Conair phone SW 207, infiniti 207 Instruction

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER –
Any hair dryer is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by elect ric shock:
1. Always unplug appliance immediately afte r using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store app liance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns,
electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat­tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only f or its intended use as described in this manual. Do not use at­tachments not recommended by t he manu­facturer.
4. Never operate this appl iance if it has a damaged cord or plug, if it is not wo rking properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return t he appliance to a Conair service ce nter for examination and repair.
5. Keep the c ord away from heated surf aces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of t he appli­ance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air opening s may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero­sol (spray) product s are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cor d to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be ho t during use. Allow them to cool befor e handling.
13. Do not place appliance on any sur face while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage conver ter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Curre nt (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C. This appliance has a polarize d plug (one blade is wider than the other). A s a safety feature, this plug will fi t in a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully in the outlet, reverse the plug. If it still do es not fi t, contact a qualifi ed electrician. Do not at tempt to de­feat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same cir cuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER replace the fuse w ith
one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electri­cal fire.
CHECK ALCI SAFET Y FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an A ppliance Leakage Circuit Interr upter (ALCI), a safety feature that renders it inop erable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the foll owing test. The pur­pose of thi s test is to all ow you to make sur e the water sensing system (A LCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test bu tton on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. T here will be an audible click and reset but ton will pop out.
3. To reset ALCI with a reset b utton, unit should be unplugge d. Then push r eset butt on in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest se rvice center.
5. It is important that if immer sion occurs, this unit be brought to a ser vice center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confi rm ALCI is operational. Should the appliance go of f and the reset but­ton pop up during use, this could indicate a
malfunction in the unit. Rem ove plug from outlet and allow the appliance t o cool. Reinsert plug into outlet. The appliance should then function normally. If not, re turn to an aut horized Con air Servic e Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING G UIDE
Your best looks begin with a good hairc ut that’s well maintained. Always treat hair r ight with superior quality shamp oos, conditioners, and fi n i s h i n g p r o d u c t s .
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroug hly. Towel dry hair to remove excess moisture. U sing the dryer along with your st yling brush, start at a lower setting and direct hot ai r through a section of hair at a time. Move dryer s teadily across each section so t hat the hot air pass­es through hair. Direct air fl ow at hair not scalp. Clouds of negatively charged ions will help to reduce static electricity, control frizzy fl yaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake ven ts unobstructed and free from hair while drying .
3. To avoid over drying, do not concentra te heat on any one section for any leng th of time. Keep dryer moving as you sty le.
4. For quick touch ups, bet ween shampoos, dampen hair with a mist of w ater before styl­ing with the dryer.
5. When using your dryer to cr eate curls and waves, dry hair almost c ompletely on a warm­er temperature setting, then fi nish styling with Cool Shot feature to clos e hair shaft and lock in style.
Reset
Test
Reset
Test
GETTING TO KNOW YO UR DRYER
The professional Conair
®
Tourm aline Ionic ™ Styler is very effective, even at lower tem­peratures, and helps to give healt hier-looking, shiny more manageable hair with maximum styling control.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the air fl ow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, t oss head bac k and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with h air in sectio ns when creating a super straight look. Using a lar ge round brush (approx i­mately 2” diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under a s you dry.
MAKING WAVES
Tousl ed, n atu ral- loo king waves are easily created by grasping hair at the root s and scrunching between fi ngertips while drying.
Ionic Techno logy
1875 Wat ts
Tourma line Ceramic Techno logy
Cool Shot Button
4 Heat/3 Speed Settings
Hang Ring
Professional Length Line Cord
Diffuser
Concentrator
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Hinged Filter
Attachment Release Buttons
Ionic On/Off Switch
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
siempre se deben tomar precauciones básicas
de seguridad, entre las cu ales las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricament e activo, incluso
cuando el interruptor está apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o her ida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use m ientras es tá tomando un b año
o una ducha.
3. No coloque ni guarde el apar ato donde
pueda caer o ser empujado a una bañer a o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocu ción, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o perso nas con alguna
discapacidad.
3. Use este aparato únic amente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal como
se describe en este manual. Sólo use accesorios
recomendados por el fabric ante.
4. Nunca utilice el aparato s i el cable o la
clavija están dañados, si no f uncionan
correctamente, si ha caído, si está dañado
o si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha
comprado o a un centro de servicio autorizado
para que lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato, inclu so cuando está
guardado.
6. Nunca bloquee las aber turas de aire o
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se pue dan
obstruir. Mantenga las abert uras libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras es tá
durmiendo.
8. Nunca deje caer ni inserte un objet o en
ninguna de las aberturas o e n el tubo de
aire.
9. No lo util ice al aire lib re, ni donde se e stán
usando productos en aerosol (spray) o donde
se está administrando oxígen o.
10. No utilice este aparato con una extensión
eléctrica.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calo r.
12. Los accesorios pueden calent arse durante
el uso. Déjelos enfriar antes de manipula rlos.
13. No coloque el aparato en ninguna super ficie
mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
y de las aberturas de air e mientras lo está
usando.
15. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
Úselo solamente con Corr iente Alterna (60
hertzios). Los secadores estándares están
diseñados para funcionar con C orriente Alterna
de 110 a 125 voltios.
Este aparato tiene una clav ija polarizada (un
polo es más ancho que otro). C omo medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada.
Si no entra por completo, inviér tela. Si aún
no entra completamente, llame a un elec tricista
calificado. No intente vencer esta función
de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
SECADOR DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o en
el mismo fusible con otros apa ratos o
electrodomésticos puede ac tivar el interruptor
de circuito de 15 amp. o quemar un fusible
de 15 amp. NUNCA reemplace el fusib le por
uno de mayor capacidad que la del circuit o,
ya que hacerlo podría producir un ince ndio
eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador
en caso de que ocurran situacion es anormales,
por ejemplo si el aparato caiga al agu a. Haga
la prueba siguiente para asegurar se que el
sistema de detección de agua funcione
correctamente.
1. Enchufe el aparato y apriete e l botón de
prueba (véase el gráfico más a bajo).
2. El apara to dejará de f uncionar, se oir á un
clic y el botón de reajuste sa ltará.
3. Para reajustar el enchu fe, asegúrese que
el aparato esté desenchufado, luego apriete
el botón de reajuste y vuelva a en chufar el
aparato.
5. Si el aparato cae al agua, es muy impo rtante
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes
de cada uso para asegurarse q ue esté
operativo.
Si el secador se apagara y el enc hufe saltara
durante el uso, esto podría indi car un mal
funcionamiento. En tal cas o, desenchufe el
aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a
enchufarlo. El aparato debería funcionar
normalmen te. En el caso c ontrario, ll évelo a
un centro d e servicio a utorizado pa ra que lo
revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER MO DELADO
La mejor apariencia empieza por un rec orte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champúes, acondicio nadores
y productos de acabado de ca lidad
superior.
FUNDAMENTOS DEL SE CADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos de su elección. Enjuáguelo bien.
Séquelo con una toalla para eliminar el exceso
de agua. Divida el cabello en secciones.
Usando el secador y un cepillo de mo delado
simultáneamente, dirija el flujo de aire caliente
hacia cada sección. Mueva el cepillo y el
secador simultáneamente hacia l as puntas,
lentamente y uniformemente, dirigiendo el
flujo de air e hacia el cab ello, no hacia el cuero
cabelludo. Su secador genera una n ube de
iones negativos que ayudan a re ducir la
electricidad estát ica, controlar el
encrespamiento y los pelos sueltos, y agregar
brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
sin obstrucciones y libres de pel o mientras
lo esté usando. 3. Para no lastimar el cabello,
no concentre el flujo de aire e n una sección
solamente. Mueva el secador al mismo tiempo
que el cabello.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cab ello antes
de modelar con el secador
5. Cuando se usa el secador pa ra crear bucles
y ondas, seque el cabello casi por c ompleto
usando un ajuste de temperatura suave, luego
fije el modelado usando el disparo de aire
frío. Esto sellará el tall o del pelo y fijará el
peinado.
CONOZCA SU SECADOR
El secador iónico profesional con turmalina
seca el cab ello de manera muy eficaz, incluso
cuando se usan temperatura s bajas, y ayuda a
mantener su cabello saludable, brilla nte y dócil.
CUERPO Y VOLUMEN
Para crear mayor volumen, voltee la cabeza
hacia abajo mientras seca.
Dirija el flujo de aire a la
raíz del cabello para obtener
el máximo volumen. Una
vez que el cabello esté seco,
vuelva la c abeza hacia at rás
y peine el cabello en la
forma deseada.
ALISADO
Para crear una apariencia súper lisa, trabaje
con secciones de cabello.
Usando un cepillo redondo
grande (aproximadamente
5cm de diámetro), estire ca da
sección de cabello y doble
un poco las puntas hacia
abajo mientras seca.
ONDULADO
Para crear ondas despeinadas
que parecen naturales, coja
el cabello a la raíz y estruje
el cabello entre sus dedos
mientras lo seca.
El secador iónico y cer ámico Infi niti™ de Conair
®
es muy efi caz, inclus o cuando se u san temper-
aturas bajas. Ayuda a mante ner su cabello
saludable, brillante y dócil, al mismo tiempo
que le da más control durante e l modelado.
MOTOR DE ALTA VELOCIDAD El motor del
secador aumenta la velocidad de circulación
del aire adentro del secado r y en su cabello,
para un secado más rápido. Esto reduce los
daños causados por el calor, reduce el encre-
spamiento y vuelve el cabello más dócil.
TECNOLOGÍA CERÁMICA Su secador genera
calor infrarrojo que seca el c abello desde
adentro, para ayudar a mantener un cabello
saludable y brillante.
LA FUNCIÓN IÓNICA Su secador produce iones
negativos que neutralizan lo s iones positivos
presentes en los cabellos su eltos para reducir
la electricidad estát ica, agregar brillo y facilitar
el peinado.
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Tecnol ogía
iónica
1875 Vati os
Tecnología con
turmalina y
cerámica
Disparo de
aire frío
4 ajustes de
temperatura/3
ajustes de
velocidad
Anillo para
colgarlo
Cable de Tamaño
Profesional
Difusor
Concentrador
CONOZCA SU SECADOR
Filtro
articulado
Botón de despejo
del accesorio
Botón de
encendido/
apagado de
la función
iónica
The Infi niti by Conair® Ionic Ceramic Styler is very effective, even at lower temperatures, and helps to give healthier-looking, shiny, more manageable hair with maximum styling control.
HIGH SPEED MOTOR increases the velocity at which air moves through the dr yer and into your hair, helping you dry and style your hair faster. It minimizes heat damage and makes hair less frizzy and more manageable. CERAMIC HEAT TECHNOLOGY will keep your hair healthy and shiny. It generates full s pectrum, infrared heat which works on hair mole cules to dry them inside & out. THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of negative ions that can:
• neutralize the generally po sitive charge on fl y a w a y , f r i z z y h a i r
• eliminate static electricity
• contribute to shine
06NP106 207P IB.indd 106NP106 207P IB.indd 1 3/13/06 10:19:29 AM3/13/06 10:19:29 AM
Este mensaje sobre los...
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AH ORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir cual tipo escoger – una unidad por tátil que se enchufa en la toma eléctric a o una unidad permanente instalada por él. El C ódigo Na­cional de Electricidad ah ora exige que los cuartos de baño, garajes y ex teriores de todas las casas nuevas sean equipados co n GFCI.
¿Por qué necesita un GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede ma tarlo a usted...
incluso si el interruptor está apagado. Un fusible o un inter­ruptor de circuito normal no le protegerá en estas circun­stancias. Un GCFI le ofrece más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Com­parado con ella, el precio es b ajo! ¡No es­pere...instale uno ah ora mismo!
*GCFI es un dispositivo sensible que reac­ciona inmediatamente a una pequeña pér­dida de corriente, deteniendo el fl ujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo déjelo enfriar y saque el polvo y las pe lusas de las aberturas de air e con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspira dora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si l as aberturas de aire están bloqueadas u o bstruidas. En tal caso, un sistema de segurida d automático apagará el secador o cortará la temperatura para evitar daños o lesiones per sonales. Si esto sucede, desenchufe el aparato y deje que se enfríe de 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que la s ventilaciones de aire están limpias .
PRECAUCIÓN
NNUNCA jale, retuerza ni do ble mucho el cable eléctrico. Nunca lo enr olle con fuerza alrededor del secador. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al s ecador, produciendo su ruptura o un cor tocircuito. Inspeccione el cable con fr ecuencia para asegurarse que no está dañad o. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado, si el aparato deja de fun cionar o funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato está n dañado o no funcionan correctamen te, llévelo a un centro de servicio autorizado únicamente. No trate de repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, déjelo enfriar y guárdelo en un lugar se co y seguro, fuera del alcance de los niñ os. No enrolle el cable alrededor del apa rato. Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador est é suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR TRES AÑOS
su aparato sin cargo por un pe ríodo de 36 meses a partir de la fecha de compra si presenta d efectos de m ano de obra o en l os materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato a l Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque de $7,00US por gastos de envío y de manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800 -366 -0937 para re cibir in strucc iones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 36 meses a partir de la fecha de fabric ación.
CUALQUIER GAR ANTÍA, OBLIGACIÓ N O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y A PTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MES ES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pu eden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE E STA O DE CUALQUIER OTRA GARANT ÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no pe rmiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limi taciones mencionadas pueden no regir para u sted.
Patente en trámite
CENTRO DE SERVICO
CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier producto de Conair o Infi niti™ de Conair, llame al 1-800-3-CO NAIR o visite nuestro sitio en Internet www.conair.com/infi niti
06NP106
IB-6775
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede t ener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Secador Iónico
PROFESIONAL
Con Turmalina
Instrucciones & Guía
de Modelado
Mode los 207
®
NOVEDADES FASCINANTES
EN LA LÍNEA
INFINITI DE CONAIR
®
Secador
Modelo 213 y 207
Planchas de Alisar
Modelos CS31 y CS32
Tena cill as de Rizar
Modelos CD107, CD108 y CD109
IB-6775
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
IN TERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you deci de which
type is be st for you— a portabl e unit that pl ugs
into the electrical outle t or a permanent unit
installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCI’s in the
bathrooms, garages, and outdoor outlets of
all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricit y and water
don’t mix. If your hair dryer falls in wa ter while
it’s plugged in, the electric shock ca n kill you...
even if the switch is “off.” A
regular fuse or circuit breake r
won’t protect you under these
circumstances. A GFCI offers
you far greater protect ion.
A GFCI can sa ve your life! Compared to t hat,
the price is small! Don’t wait ...install one
now!
*GFCI is a sensitive device which reacts im-
mediately to a small electric current le ak by
stopping the electricity fl ow.
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenan ce free. No
lubrication is needed. For prop er operating
performance, the drye r must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
allow to cool and clean dust and lint f rom air
intake openings with a small brush o r the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer sh ould be wiped clean
with a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage
or personal injury. If the unit or th e heat turns
off, unplug the cord and allow t he dryer to
cool for 10 to 15 minutes before restarting.
Make sure the air vents are clea n.
CAUTION
NEVER allow the power sup ply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high fl ex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and shor t. Inspect
the cord frequently for d amage. Stop use im-
mediately if damage is visible or unit stops
or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged o r does not
operate properly, return it f or repair to an
authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by the
consumer.
STORAGE - Import ant
When not in u se, your drye r should be dis con-
nected, allowed to cool and s tored in a safe,
dry location, out of reac h of children. Do not
wrap line cord around dryer. Allow the cord
to hang or lie loose and straight at t he point
of entry into the dryer.
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at ou r option)
your unit free of charge for 36 months from
the date of purchase if the appliance is defec-
tive in workmanship or materials.
To obtain service under this warra nty, return
the defective product to the service center
listed below that is nearest you, together with
your purchase receipt and $7.00 for pos tage
and handling. California resident s need only
provide proof of purchase a nd should call 1-
800-366-0937 for shipping instructions. In
the absence of a purchase receip t, the war-
ranty period shall be 36 months from the date
of manufacture.
ANY IMPLIED WARRAN TIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM-
ITED TO THE IMPLIED WARR ANTY OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 36 MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitation s on how long
an implied warranty lasts , so the above limi-
tations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL C ONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IM-
PLIED, WHATSOEVER.
Some states do not
allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you spe cifi c leg al rights,
and you may also have other rights, wh ich
vary from state to sta te.
Patent Pending
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
For info on any Conair or
Infi niti by Conair product
call: 1-800-3-CONAIR
or visit us on the web at:
www.conair.com/infi niti
06NP106
PROFESSIONAL
Tourmaline
Ionic Styler
Instruction & Sty ling Guide
For 207 Models
®
TRY OUR OTHER EXCITING
NEW INFINITI
BY CONAI R®
PRODUCTS
Dryers
Model 213
Straighteners
Models CS31
and CS32
Curling Irons
Models CD107,
CD108 and CD109
06NP106 207P IB.indd 206NP106 207P IB.indd 2 3/13/06 10:19:34 AM3/13/06 10:19:34 AM
Loading...