Conair PG2RN User Manual

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
KEEP AWAY FROM WATER
WARNING
1. Use close supervision when the appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
2. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance if it is not work- ing properly, has been dropped or damaged. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Drain the water, let the unit dry, be sure unit is off and then replace the battery.
4. Do not use the appliance with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are several things to look for if your trimmer fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned on.
2. Make sure that the batter y is properly placed in the battery compartment. Test the battery to be sure it is working.
3. Check the blades to see if they are clogged with hair clippings; if so, use a cleaning brush to remove hair.
4. If the trimmer still fails to operate, take or send it to a Conair Service Center (see Warranty).
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. To insert battery, remove compartment cover at the back of the unit by pulling straight down (Fig. 1). Insert one AA alkaline battery, negative end up. (Alkaline batteries will ensure the best performance and long- est life for your appliance.) If you are not going to use the unit for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. Remove used batteries promptly. This will increase the life of your trimmer.
2. After inserting the battery, replace the battery compartment cover.
3. Now your unit is ready to be used. *Do not use in the shower. To clean, simply rinse trimmer blade under faucet.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upward to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
6. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
7. Replace all batteries of a set at the same time.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
9. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
10. Store unused batteries in their original packaging, away from metal objects that could short-circuit them. Never short-circuit batteries.
11. Never dispose of batteries in fire, except under conditions of controlled incineration. Failure to observe this precaution may result in an explosion. Never attempt to recharge primar y batteries, as this may cause leakage, fire, or explosion.
12. This appliance is not a toy. Keep away from children.
GETTING STARTED
TO SWITCH TRIMMER HEADS
Hold the handle of the trimmer while turning the trimmer head counterclockwise until the "I" mark is aligned properly with the arrow mark (Fig. 2). At this point you should be able to easily lift the trimmer head from the handle. To use a new trim- mer head on the unit, properly install the head into position, making sure the "I" mark is aligned with the arrow mark, turn clockwise until the "I" and circle marks are aligned (Fig. 3) and lock into position.
TO TRIM NECKLINE & SIDEBURNS
Attach the all-purpose 20mm trimmer attachment to the trimmer handle. Hold the trimmer blade against the skin at the length desired and move the trimmer downward.
TO TRIM NOSE HAIR
Attach the angled detail trimmer head to the trim- mer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer head into nostril. Gently move trimmer in and out of the nostril to remove unwanted hair. Avoid inserting the trimmer more than ¼" to ensure safe trimming.
TO TRIM EAR HAIR
Attach the angled detail trimmer head to the trim- mer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer head no more than ¼" into outer ear canal. Gently move trimmer around the outer ear to remove unwanted hair extending beyond the outer ear. Guide the trimmer around the outer surface of ear to trim protruding hairs. Never insert trimmer more than ¼" into ear canal.
TO TRIM EYEBROWS
Attach the angled detail trimmer to the trimmer handle. Turn unit on. To shape and define, move the trimmer without the eyebrow comb attachment slowly, so as not to cut any hair you do not intend to trim. Once shaped and defined, you may thin out the hair using the eyebrow comb attachment.
CLEANING YOUR TRIMMER
Make sure trimmer is off.
1. To remove the trimmer head for cleaning, turn the head coun- terclockwise until the "I" mark aligns with the arrow mark, then lift the head gently (Fig. 6).
2. Rinse the head only under water (Fig. 7). For proper functioning of the unit, the handle cannot touch or be immersed in water.
3. After cleaning, make sure to shake the head dry before reattaching it to the body.
4. To reattach the head onto the body, align the "I" mark on the head with the arrow mark on the body and then turn clockwise until the "I" aligns with the circle mark on the body (Fig. 8).
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your purchase receipt and $5.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Comb guide (to be used only on eyebrows)
The eyebrow comb attachment has two settings: approximately 2mm (S) and 4mm (L) (Fig. 4). Choose the desired length.
Place the comb guide over the verti- cal trimmer attachment head (Fig.
5). Ensure you have aligned the arrow on the vertical trimmer attachment head with the correct length setting on the comb guide. Switch the trimmer on. Move the comb guide through the hair you wish to remove, following the direction of hair growth until you reach the desired length.
Note: Never submerse unit handle in water.
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
1. Brush away any loose hair that collects in the blades.
2. Store trimmer in a safe location.
3. Sharpen or replace both blades at the same time when servicing your trimmer.
4. Only use Conair
®
blades with this trimmer.
PERSONAL TRIMMER
Please register this product at: www.conair.com/registration
©2017 CONAIR CORPORATION
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
17PG028334
Fig. 7
1. All-purpose 20mm trimmer attachment
2. ON/OFF slide switch
3. Battery compartment on back 4 Angled detail trimmer attachment for nose,
ears and eyebrows
5. Eyebrow comb attachment
(Fig. 6)
5.
3.
4.
1.
2.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
(Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 5
IB-15017
Model PG2R N
PERSONAL
GROOMING SYSTEM
5.
Instru ction Booklet
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction booklet carefully before using.
Respect the Ritual
pg2rn_17pg028334_ib_final.indd 1 3/24/17 1:42 PM
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
ADVERTENCIA
1. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
2. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual ha sido diseñado y solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante.
3. No utilice este aparato si no funciona correctamente, si está dañado o después de que se haya caído. No trate de alcanzar el aparato después de que se haya caído al agua; vacíe el agua, permita que la unidad se seque, cerciórese de que la unidad está apagada y luego cambie la pila.
4. No utilice este aparato con cuchillas rotas o dañadas; esto puede provocar heridas. Asegúrese de que las cuchillas estén debidamente alineadas y lubricadas antes de cada uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente:
1. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
2. Asegúrese de que la pila esté debidamente instalada. Averigüe que la pila no está agotada.
3. Revise las cuchillas; de ser necesario, límpielas, usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto no soluciona el problema, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado (véase la sección “Garantía”).
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
1. Para instalar la pi la, abra el compartimient o de la pila ubicado en la parte trasera del aparato (Fig. 1). Instale una pila alcalina AA, el polo positivo primero. P ilas alcal inas garan tizarán un rendimiento óptimo y mayor vida útil. Retire la(s) pila(s) al final de su vida útil o si no va a usar el aparato por un largo período de tiempo. Retire las pilas gastadas lo antes posible. esto prolongará la vida útil de su aparato.
2. Cierre el compartimiento de la pila.
3. Su aparato está listo. * No lo use en la ducha. Para limpiarlo,
simplemente enjuague la cuchilla en agua corriente.
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia arriba (ON).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo (OFF).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño ni de la potencia indicados para uso con este aparato.
7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
8. Limpie los contactos del aparato y los de la(s) pila(s) antes de instalar esta(s).
9. Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al instalar las pilas.
10. Guarde las pilas nuevas en su paquete original, lejos de los objetos de metal, los cuales pueden provocar un cortocircuito. Nunca cortocircuite las pilas.
11. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante incineración controlada; esto puede causar una explosión. Nunca intente cargar una pila no recargable; esto presenta un riesgo de pérdida de electrolito, incendio o explosión.
12. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal en sentido antihorario, hasta que la marca “I” en el cabezal coincida con la flecha en el cuerpo del aparato (Fig. 2). Retire el cabezal. Instale el cabezal deseado, haciendo coincidir la marca “I” con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que la marca “I” coincida con el círculo (Fig. 3).
CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y EL CABELLO EN LA NUCA
Instale el cabezal de 20 mm. Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal más de 5 mm pulgada) dentro de la nariz.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la oreja, no más de 5 mm (¼ pulgada) en el canal del oído. Mueva suavemente el aparato alrededor del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de la superficie externa de la oreja para cortar pelos que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de 5 mm pulgada) dentro de la oreja.
CÓMO CORTAR LAS CEJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato. forma y defina las cejas, moviendo la cortadora lentamente, para no cortar demasiado pelo. Después de darle forma, puede clarearlas con la guía para cejas.
Guía para cejas (solamente para las cejas)
La guía para las cejas cuenta con dos opciones de longitud: S (aproximadamente 2 mm) y L (aproximadamente 4mm) (Fig. 4). Elija la longitud deseada.
LIMPIEZA DE LA RECORTADORA
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
1. Para sacar el cabezal, gírelo en sentido antihorario hasta que la marca “I” coincida con la flecha (Fig. 6) y jale suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua (Fig. 7). No permita que el cuerpo del aparato tenga contacto con agua.
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para secarlo y vuelva a instalarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal, haciendo coincidir la marca “I” con la flecha. Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que la marca “I” coincida con el círculo (Fig. 8).
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 para cubrir los gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Deslice la guía encima de las cuchillas (Fig. 5). Cerciórese de alinear la flecha del cabezal con la longitud correcta. Encienda el aparato. Pase la guía repetidamente por la ceja en dirección del crecimiento del vello, hasta obtener la longitud deseada.
Nota: nunca sumerja la unidad principal en agua.
MANTENIMIENTO DE LAS
CUCHILLAS
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
1. Limpie las cuchillas después de cada uso, usando el cepillo de limpieza provisto.
2. Guarde el aparato en un lugar seguro.
3. Si necesita cambiar o afilar las cuchillas, cerciórese de cambiar/afilar las dos cuchillas al mismo tiempo.
4. Use solamente cuchillas Conair
®
con este
aparato.
RECORTADORA PERSONAL
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Fig. 7
1. Cuchilla multiuso de 20 mm
2.
Botón de encendido/apagado
3. Compartimiento de las pilas (en la parte trasera)
4. Cabezal sesgado para la nariz, las orejas y las cejas
5. Guía para las cejas
(Fig. 6)
5.
3.
4.
1.
2.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
(Fig. 8)
Fig. 4
Fig. 5
IB-15017
Modelo PG2RN
RECORTADORA
PERSONAL
MULTIUSO
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarlo.
Respect the Ritual
Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration
©2017 CONAIR CORPORATION
Centro de servicio
Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
17PG028334
5.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
pg2rn_17pg028334_ib_final.indd 2 3/24/17 1:42 PM
Loading...