Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sol
Aspirapolvere da pavimento
Aspiradora de piso
Aspirator pardoseli
CZ
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
HULVDEFR
ENSKPL
ITES
RO
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí220–240 V ~ 50-60 Hz
Příkon800 W
Hladina akustického výkonu≤78 dB
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
• Odpojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí, není-li používán.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém
povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Nepřejíždějte podlahovou hubicí ani spotřebičem přes přívodní kabel.
• Je-li spotřebič vybaven rotačním kartáčem, může se vyskytnout
nebezpečí, pokud přejíždíte spotřebičem přes přívodní kabel.
• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby
apodobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li
ucpán jakýkoli jeho otvor.
• Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač, poté
vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech.
• Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič
aodstraňte nečistoty před dalším zapnutím.
• Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání
okolo.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy
vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Před použitím spotřebiče odviňte odpovídající délku přívodního kabelu.
Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Neodvíjejte
přívodní kabel za červenou značku.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
• Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké věci
nebo kapaliny, hořlavé kapaliny (jako je benzin) a nepoužívejte spotřebič
v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
• Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače. Při
každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou prachový sáček a filtry
vysavače správně nasazeny.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození.
Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
• Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty,
které by mohly poškodit prachový sáček nebo některý filtr vysavače.
• Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
A Hubice kartáček
B Držák příslušenství
C Štěrbinová hubice
D Teleskopická trubka
E Držadlo hadice
F Ohebná hadice
G Podlahová hubice
H Parketová hubice
I Malý turbokartáč
1
I
F
E
H
G
C
B
A
D
SES TAVOVÁN Í VYSAVAČ E
UPOZORNĚNÍ
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství!
1. Připojení ohebné hadice k vysavači
Vsuňte ohebnou hadici do otvoru sání vzduchu vysavače.
Tlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí - zapadnutí do správné polohy (Obr. 1).
Při vyjmutí ohebné hadice stiskněte tlačítko pojistky a vyjměte hadici.
Síla sání může být ručně regulována na držadle hadice. Posuvný regulátor
zavřený - silnější tah vzduchu.
Posuvný regulátor otevřený - slabší tah vzduchu.
2. Nasazení teleskopické trubky na nástavec hadice
Nasuňte teleskopickou trubku na nástavec hadice a lehce pootočte.
3. Prodloužení teleskopické trubky
Stiskněte plastovou západku a vytáhněte menší trubku směrem ven.
4. Nasazení podlahové hubice na teleskopickou trubku
Nasuňte teleskopi ckou trubku do podlahové hubi ce a lehce pootočte. Klapk a na hubici slouží k přepnutí podlahové
hubice na kartáčování (pro hladké podlahy) nebo na hladké vysávání (pro koberce).
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Součástí balení u jednotlivých druhů je následující příslušenství:
VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (viz popis výrobku)
VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (viz popis výrobku)
VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (viz popis výrobku)
VP5153: A, B, C, D, E, F, G (viz popis výrobku)
POUŽITÍ VYSAVAČE
Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny filtry a prachová nádoba. Odviňte
odpovídající délku kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Nevytahujte přívodní kabel
za červenou značku!
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí.
2. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače.
3. Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí.
4. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navíjení kabelu. Druhou rukou jis těte přívodní kabel, aby nešvihal
okolo.
Pokud se sníží s ací výkon vysavače, i kd yž je podlahová hubice z vednutá nad podlahou, i hned vyprázdněte p rachovou
nádobu.
Upozornění: pokud je i po vyprázdnění prachové nádoby nízký sací výkon, může to mít několik příčin:
- Některý z průchodů vzduchu (hadice, teleskopická trubka, sací otvor, podlahová hubice nebo jiný nástavec) je
ucpaný.
- Filtr vstupu vzduchu v prachové nádobě je znečištěný nebo je starý. Je třeba jej vyčistit nebo vyměnit za nový.
- Filtr výstupu vzduchu je znečištěný nebo starý. Je třeba ho vyčistit nebo vyměnit za nový.
Zkontrolujte každou z těchto možností a před dalším použitím spotřebiče problém odstraňte. Nepodaří-li se vám
zjistit příčinu problému, dopravte spotřebič do nejbližšího servisního střediska. Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud
je nízký sací výkon, mohli byste nenapravitelně poškodit motor.
ÚDRŽBA
Doporučujeme preventivně po každém použití v ysavače vysypat prachovou nádobu a vyčistit filtry vysavače.
VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉ NÁDOBY
1. Odpojte vysavač ze sítě, vysuňte hadici ze sacího otvoru.
2. Stiskněte západku na těle vysavače (Obr. 2) a směrem vzhůru vyjměte prachovou
nádobu.
3. Stiskněte vyprazdňovací tlačítko (Obr. 3) a vysypte prach do odpadkového koše.
4. Po uzavření nádoby ji vložte zpět do vysavače. Dbejte, aby byla nádoba správně
nasazená. Musíte uslyšet cvaknutí západek držadla.
VÝMENA A ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
• Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo při
poklesu sacího výkonu v ysavače. Kontrolujte je po každém použití vysavače.
• Aby nedošlo k poškození v ysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů.
• Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvk y elektrického napětí.
• Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce.
Obr. 2
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Příslušenství a vysavač se mohou čistit vlhkým hadříkem.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Kčištění nepoužívejte agresivní látky, např. rozpouštědla nebo abraziva!
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
ProblémPříčinaŘešení
Špatně nebo málo zasunutá
Motor nepracuje
Motor přestal pracovat
Snížení sacího výkonu
Vysavač se zahříváZahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu.
zástrčka do zásuvky.
Zásuvka není napájena.
Špatný nebo příliš malý proud
vzduchu, zareagovala tepelná
ochrana motoru.
Naplněná nebo ucpaná prachová
nádoba.
Filtry jsou ucpané.Vyčistěte nebo vyměňte filtry.
Ucpaná hubice, trubky nebo hadice.
Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zkontrolujte přítomnost napětí,
např. jiným spotřebičem.
Vypojte přívodní kabel ze
zás uvky. Zkontrolujte a uvolněte
průchod vzduchu sání a výfuku,
čistotu filtrů, příp. vyměňte
prachový sáček. Nechte vysavač
vychladnout.
Vyprázdněte a vyčistěte prachovou
nádobu.
Zkontrolujte a uvolněte průchod
vzduchu sání a výfuku.
1. Vyjměte prachovou nádobu z těla vysavače.
2. Otočte víkem prachové nádoby proti směru hodinových ručiček a odejměte jej.
3. Otočte filtrem s SMS textilií proti směru hodinových ručiček a odejměte jej.
4. Odejměte molitanový filtr.
5. Filtry je možné vyčistit vyklepáním. Pokud jsou silně znečištěny, lze je omýt ve
vlažné vodě a nechat řádně vyschnout.
KONTROLA A V ÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU
1. Otočte krytem levého kola proti směru hodinových ručiček a odejměte jej (Obr. 4).
2. Vyjměte filtr.
3. Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné
vodě a nechat řádně vyschnout.
4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr výstupu vzduchu a zavřete mřížku výstupu
vzduchu.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný
odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyk lace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických
zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace
musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní
po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie220–240 V ~ 50-60 Hz
Príkon800 W
Hladina akustického výkonu≤78 dB
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
prístroja.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do
elektrickej zásuvky.
• Ak spotrebič nepoužívate, odpojte ho z elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom
a používajte ho iba mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým
vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilí a osoby neoboznámené
sobsluhou môžu spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby
oboznámenej s jeho obsluhou.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
• Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
• Nepoužívajte spotrebič v exteriéri ani na mokrom povrchu, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
10
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
11
SKSK
• Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je
poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému
servisu.
• Neprechádzajte podlahovou hubicou ani prístrojom cez prívodný kábel.
• Ak je spotrebič vybavený rotačnou kefou, môže vzniknúť nebezpečenstvo,
ak prechádzate prístrojom cez prívodný kábel.
• Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel.
• Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry apodobne.
Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom.
• Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami.
• Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je
upchatý nejaký jeho otvor.
• Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač, potom
vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch.
• Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, spotrebič vypnite a pred
ďalším zapnutím odstráňte nečistoty .
• Pri navíjaní prívodného kábla ho držte, aby ste zabránili jeho švihaniu
okolo.
• Pri nasadzovaní príslušenstva, pri čistení alebo v prípade poruchy
spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Pred použitím prístroja odviňte prívodný kábel v potrebnej dĺžke. Žltá
značka na prívodnom kábli znamená ideálnu dĺžku kábla. Neodvíjajte
prívodný kábel za červenú značku.
• Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
• Nevysávajte nič horiace, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol.
• Spotrebič nepoužívajte vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké
predmety ani kvapaliny, horľavé kvapaliny (ako je benzín) a nepoužívajte
spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
• Nikdy nevysávajte bez použitia vrecúška na prach a filtrov vysávača. Pri
každom použití spotrebiča sa ubezpečte, že vrecúško na prach a filtre
vysávača sú správne nasadené.
• Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej
kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
Poškodený spotrebič nezapínajte.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky
elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
• Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké a ostré predmety,
ktoré by mohli poškodiť vrecúško na prach alebo niektorý z filtrov
vysávača.
• Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami.
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak
nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku
sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
A Hubica kefka
B Držiak príslušenstva
C Štrbinová hubica
D Teleskopická rúrka
E Držadlo hadice
F Ohybná hadica
G Podlahová hubica
H Parketová hubica
I Malá turbokefa
1
I
F
E
H
G
C
B
A
D
ZOSTAVENI E VYSÁVAČA
UPOZORNENIE
Pred zostavením spotrebiča a odnímaním príslušenstva najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia!
1. Pripojenie ohybnej hadice k vysávaču
Ohybnú hadicu vsuňte do otvoru nasávania vzduchu vysávača.
Tlačte, dokým sa neozve cvaknutie - zapadnutie do správnej polohy (obr.
1). Pri vybratí ohybnej hadice stlačte tlačidlo poistky a vyberte hadicu.
Silu vysávania možno ručne regulovať na držadle hadice. Posuvný
regulátor zatvorený - silnejší ťah vzduchu.
Posuvný regulátor otvorený - slabší ťah vzduchu.
2. Nasadenie teleskopickej rúrky na násadec hadice
Teleskopickú rúrku nasaďte na násadec hadice a zľahka pootočte.
3. Predĺženie teleskopickej rúrky
Stlačte plastovú západku a menšiu rúrku vytiahnite smerom von.
4. Nasadenie podlahovej hubice na teleskopickú rúrku
Teleskopickú rúrku n asaďte do podlahovej h ubice a zľahka pootoč te. Klapka na hubici slúži na p repnutie podlahovej
hubice na kefovanie (pre hladké podlahy) alebo na hladké vysávanie (pre koberce).
PRÍSLUŠENSTVO
Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo:
VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (pozri popis výrobku)
VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (pozri popis výrobku)
VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (pozri popis výrobku)
VP5153: A, B, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku)
POUŽÍVANIE VYSÁVAČA
Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené filtre a nádoba na prach. Odviňte kábel
vpríslušnej dĺžke. Žltá značka na prívodnom kábli znamená ideálnu dĺžku kábla. Prívodný kábel neodvíjajte za červenú
značku.
1. Zástrčku zasuňte do zásuvky elektrického napätia.
2. Pre zapnutie vysávača stlačte vypínač.
3. Po ukončení vysávania spotrebič vypnite a odpojte ho zo zásuvky elektrického napätia.
4. Pre navinutie prívodného k ábla stlačte tlačidlo navíjania kábla. Druhou rukou prívodný kábel pridržte, aby nešvihal
okolo.
Ak sa zníži sací výkon vysávača, aj keď je podlahová hubica zdvihnutá nad podlahou, ihneď vyprázdnite nádobu na
prach.
Upozornenie: ak je aj po vyprázdnení nádoby na prach nízky sací výkon, môže to mať niekoľko príčin:
- Niektorý z priechodov vzduchu (hadica, teleskopická rúrka, nasávací otvor, podlahová hubica alebo iný násadec)
je upchatý.
- Filter vstupu vzduchu v nádobe na prach je znečistený alebo starý. Treba ho vyčistiť alebo vymeniť za nový.
- Filter výstupu vzduchu je znečistený alebo starý. Treba ho vyčistiť alebo vymeniť za nový.
Skontrolujte každú z týchto možností a pred ďalším použitím spotrebiča problém odstráňte. Ak sa vám nepodarí zistiť
príčinu problému, dopravte spotrebič do najbližšieho servisného strediska. Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má nízky
sací výkon, mohol by sa nenapraviteľne poškodiť motor.
ÚDRŽBA
Po každom použití vysávača preventívne odporúčame vysypať nádobu na prach a vyčistiť filtre vysávača.
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH
1. Vysávač odpojte zo siete, vysuňte hadicu z nasávacieho otvoru.
2. Stlač te západku na tele vys ávača (obr. 2) a smerom nahor v yberte nádobu na pr ach.
3. Stlačte vyprázdňovacie tlačidlo (obr. 3) a vysypte prach do odpadkového koša.
4. Po uzavretí nádoby ju vložte späť do vysávača. Dbajte, aby nádoba bola správne
nasadená. Musíte počuť cvaknutie západiek držadla.
VÝMENA A ČIŠTENIE FILTROV
• Filtre by sa mali čistiť alebo vymeniť pri viditeľnom znečistení alebo pri poklese
sacieho výkonu vysávača. Kontrolujte ich po každom použití vysávača.
• Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených
filtrov.
• Pred výmenou filtrov vysávač odpojte zo zásuvky elektrického napätia.
• Vhodné typy filtrov môžete kúpiť u vášho predajcu alebo objednať u výrobcu.
obr. 2
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Príslušenstvo a vysávač možno čistiť vlhkou handričkou.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Načistenie nepoužívajte agresívne látky, napr. rozpúšťadlá alebo abrazíva!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
ProblémPríčinaRiešenie
Nesprávne alebo málo zasunutá
Motor nepracuje
Motor prestal pracovať
Zníženie sacieho v ýkonu
Vysávač sa zahrievaZahriatie vysávača počas činnosti je normálne, nejde o poruchu.
zástrčka v zásuvke.
V zásuvke nie je elektrické napätie.
Zlý alebo príliš malý prúd vzduchu,
zareagovala tepelná ochrana
motora.
Naplnená alebo upchatá nádoba
na prach.
Filtre sú upchaté.Filtre vyčistite alebo vymeňte.
Upchatá hubica, rúrky alebo hadica.
Skontrolujte pripojenie zástrčky.
Skontrolujte prítomnosť napätia,
napr. iným spotrebičom.
Odpojte prívodný kábel zo
zás uvky. Skontrolujte a uvoľnite
priechod vzduchu nasávania
avýfuku a tiež čistotu filtrov,
príp. vymeňte vrecúško na prach.
Vysávač nechajte vychladnúť.
Nádobu na prach vyprázdnite
avyčistite.
Skontrolujte a uvoľnite priechod
vzduchu nasávania a výfuku.
1. Nádobu na prach vyberte z tela vysávača.
2. Otočte vekom nádoby na prach proti smeru hodinových ručičiek a v yberte ho.
3. Otočte filtrom s SMS textíliou proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho.
4. Vyberte molitanový filter.
5. Filtre možno vyčistiť vyklepaním. Keď sú silne znečistené, možno ich umyť vo
vlažnej vode a nechať dobre vyschnúť.
KONTROLA A V ÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU
1. Otočte krytom ľavého kolesa proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho (obr. 4).
2. Vyberte filter.
3. Filte r možno vyčistiť vy klepaním. Keď je silne zne čistený, možno ho umyť vo vlažnej
vode a nechať dobre vyschnúť.
4. Vložte vyčistený alebo nový filter výstupu vzduchu a zatvorte mriežku výstupu
vzduchu.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len
kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
• Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecúška zpolyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad narecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade
aelektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí
do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na
likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si
vyhradzujeme právo.
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały okres
jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie220–240 V ~ 50-60 Hz
Pobór mocy800 W
Poziom mocy akustycznej≤78 dB
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji.
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały
opakowaniowe i marketingowe.
• Należy upewnić się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami
podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub
podłączone do gniazda elektrycznego.
• Odłącz urządzenie od gniazda elektrycznego, gdy nie jest w użyciu.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie
wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast
należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
• Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi
urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
• Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu
zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które
nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.
• W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować
szczególną ostrożność.
• Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz ani na mokrej powierzchni.
Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
18
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
19
PLPL
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone.
Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego
centrum serwisowego.
• Nie wolno przejeżdżać dyszą podłogową, jak również urządzeniem, po
kablu zasilającym.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w szczotkę obrotową, może zaistnieć
ryzyko w przypadku przejechania urządzeniem po kablu zasilającym.
• Nie wolno ciągnąć ani przenosić urządzenia chwytając za kabel zasilający.
• Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
piekarniki i podobne. Należy chronić go przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych oraz wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Nie wolno wkładać w otwory jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno
używać urządzenia, jeżeli jakikolwiek jego otwór jest zatkany.
• Aby odłączyć urządzenie od gniazda, należy wyłączyć wyłącznik główny,
a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
• Podczas odkurzania schodów należy zachować szczególną ostrożność.
• W przypadku zatkania się otworu ssącego urządzenia, należy go wyłączyć
i usunąć zanieczyszczenia przed ponownym włączeniem.
• Zwijając kabel zasilający, należy go przytrzymać, aby zapobiec jego
smaganiu dookoła.
• Podczas zakładania akcesoriów, w trakcie czyszczenia lub w razie
wystąpienia usterki, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
zgniazda elektrycznego.
• Przed użyciem urządzenia należy odwinąć kabel zasilający wodpowiedniej
długości. Żółty znak na kablu zasilającym oznacza idealną długość kabla.
Nie odwijaj kabla zasilającego poza znak czerwony.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje
się do użytku komercyjnego.
• Nie wolno odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy,
zapałki lub gorący popiół.
• Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie
wolno odkurzać wilgotnych przedmiotów lub cieczy, jak również cieczy
łatwopalnych (takich jak benzyna). Nie wolno używać urządzenia
wpomieszczeniach, w których takie substancje mogą występować.
• Nigdy nie wolno odkurzać bez użycia worka na kurz i filtrów odkurzacza.
Podczas używania urządzenia należy każdorazowo upewnić się, że worek
na kurz i filtry odkurzacza są prawidłowo założone.
• Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia
wwodzie lub innej cieczy.
• Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem
uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia oraz po użyciu należy wyłączyć
urządzenie, odłączyć go od gniazda elektrycznego i pozostawić do
ostygnięcia.
• Przed przystąpieniem do odkurzania należy usunąć z odkurzanej
powierzchni duże lub ostrze przedmioty, które mogłyby uszkodzić worek
na kurz albo niektóry z filtrów odkurzacza.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku zanieczyszczonych filtrów.
• Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić
się do autoryzowanego serwisu.
• Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są
one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi
urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez
użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą
być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod
nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego
kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do
nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
1 Pojemnik cyklonowy
2 Przycisk zwolnienia pojemnika cyklonowego
3 Przycisk wyłącznika
4 Przycisk zwijania kabla
5 Regulator mocy
6 Rękojeść do przenoszenia
1
2
6
3
4
5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
A Dysze szczotek
B Uchwyt do akcesoriów
C Dysza szczelinowa
D Rura teleskopowa
E Uchwyt na wąż
F Wąż giętki
G Dysza podłogowa
H Dysza do parkietu
I Mała turbo szczotka
I
F
E
H
G
C
B
A
D
MONTAŻ ODKURZACZA
OSTRZEŻENIE
Przed montażem lub demontażem akcesoriów zawsze odłącz wtyczkę od gniazda elektrycznego!
1. Podłączenie węża giętkiego do odkurzacza
Wsuń wąż giętki w otwór ssący odkurzacza.
Naciskaj, aż usłyszysz kliknięcie – końcówka wskoczyła w prawidłową
pozycję (Rys. 1). Aby wyjąć wąż giętki, naciśnij przycisk blokady i wyjmij
wąż.
Siła ssania może być regulowana ręcznie, na uchwycie węża. Suwak
zamknięty – mocniejszy przepływ powietrza.
Suwak otwar ty – słabszy przepływ powietrza.
2. Założenie rury teleskopowej na końcówkę węża
Zasuń rurę teleskopową na końcówkę węża i lekko obróć nią.
3. Przedłużenie rur y teleskopowej
Naciśnij zapadkę plastikową i wyjmij mniejszą rurę na zewnątrz.
4. Założenie dyszy podłogowej na rurę teleskopową
Zasuń rurę teleskopową do dyszy podłogowej i lek ko obróć nią. Za pomocą klapki na dyszy można włączyć funkcję
szczotki na dyszy podłogowej (do gładkich podłóg), albo ją wyłączyć, aby odkurzać gładko (do dywanów).
AKCESORIA
W zestawach poniższych typów znajdują się następujące akcesoria:
VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (patrz opis produktu)
VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (patrz opis produktu)
VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (patrz opis produktu)
VP5153: A, B, C, D, E, F, G (zob. opis produktu)
SPOSÓB UŻYCIA ODKURZACZA
Przed użyciem odkurzacza upewnij się, że filtry i pojemnik na kurz są prawidłowo umieszczone i zamocowane. Odwiń
kabel w odpowiedniej długości. Żółty znak na kablu zasilającym oznacza idealną długość kabla. Nie odwijaj kabla
zasilającego poza znak czerwony!
1. Wsuń wtyczkę do gniazda elek trycznego.
2. Aby włączyć odkurzacz, naciśnij wyłącznik.
3. Po zakończeniu odkurzania wyłącz urządzenie i odłącz go od gniazda elektrycznego.
4. Aby zwinąć kabel zasilający, naciśnij przycisk do zwijania kabla. Drugą ręką przytrzymuj kabel tak, aby nie smagał
dookoła.
Jeśli siła ssania odkurzacza ulegnie zmniejszeniu, nawet gdy dysza podłogowa jest podniesiona nad podłogą, należy
natychmiast opróżnić pojemnik na kurz.
Uwaga: jeśli siła ssania pozostaje mała nawet po opróżnieniu pojemnika na kurz, może istnieć kilka przyczyn:
- Niektóre z przejść powietrza jest zatkane (wąż, rura teleskopowa, otwór ssący, dysza podłogowa lub inna
końcówka).
- Filtr wlotu powietrza w pojemniku na kurz jest zanieczyszczony albo zużyty. Należy oczyścić go lub wymienić na
now y.
- Filtr wylotu powietrza jest zanieczyszczony albo zużyty. Należy oczyścić go lub wymienić na nowy.
Sprawdź każdą z wymienionych możliwości, a przed następnym użyciem urządzenia usuń problem. Jeśli nie uda się
wykryć przyczyny problemu, zanieś urządzenie do najbliższego centrum serwisowego. Nigdy nie używaj urządzenia,
gdy siła ssania jest mała, mogłoby to prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika.
UTRZYMANIE
Zaleca się, aby zapobiegawczo, po każdym użyciu odkurzacza opróżnić zbiornik i wyczyścić filtry odkurzacza.
OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
1. Odłącz odkurzacz od sieci, wysuń wąż z otworu ssącego.
2. Naciśnij zapadkę na korpusie odkurzacza (Rys. 2) i wyjmij pojemnik na kurz
wkierunku do góry.
3. Wciśnij przycisk opróżniający (Rys. 3) i wysyp kurz do kosza odpadkowego.
4. Po zamknięciu pojemnika włóż go z powrotem do odkurzacza. Uważaj, aby
pojemnik był założony prawidłowo. Musisz usłyszeć kliknięcie zapadek rękojeści.
WYMIANA I CZYSZCZENIE FILTRÓW
• Filtry powinny być czyszczone lub wymieniane w przypadku ich widocznego
zanieczyszczenia, albo w sytuacji zmniejszenia się mocy ssania odkurzacza. Należy
je sprawdzać po każdym użyciu odkurzacza.
• Aby zapobiec uszkodzeniu odkurzacza, nie używaj go bez prawidłowo założonych
filtrów.
• Przed wymianą filtrów odłącz odkurzacz od gniazda elektrycznego.
• Odpowiednie typy filtrów możesz zakupić u Twojego sprzedawcy, albo zamówić
u producenta.
Rys. 2
2. Wyjmij filtr.
3. Filtr można oczyścić poprzez otrząsanie. Jeśli jest mocno zanieczyszczony, można go umyć w letniej wodzie
ipozostawić do całkowitego wyschnięcia.
4. Włóż oczyszczony lub nowy filtr wylotu powietrza i zamknij kratkę wylotu powietrza.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Akcesoria i odkurzacz można czyścić wilgotną ściereczką.
Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
Nie wolno używać do czyszczenia substancji agresywnych, takich jak rozpuszczalniki lub materiały ścierne!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Nieprawidłowo lub za mało
Silnik nie działa.
Silnik przestał pracować
Zmniejszenie mocy ssania
Odkurzacz nagrzewa się
wsunięta wtyczka do gniazda
elektrycznego.
Brak zasilania gniazda.
Niewłaściwy, albo za mały przepły w
powietrza, zadziałanie bezpiecznika
chroniącego silnik.
Pojemnik na kurz jest pełny lub
zatkany.
Filtry są zatkane.Oczyść lub wymień filtry.
Zatkana dysza, rury lub wąż.
Nagrzewanie się odkurzacza w trakcie pracy jest normalne, nie chodzi
ousterkę.
Sprawdź podłączenie wtyczki.
Sprawdź obecność napięcia, np.
przy pomocy innego urządzenia.
Odłącz kabel zasilający od
gniazda. Sprawdź i udrożnij
przejście powietrza przez wlot
iwylot, sprawdź czystość filtrów,
ew. wymień worek na kurz.
Pozostaw odkurzacz do ostygnięcia.
Opróżnij i oczyść pojemnik na kurz.
Sprawdź i udrożnij wlot i wylot
przepływu powietrza.
1. Wyciągnij pojemnik na kurz z korpusu odkurzacza.
2. Obróć pokrywę pojemnika na kurz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyciągnij go.
3. Obróć filtr z materiałem SMS w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i wyciągnij go.
4. Zdejmij filtr piankowy.
5. Fil try można oczy ścić poprzez otrz ąsanie. Jeśli są mocno z anieczyszc zone, można je
umyć w letniej wodzie i pozostawić do całkowitego osuszenia.
KONTROLA I W YMIANA FILTRA WYLOTU POWIETRZA
1. Obróć osłonę lewego koła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
iwyciągnij go (Rys. 4).
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien
wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektr ycznych.
• Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
• Plastikowe worki z poliet ylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego
produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki irecyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega
negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać zniewłaściwej
utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania
zodpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić
się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu,
w którym zakupiono produkt.
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy
sobie prawo.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett
legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla,
hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Műszaki adatok
Feszültség220-240 V ~ 50-60 Hz
Teljesítményfelvétel
Zajszint≤78 dB
800 W
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
• Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és
marketinganyagot.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék
típuscímkéjén megadott értékeknek.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy
csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
• Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja.
• A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja
meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez.
• Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel
vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati
útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő
személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
• Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében
használja.
• Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
• Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert
áramütés veszélyének teszi magát.
• Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
26
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
27
HUHU
• Ne hasz nálja a készüléket sérült káb ellel vagy cs atlakozóval, haladékt alanul
javíttassa meg a hibát szakszervizben.
• Se a készülékkel, se a csővel ne menjen át a vezetéken.
• Ha a készülék forgókefével van ellátva, veszélyt okozhat, ha a készülékkel
átmegy a vezetéken.
• Ne húzza és ne hordozza a készüléket a tápkábelnél fogva.
• Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja
a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha
bármelyik nyílása eldugult.
• Előbb kapcsolja ki a főkapcsolót, és csak azután húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból.
• Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívóz.
• Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa
el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja.
• A kábel feltekerésekor vigyázzon, nehogy kicsapjon.
• Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki
akészüléket, és húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
• A készülék használata előtt tekerje le a megfelelő hosszúságú kábelt.
Akábelen látható sárga jelzés mutatja a kábel ideális hosszát. Ne tekerje
le a kábelt a piros jelzésen túl.
• A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra
nem való.
• Ne szívjon fel semmit, ami forró, mint pl. cigarettát, gyufát vagy forró
hamut.
• Ne használja a készüléket nedves helyiségekben, ne porszívózzon
nedves tárgyakat vagy folyadékokat, gyúlékony folyadékokat (pl.
benzint), és ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol ilyen anyagok
előfordulhatnak.
• Soha ne porszívózzon porzsák és szűrő nélkül. A készülék minden
használata előtt ellenőrizze, hogy a porszák és a szűrők megfelelően
vannak-e elhelyezve.
• Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe
vagy más folyadékba.
• Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel.
Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
• Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az
aljzatból, és várja meg, míg kihűl.
• Porszívózás előtt távolítsa el a porszívózni kívánt felületről a nagy vagy
éles tárgyakat, amelyek megsérthetik a porzsákot vagy a porszívó
valamelyik szűrőjét.
• Ne használja a készüléket, ha szennyeződtek a szűrők.
• Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
• Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan
csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet
alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati
módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói
karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek
8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa
távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel
játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem
vonatkozik a jótállás.
1 Ciklon edény
2 A ciklon edény kioldására szolgáló gomb
3 Kapcsológomb
4 Kábelfeltekerő gomb
5 Teljesítményszabályzó
6 Fogantyú az áthelyezéshez
2
6
3
4
5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A Kefefej
B Tartozéktartó
C Réstisztító fej
D Kihúzható cső
E Tömlőtartó
F Hajlékony cső
G Padlótisztító fej
H Parkettafej
I Kis turbókefe
1
I
F
E
H
G
C
B
A
D
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS
Mindig húzza ki a csatlakozót a konnektorból tartozék felszerelése vagy eltávolítása előtt!
1. A hajlékony cső csatlakoztatása a porszívóhoz
Csúsztassa a hajlékony csövet a porszívó légszívó nyílásába.
Nyomja, amíg eg y kattanást nem hall - a me gfelelő állásba pat tan (1. ábra).
A hajlékony cső kivételekor nyomja meg a biztosítógombot, és vegye ki
acsövet.
A szívóerőt a cső tartóján kézzel szabályozhatja. A csúsztatható szabályzó
zárva van – erősebb légszívás.
A csúsztatható szabályzó nyitva van – gyengébb légszívás.
2. A kihúzható cső felhelyezése a csőtoldalékra
Csúsztassa a kihúzható csövet a csőtoldalékra és enyhén fordítsa el.
3. A kihúzható cső meghosszabbítása
Nyomja meg a műanyagreteszt, és húzza kifelé a kisebbik csövet.
4. Tegye a padlószívófejet a kihúzható csőre
Illessze a kihúzható csövet a padlószívófejre, és enyhén fordítsa el. A szívófejen lévő retesszel kapcsolhatja át
apadlószívófejet kefélésre (puha talaj esetén) vagy sima porszívózásra (szőnyegen).
TARTOZÉKOK
Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók:
VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (ld. a termék leírása)
VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (ld. a termék leírása)
VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (ld. a termék leírása)
VP5153: A, B, C, D, E, F, G (ld. a termék leírása)
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
A porszívó használata előtt győződjön meg róla, hogy a szűrők és a porgyűjtő edény megfelelően vannak elhelyezve és
rögzítve. Tekerje le a szükséges mennyiségű kábelt. A kábelen látható sárga jelzés mutatja a kábel ideális hosszát. Ne
húzza a kábelt a piros jelzésen túl!
1. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
2. Nyomja meg a kapcsolót a porszívó bekapcsolásához.
3. A porszívózás befejezése után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki az elektromos hálózatból.
4. A vezeték feltekeréséhez nyomja a kábelfeltekerő gombot. A másik kezével biztosítsa a vezetéket, hogy ne
csapkodjon.
Ha csökken a porszívó szívóteljesítménye, még akkor is, ha a padlótisztító fej a padló fölé emelkedik, azonnal ürítse ki
a porzsákot.
Figyelmeztetés: ha a portartály kiürítése után is alacsony a szívóteljesítmény, az több okra is visszavezethető:
- A légvezető eszközök valamelyike (cső, kihúzható cső, szívónyílás, padlótisztítófej vagy más toldalék) eldugult.
- A portartály légbemeneti szűrője szennyezett vagy régi. Meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni.
- A légkimenet szűrője szennyeződött vagy régi. Meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni.
Ellenőrizze az összes fenti lehetőséget, és a további használatot megelőzően hárítsa el a problémát. Ha nem sikerül
megállapítania a probléma okát, vigye a készüléket a legközelebbi szervizközpontba. Soha ne használja a készüléket, ha
a szívóteljesítmény alacsony, a motor úgy meghibásodhat, hogy nem lehet megjavítani.
KARBANTARTÁS
Javasoljuk, hogy megelőző jelleggel minden porszívózás után ürítse ki a portartályt, és tisztítsa meg a porszívó szűrőjét.
A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
1. Húzza ki a porszívót a hálózatból, vegye ki a csövet a szívónyílásból.
2. Nyomja meg a porszívó házán lévő reteszt (2. ábra), és felfelé vegye ki a p ortartály t.
3. Nyomja meg az ürítőgombot (3. ábra), és szórja ki a port a szemetesbe.
4. Zárja vissza a tartályt, és tegye vissza a porszívóba. Ügyeljen rá, hogy jól illessze be
a tartályt. Hallania kell a nyél reteszének kattanását.
A SZŰRŐ CSERÉJE ÉS TISZTÍTÁSA
• Látható szennyeződés vagy a szívóteljesítmény csökkenése esetén a szűrőket meg
kell tisztítani vagy ki kell cserélni. A porszívó minden használata után ellenőrizze
őket.
• A porszívó meghibásodásának elkerülése érdekében ne használja megfelelően
beillesztett szűrők és szűrőtartó nélkül.
• A szűrő cseréje előtt a porszívót kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból.
• Megfelelő típusú szűrőket az eladójánál vásárolhat, vagy a gyártótól rendelhet.
1. Vegye ki a portartály t a porszívó házából.
2. Fordítsa el a portartály fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye
le.
3. Ford ítsa el az SMS textile s szűrőt az óramutató járás ával ellentétes irányba, és veg ye
le.
4. Vegye le a molitánszűrőt.
5. A szűrőket ütögetéssel lehet tisztítani. Ha erősen szennyezettek, langyos vízben le
lehet őket mosni, majd meg kell várni, míg teljesen megszáradnak.
2. ábra
3. ábra
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A porszívót és tartozékait nedves ronggyal lehet tisztítani.
Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
A tisztításhoz ne használjon agresszív anyagokat, oldószert vagy koptató anyagokat!
HIBAELHÁRÍTÁS
HibaOkMegoldás
A motor nem működik
A motor leállt
A szívóteljesítmény csökkenése
A porszívó melegszik
Rosszul vagy nem eléggé
van bedugva a csatlakozó
akonnektorba.
A konnektor nem kap tápellátást.
Rossz vagy túl gyenge a légáramlás,
reagált a motor túlmelegedése
elleni hőszigetelés.
Megtelt vagy eldugult portartály.
A szűrők eldugultak.
Eldugult fej, cső vagy tömlő.
A porszívó melegedése működés közben normális, nem utal
meghibásodásra.
Ellenőrizze a csatlakozó
csatlakozását.
Ellenőrizze, van-e feszültség, pl. egy
másik készülékkel.
Húzza k i a tápkábelt
akonnektorból. Ellenőrizze és
tisztítsa ki a légszívó és a kipufogó
útját, a szűrők tisztaságát, ill.
cserélje ki a porzsákot. Hagyja
aporszívót kihűlni.
Ürítse ki és tisztítsa meg
aportartályt.
Tisztítsa ki vagy cserélje ki
aszűrőket.
Ellenőrizze és tegye szabaddá
alégszívó és a kipufogó útját.
A LEVEGŐKIMENETI SZŰRŐ ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE
1. Fordítsa el a bal kerék borítását az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye
le (4. ábra).
2. Vegye ki a szűrőt.
3. A szűrőt ütögetéssel lehet tisztítani. Ha erősen szennyezet t, langyos vízben le lehet
mosni, majd meg kell várni, míg teljesen megszárad.
4. Helyezze be a megtisztított vagy új levegőkimeneti szűrőt, és zárja le
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy
szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
• Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
• A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
• A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:
Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/
EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum
jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az
elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő
megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető
negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést
ahulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó
részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével
foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden
módosításra vonatkozó jog fenntartva.
PATE ICĪBA
Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu
pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Tehniskie dati
Spriegums220–240V ~ 50–60Hz
Jauda800W
Skaņas intensitātes līmenis≤78dB
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā.
• Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas
materiālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir
minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota
kontaktligzdai.
• Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas, kad to nelietojat.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet
kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām
iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā.
• Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri,
nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās
izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas. Iespējams elektriskās
strāvas trieciens!
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu
bojātu detaļu labošanu vai maiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto
servisa apkalpes centru.
34
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
35
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.