prueba
Difusor
Profesional
Cable de Tamañ o
colgarlo
Anillo para
iónica
la funció n
apagado de
encendido/
Botón de
articulado
Filtro
1875 Va tios
Concentrador
abajo mientras seca.
un poco las puntas hacia
sección de cabello y doble
5cm de diámetro), estire cada
grande (aproximadamente
el peinado.
la electricidad estática, agregar brillo y facilitar
presentes en los cabellos sueltos para reducir
negativos que neutralizan los iones positivos
LA FUNCIÓN IÓNICA Su secador produce iones
saludable y brillante.
adentro, para ayudar a mantener un cabello
calor infrarrojo que seca el cabello desde
velocidad
ajustes d e
temperatura/3
4 ajustes d e
aire frío
Disparo de
del accesorio
Botón de despejo
cerámica
turmalin a y
Tecnología co n
iónica
Tecn ologí a
®
CONOZCA SU SECADOR
TECNOLOGÍA CERÁMICA Su secador genera
spamiento y vuelve el cabello más dócil.
daños causados por el calor, reduce el encrepara un secado más rápido. Esto reduce los
del aire adentro del secador y en su cabello,
secador aumenta la velocidad de circulación
MOTOR DE ALTA VELOCIDAD El motor del
que le da más control durante el modelado.
saludable, brillante y dócil, al mismo tiempo
aturas bajas. Ayuda a mantener su cabello
es muy efi caz, incluso cuando se usan temperEl secador iónico y cer ámico Infi niti™ de Conair
mientras lo seca.
el cabello entre sus dedos
el cabello a la raíz y estruje
que parecen naturales, coja
Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
Usando un cepillo redondo
con secciones de cabello.
Para crear una apariencia súper lisa, trabaje
ALISADO
forma deseada.
y peine el cabello en la
vuelva la cabeza hacia atrás
vez que el cabello esté seco,
el máximo volumen. Una
raíz del cabello para obtener
Dirija el flujo de aire a la
hacia abajo mientras seca.
Para crear mayor volumen, voltee la cabeza
CUERPO Y VOLUMEN
mantener su cabello saludable, brillante y dócil.
cuando se usan temperaturas bajas, y ayuda a
seca el cabello de manera muy eficaz, incluso
El secador iónico profesional con turmalina
CONOZCA SU SECADOR
peinado.
frío. Esto sellará el tallo del pelo y fijará el
fije el modelado usando el disparo de aire
usando un ajuste de temperatura suave, luego
y ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando se usa el secador para crear bucles
de modelar con el secador
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
que el cabello.
solamente. Mueva el secador al mismo tiempo
no concentre el flujo de aire en una sección
lo esté usando. 3. Para no lastimar el cabello,
sin obstrucciones y libres de pelo mientras
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
brillo.
encrespamiento y los pelos sueltos, y agregar
electricidad estática, controlar el
iones negativos que ayudan a reducir la
cabelludo. Su secador genera una nube de
flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
lentamente y uniformemente, dirigiendo el
secador simultáneamente hacia las puntas,
hacia cada sección. Mueva el cepillo y el
simultáneamente, dirija el flujo de aire caliente
Usando el secador y un cepillo de modelado
de agua. Divida el cabello en secciones.
Séquelo con una toalla para eliminar el exceso
productos de su elección. Enjuáguelo bien.
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
superior.
y productos de acabado de calidad
su cabello con champúes, acondicionadores
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
revisen y lo reparen.
un centro de servicio autorizado para que lo
normalmente. En el caso contrario, llévelo a
enchufarlo. El aparato debería funcionar
aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a
funcionamiento. En tal caso, desenchufe el
durante el uso, esto podría indicar un mal
Si el secador se apagara y el enchufe saltara
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
SECADOR DE 1875 VATIOS
reajuste
Botón de
operativo.
de cada uso para asegurarse que esté
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes
reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
aparato.
el botón de reajuste y vuelva a enchufar el
el aparato esté desenchufado, luego apriete
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que
clic y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un
prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
correctamente.
sistema de detección de agua funcione
la prueba siguiente para asegurarse que el
por ejemplo si el aparato caiga al agua. Haga
en caso de que ocurran situaciones anormales,
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
eléctrico.
ya que hacerlo podría producir un incendio
uno de mayor capacidad que la del circuito,
de 15 amp. NUNCA reemplace el fusible por
de circuito de 15 amp. o quemar un fusible
electrodomésticos puede activar el interruptor
el mismo fusible con otros aparatos o
Usar este aparato en el mismo circuito o en
DE USO
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
IMPORTANTE
de seguridad.
calificado. No intente vencer esta función
no entra completamente, llame a un electricista
Si no entra por completo, inviértela. Si aún
manera en la toma de corriente polarizada.
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
polo es más ancho que otro). Como medida
Este aparato tiene una clavija polarizada (un
de 110 a 125 voltios.
diseñados para funcionar con Corriente Alterna
hertzios). Los secadores estándares están
Úselo solamente con Corriente Alterna (60
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
usando.
y de las aberturas de aire mientras lo está
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
mientras está funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante
otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión
se está administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
aire.
ninguna de las aberturas o en el tubo de
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
durmiendo.
7. Nunca use este aparato mientras está
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o
guardado.
alrededor del aparato, incluso cuando está
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
para que lo examinen y lo reparen.
comprado o a un centro de servicio autorizado
o si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha
correctamente, si ha caído, si está dañado
clavija están dañados, si no funcionan
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la
recomendados por el fabricante.
se describe en este manual. Sólo use accesorios
propósito para el cual fue diseñado y tal como
3. Use este aparato únicamente con el
discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por,
está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
Para reducir el riesgo de
lesiones personales:
quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA –
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde
o una ducha.
2. No lo use mientras está tomando un baño
inmediatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato
descarga:
reducir el riesgo de muerte o herida por
cuando el interruptor está apagado. Para
permanece eléctricamente activo, incluso
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
ANTES DE USARLO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
siguientes:
de seguridad, entre las cuales las
siempre se deben tomar precauciones básicas
especialmente en la presencia de niños,
Cuando se usan aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns,
electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or by individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Any hair dryer is electrically live
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to a Conair service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair
out of it. Keep your hair away from the air
inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz)
only. Standard Dryers are designed to operate
at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fi t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fi t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fi t, contact
a qualifi ed electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances
may trip a 15 amp circuit breaker or blow a
15 amp fuse. NEVER replace the fuse with
one rated higher than the capacity of the
circuit. Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will
be an audible click and reset button will pop
out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
Reset
Test
5. It is important that if immersion occurs,
this unit be brought to a service center. Do
not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use
the unit to confi rm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a
Reset
Test
malfunction in the unit. Remove plug from
outlet and allow the appliance to cool. Reinsert
plug into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
fi n i s h i n g p r o d u c t s .
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry
hair to remove excess moisture. Using the
dryer along with your styling brush, start at
a lower setting and direct hot air through a
section of hair at a time. Move dryer steadily
across each section so that the hot air passes through hair. Direct air fl ow at hair not scalp.
Clouds of negatively charged ions will help to
reduce static electricity, control frizzy fl yaways
and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate
heat on any one section for any length of time.
Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a warmer temperature setting, then fi nish styling with
Cool Shot feature to close hair shaft and lock
in style.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The professional Conair
Styler is very effective, even at lower temperatures, and helps to give healthier-looking,
shiny more manageable hair with maximum
styling control.
BODY & VOLUME
To create extra volume,
turn head upside down
while drying. Position the
air fl ow toward the roots
for maximum lift. When
hair is dry, toss head back
and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Using a large
round brush (approximately 2” diameter), hold
hair taut in each section
and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-look ing
waves are easily created
by grasping hair at the roots
and scrunching between
fi ngertips while drying.
®
Tourmaline Ionic™
The Infi niti by Conair® Ionic Ceramic Styler
is very effective, even at lower temperatures,
and helps to give healthier-looking, shiny,
more manageable hair with maximum styling
control.
HIGH SPEED MOTOR increases the velocit y at
which air moves through the dryer and into
your hair, helping you dry and style your hair
faster. It minimizes heat damage and makes
hair less frizzy and more manageable.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY will keep your
hair healthy and shiny. It generates full spectrum,
infrared heat which works on hair molecules
to dry them inside & out.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on
fl y a w a y , f r i z z y h a i r
• eliminate static electricity
• contribute to shine
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Attachment
Release Buttons
Ionic
Tech nolo gy
Tour mali ne
Ceramic
Tech nolo gy
Concentrator
1875 W atts
Cool Shot
Button
4 Heat/ 3 Speed
Settings
Ionic On/Off
Switch
Hang Ring
Professional Length
Line Cord
Diffuser
Hinged
Filter
For 207 Models
Instruction & Styling Guide
®
™
CD108 and CD109
Models CD107,
Curling Irons
IB-6775
and CS32
Models CS31
Straighteners
Model 213
Dryers
Ionic Styler
Tourmaline
PROFESSIONAL
PRODUCTS
BY CONAIR®
™
NEW INFINITI
TRY OUR OTHER EXCITING
06NP106
www.conair.com/infi niti
or visit us on the web at:
call: 1-800-3-CONAIR
Infi niti by Conair product
For info on any Conair or
©2006 CONAIR CORPORATION
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd
Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
Patent Pending
vary from state to state.
and you may also have other rights, which
This warranty gives you specifi c legal rights,
above limitation may not apply to you.
incidental, or consequential damages, so the
allow the exclusion or limitation of special,
Some states do not
PLIED, WHATSOEVER.
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENIN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
tations may not apply to you.
an implied warranty lasts, so the above limistates do not allow limitations on how long
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
DURATION TO THE 36 MONTH DURATION OF
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MEROR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
of manufacture.
ranty period shall be 36 months from the date
the absence of a purchase receipt, the war800-366-0937 for shipping instructions. In
provide proof of purchase and should call 1and handling. California residents need only
your purchase receipt and $7.00 for postage
listed below that is nearest you, together with
the defective product to the service center
To obtain service under this warranty, return
tive in workmanship or materials.
the date of purchase if the appliance is defecyour unit free of charge for 36 months from
Conair will repair or replace (at our option)
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
CAUTION
of entry into the dryer.
to hang or lie loose and straight at the point
wrap line cord around dryer. Allow the cord
dry location, out of reach of children. Do not
nected, allowed to cool and stored in a safe,
When not in use, your dryer should be discon-
STORAGE - Important
consumer.
only. No repairs should be attempted by the
authorized Conair service representative
operate properly, return it for repair to an
If the cord or dryer is damaged or does not
or operates intermittently.
mediately if damage is visible or unit stops
the cord frequently for damage. Stop use im-
dryer, causing it to rupture and short. Inspect
occur at the high fl ex point of entry into the
the cord tightly around the dryer. Damage will
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
NEVER allow the power supply cord to be
Make sure the air vents are clean.
cool for 10 to 15 minutes before restarting.
off, unplug the cord and allow the dryer to
or personal injury. If the unit or the heat turns
the dryer or the heat off to prevent damage
occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating
Blocked or clogged air intake vents will
with a cloth only.
surface of the dryer should be wiped clean
attachment of a vacuum cleaner. The outer
intake openings with a small brush or the brush
allow to cool and clean dust and lint from air
When cleaning is needed, unplug the cord,
performance, the dryer must be kept clean.
lubrication is needed. For proper operating
Your dryer is virtually maintenance free. No
you far greater protection.
circumstances. A GFCI offers
won’t protect you under these
regular fuse or circuit breaker
even if the switch is “off.” A
USER MAINTENANCE
stopping the electricity fl ow.
mediately to a small electric current leak by
*GFCI is a sensitive device which reacts im-
now!
the price is small! Don’t wait...install one
A GFCI can save your life! Compared to that,
it’s plugged in, the elec tric shock can kill you...
don’t mix. If your hair dryer falls in water while
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
all new homes.
bathrooms, garages, and outdoor outlets of
Electrical Code now requires GFCI’s in the
installed by your electrician. The National
into the electrical outlet or a permanent unit
type is best for you—a por table unit that plugs
Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
...can save a life!
INTERRUPTERS
CIRCUIT
FAULT
GROUND
This message about...
Este mensaje sobre los...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir
cual tipo escoger – una unidad portátil que
se enchufa en la toma eléctrica o una unidad
permanente instalada por él. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que los
cuartos de baño, garajes y exteriores de todas
las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿Por qué necesita un GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato
cae al agua mientras está conectado, una
descarga eléctrica puede matarlo a usted...
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere...instale uno ahora mismo!
*GCFI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el fl ujo de
electricidad.
incluso si el interruptor está
apagado. Un fusible o un interruptor de circuito normal no
le protegerá en estas circunstancias. Un GCFI le ofrece
más protección.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo
déjelo enfriar y saque el polvo y las pelusas
de las aberturas de aire con un cepillo pequeño
o el cepillo accesorio de una aspiradora. La
superficie exterior del secador sólo se debe
limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire están bloqueadas u obstruidas. En
tal caso, un sistema de seguridad automático
apagará el secador o cortará la temperatura
para evitar daños o lesiones personales. Si
esto sucede, desenchufe el aparato y deje
que se enfríe de 10 a 15 minutos antes de
encenderlo de nuevo. Asegúrese que las
ventilaciones de aire están limpias.
NNUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
PRECAUCIÓN
cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del secador. Esto podría dañar la
junta flexible que lo conecta al secador,
produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Inspeccione el cable con frecuencia para
asegurarse que no está dañado. Deje de usar
el aparato inmediatamente si el cable parece
dañado, si el aparato deja de funcionar o
funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañado o no
funcionan correctamente, llévelo a un centro
de servicio autorizado únicamente. No trate
de repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no usa el aparato, desconéctelo,
déjelo enfriar y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No
enrolle el cable alrededor del aparato. Deje
que el cable cuelgue o que la junta que lo
conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR TRES AÑOS
su aparato sin cargo por un período de 36
meses a partir de la fecha de compra si
presenta defectos de mano de obra o en los
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, lleve o mande su aparato al Centro
de Servicio indicado a continuación, junto
con su recibo de compra y un cheque de
$7,00US por gastos de envío y de manejo.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-366 -0937 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 36 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Patente en trámite
CENTRO DE SERVICO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier
producto de Conair o Infi niti™ de Conair,
llame al 1-800-3-CONAIR o visite nuestro
sitio en Internet www.conair.com/infi niti
06NP106
IB-6775
NOVEDADES FASCINANTES
EN LA LÍNEA
INFINITI™ DE CONAIR
Secador
Modelo 213
y 207
Planchas
de Alisar
Modelos CS31
y CS32
Ten acillas
de Rizar
Modelos CD107,
CD108 y CD109
Secador Iónico
®
PROFESIONAL
Con Turmalina
™
®
Instrucciones & Guía
de Modelado
Modelos 20 7
06NP106 207P IB.indd 206NP106 207P IB.indd 2 3/13/06 10:19:34 AM3/13/06 10:19:34 AM