Conair Precision Bikini, Precision Bikini BT2 Instruction Booklet

SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are several things to look for if your trimmer fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned ON.
2. Make sure that the battery is properly placed in the bat­tery compartment. Test the battery to be sure it is working.
4. If the trimmer still fails to operate, take or send it to a Conair Service Center (see warranty procedure and addresses).
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Remove the battery cover at the back of the unit by pulling straight down.
2. Being careful not to bend the clips, insert the negative end of the battery first, so it will slip easily into position.
3. Return the battery cover to its original posi­tion by pushing it into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
6. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
7. Replace the battery once it is no longer functional.
8. Clean the battery contacts and also those of the devise prior to battery installation.
9. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
10. Remove batteries from equipment, which is not to be used for an extended period of time.
11. Remove used batteries promptly.
12. Store unused batteries in their original packaging, away from metal objects that could short-circuit them. Never short-circuit batteries.
13. Never dispose of batteries in fire, except under condi­tions of controlled incineration. Failure to observe this precaution may result in an explosion. Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
*The BT2 requires 1 “AA” battery (not included). We recommend
using alkaline batteries in your trimmer because they last longer. If you are not going to use your trimmer for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. This will increase the life of your trimmer.
OUTLINING
Women whose skin is sensitive to cosmetics, easily irritated by trimming or who suffer from a skin allergy should test one section of leg or arm before using.
1. The bikini trimmer is especially useful for providing shape and definition. It is best to begin with clean slightly damp hair.
2. Beginning at the sides, use the cutting blades to define the shape.
3. If you would like to shorten your hair, run the blades over your hair until the desired length is achieved using even strokes.
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take a cleaning brush and brush away any loose hair that has collected in the blades.
TO CLEAN YOUR TRIMMER
Make sure trimmer is off.
1. To remove the trimmer head for cleaning, turn the head counter-clockwise until the “I” mark aligns with the “arrow” mark, then lift the head gently (Fig. 1).
2. Only rinse the head under water (Fig. 2). For proper functioning of the unit, the handle can not touch or be immersed in water.
3. After cleaning, make sure to shake dry the head before replacing it to the body.
4. To reassemble the head onto the body, align the “I” mark on the head with the “arrow” mark on the body and then turn clockwise until the “I” mark aligns with the “circle” mark on the body (Fig.3).
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appli­ance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for post­age and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the war­ranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limi-
tation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
BT2
BIKINI
TRIMMER
Trimmer Head
On/Off Switch
Battery Compartment
Model BT2
®
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction booklet carefully before using.
Bikini
Precision
Trimmer
&
Sh av er
IB-10924A
©2014 Conair Corp.
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
11PG124490
(Fig. 1)
(Fig. 3)
(Fig. 2)
bt2_11pg124490_ib_mech(CCL).indd 1 8/16/13 12:04 PM
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
de precisión para ingles
recorTadora & afeiTadora
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no funcionase correctamente:
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
2. Asegúrese de que la pila esté debidamente instalada. Cerciórese de que la pila no esté agotada.
3. Revise las cuchillas y límpielas si fuera necesario, usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto no soluciona el problema, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado (véase la información de garantía).
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Para instalar la(s) pila(s) abra el compartimiento de la(s) pila(s) ubicado en la parte trasera del aparato.
2. Introduzca el polo negativo primero, teniendo cuidado de no doblar las patas de contacto.
3. Cierre el compartimiento de la(s) pila(s).
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia arriba (ON).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo (OFF).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la potencia indicada para uso con este aparato.
7. Reemplace la(s) pila(s) muerta(s) sin demora.
8. Limpie los contactos del aparato y los de las pilas antes de instalar éstas.
9. Siempre respete los signos de polaridad al instalar las pilas (+/-).
10. Retire las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo.
11. Retire las pilas usadas sin demora.
12. Guarde las pilas nuevas en su paquete original, lejos de los objetos de metal los cuales podrían provocar un cortocircuito. Nunca cortocircuite las pilas.
13. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante inciner­ación controlada. Esto podría causar una explosión. Nunca intente cargar una pila no recargable. Esto podría presentar un riesgo de pérdida de electrolito, incendio o explosión.
* Requiere 1 pila AA (no incluida). Le aconsejamos que utilice pilas alcalinas, las cuales son más duraderas. Retire la(s) pila(s) al final de su vida útil o si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo. Esto prolongará la vida de su aparato.
CONTORNEO
Si su piel es sensible a los productos cosméticos, se irrita fácilmente o padece de alergia, pruebe el aparato sobre una pequeña sección del brazo o de la pierna antes de usarlo.
1. Su recortadora para ingles es muy práctica para dar forma y definir. Se le hará más fácil cortar el vello si está limpio y ligeramente humedecido.
2. Empezando en los lados, dé forma al área que desea recortar.
3. Para acortar el vello, deslice las cuchillas repetidamente por el mismo hasta conseguir la longitud deseada.
MANTENIMIENTO DE SU RECORTADORA
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con precisión para un uso específico, y deben recibir un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas después de cada uso con el cepillo de limpieza provisto.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
1. Para remover el cabezal, gírelo en sentido antihorario hasta que la marca “I” coincida con la flecha (Fig. 1) y jale suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua corriente (Fig.
2). No permita que el cuerpo del aparato tenga contacto con agua.
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para secarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal, haciendo coin­cidir la marca “I” con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que la marca “I” coincida con el círculo (Fig. 3).
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencio­nadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
RECORTADORA
PARA INGLES
Cabezal
Botón de encendido/apagado
Compartimiento de la(s) pila(s)
Modelo BT2
®
IB-10924A
©2014 Conair Corp.
Centro de servicio
Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
Para registrar su
producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
11PG124490
(Fig. 1)
(Fig. 3)
(Fig. 2)
bt2_11pg124490_ib_mech(CCL).indd 2 8/16/13 12:04 PM
Loading...