Conair SW 207 User Manual

prueba
Difusor
Profesional Cable de Tamañ o
colgarlo Anillo para
iónica la funció n apagado de encendido/ Botón de
articulado
Filtro
1875 Va tios
Concentrador
abajo mientras seca. un poco las puntas hacia sección de cabello y doble 5cm de diámetro), estire cada grande (aproximadamente
el peinado. la electricidad estática, agregar brillo y facilitar presentes en los cabellos sueltos para reducir negativos que neutralizan los iones positivos LA FUNCIÓN IÓNICA Su secador produce iones
saludable y brillante. adentro, para ayudar a mantener un cabello calor infrarrojo que seca el cabello desde
velocidad ajustes d e temperatura/3 4 ajustes d e
aire frío Disparo de
del accesorio Botón de despejo
cerámica turmalin a y Tecnología co n
iónica Tecn ologí a
®
CONOZCA SU SECADOR
TECNOLOGÍA CERÁMICA Su secador genera
spamiento y vuelve el cabello más dócil. daños causados por el calor, reduce el encre­para un secado más rápido. Esto reduce los del aire adentro del secador y en su cabello, secador aumenta la velocidad de circulación MOTOR DE ALTA VELOCIDAD El motor del
que le da más control durante el modelado. saludable, brillante y dócil, al mismo tiempo aturas bajas. Ayuda a mantener su cabello es muy efi caz, incluso cuando se usan temper­El secador iónico y cer ámico Infi niti™ de Conair
mientras lo seca. el cabello entre sus dedos el cabello a la raíz y estruje que parecen naturales, coja Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
Usando un cepillo redondo con secciones de cabello. Para crear una apariencia súper lisa, trabaje
ALISADO
forma deseada. y peine el cabello en la vuelva la cabeza hacia atrás vez que el cabello esté seco, el máximo volumen. Una raíz del cabello para obtener Dirija el flujo de aire a la hacia abajo mientras seca. Para crear mayor volumen, voltee la cabeza
CUERPO Y VOLUMEN
mantener su cabello saludable, brillante y dócil. cuando se usan temperaturas bajas, y ayuda a seca el cabello de manera muy eficaz, incluso El secador iónico profesional con turmalina
CONOZCA SU SECADOR
peinado. frío. Esto sellará el tallo del pelo y fijará el fije el modelado usando el disparo de aire usando un ajuste de temperatura suave, luego y ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando se usa el secador para crear bucles de modelar con el secador rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
que el cabello. solamente. Mueva el secador al mismo tiempo no concentre el flujo de aire en una sección lo esté usando. 3. Para no lastimar el cabello, sin obstrucciones y libres de pelo mientras
2. Mantenga las entradas de aire del aparato brillo. encrespamiento y los pelos sueltos, y agregar electricidad estática, controlar el iones negativos que ayudan a reducir la cabelludo. Su secador genera una nube de flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero lentamente y uniformemente, dirigiendo el secador simultáneamente hacia las puntas, hacia cada sección. Mueva el cepillo y el simultáneamente, dirija el flujo de aire caliente Usando el secador y un cepillo de modelado de agua. Divida el cabello en secciones. Séquelo con una toalla para eliminar el exceso productos de su elección. Enjuáguelo bien.
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
superior. y productos de acabado de calidad su cabello con champúes, acondicionadores de cabello bien mantenido. Siempre cuide La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
revisen y lo reparen. un centro de servicio autorizado para que lo normalmente. En el caso contrario, llévelo a enchufarlo. El aparato debería funcionar aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a funcionamiento. En tal caso, desenchufe el durante el uso, esto podría indicar un mal Si el secador se apagara y el enchufe saltara
Botón de
reajuste Botón de
prueba Botón de
SECADOR DE 1875 VATIOS
reajuste Botón de
operativo. de cada uso para asegurarse que esté
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante aparato. el botón de reajuste y vuelva a enchufar el el aparato esté desenchufado, luego apriete
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que clic y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de correctamente.
sistema de detección de agua funcione la prueba siguiente para asegurarse que el por ejemplo si el aparato caiga al agua. Haga en caso de que ocurran situaciones anormales, Circuit Interrupter), el cual apaga el secador de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
eléctrico. ya que hacerlo podría producir un incendio uno de mayor capacidad que la del circuito, de 15 amp. NUNCA reemplace el fusible por de circuito de 15 amp. o quemar un fusible electrodomésticos puede activar el interruptor el mismo fusible con otros aparatos o Usar este aparato en el mismo circuito o en
DE USO
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
IMPORTANTE
de seguridad. calificado. No intente vencer esta función no entra completamente, llame a un electricista Si no entra por completo, inviértela. Si aún manera en la toma de corriente polarizada. de seguridad, se podrá enchufar de una sola polo es más ancho que otro). Como medida Este aparato tiene una clavija polarizada (un
de 110 a 125 voltios. diseñados para funcionar con Corriente Alterna hertzios). Los secadores estándares están Úselo solamente con Corriente Alterna (60 Este aparato fue diseñado para uso profesional.
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor usando. y de las aberturas de aire mientras lo está
14. Mantenga su cabello alejado del aparato mientras está funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión se está administrando oxígeno. usando productos en aerosol (spray) o donde
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están aire. ninguna de las aberturas o en el tubo de
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en durmiendo.
7. Nunca use este aparato mientras está pelusas, cabellos y elementos similares. obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o guardado. alrededor del aparato, incluso cuando está calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies para que lo examinen y lo reparen. comprado o a un centro de servicio autorizado o si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha correctamente, si ha caído, si está dañado clavija están dañados, si no funcionan
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la recomendados por el fabricante. se describe en este manual. Sólo use accesorios propósito para el cual fue diseñado y tal como
3. Use este aparato únicamente con el discapacidad. sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
Para reducir el riesgo de
lesiones personales: quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA –
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al un lavabo. pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde o una ducha.
2. No lo use mientras está tomando un baño inmediatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato descarga:
reducir el riesgo de muerte o herida por cuando el interruptor está apagado. Para permanece eléctricamente activo, incluso
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
ANTES DE USARLO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
siguientes: de seguridad, entre las cuales las siempre se deben tomar precauciones básicas especialmente en la presencia de niños, Cuando se usan aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER –
even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns,
electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat­tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use at­tachments not recommended by the manu­facturer.
Any hair dryer is electrically live
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appli­ance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero­sol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fi t in a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician. Do not attempt to de­feat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER replace the fuse with
one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electri­cal fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The pur­pose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
Reset
Test
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confi rm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset but­ton pop up during use, this could indicate a
Reset
Test
malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, return to an authorized Conair Service Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and fi n i s h i n g p r o d u c t s .
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove excess moisture. Using the dryer along with your styling brush, start at a lower setting and direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer steadily across each section so that the hot air pass­es through hair. Direct air fl ow at hair not scalp. Clouds of negatively charged ions will help to reduce static electricity, control frizzy fl yaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on any one section for any length of time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos, dampen hair with a mist of water before styl­ing with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warm­er temperature setting, then fi nish styling with Cool Shot feature to close hair shaft and lock in style.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The professional Conair Styler is very effective, even at lower tem­peratures, and helps to give healthier-looking, shiny more manageable hair with maximum styling control.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the air fl ow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a super straight look. Using a large round brush (approxi­mately 2” diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-look ing waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fi ngertips while drying.
®
Tourmaline Ionic™
The Infi niti by Conair® Ionic Ceramic Styler is very effective, even at lower temperatures, and helps to give healthier-looking, shiny, more manageable hair with maximum styling control.
HIGH SPEED MOTOR increases the velocit y at which air moves through the dryer and into your hair, helping you dry and style your hair faster. It minimizes heat damage and makes hair less frizzy and more manageable.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY will keep your hair healthy and shiny. It generates full spectrum, infrared heat which works on hair molecules to dry them inside & out.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on fl y a w a y , f r i z z y h a i r
• eliminate static electricity
• contribute to shine
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Attachment Release Buttons
Ionic Tech nolo gy
Tour mali ne Ceramic Tech nolo gy
Concentrator
1875 W atts
Cool Shot Button
4 Heat/ 3 Speed Settings
Ionic On/Off Switch
Hang Ring
Professional Length Line Cord
Diffuser
Hinged Filter
For 207 Models
Instruction & Styling Guide
®
CD108 and CD109 Models CD107,
Curling Irons
IB-6775
and CS32 Models CS31
Straighteners
Model 213
Dryers
Ionic Styler
Tourmaline
PROFESSIONAL
PRODUCTS
BY CONAIR®
NEW INFINITI
TRY OUR OTHER EXCITING
06NP106
www.conair.com/infi niti or visit us on the web at: call: 1-800-3-CONAIR Infi niti by Conair product For info on any Conair or
©2006 CONAIR CORPORATION
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd Service Department CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
Patent Pending
vary from state to state. and you may also have other rights, which This warranty gives you specifi c legal rights,
above limitation may not apply to you. incidental, or consequential damages, so the allow the exclusion or limitation of special,
Some states do not
PLIED, WHATSOEVER. ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IM­TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN­IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
tations may not apply to you. an implied warranty lasts, so the above limi­states do not allow limitations on how long
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some DURATION TO THE 36 MONTH DURATION OF TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR­ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MER­OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM­ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
of manufacture. ranty period shall be 36 months from the date the absence of a purchase receipt, the war­800-366-0937 for shipping instructions. In provide proof of purchase and should call 1­and handling. California residents need only your purchase receipt and $7.00 for postage listed below that is nearest you, together with the defective product to the service center To obtain service under this warranty, return
tive in workmanship or materials. the date of purchase if the appliance is defec­your unit free of charge for 36 months from Conair will repair or replace (at our option)
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
CAUTION
of entry into the dryer. to hang or lie loose and straight at the point wrap line cord around dryer. Allow the cord dry location, out of reach of children. Do not nected, allowed to cool and stored in a safe, When not in use, your dryer should be discon-
STORAGE - Important
consumer. only. No repairs should be attempted by the authorized Conair service representative operate properly, return it for repair to an If the cord or dryer is damaged or does not
or operates intermittently. mediately if damage is visible or unit stops
the cord frequently for damage. Stop use im- dryer, causing it to rupture and short. Inspect occur at the high fl ex point of entry into the the cord tightly around the dryer. Damage will pulled, twisted, or severely bent. Never wrap NEVER allow the power supply cord to be
Make sure the air vents are clean. cool for 10 to 15 minutes before restarting. off, unplug the cord and allow the dryer to or personal injury. If the unit or the heat turns the dryer or the heat off to prevent damage occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating Blocked or clogged air intake vents will
with a cloth only. surface of the dryer should be wiped clean attachment of a vacuum cleaner. The outer intake openings with a small brush or the brush allow to cool and clean dust and lint from air When cleaning is needed, unplug the cord,
performance, the dryer must be kept clean. lubrication is needed. For proper operating Your dryer is virtually maintenance free. No
you far greater protection. circumstances. A GFCI offers won’t protect you under these regular fuse or circuit breaker
even if the switch is “off.” A
USER MAINTENANCE
stopping the electricity fl ow. mediately to a small electric current leak by *GFCI is a sensitive device which reacts im-
now! the price is small! Don’t wait...install one A GFCI can save your life! Compared to that,
it’s plugged in, the elec tric shock can kill you... don’t mix. If your hair dryer falls in water while
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
all new homes. bathrooms, garages, and outdoor outlets of Electrical Code now requires GFCI’s in the installed by your electrician. The National into the electrical outlet or a permanent unit type is best for you—a por table unit that plugs Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
...can save a life!
INTERRUPTERS CIRCUIT FAULT GROUND
This message about...
Este mensaje sobre los...
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir cual tipo escoger – una unidad portátil que se enchufa en la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por él. El Código Na­cional de Electricidad ahora exige que los cuartos de baño, garajes y exteriores de todas las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿Por qué necesita un GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede matarlo a usted...
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Com­parado con ella, el precio es bajo! ¡No es­pere...instale uno ahora mismo!
*GCFI es un dispositivo sensible que reac­ciona inmediatamente a una pequeña pér­dida de corriente, deteniendo el fl ujo de electricidad.
incluso si el interruptor está apagado. Un fusible o un inter­ruptor de circuito normal no le protegerá en estas circun­stancias. Un GCFI le ofrece más protección.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo déjelo enfriar y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire están bloqueadas u obstruidas. En tal caso, un sistema de seguridad automático apagará el secador o cortará la temperatura para evitar daños o lesiones personales. Si esto sucede, desenchufe el aparato y deje que se enfríe de 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de aire están limpias.
NNUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
PRECAUCIÓN
cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del secador. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al secador, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no está dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado, si el aparato deja de funcionar o funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañado o no funcionan correctamente, llévelo a un centro de servicio autorizado únicamente. No trate de repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, déjelo enfriar y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR TRES AÑOS
su aparato sin cargo por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque de $7,00US por gastos de envío y de manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366 -0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 36 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Patente en trámite
CENTRO DE SERVICO
CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier producto de Conair o Infi niti™ de Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visite nuestro sitio en Internet www.conair.com/infi niti
06NP106
IB-6775
NOVEDADES FASCINANTES
EN LA LÍNEA
INFINITI DE CONAIR
Secador
Modelo 213 y 207
Planchas de Alisar
Modelos CS31 y CS32
Ten acillas de Rizar
Modelos CD107, CD108 y CD109
Secador Iónico
®
PROFESIONAL
Con Turmalina
®
Instrucciones & Guía
de Modelado
Modelos 20 7
06NP106 207P IB.indd 206NP106 207P IB.indd 2 3/13/06 10:19:34 AM3/13/06 10:19:34 AM
Loading...