Conair NE153QCS User Manual

cuidado personal
el No.1 en productos de
agua como indicado a continuación. limpiarlo, enjuague las cuchillas solamente en * No lo use mientras toma una ducha. Para
3. Su aparato está listo.
2. Cierre el compartimiento para baterías
(Fig. 1)
para Baterías Compartimiento
Apagado Encendido/ Botón de
Gracias por escoger a Conair,
Modelo NE153QCS
de Mantenimiento
Manual de Instrucciones y
(+) positivo Polo
NOSE AND EAR
PERSONAL TRIMMER
with LIGHT
para Baterías Compartimiento Cubierta del
longará la vida útil de su aparato. prolongado o si están descargadas. Esto pro­si no va a usar su aparato durante un tiempo use baterías alcalinas. Remueva las baterías funcionamiento óptimo, le recomendamos que como indicado a continuación (Fig1). Para un
Luz
baterías e inserte una batería de tipo AA tal
1. Quite la cubierta del compartimiento para
sacarlo. no puede ser cambiado. Por favor no intente se enciende la cortadora (ON). El foco de la luz ver donde corta. La luz se enciende cuando La cortadora incluye una luz que le permite
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
®
Trimmer Blade
NOSE AND EAR
PERSONAL TRIMMER
Model NE153QCS
Cuchilla
Modelo NE153QCS
NARIZ Y OÍDOS
CORTADORA PERSONAL
Light
Battery Compartment Cover
NARIZ Y OÍDOS con LUZ CORTADORA PERSONAL
®
TO OPERATE TRIMMER
This trimmer is equipped with a light. The light makes it easy to see the hairs in your nostrils or ears. The light will come on when you switch the trimmer to the on position. This light cannot be replaced, please do not attempt to remove it.
1. To insert battery, remove compart­ment cover by pulling straight down. Insert one AA alkaline battery, positive end up as indicated in Fig. 1. (Alkaline batteries will insure the best performance and longest life for your appliance.) If you are not going to use the unit for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. This will increase the life of your trimmer.
Positive (+) Terminal
Use and Care Manual
Model NE153QCS
Thanks for Choosing
Conair, the No.#1 Brand
in Personal Care
On/Off Switch
Battery Compartment
(Fig. 1)
2. After inserting the battery, replace the battery compartment.
3. Now your unit is ready to be used. *Do not use in the shower. To clean simply
rinse trimmer blade under faucet.
06PG10126 IB-6956
7475 Glen Harbor Blvd., Glendale, Arizona 85307 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
©2006 CONAIR CORPORATION
Phoenix, AZ 85043 2 North 59th Avenue Service Department CONAIR CORPORATION
state. may also have other rights, which vary from state to This warranty gives you specific legal rights, and you above limitation may not apply to you. special, incidental, or consequential damages, so the Some states do not allow the exclusion or limitation of
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
not apply to you implied warranty lasts, so the above limitations may Some states do not allow limitations on how long an
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
from the date of manufacture. receipt, the warranty period shall be 24 months shipping instructions. In the absence of a purchase of purchase and should call 1-800-366-0937 for dling. California residents need only provide proof purchase receipt and $3.00 for postage and han­below that is nearest you, together with your defective product to the service center listed To obtain service under this warranty, return the ship or materials. purchase if the appliance is defective in workman­unit free of charge for 24 months from the date of Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Acceptable
TO CLEAN YOUR TRIMMER
counter clockwise until arrows line up. Reassemble top housing onto body and turn
as illustrated below. to either side. Cutter should remain centered Shake dry. Make sure that cutter is not pushed
water. Rinse cutter only under
remove from body. top clockwise and your trimmer turn housing to clean
1. To remove top
Make sure trimmer is off.
canal. Never insert trimmer more than 1" into ear outer surface of ear to trim protruding hairs. canal opening. Guide the trimmer around the trimmer in a circular motion around the ear trimmer in and out of the outer ear and rotate more than 1" into outer ear canal. Gently move Turn unit on. Gently insert trimmer head no
TO TRIM YOUR EAR HAIR
safe trimming. inserting the trimmer more than 1" to ensure the trimmer around the nostral opening. Avoid nostril using a circular motion while rotating nostril. Gently move trimmer in and out of the Turn unit on. Gently insert trimmer head into
TO TRIM YOUR NOSE HAIR
CORTAR EL PELO DE LA NARIZ
Encienda el aparato. Introduzca la cabeza del aparato delicadamente en la nariz. Muévala suavemente por dentro y por fuera de la nariz y alrededor del orificio nasal con un movimiento circular. Para más seguridad, no introduzca el aparato más de unos 25mm adentro de la nariz.
CORTAR EL PELO EN LOS OÍDOS
Encienda el aparato. Introduzca la cabeza del aparato delicadamente no más de 25mm en el canal del oído. Muévala suavemente por dentro y por fuera del oído y alrededor del orificio del oído con un movimiento circular. Guíe el aparato en la superficie exterior del oído para cortar los pelos sobresalidos. Nunca introduzca el aparato más de unos 25mm adentro del canal del oído.
Línea Gratis de Asistencia
Llame al
1-800-3-CONAIR
O visite nuestro sitio en
Internet:
http://www.conair.com
Para más información sobre
los productos de Conair
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Asegúrese que el aparato está apagado.
Gire la cabeza del aparato en el sentido horario hasta soltarla.
Enjuague las cuchillas debajo del agua de la llave
Sacuda el aparato para secar las cuchillas. Asegúrese que las cuchillas están posicio­nadas en el centro de la cabeza, tal como indicado a continuación.
Correcto
Vuelva enganchar la cabeza y gírela en el sen­tido antihorario hasta alinear las flechas.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más cercano, junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones menciona­das pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO Conair Corporation Service Department 2 North 59th Avenue Phoenix, AZ 85043
©2006 CONAIR CORPORATION
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 Glen Harbor Blvd., Glendale, Arizona 85307
06PG10126 IB-6956
Algunos
Loading...