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból,
hanem fogja meg a csatlakozót és úgy húzza ki.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen
személyek hozzáférjenek a készülékhez.
• Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi
képességekkel vagy nem megfelelő szellemi
alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem
ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy
felügyelete alatt használhatják a készüléket.
• Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek
közelében használja.
• Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
• Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges
javításra nem vonatkozik a jótállás.
• Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol
robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldószer,
2021KD4010KD4010
HU
lakk, ragasztó stb.) találhatóak.
agresszív anyagokat.
ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Átvizsgálás és
javítás céljából vigye szakszervizbe.
haladéktalanul javíttassa meg a hibát szakszervizben.
kereskedelmi használatra nem való.
merítse vízbe vagy más folyadékba.
használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy
mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt
vannak, vagy ismertették velük a berendezés biztonságos
használati módját és tisztában vannak az esetleges
veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást
gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és
nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket
tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek
tilos a készülékkel játszani.
Page 12
HU
A TERMÉK LEÍRÁSA
A babakamera leírása
1 Állapotjelző
2 Mikrofon
3 Hívás/párosítás gomb
4 LED-fény
A monitor leírása
1 Mikrofon
2 A töltési állapot kijelzője
3 Annak kijelzése, hogy használatban
9 Vissza
10 Antenna
11 Be- és kikapcsoló gomb
12 Hangszóró
13 Monitortartó
14 SD-kárt ya nyílás
15 Restart
16 Micro USB c satlakozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A kamera csatlakoztatása az alkalmazáshoz
1. Győződjön meg róla, hogy Wi-Fi hálóz ata 2,4 GHz-es. A kamera nem
támogat ja az 5 GHz-es hál ózatokat.
2. Töltse le mobiltelefonjára a Concept Home alkalmazást. A bejelentkezéshez
regisz tráljon, vag y lépjen be a fiókjá ba.
3. Indítsa újr a a kamerát az újr aindító tű segí tségével (a csom ag része).
4. Kövesse a mobiltelefonján levő alkalmazás utasításait.
A kamera csatlakoztatása a monitorhoz
Kapcs olja be a kamerát é s a monitort, a ke ttő automatiku san összekap csolódik.
Ha a csatl akozás sikerte len, az alábbi lé pések alapján vé gezze el a páro sítást.
1. A monitor képernyőjén nyomja meg a Menü gombot, és válassza k i
aFényképe zőgép opciót .
2. Tartsa lenyomva a párosítás gombot a kamerán, míg fel nem hangzik egy
hang.
3. A képernyőn lév ő OK gomb megnyomá sával kezdheti a p árosítást.
2223KD4010KD4010
Kamerafunkciók
Mozgás/hang érzékelése - A kamera érzékelni tudja a mozgást és a hangot is,
majd értesítést küld a mobiltelefonjára.
LED- fény/altató - Ha a gyermeke sír, lejátszhat neki egy altatódalt, vagy
bekapc solhatja az éjs zakai fényt . Többféle altató dal és fény közül vá laszthat.
Az alkalmazás letöltése
Keresse m eg a Concept Home alk almazást a Go ogle Play-en vag y az App Storeban, és töltse le mobiltelefonjára.
Ha már rendelkezik a Concept Home-mal, nyissa me g az alkalmazást,
jelentke zzen be, és köves se a párosításr a vonatkozó utasít ásokat.
Alkalmazás
Regisztráljon, vagy jelentkezzen be az alkalmazásba.
• Bejelentkezés után kattintson az „Eszköz hozzáadása” gombra, ld. az
• USB kábel segítségével csatlakoz tassa a készüléket és tartsa nyomva
• Töltse k i vezeték nélkül i hálózata beje lentkezési adat ait (ld. a 4. ábrát).
• Mobiltelefonja kijelzőjén megjelenik egy QR-kód, amelyet irányítson
• Miután a kamerát sikeresen csatlakoztatta a mobiltelefonhoz, az eszközt
A kamera telepítésének lehetőségei
A kamerát l eteheti eg y sima felület re (ld. az 1. módsz er ábráját), vag y a mellékelt
tartó s egítségével a f alra is felszer elheti (ld. a 2. mó dszer ábráját).
HU
1.ábrát, majd válassza k i a kívánt eszköz ikonját, adott esetben a Kamera
(Wi- Fi) opciót a Vide ófelügyelet r észben, ld. a 2. áb rát.
akamera elején l evő gombot, amíg 3x síp olást nem hall, azu tán kattintson
aTovább gombr a (ld. a 3. ábrát).
a kamerára 15-20 cm távolságból. A sikeres párosítás után a kamera újra
3x sípol. E zután kattintson a „Sípolás hallatszik” gombra (ld. az 5. ábrát).
Akamera m ost összekap csolódik a mob iltelefonjáv al (ld. a 6. ábrát).
átnevezh eti, majd katt intson a Kész gom bra (ld. a 7. ábrát).
Page 13
HU
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást
vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
• Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék
újrahasznosításáról.
• A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
• A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat
gyűjtő udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés
nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog
fenntartva.
24KD4010
Ez a készülék az európai Elek tromos hulladékról és
elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU
irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken
vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy
a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék
közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és
elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából.
A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének
biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi
egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket
a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna.
A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak
megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására
vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes
helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével
foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket
vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU -irányelv
alapkövetelményeit.
LV
PATE ICĪBA
Pateicamies par šīs “Concept ” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo
izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to
drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī
citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar
norādījumiem.
TEHNISKIE PARAMETRI
Baroša nas avots DC 5V / 1A no adapt era
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas
instrukcijā.
• Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu
iepakojumu un reklāmas materiālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam
spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu
plāksnītes.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības
vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli
pavelkot.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez
attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā
vietā.
• Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu
maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem,
kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto
tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet
papildu piesardzību.
• Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos karstām
virsmām.
25KD4010
Page 14
LV
• Nepieļaujiet ierīces karāšanos strāvas vadā.
• Neizmantojiet ierīci vietā, kur atrodas sprādzienbīstamas
gāzes vai viegli uzliesmojošas vielas (šķīdinātāji, tvaiki,
līmes utt.).
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski
agresīvas vielas.
• Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta,
bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci
pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes
centrā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai
kontaktdakšu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai maiņu,
nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes
centru.
• Neaptiniet strāvas vadu ap ierīces korpusu.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
• Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā
nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
• Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai
ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
• Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas
ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot
šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir
instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot
iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un
apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8gadiem un
neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par
8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci.
2627KD4010KD4010
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts
garantijas remonts.
IERĪCES APRAKSTS
Bērnu uzraudzības kameras apraksts
1 Statusa indikators
2 Mikrofons
3 Zvanīšanas/savienošanas poga
4 LED apgaismojums
1. Pārliecinieties, ka Jūsu Wi-Fi tīkls ir 2, 4GHz. Kamera n eatbalsta 5GHz tī klu.
2. Lejupielādējiet lietotni Concept Home mobilajā tālrunī. Lai to atvērtu,
3. Atiestatiet kameru, izmantojot atiestatīšanas adatu (iekļauta iepakojumā).
4. Izpildiet norādījumus, kas sniegti mobilajā lietotnē.
Kameras savienošana ar monitoru
Ieslēdziet kameru un monitoru. Tie abi automātiski savienosies.
Ja savienojums neizdodas, veiciet turpmāk norādītās darbības, lai izveidotu
savienojumu.
1. Monitor a ekrānā nospie diet taustiņu “ Izvēlne” un iz vēlieties “K amera”.
2. Turiet ilgi nospiestu kameras savienošanas pārī taustiņu, līdz atskan signāls.
3. Nospiedie t taustiņu “OK” mo nitora ekrānā , lai sāktu savi enošanu.
reģistrējieties vai ielogojieties savā kontā.
LV
5 SD kartes ligzd a
6 Skaļrunis
7 Mikro USB barošanas savienotājs
8 Atiestatīšanas poga
9 Atpakaļ
10 Antena
11 Ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņš
12 Skaļrunis
13 Monitora turētājs
14 SD kar tes ligzda
15 Atiestatīt
16 Mikro USB s avienotājs
Page 15
LV
Kameras funkcijas
Kustību/skaņu noteikšana – kame ra var noteikt ga n kustības gan sk aņas un pēc
tam nosūtīt Jums ziņojumu uz mobilo tālruni paziņojuma veidā.
LED apgaismojums/šūpuļdziesma – Kad mazulis raud, varat ieslēgt
šūpuļdz iesmu vai nak ts apgaismoj umu. Var izvēl ēties dažād us šūpuļdzie smu un
apgaismojuma režīmus.
Lietotnes lejupielāde
Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet
to mobilajā tālrunī.
Ja Jums jau ir “Concept Home”, atveriet lietotni, pierakstieties un izpildiet
savienošanas norādījumus.
Lietotne
Reģistrējieties vai ielogojieties lietotnē.
• Pēc tam kli kšķiniet uz " Pievienot ierīc i" (skat. 1.att.) un iz vēlieties vaja dzīgo
ierīces i konu, šajā gad ījumā– kameru ( Wi-Fi) sadaļā “Videouzraudzība (skat.
2.att.).
• Pievienojiet ierīci, izmantojot USB vadu, un paturiet nospiestu pogu
kameras priekšpusē, līdz tā 3reizes nopīkst, pēc tam klikšķ iniet uz “Tālāk”
(skat. 3.at t.).
• Aizpild iet bezvadu t īkla piekļuv es informāciju (s kat. 4.att.).
• Mobilā tālruņa displejā parādīsies kvadrātkods, kas jāmērķē uz kameru
no 15–20cm attāluma. Pēc sekmīgas savienošanas kamera atkal 3 reizes
nopīkstēs. Pēc tam noklikšķiniet taustiņu "Atskan pīkstiens" (skat. 5. att.).
Kamera pieslēgsies mobilajam tālrunim (skat. 6.att.).
• Pēc sekmīgas kameras pievienošanas mobilajam tālrunim varat pārdēvēt
ierīci. Pē c tam klikšķ iniet uz “Pabei gt” (skat. 7.att.).
Kameras uzstādīšanas iespējas
Kameru v ar novietot uz līd zenas virsmas (sk at. 1.metodes attē lu) vai pie sienas,
izmantoj ot komplektā i ekļauto montā žas kronštein u (skat. 2.metode s attēlu).
2829KD4010KD4010
TEHNISKĀ APKALPE
Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās
ierīces i ekšpusē, jāvei c kvalificēta m speciālista m vai servisa ce ntram.
VIDES AIZSARDZĪBA
• Nododi et iepakojuma ma teriālu un vecās i erīces otrreiz ējai pārstrād ei.
• Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos.
Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās
Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez
iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas.
materiālu savākšanas punktā.
Šī ierīce i r marķēta saskaņā a r Eiropas Parlamen ta un Padomes
Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkrit umiem (EEIA). Simbols u z izstrādājum a vai tā iepakojuma
norāda, ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem.
Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās
pārstrādes savākšanas punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma
pareizu iznīcināšanu, tiks novērsta nelabvēlīga ietekme
uz vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza ierīces
iznīcināšana. Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem
par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par
šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās
pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu
pamatprasībām.
LV
Page 16
EN
ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your
new appli ance every day you u se it.
Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this
manual any ti me you need to, we re commend you to kee p it in a safe place. A nd
please p ass it to any future ow ner of the applia nce.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supp ly DC 5 V / 1 A from th e adaptor
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Do not use the appliance in any other way than as
described in this manual.
• Remove all the covering and marketing materials from the
appliance before the first use.
• Make sure the mains voltage corresponds to the values on
the rating plate of the appliance.
• When disconnecting the appliance from the wall outlet,
never pull the power cord, grasp the plug end and
disconnect it by removing it from the receptacle.
• Do not allow children or unauthorized people to handle
• Do not use coarse and chemically aggressive substances to
• Do not use the appliance if it is not working properly, has
• Do not use the appliance with a damaged cord or plug
• Do not wrap the power cord around the appliance body.
• Do not use the appliance outdoors.
• The appliance is only suitable for home use and is not
• Do not immerse the power cord, plug or appliance in
• Do not use any accessories other than those recommended
• Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized
• This appliance can be used by children aged from 8 years
the appliance, use it out of their reach.
• Persons with reduced mobility, reduced sensory
perception, mental disadvantage or persons not familiar
with the operation must use the appliance only under the
supervision of responsible person, who is familiar with the
instructions.
• Care should be taken when using the appliance near
children.
• Do not let the power cord touch hot surfaces.
• Do not allow the appliance to hang on the power cord.
• Do not use the appliance in an environment where there
3031KD4010KD4010
Damages from failure to follow the manufacturer's
instructions are not covered by the warranty.
EN
are explosive gases and flammable substances (solvents,
varnishes, adhesives, etc.).
clean the appliance.
been dropped, damaged or immersed in liquid. Have it
checked and repaired by an authorized service centre.
and have it repaired immediately by an authorized service
centre.
intended for commercial use.
water or any other liquid.
by the manufacturer.
service centre.
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and maintenance performed
by the user must not be carried out by children unless they
are 8 years old and under supervision. Children aged under
8 years of age must be kept away from the appliance and
its power cord. Do not let children play with the appliance.
1. Make sure yo ur Wi-Fi net work is 2.4GH z. The baby mon itor does not su pport
5GHz networks.
2. Download the Concept Home app to your mobile p hone. Register or l og in
to your accou nt.
3. Restart t he baby monitor usi ng the restar t pin (included ).
4. Follow the instructions in the app on your mobile phone.
Connecting the baby monitor to the camera
Switch on the camera and monitor, both will connect automatically.
If the conn ection fails , follow the step s below to pair the de vices.
1. On the moni tor screen, pre ss the Menu but ton and select C amera.
2. Long press the p airing butto n on the camera unt il you hear a tone.
3. Press the OK but ton on the monit or screen to star t pairing.
3233KD4010KD4010
Baby monitor features
Motion/sound detection - The baby monito r can detect moti on and sound and
then send a notification to your phone.
LED light/lullaby - When your baby cries, you can play a lullaby or turn on the
night ligh t. There are diffe rent lullaby and li ght modes to choo se from.
Downloading the app
Find and download the Concept Home app from Google Play or App Store to
your mobile phone.
If you alrea dy have Concept Ho me, open the app, si gn in, and continue w ith the
pairing instructions.
App
Registe r or log in to the app.
• Once logged in, click on “Přidat zařízení” (“Add device”) (see Figure 1) and
• Connect the device using the USB cable and hold the button on the front
• Enter the lo gin informatio n for your wirele ss network (se e Figure 4).
• A QR code wil l appear on your mob ile phone display a nd you can point it at
• Once the baby monitor is successfully connected to your mobile phone, you
Baby monitor installation options
You can place th e baby monitor o n a flat surface (se e Method 1 figu re), or mount
it on the wall using the included mounting bracket (see Method 2 figure).
EN
then sele ct the icon of the desired device, in this case “Kamera (Wi-Fi)”
(“Baby Monitor (Wi-Fi)”) in the “Video dohled” (“Video monitoring”) section
(see Figur e 2).
of the baby monitor until it beeps 3 times, then click “ Další” (“Next”) (see
Figure 3)
the monitor from a dis tance of 15-20 cm. After successful pairing , the baby
monitor w ill beep 3 time s again. Then c lick on the “Oz ve se pípnutí ” (“Beep” )
button (see Figure 5). The baby monitor will now connect to your mobile
phone (se e Figure 6).
can rename your device and then click on “Dokončit ” (“Finish”) (see Figure
7).
Page 18
EN
SERVICE
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the
produc t, has to be perf ormed by a qualifi ed service ce ntre.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
• Packaging materials and old appliances should be recycled.
• Packagi ng materials may be d isposed of as sor ted waste.
• Dispose t he plastic bags m ade of polyethy lene (PE) of as sor ted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change
withou t notice and we reser ve the right to cha nge them.
34KD4010
This appliance is labelled in accordance with European
Direc tive 2012/19/EU concerning us ed electric al and elect ronic
applian ces (Waste Elec trical and Ele ctronic Equ ipment - WEEE).
The symb ol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead,
it should be taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The disposal
of such material has to be done according to the recycling
regulations. For more detailed information about recycling
of this appliance see the authorized local office or service for
household waste disposal or the shop, where you purchased
the appliance.
The product meets all the necessary requirement s of the EU
directives applicable to the specific product.
DE
DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben.
Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte
Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass
auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut machen.
TECHNISCHE PARAMETER
Einspeis ung DC 5 V / 1 A vom Ad apter
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser
Anleitung beschrieben ist.
• Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen
und Marketingunterlagen vom Gerät.
• Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf
dem Typenschild des Geräts entspricht.
• Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie
am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und
trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
• Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit
dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer
Reichweite.
• Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der
erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden
psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der
Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur
unter der Aufsicht einer verantwortlichen und mit der
Bedienung anvertrauten Person nutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der
Nähe von Kindern.
35KD4010
Page 19
DE
• Lassen Sie das Netzkabel nicht heiße Oberflächen
berühren.
• Lassen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel hängen.
• Benutzen Sie das Gerät in dem Umfeld mit dem
Vorkommen der explosiven Gase und entzündbaren Stoffe
(Lösemittel, Lacke, Klebstoffe usw.) nicht.
• Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven
Stoffe zur Reinigung des Geräts.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig
arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit
eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten
Werkstatt überprüfen und reparieren.
• Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten
Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel
von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben.
• Wickeln Sie den Körper des Geräts nicht mit dem Netzkabel
um.
• Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet,
es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
• Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das
Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
• Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller
empfohlen wird.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an
eine autorisierte Werkstatt.
• Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des
Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Garantiereparatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Beschreibung der Kinderkamera
1 Zustandsanzeige
2 Mikrofon
3 Anruf-/Paaren-Taste
4 LED-Leuchte
Beschreibung des Monitors
1 Mikrofon
2 Anzeigelicht beim Aufladen
3 Anzeigelicht beim Gebrauch
4 Vergrößerung/Verkleinerung
5 Menü
6 Richtung
7 Bestätigen
8 Anrufen
Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen
Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen
und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht
stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf
eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die
eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer
3637KD4010KD4010
DE
durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine
Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und
unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr
müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen
Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen.
5 Slot für die SD- Karte
6 Lautsprecher
7 Micro USB-Speisekonnektor
8 Neustart-Taste
9 Zurück
10 Antenne
11 Drucktaste für Einschalten/
Ausschalten
12 Lautsprecher
13 Halter des Monitors
14 Slot fü r die SD-Kar te
15 Restart
16 Micro USB-Konnektor
Page 20
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anschluss der Kamera an die App
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wi-Fi- Netz 2,4 Ghz ist. Die Kamera
unterst ützt die 5 GHz- Netze nicht.
2. Laden Sie die App Concept Home in Ihr Mobiltelefon herunter. Zum
Anmelde n registrier en Sie sich oder mel den Sie sich auf Ihr Ko nto an.
3. Machen Sie einen Neustart der Kamera mit Hilfe der Restar t-Nadel
(Packungsinhalt).
4. Gehen Sie nach d en Hinweisen in de r App an Ihrem Mobi ltelefon vor.
Anschluss der Kamera an den Monitor
Schalten Sie sowohl die Kamera, als auch den Monitor ein, die beiden werden
automatisch angeschlossen.
Wenn der Anschluss fehlschlägt, führen Sie das Paaren nach den folgenden
Schritten durch.
1. Drücken Sie auf dem Bildschirm des Monitors die Taste Menü und wählen
Sie die Mög lichkeit Fotoap parat aus.
2. Drücken Sie di e Taste Paare n auf der Kamera so l ange, bis der Ton ertö nt.
3. Durch das Drücken der OK-Taste auf dem Bildschirm des Monitor s nehmen
Sie das Paare n auf.
Funkt ion der Kame ra
Bewegungs-/Geräuschdetektion - Die Kamera kann die Bewegung und
auch Geräusche erkennen und danach sendet sie Ihnen eine Nachricht an Ihr
Mobiltelefon in der Form einer Notifizierung.
LED-Licht/Schlaflied - Wenn Ihr K ind weint, können Sie ihm ein Schlaflied oder
das Nachtlicht einschalten. Es stehen verschiedene Modi des Schlaflieds und
auch des Li chts zur Auswahl .
Herunterladen der App
Suchen Sie d ie App Concept Hom e in Google Play od er App Store und lade n Sie
sie in das Mobiltelefon herunter.
Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie
sich an und ve rfolgen Sie di e Anweisungen zum P aaren.
3839KD4010KD4010
Applikation
Regist rieren Sie sich od er melden Sie sic h in die App an.
• Sobald Sie angemeldet sind, klicken Sie auf „Einrichtung hinzuf ügen“,
• Schließ en Sie die Einric htung mittels e ines USB-Ka bels an und halte n Sie die
• Füllen Sie di e Anmeldeda ten zu Ihrem kab ellosen Ne tz aus (siehe Ab bildung
• Auf dem Display Ihres Mobiltelefons erscheint ein QR-Code, den Sie an
• Nach dem erfolgreichen Anschluss der Kamera ans Mobiltelefon können Sie
Möglichkeiten der Installation der Kamera
Sie können die Kamera auf eine ebene Oberfläche legen (siehe Abbildung
Methode 1) oder an die Wand mittels eines beigefügten Montagehalter s
befestigen (siehe Abbildung Methode 2).
DE
siehe Abbildung Nr. 1, und dann wählen Sie das erforder te Bildzeichen
der Einrichtung aus, in diesem Fall eine Kamera (Wi-Fi) in der Sektion
Videoüberwachung aus, siehe Abbildung Nr. 2.
Taste an der Front seite der Kamer a, bis sie 3x piepst, d anach klicken Sie au f
die Taste Nächs te (siehe Abbild ung Nr. 3).
Nr. 4).
die Kamera vom Abstand von 15-20 cm richten. Nach dem erfolgreichen
Paaren piepst die Kamera erneut 3x. Klicken Sie danach auf die Taste „Es
ertönt e in Piepsen“ (sieh e Abbildung Nr. 5). Die K amera wird jet zt mit Ihrem
Mobiltelefon durchgeschaltet (siehe Abbildung Nr. 6).
die Einrichtung umbenennen und danach auf die Taste Fertigstellen klicken
(siehe Abb ildung Nr. 7).
Page 21
DE
INSTANDHALTUNG
Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren
Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt
durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
• Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten.
• Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
• Die Polyethylentüten (PE) geb en Sie zur Sammlung des Materials zum
Recyceln ab.
Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer
Die Änderungen im Tex t, im Design und in den technischen Spezifizierungen
können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das
Recht auf deren Änderungen vor.
40KD4010
Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Das Symbol am Produk t oder an dessen
Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den
Haushaltsabfall gehör t. Es ist auf eine Sammelstelle zum
Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu
bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung
dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die
Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern,
die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes
verursacht würden. Die Ent sorgung muss im Einklang mit den
Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden.
Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem
Dienstleister für Entsorgung von Haushalts abfall o der in dem
Geschäf t, wo Sie das Prod ukt gekauf t haben.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EURichtlinien, die sich darauf beziehen.
FR
MERCI
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous
espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le
conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres
personnes pouvant manipuler le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Aliment ation électr ique DC 5 V / 1 A à parti r de l'adaptateur
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
• Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le
manuel d’emploi.
• Enlever tous les emballages et autres éléments de
marketing avant la première utilisation.
• S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle
marquée sur la plaque signalétique figurant sous l’appareil.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
• Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de
capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le
mettre hors leur portée.
• Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne
doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance
d’une personne responsable informée de l’utilisation de
l’appareil.
• Redoubler de vigilance lorsque l´appareil est utilisé en
proximité des enfants.
• Éviter que le câble d’alimentation entre en contact avec les
surfaces chaudes.
• Ne pas suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.
41KD4010
Page 22
FR
• Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant les gaz
explosifs ou inflammables (solvants, peintures, colles, etc.).
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou
des produits chimiques agressifs.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou plongé
dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre
d’entretien agréé.
• Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou
la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans
un centre d’entretien agréé.
• Ne pas entourer le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• L’appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales.
• Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche
ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le
fabricant.
• Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins.
Contacter un centre d’entretien agréé.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques
ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de
connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des
instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et
comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins
de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations
de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance.
Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil.
4243KD4010KD4010
En cas de non-respect des recommandations du fabricant,
la garantie concernant la réparation est annulée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Descr iption de la c améra bébé
1 Indicateur lumineux de charge
2 Micro
3 Bouton d'appel / p airage
4 Lumière LED
Description du moniteur
1 Micro
2 Témoin lumineux de charge
3 Témoin lumineux de l'utilisation
4 Zoom avant/arrière
5 Menu
6 Direction
7 Confirmer
8 Appeler
MODE D’EMPLOI
Connecter la caméra à l'application
1. Assurez -vous que votre réseau Wi-Fi e st à 2,4 GHz. La camé ra ne prend pas
2. Télécharger l'application Concept Home sur votre téléphone portable. Pour
3. Redémarre z l'appareil à l'aid e de l'aiguille de re démarrage (fou rnie).
4. Suivez les instructions de l'application sur votre téléphone portable.
Connexion de la caméra au moniteur
Démarrer la caméra et le moniteur, les deux se connectent automatiquement.
Si la conne xion échoue, sui vez les étapes su ivantes pour eff ectuer le jum elage.
1. Sur l'écran du moniteur, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez
de batte rie
en charge l es réseaux 5 GHz.
vous conne cter, enregist rez-vous ou conn ectez-vous à vot re compte.
Caméra.
5 Fente pour car te SD
6 Haut-parleur
7 Connecteur d'alimentation
Micro USB
8 Bouton de réinitialisation
9 Retour
10 Antenne
11 Bouton marche/arrêt
12 Haut-parleur
13 Porte-moniteur
14 Fente po ur carte SD
15 Redémarrer
16 Connecteur Micro USB
FR
Page 23
FR
2. Appuyez lon guement sur le bou ton d'appairage d e l'appareil phot o jusqu'à
ce que la tona lité retentisse.
3. Appuyez sur le b outon OK sur l'écran du moniteur pour commencer le
jumelage.
Fonctions de la caméra
Détection de mouvement / son - La camér a peut détec ter les mouve ments et les
sons, pui s envoyer un message à vo tre téléphone portabl e sous la forme d'une
notification.
Lumière / collier LED - Lorsque vot re bébé pleure, vou s pouvez lui faire é couter
une berceuse ou une veilleuse. Vous pouvez choisir parmi différents mo des de
berceus e et de lumière.
Télécharger l'application
Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la
télécharger sur un téléphone portable.
Si vous avez déjà un Concept Home, ouvrez l'application, connectez-vous et
continuez en suivant les instruc tions pour appairer votre smartphone.
Application
Enregistrez-vous ou connectez-vous à l'application.
• Une fois connecté, cliquez sur «Add Device» (Ajouter un dispositif), voir
la figure 1, puis sélectionnez l'icône du dispositif souhaité, dans ce cas la
caméra ( Wi-Fi) dans la se ction Surv eillance vidéo, v oir la figure 2
• Connectez le périphérique à l'aide du câble USB et maintenez le bouton
situé à l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il émette 3 bips, puis cliquez sur
Suivant (voir Figure 3)
• Remplis sez les donnée s de connexion de vo tre réseau sans fil (v oir Figure 4)
• Un code QR apparaît sur l'écran de votre téléphone portable, que vous
devez pointer vers la caméra à une distance de 15 à 20 cm. Une fois le
jumelage réussi, la caméra émet à nouveau 3 bips. Cliquez ensuite sur le
bouton « Bip» (voir figure 5). L'appareil photo va maintenant se connecter
àvotre télé phone port able (voir Figure 6).
• Après avoi r réussi à connec ter la caméra au télé phone mobile, vo us pouvez
renommer l'appareil, puis cliquer sur Terminer (voir Figure 7).
Options d'installation de la caméra
Vous pouve z placer la caméra su r une surface plan e (voir figure métho de 1), o u
la fixer au mur à l 'aide du suppor t de montage four ni (voir figure mét hode 2).
4445KD4010KD4010
ENTRETIEN
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue
nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne
peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée
• Le carto n est à remettr e dans le centre de col lecte sélec tive.
• Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collec te
Recyc lage de l’appa reil à la fin de sa d urée de vie :
Le fabricant se rés erve le droit d’effe ctuer les modifi cations du texte, d esign et
spécifications techniques sans information préalable.
de vie.
sélective po ur recyclage.
La désignation du produit est conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le
produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas
être éliminé avec les déchets municipaux. Il es t nécess aire de
le remettre dans un centre de collecte pour le rec yclage des
équipements électriques et électroniques. En assurant une
élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher
tout impa ct négati f sur l’environ nement et sur l a santé humai ne
résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer
le produit en conformité à la réglement ation de traitement de
déchet s. De plus amples inf ormations concer nant le recyclage
peuvent être obtenues auprès de l’administration locale
compéte nte, les centres de tr i de déchets ména gers ou dans le
magasin où vous avez acheté votre p roduit.
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives
CE applicables.
FR
Page 24
IT
RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi
dia la massi ma soddisfaz ione per tutt a la durata della su a vita utile.
Prima di usarlo per la prima volta, leggere attentamente l’intero manuale
di istruzioni e poi conservarlo con cura. Assicurarsi che le altre persone che
maneggiano il prodotto abbiano familiarità con queste istruzioni.
PARAMETRI TECNICI
Aliment azione DC 5 V / 1 A dall’ada ttatore
IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
• Non utilizzare il prodotto in modo diverso da quello
descritto nel presente manuale d’uso.
• Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali
pubblicitari prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta.
• Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori
riportati sull'etichetta del prodotto.
• Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente,
non tirare mai il cavo di alimentazione, ma afferrare la
spina e staccarla.
• Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di
volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio,
utilizzarlo fuori dalla loro portata.
• Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte,
mentalmente inadatte oppure le persone non istruite
in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in
presenza di una persona responsabile e istruita in merito.
• Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio
èutilizzato in presenza dei bambini.
• Avere cura che il cavo di alimentazione non tocchi le
superfici caldi.
• Non far appendere l’apparecchio su cavo di alimentazione.
4647KD4010KD4010
• Non utilizzare l’apparecchio nell’ambiente a rischio di
• Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici
• Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al corpo
• Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in
• L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso
• Non immergere il cavo di alimentazione, la spina
• Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal
• Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio.
• L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età
IT
esplosione (in presenza di solventi, vernici, colle etc.).
aggressivi e abrasivi.
se caduto per terra o se è stato immerso nell'acqua o in un
altro liquido. In tal caso bisogna far esaminare l’apparecchio
ed eventualmente farlo riparare da un‘officina autorizzata.
ola spina risultano danneggiati, il tale difetto deve essere
riparato da un’officina autorizzata.
dell’apparecchio.
generale.
domestico, non per uso commerciale.
ol’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido.
produttore.
Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata.
superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali
ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio
solo in presenza delle persone istruite e al corrente degli
eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini
se essi sono d’età inferiore a 8 anni o se non presente una
persona esperta. I bambini d’età inferiore a 8 anni devono
stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di
alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini.
Page 25
IT
Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle
indicazioni previste dal produttore non può essere
coperto dalla garanzia.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Descrizione della videocamera
1 Indicatore stato
2 Microfono
3 Pulsante di chiamata/accoppiamento
4 Luce LED
Descrizione del monitor
1 Microfono
2 Spia luminosa di c arica
3 Spia luminosa du rante l'uso
4 Ingrandimento/riduzione
5 Menu
6 Direzione
7 Confermare
8 Chiamare
5 Slot per scheda S D
6 Altoparlante
7 Connettore di alimentazione
micro USB
8 Pulsante di riavvio
9 Indietro
10 Antenna
11 Pulsante off/on
12 Altoparlante
13 Supporto del monitor
14 Slot pe r scheda SD
15 Riavvi o
16 Connettore micro USB
MANUALE D’USO
Collegamento della telecamera all'applicazione
1. Assicurarsi che la rete Wi-Fi sia di 2,4 GHz. La fotocamera non supporta le
reti di 5 GHz.
2. Scaricate l ’applicazi one Concept H ome sul cellul are. Per acced ere, regist rarsi
o accedere al proprio account.
3. Riavviare l a telecamera u tilizzando l 'ago di riavvio (i n dotazione).
4. Seguire le istruzioni dell'app sul cellulare.
Collegamento della videocamera al monitor
Accendere la videocamera e il monitor, entrambi si collegheranno
automaticamente.
Se la connessione fallisce, seguire i seguenti passaggi per eseguire
l'accoppiamento.
4849KD4010KD4010
1. Sullo sch ermo del moni tor premere il p ulsante Menu e se lezionare l ’opzione
2. Premere a lung o il pulsante di acc oppiamento su lla videoca mera finché non
3. Premere il pulsante OK sullo schermo del monitor per av viare
Funzioni della telecamera
Rilevamento del movimento/suono - La telecamera è in grado di rilevare
movimen ti e suoni e di inviare u n messaggio al ce llulare sotto fo rma di notifica .
Luce LED / ninna nanna - Quando il bambino piange, è possibile riprodurre
una ninna nanna o una luce notturna. È possibile scegliere tra una varietà di
modalità di ninna nanna e di luci.
Scarico dell'applicazione
Cercare l'applicazione Concept Home su Google Play o App Store e scaricarla
sul proprio cellulare.
Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le
istruzioni per l’accoppiamento.
Applicazione
Registrarsi o accedere all'applicazione.
• Una volta effettuato l’accesso, fare clic su “Aggiungi dispositivo” (Figura 1)
• Collegare il dispositivo con il cavo USB e tenere premuto il pulsante sulla
• Inserit e i dati di accesso rel ativi alla rete wir eless (si veda la Fig ura 4).
• Sullo schermo del cellulare apparirà un codice QR da puntare verso
• Dopo aver collegato la fotocamera al cellulare, è possibile rinominare il
Possibilità di installazione della telecamera
La telec amera può essere co llocata su una superfici e piana (vedere l'imma gine
del metod o 1) o montata a pare te utilizz ando la sta ffa di montag gio in dotazi one
IT
Videocamera.
viene em esso un segnale a custico.
l'accoppiamento.
eselezionare l’icona del dispositivo desiderato, in questo caso Videocamera
(Wi- Fi) nella sezion e Videosor veglianza (si ved a la Figura 2).
parte anteriore della videocamera finché non emette 3 segnali acustici,
quindi fa re clic su Avanti (si ved a la Figura 3)
la telecamera da una distanza di 15-20 cm. Dopo l'accoppiamento, la
telecamera emette di nuovo 3 segnali acustici. Cliccate quindi sul pulsante
“Si sente un bip” (si veda la Figura 5). La videocamera si collega ora al
cellular e (si veda la Figura 6).
dispositivo e fare clic su Finire (ve dere Figura 7).
Page 26
IT
(vedere l'immagine del metodo 2).
ASSISTENZA
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l ’inter vento
sulle par ti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal
centro di assistenza autorizzato.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto
differenziato.
• Sacchet ti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto
differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Le modifiche al testo, al design e alle specifiche tecniche sono soggette
avariazi oni senza preav viso.
50KD4010
L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva
2012/19/EU del Parlamento europe o e del Consiglio sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo
riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può
essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro
di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo allo
smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto
negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di
mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettuata
in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti.
Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento
del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di
amminist razione pub blica oppu re nel negozio d ove il prodot to
è stato acquistato.
Il presen te prodotto ris petta tutt i i requisiti elem entari stabi liti
dalle normative UE inerenti.
ES
AGRADECIMIENTO
Gracias p or comprar es te producto d e la marca Concep t y esperamos q ue quede
satisfe cho con él durante t odo el tiempo que l o use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo.
Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el produc to se
familiaricen con el presente manual.
PARÁMETROS TÉCNICOS
Aliment ación DC 5 V / 1 A d el adaptador
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No emplee el artefacto de una manera diferente a la
descrita en el presente manual.
• Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el
embalaje y los materiales promocionales.
• Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores
indicados en la placa.
• Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
• No permita que el artefacto sea manipulado por niños
opersonas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
• Las personas con capacidad de movimiento o percepción
sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental,
opersonas no familiarizadas con su manejo deben utilizar
el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona
responsable, familiarizada con su uso.
• Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las
cercanías de niños.
• Evite que el cable entre en contacto con superficies
calientes.
• Evite que el artefacto cuelgue del cable.
• No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos
o sustancias inflamables (disolventes, pinturas,
pegamentos, etc.).
51KD4010
Page 27
ES
• No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para
limpiar el artefacto.
• No emplee el artefacto si no funcionase correctamente,
hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido
en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio
autorizado.
• No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen
dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un
servicio autorizado.
• No enrolle el cable alrededor del artefacto.
• No utilice el artefacto al aire libre.
• El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño;
no está destinado para uso comercial.
• No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua
u otro líquido.
• No utilice otros accesorios que los recomendados por el
fabricante.
• No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio
autorizado.
• Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con
capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente
experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto
únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado
autilizarlo de una manera segura y son conscientes de los
eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados
por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños
menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de
8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto
ysu cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del
fabricante, cualquier reparación no será reconocida por
POPIS VÝROBKU
Descripción de la cámara
1 Indicador de estado
2 Micrófono
3 Botón para llamar/sincronizar
4 Luz LED
Descripción del monitor
1 Micrófono
2 Indicador de carga
3 Indicador de uso
4 Zoom
5 Menú
6 Dirección
7 Confirmar
8 Llamar
MANUAL DE USO
Conecte la cámara a la aplicación
1. Comprue be que su red Wi- Fi es de 2,4 GHz. La c ámara no es compat ible con
2. Instale la aplicación Concept Home a su teléfono móvil. Regístrese o inicie
3. Reinicie la cá mara con la aguja in cluida con el prod ucto.
4. Proceda según las instrucciones en la aplicación.
Conectar la cámara a la aplicación
Enciend a la cámara y el monit or, ambos se conec tan automática mente.
Si la conex ión falla, siga es tos pasos para e mparejar.
1. En la panta lla del monitor, puls e el botón Menú y sel eccione Cámar a.
2. Mantenga pre sionado el botón de e mparejamiento de la c ámara hasta que
3. Pulse el botón O K en la pantalla del m onitor para ini ciar el empareja miento.
la garantía.
5253KD4010KD4010
redes de 5 G Hz.
sesión.
suene el tono.
ES
5 Ranura para tar jeta SD
6 Altavoz
7 Conector par a carga Micro USB
8 Botón para reiniciar
9 Volver
10 Antena
11 Bo tón para encende r y apagar
12 Altavoz
13 Soporte del monitor
14 Ranur a para tarjeta SD
15 Reiniciar
16 Conector Micro USB
Page 28
ES
Funciones de la cámara
Detección de movimiento/sonido: la cámara puede movimientos y sonidos
yenvía noti ficaciones a su te léfono móvil.
Luz LED/nana: cuando el bebé llora, puede reproducir una nana o una luz
noctu rna. Hay diferen tes modos de nana y lu z para elegir.
Descargar la aplicación
Busque la a plicación Conc ept Home en Goog le Play o App Store y des cárguela.
Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las
instrucciones de sincronización.
Aplicación
Regíst rese o inicie sesi ón en la aplicaci ón.
• Una vez iniciada la sesión, haga clic en "Añadir dispositivo" (Fig. 1)
yselecc ione el icono del di spositivo dese ado, en este caso la c ámara (Wi-F i)
en la secci ón de videovigi lancia (Fig. 2).
• Conect e el dispositivo me diante el cable USB y man tenga pulsado el bo tón
de la par te frontal de la cáma ra hasta que emita 3 p itidos, y luego ha ga clic
en Siguien te (Fig. 3).
• Introduzca los datos de acceso a su red inalámbrica (Fig. 4).
• En la pantalla de su teléfono móvil aparecerá un código QR que deberá
apuntar a l a cámara des de una dist ancia de 15-20 cm. Tras el em parejamie nto
exitoso, la cámara vuelve a emitir 3 pitidos. A continuación, haga clic en el
botón "Bi p" (Fig. 5). La cámara s e conectará a su t eléfono móvil (F ig. 6).
• Después de conectar correctamente la cámara al teléfono móvil, puede
cambiar e l nombre del disp ositivo y hacer cli c en Finalizar (Fig . 7).
Posibilidades de instalación de la cámara
La cámara puede colocarse en una superficie plana (método de la figura 1)
omontarse en una pared utilizando el soporte de montaje incluido (método
de la figura 2).
5455KD4010KD4010
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran
intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un
servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
• Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos
• La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
• Las bols as de polietile no (PE) deben ser l levadas para su re ciclaje.
Recic laje del art efacto al fin al de su vida út il
El fabric ante se reser va el derecho d e realizar cam bios en el text o, el diseño y las
especificaciones técnicas.
viejos.
ES
El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Direc tiva
Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos
yElec trónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje
indica que este no debe ser incluido entre los residuos
domésticos. Deb e ser llevado a un centro de recolección para
el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la
correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos
negativos en el medio ambiente y la salud humana que
podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto.
El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la
gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada
sobre el re ciclaje del pro ducto en la autori dad local, el ser vicio
de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en
donde fue adquirido.
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las
directivas UE aplicables.
Page 29
RO
MULȚUMIRE
Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți
mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia.
Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare
și păstr ați-l pentru o cons ultare ulterioa ră. Asigurați-v ă că și celelalte per soane
care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în
prezentul manual.
PARAMETRII TEHNICI
Aliment are DC 5 V / 1 A de la adaptor
INDICAȚII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA
• Nu utilizați aparatul în alt mod decât cel descris în
prezentul manual.
• Înainte de prima utilizare îndepărtați de pe aparat întregul
material de ambalare și materialele de marketing.
• Asigurați-vă că tensiunea rețelei corespunde cu valorile
înscrise pe eticheta aparatului.
• La deconectarea aparatului de la priză, nu trageți niciodată
de cablul de alimentare, ci prindeți de ștecăr și scoateți-l.
• Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități
să manipuleze cu aparatul, folosiți-l în afara accesului
• Nu lăsați aparatul să atârne de cablul de alimentare.
• Nu folosiți aparatul într-un mediu cu gaze explozive sau
• Nu folosiți substanțe abrazive sau agresive din punct de
• Nu utilizați aparatul dacă nu funcționează corect, dacă
• Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare
• Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.
• Nu folosiți aparatul în aer liber.
• Aparatul este adecvat numai pentru uz casnic, nu este
• Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau
• Nu folosiți alte accesorii decât cele recomandate de către
• Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service
• Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani sau
acestora.
• Persoanele cu capacitatea motrică și percepția simțului
redusă, cu capacitatea intelectuală insuficientă sau
persoanele nefamiliarizate cu deservirea trebuie să
utilizeze aparatul doar sub supravegherea unei persoane
responsabile și familiarizate cu deservirea.
• Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea
copiilor.
• Nu lăsați cablul de alimentare să intre în contact cu
suprafețele fierbinți.
a căzut, este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid.
Apelați la un service autorizat pentru testare și reparare.
sau ștecărul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea
defectului de către un service autorizat.
destinat uzului comercial.
aparatul în apă sau într-un alt lichid.
producător.
autorizat.
mai mult și de persoane cu dizabilități fizice sau capacitate
mentală redusă sau cu lipsă de experiență și cunoștințe
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg
pericolele potențiale. Curățarea și întreținerea pe care
oefectuează utilizatorul nu poate fi făcută de către copii
care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați.
Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță
față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să
se joace cu aparatul.
Page 30
RO
La nerespectarea instrucțiunilor producătorului,
eventuala reparație nu poate fi recunoscută drept
reparație de garanție.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Descrierea camerei pentru copii
1 Indicator de stare
2 Microfon
3 Tast ă convorbire/împerechere
4 Lumină LED
Descrierea monitorului
1 Microfon
2 Indicator luminos de încărcare
3 Indicator luminos la u tilizare
4 Mărire/micșorare
5 Meniu
6 Direcție
7 Confirmă
8 Apelare
5 Slot pentru car d SD
6 Difuzor
7 Conector de ali mentare micro
USB
8 Buton pentru repornire
9 Înapoi
10 Antenă
11 Buton de oprire și pornire
12 Difuzor
13 Suport pentru monitor
14 Slot pe ntru card SD
15 Repornire
16 Conector micro USB
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Conectarea camerei la aplicație
1. Asigurați-vă că rețeaua dvs. Wi-Fi este de 2,4 GHz. Camera nu este
compatibilă cu rețelele de 5 GHz.
2. Descărcați aplicația Concept Home pe telefonul dvs. mobil. Pentru a vă
conecta, înregistrați-vă sau autentificați-vă în contul dvs.
3. Reporniți camera cu ajutorul acului de repornire (inclus în pachet).
4. Urmați instr ucțiunile din a plicația de pe te lefonul dvs. mo bil.
Conectarea camerei la monitor
Porniți camera și monitorul, ambele se vor conecta automat.
Dacă conexiunea nu reușește, efectuați împerecherea prin următorii pași.
1. Pe ecranu l monitorului, ap ăsați butonul M eniu și select ați Camera foto.
2. Apăsați lung b utonul de împere chere de pe came ra foto până când s e aude
5859KD4010KD4010
3. Prin apăsarea butonului OK de pe ecranul monitorului începeți
Funcțiile camerei
Detectarea mișcării/sunetului - Camera poate detecta atât mișcarea, cât și
sunetul și a poi trimite un me saj pe telefonu l mobil sub forma u nei notificări .
Lumină LED/cântec de leagăn - Când bebelușul dvs. plânge, puteți reda un
cântec de leagăn sau o lumină de noapte. Puteți alege dintr-o varietate de
moduri d e cântec de leagăn ș i lumină.
Descărcarea aplicației
Căutați a plicația Concept Home în Goo gle Play sau App Store și d escărcați-o în
telefonul mobil al dvs.
Dacă aveți d eja Concept Home, la nsați aplicația , autentificați- vă și continuați la
instrucțiunile pentru împerechere.
Aplicația
Înregistrați-vă sau autentificați-vă în aplicație.
• După ce v-ați autentificat, faceți clic pe „Adaugă dispozitiv”, a se vedea
• Conect ați dispoziti vul cu ajutoru l cablului USB și țin eți apăsat but onul de pe
• Completați datele de autentificare pentru rețeaua dvs. fără fir (a se vedea
• Pe ecranul telefonului dvs. m obil va apărea un cod Q R, pe care îl îndre ptați
• După conectarea cu succes a camerei la telefonul mobil, puteți redenumi
Posibilități de instalare a camerei
Camera poate fi amplasată pe o suprafață plană (a se vedea figura metoda 1)
sau monta tă pe un perete cu ajutorul supo rtului de montar e inclus (a se vedea
figura metoda 2).
RO
un ton
împerecherea.
figura nr. 1, apoi selectați pictograma dispozitivului dorit, în acest caz
Camera ( Wi-Fi) în sec țiunea Suprave ghere video, a se v edea figura nr. 2.
partea d in față a camerei p ână când se emite un be ep de 3x, apoi face ți clic
pe Următo rul (a se vedea figura n r. 3).
figura nr. 4).
spre cameră de la o distanță de 15-20 cm. După împerecherea cu succes,
camera e mite din nou de 3x be ep. Apoi face ți clic pe buton ul "Se aude be ep"
(a se vedea figu ra nr. 5). Camera se va cone cta acum la telefo nul dvs. mobil
(a se vedea figu ra nr. 6).
dispozi tivul și apoi face ți clic pe Terminare (a se v edea figura nr. 7).
Page 31
RO
SERVICE
Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită intervenție la
părțile interioare ale produsului, trebuie făcute de un service de specialitate.
PROTECȚIA MEDIULUI
• Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi.
• Cutia de la aparat poate fi predată la un centru de colectare a deșeurilor
sortate.
• Pungile din polietilenă (PE) a se preda la un centru de colectare
amaterialelor în vederea reciclării.
Reciclarea aparatului la sfârșitul duratei de viață
Modific ările textu lui, a designulu i și a specificați ilor tehnice pot fi e fectuate fă ră
o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora.
60KD4010
Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE). Simbolul de pe produs sau
de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu aparține
deșeurilor menajere. Trebuie dus la un centru de colec tare
pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Prin
asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la
prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății
umane, care ar fi cauzate prin eliminare necorespunzătoare.
Eliminar ea trebuie efe ctuată în confo rmitate cu reg lementările
privind gestionarea deșeurilor. Informații mai detaliate privind
reciclarea acestui produs veți obține de la autoritățile locale
competente, serviciile de eliminare a deșeurilor menajere sau
în magazinul unde ați cumpărat produsul.
Acest pro dus respectă to ate cerințele de ba ză ale Direct ivei UE
relevante.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.