Conair MN252CSC User Manual

Ill. 1
brosse puis remettez la grille en place. Nettoyez les lames et la grille avec la petite toyage) et tirez doucement sur la grille. d’autre de la tête (voir les directives de net­sur les boutons de dégagement de part et avez beaucoup de poils à couper, appuyez Une fois que vous avez terminé, ou si vous
dans un mouvement circulaire sur la peau. peau en douceur et déplacez la tondeuse poils complètement. Tendez la age, là où vous voulez rasez les grille légèrement contre le vis­pareil en marche. Pressez la clenchant en place. Mettez l’ap­Posez la tête de rasoir en l’en-
UTILISATION DU RASOIR
l’enclenchant bien en position. procédant de même, Posez une autre tête en
encliquez (ill. 1). celle de le la tête et flèche de la grille avec barbe en alignant la Posez la tête pour la
Tenez la tondeuse, le dos vers vous.
CHANGER LA TÊTE DE COUPE
TOUT D’ABORD
que désiré. Vous éviterez ainsi de couper plus de poils être humide (pas mouillée) avant de tondre. Pour de meilleurs résultats, la barbe devrait
semaine pour tailler votre barbe/moustache. faire, utilisez la lame de découpe chaque que vous en mainteniez l’apparence. Pour ce votre moustache a été taillée, il est essentiel opinion. Une fois que votre barbe ou que parlez-en à un coiffeur et demandez-lui son ou de moustache qui vous convient le mieux, Si vous n’êtes pas certain du type de barbe
3. L’épaisseur des poils.
moustache. barbe ou de la naturelle de la
2. La croissance
visage. dimension du
1. La forme et la votre visage :
vient le mieux à pour établir quelle barbe ou moustache con­Il y a trois principaux facteurs à considérer
TYPES DE BARBES/MOUSTACHES
pour la tonte des poils. clique dans la position la plus confortable jusqu’à ce qu’elle s’en-
2. Poussez le bas de la tête la tête (voir l’illustration).
d’autre de la tête et inclinez de dégagement de part et
1. Appuyez sur les boutons plusieurs positions :
peut faire pivoter la tête sur endroits difficiles à couper, on Pour mieux atteindre les
TÊTE PIVOTANTE
la puissance normale.
4. Relâchez le bouton Turbo pour retourner à
vous voulez utiliser la fonction.
3. Tenez le bouton Turbo enfoncé tant que
sur le côté de la tondeuse.
2. Appuyez sur le bouton Turbo rond situé
1. Mettez la tondeuse en marche. Pour l’utiliser : tonte de cheveux très épais.
engagée. La fonction est pratique pour la accroît sa puissance de 15 % quand elle est La tondeuse possède une fonction turbo qui
FONCTION TURBO
ménagères. NE LES JETEZ PAS avec les ordures Apportez les piles à un centre de collecte. Enlevez le capuchon et faites sortir les piles.
PAS AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES. JETÉE CORRECTEMENT. NE LA JETEZ DOIT ÊTRE RAMASSÉE, RECYCLÉE OU PILE NICKEL-CADMIUM. CETTE PILE
REMPLACEMENT DE LA PILE
position d’arrêt). (n’oubliez pas de mettre l’interrupteur en dans la tondeuse et elle se chargera chargeur. Branchez le fil directement vous n’avez pas à emporter le socle
10. Pour charger la tondeuse en voyage,
cours d’usage; cela est normal.
9. Le socle chargeur peut devenir chaud en
qu’elle s’arrête puis rechargez-la. laissez la tondeuse fonctionner jusqu’à ce charge et prolonger la durée de la pile,
8. Pour maintenir la pleine capacité de
charger pendant quelques heures. une prise de courant et laissez la pile socle chargeur. Branchez le socle dans ralentir, éteignez-la puis placez-la sur le
7. Si, en cours d’usage, la tondeuse semble
position d’arrêt (OFF).
6. Après l’utilisation, réglez l’interrupteur en
position de marche (ON).
5. Pour l’utiliser, poussez l’interrupteur en
sans dommage à la pile. dans la prise de courant en tout temps,
4. La tondeuse peut être laissée branchée
3. Connectez-la dans une prise 120 V, 60 Hz.
deuse et qu’elle n’est pas en service. s’allume quand le fil est connecté à la ton-
2. Vérifiez toujours si le témoin de charge
l’endommager et elle ne se chargera pas. de charger la tondeuse en marche peut rupteur en position d’arrêt (OFF). Tenter toujours la tondeuse sur le socle, l’inter­Chargez-la pendant 16 heures. Placez branchez-le dans une prise de courant. fois, placez-la sur le socle chargeur et
1. Avant d’utiliser la tondeuse la première
acheté
Vérifiez quel modèle vous avez
TONDEUSE RECHARGEABLE
D’UTILISATION
DIRECTIVES
MÉNAGER
RÉSERVÉ À L’USAGE
contact, et de régler l’interrupteur sur OFF. le support chargeur afin d’assurer un bon
3. Assurez-vous de bien placer la tondeuse sur
courant quand vous éteignez les lumières. mandée par un interrupteur qui coupe le
2. Assurez-vous que la prise n’est pas com-
appareil. sous tension en y branchant un autre
1. Assurez-vous que la prise de courant est présenter au service après-vente :
charger, procédez comme suit avant de la Si la tondeuse rechargeable ne semble pas se
la garantie). Conair (procédure et adresse dans le texte de présentez-la au service après-vente de
3. Si la tondeuse ne fonctionne toujours pas,
brosse de nettoyage. elles sont embourbées, nettoyez-les avec la
2. Assurez-vous que les lames sont propres; si
1. Assurez-vous qu’elle est allumée (ON). vérifications suivantes :
Si l’appareil ne fonctionne pas, effectuez les
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
DIRECTIVES
CONSERVEZ CES
11. L’appareil est réservé à l’usage ménager.
l’oxygène. utilise des aérosols ou administre de
10. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni là où l’on
alignées et huilées avant chaque usage. Assurez-vous que les lames sont bien lames car vous risquez de vous blesser. endommagé ni s’il manque des dents aux
9. Ne l’utilisez pas avec un peigne cassé ou
est en marche.
8. Ne le déposez pas sur une surface alors qu’il
ouvertures.
7. N’échappez ni n’insérez aucun objet dans les
autour de l’appareil.
6. Ne tirez ni ne tordez le fil et ne l’enroulez pas
5. Gardez le fil loin des surfaces chauffées.
et réparé. service après-vente Conair où il sera inspecté s’il est tombé dans l’eau. retournez-le au endommagée, s’il a été échappé ou brisé ou
4. Ne l’utilisez pas avec un fil ou une fiche
pas avec une rallonge. recommandés par le fabricant. Ne l’utilisez dans ce livret. N’utilisez que les accessoires
3. Ne l’utilisez que pour l’usage prévu indiqué
certaines infirmités. près d’enfants ou de personnes souffrant de
2. L’appareil ne doit pas être utilisé par, sur ou
veillance.
1. Ne laissez jamais l’appareil branché sans sur­de choc électrique ou de blessure :
Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie,
AVERTISSEMENT–
APPAREIL TOMBÉ DANS L’EAU
N’ALLEZ PAS SAISIR UN
Déconnectez-le immédiatement.
5. S’il tombe dans l’eau, ne le saisissez pas.
l’eau ou un liquide.
4. Ne le placez pas et ne l’échappez pas dans
douche.
3. Ne l’utilisez pas en prenant un bain ou une
une baignoire. peut tomber ou être tiré dans un évier ou
2. Ne le placez pas et ne le rangez pas là où il
dant la charge) et avant le nettoyage. immédiatement après l’usage (sauf pen-
1. Déconnectez-le de la prise de courant blessure par choc électrique :
éteint. Afin de réduire lr sique de mort ou de Un appareil est sous tension même s’il est
DANGER–
TENIR LOIN DE L’EAU
L’UTILISATION
DIRECTIVES AVANT
LIRE TOUTES LES
précautions élémentaires, dont les suivantes : présence d’enfants, demande la prise de L’utilisation d’appareils électriques, surtout en
IMPORTANTES
CONSIGNES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER–Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet immediately after using (except when charging unit) and before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into water or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Unplug immediately.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electric shock, fire, or injury to per­sons:
1. Never leave a plugged-in appliance unattended.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attach­ments recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam­aged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appli­ance to a Conair service centre for exami­nation and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance.
7. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or oxygen is being admin­istered.
11. This product is for household use only.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are several things to look for if your trimmer fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned ON.
2. Check the blades to see if they are clogged with hair clippings; if so, use the cleaning brush to remove hair.
3. If the trimmer still fails to operate, take or send it to a Conair Service Centre (see warranty procedure and addresses).
If your rechargeable trimmer does not
seem to be taking a charge, take the following troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working, by plugging in another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a switch which turns power off when lights are turned off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly into the charging stand, that all connections are secure, and that the trimmer switch is in the “OFF” position.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR YOUR RECHARGEABLE
TRIMMER
Check to be sure which model
you have purchased.
1. Before using your trimmer for the first time, insert the trimmer in the charging base and then plug into wall outlet and charge it for 16 hours. Always place the trimmer in the stand with the ON/OFF switch in the OFF position. Attempting to charge the unit in the ON position can cause damage to the unit and it will not charge.
2. Always check to see if the charging light is on when the cord is connected to the trim­mer and the unit is not in use.
3. Plug unit into any 120V, 60Hz wall outlet.
4. The trimmer can remain plugged into the power source at all times without damage to the battery.
5. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to “ON” position.
6. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
7. If, while trimmer is in use, the charge seems to be running down, simply put ON/OFF switch in OFF position. Then, insert the trimmer in the charging base and plug into wall outlet. Allow battery to recharge for several hours.
8. To maintain the full charging capacity and extend the life of the battery, it must be periodically run down during normal use until it stops, then recharge.
9. The charge base may become warm while charging – this is normal.
10. To charge the unit when traveling, you do not need to take the stand with you. Just plug the cord directly into the unit and the unit will begin charging. (Remember switch must be in the “OFF” position,
BATTERY REMOVAL
CONTAINS NICKEL CADMIUM
BATTERY. MUST BE COLLECTED, RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN THE MUNICIPAL WASTE.
Remove the battery cap and push the batteries out. Bring the batteries to the nearest collection centre for proper disposal. DO NOT throw the battery into the normal municipal waste system.
TURBO FEATURE
This product is equipped with a turbo boost button. When activated, this will proved 15% more cutting power. This is especially useful for cutting through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turbo the power switch to the “ON” position
2. Press the Turbo button, it is the round
button located on the side of the trimmer
3. Continue to press the Turbo button for as
long as you need the extra power
4. Release the Turbo button to return to
normal power
PIVOTING HEAD
To make it easier to trim hard to reach areas, the trimmer has a multi position pivoting head.
To pivot the head:
1. Press the release but­tons on the side of the trimmer and rotate the pivoting head. (see image)
2. Press bottom of the trimmer head until it clicks into the position that is most comfortable for trimming your face.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GROWING A BEARD OR MUSTACHE
There are three key factors that determine which beard or mustache style is most suitable for your face:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache.
If you are unsure of the type of beard or mus­tache that most suits your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opin­ion on what style would be best. Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appearance. To do this, use your shaper to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should be slightly damp (not wet) before using the trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired.
GETTING STARTED
TO SWITCH TRIMMER HEADS
Hold the trimmer handle with the back of the trimmer facing you.
Attach the beard trim­mer head by aligning both arrows on the foil frame and on the head until it clicks into place. (Fig.1)
Attach another head by pushing it down on the top of the trimmer until it snaps into place.
Fig. 1
USING THE SHAVER
ATTACHMENT
Attach the foil shaver head by snapping it in place. Turn unit on. Gently press the foil head against your skin where you want to completely shave the skin clean. Gently pull your skin taught and move the shaver in a circular motion over your skin.
When you are finished, or if you have a lot of stubble to remove, press the release buttons on the side of the shaver head (see cleaning instructions) and gently pull the foil assembly off. Clean the cutter and foil using the brush. Reattach the foil head.
Modèle MN252CSC
®
service fiable.
savons que vous en tirerez des années de
tondeuse à barbe et moustache. Nous
Conair vous remercie d’avoir opté pour la
Tête pivotant sur 3 positions
04CN1217 IB-5426
Brampton, Ontario L6T 5M1 156 Parkshore Drive
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
Visitez notre site Web : www.conaircanada.ca
1-800-472-7606 Brampton, Ontario L6T 5M1 156 Parkshore Drive Service Department Conair Consumer Products Inc. Service après-vente :
d’une province à l’autre. peut aussi vous accorder d’autres droits qui varient Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT. GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU FORTUIT QUE CE SOIT, POUR LE BRIS DE CETTE SABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPON-
DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. TICU-LIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PAR­LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU
pour les frais de poste et administratifs. plus près, accompagné du bon de caisse et de 5,50 $ voyer le produit défectueux au service après-vente le Pour obtenir un service au titre de la garnatie, ren-
fabrication. date de l’achat, il affiche un vice de matière ou de frais un appareil si, au cours des 24 mois suivant la Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera sans
3.
10.
9.
2.
11.
6.
4.
5.
8.
MN252CSC
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
11. Huile de lubrification
10. Peigne à moustache
9. Brosse de nettoyage
8. Socle chargeur et de rangement
7. Lame de découpe
6. Rasoir
5. Peigne accessoire court
4. Peigne accessoire long
3. Logement des piles
2. Interrupteur sur le manche
1. Tondeuse à barbe
1.
7.
TONDEUSE À BARBE/MOUSTACHE
d’huile sur le cadre. quelques secondes. Essuyez l’excédent de la tondeuse et laissez la fonctionner Chaque semaine, huilez légèrement les lames
l’usage prévu. durée utile, n’utilisez la tondeuse que pour sation suivante. Pour assurer une longue ensuite la tondeuse sur le socle jusqu’à l’utili­pour nettoyer les poils sur les lames. Rangez
utilisez la brosse fournie
Après chaque usage, er, elles doivent toujours être maniées avec soin. cles de précision prévus pour un usage particuli­Comme les lames de la tondeuse sont des arti­dre le petit ressort sous la lame. Mise en garde : Faites attention de ne pas per­jusqu’à ce que la lame s’enclenche.
Ill. 6
FERMER
ENCLENCHER
Ill. 2
OUVRIR
Ill. 5
ment sur la monture. Pressez fermement
4. Tenez la lame fermement et guidez-la lente­enclenchez le cadre en place. flèches sur la cadre et sur la tête puis l’air libre avant de le refermer. Alignez les
3. Après le rinçage, laissez le cadre sécher à sous l’eau courante. petite brosse fournie (ill. 6). Rincez le cadre
2. Nettoyez la lame et ses alentours avec la
PRESSER
PRESSER
facilement. grille car elle est délicate et s’endommage rasoir (la lame est exposée). Ne poussez pas la ment de la grille (ill. 5). Enlevez la tête du
1. Appuyez sur la deux boutons de dégage­Pour nettoyer la lame et la grille du rasoir :
Nettoyage de la tête de rasoir
PRESSER
vous pouvez nettoyer la lame. bas de la tête (ill. 2). Le couvercle s’ouvre et Ouvrez la tête en appuyant sur le bouton dans le
Nettoyage de la tête pour la barbe ENTRETIEN DES LAMES
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
après chaque utilisation.
6. Remettez la tondeuse sur le socle chargeur
5. Nettoyez la lame avec la brosse fournie. de la tondeuse en position d’arrêt.
4. Une fois le travail terminé, mettez l’interrupteur peau et deelacez-la pour créer le découpage voulu.
3. Pressez le bout de la lame à découper contre la
2. Mettez la tondeuse en marche.
1. Posez la lame à découper sur la tondeuse. lèvres ou le long de la mâchoire.
découper pour tailler avec finesse autour des Une fois les cheveux coupés, utilisez la lame à Cette lame sert au découpage fin des poils faciaux.
LAME À DÉCOUPER
bas de la moustache. que la lame, découpez la ligne du enlevez le peigne et, n’utilisant Une fois la moustache taillée,
EN BAS
MOUSTACHE DE HAUT
TONDEZ TOUJOURS LA
la moustache avec un réglage plus court.) longue. (Vous pouvez toujours repasser sur débuter avec le peigne réglé à la position de la tondeuse et enclenchez-le. Il est bon de
3. Placez le peigne multi-position sur la lame
pousse naturelle.
2. Peignez la moustache dans le sens de la
donnera de meilleurs résultats.
1. Une moustache propre et humide
TAILLE DE LA MOUSTACHE
longueur voulue. repasser sur la barbe jusqu’à l’atteinte de la pouvez ajuster le peigne en conséquence et
3. Si vous voulez une coupe de plus près, vous
trop courts. sinon les poils seront coupés traire de la pousse naturelle de couper dans le sens con­du menton. (Ne tentez jamais favoris et travaillez en direction formes. Commencez aux
2. Coupez la barbe en mouvements doux et uni-
plus courte.) la barbe pour la tailler toujours repasser sur longs. (Vous pouvez réglage et le peigne ments, utilisez le avant que vous soyez habitué aux ajuste­de la tondeuse et enclenchez-le. Au début,
1. Pour utiliser le peigne, glissez-le sur la lame l’autre pour les barbes longues.
taille de la barbe. Un pour les barbes courtes, Il y a 2 peignes à positions multiples pour la
TAILLE DE LA BARBE
jusqu’à la ligne des cheveux. supérieure le long des joues, des favoris et direction des oreilles. Définissez la ligne vers le haut, de part et d’autre du visage en définir la forme sous le menton et travaillez
3. Posez la tête pour la barbe. Commencez par
la mâchoire. naturelle. Amorcez le découpe au niveau de
2. Peignez la barbe dans le sens de la pousse
une barbe propre et humide.
1. Il est toujours préférable de débuter avec
DÉCOUPE DE LA BARBE
OUTLINING YOUR BEARD
1.It is always best to begin with a clean, slight­ly damp beard.
2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.
3. Attach the beard trimmer head. Begin defin­ing your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper out­line of your beard across your cheeks, past your sideburns and toward your hairline.
NOW YOU’RE READY
TO TRIM YOUR BEARD
There are 2 multi position combs for cutting dif­ferent lengths of hair. One for shorter lengths and one for longer lengths.
1. To use the multi position comb, slide it over the trimmer blades and snap down into posi­tion. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest comb and trim setting. (You can always go back and make your beard a lit­tle shorter.)
2. Begin trimming your beard using smooth, even strokes. Start with your sideburns and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard, because the hair will be cut too short.)
3. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the multi position comb to a short­er setting and go over your beard again until you achieve the desired length.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direc­tion it grows.
3. Place the multi position comb over the trim­mer blades and snap it into posi­tion. It is a good idea to start with the longest trim setting adjust­ment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the trimming attach­ment and, using the blades only, define the out­line of the bottom of your mustache.
USING THE SCRIBE BLADE
The scribe blade is used for fine detailing of your facial hair. After trimming the hair to the desired length, us the scribe blade to make fine line details, the narrow blade width is perfect for detailing under your lips or along the jaw line
1. Attach the scribe blade head
2. Move the ON/OFF switch to the on position
3. Press the tip of the scribe blade against your
skin and move the blade to create the desired detail to your facial hair.
4. When finished detailing, move the ON/OFF
switch to the OFF position.
5. Use the supplied brush to clean away hairs.
6. Return the trimmer to the charging stand in
between uses
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE Cleaning Beard Trimmer
The head can be opened for cleaning purpose by pressing the button at the bottom of head. (Fig.2) The cover will be opened.
Fig.2
Shaver Head
To clean the shaver blade and foil:
1. Press both foil frame release buttons (Fig.5). Then remove the shaver head (the cut­ter is now in view). Be careful not to push on the foil as it is delicate and can be easily dam­aged.
Fig.5
2. Clean the cutter and the surrounding areas with the brush provided (Fig.6). Rinse the shaver foil frame under running water.
3. After rinsing, allow the foil frame to air-dry before closing foil frame. Be sure to align both arrows on the foil frame and on the head until it clicks into place.
4. Hold the cutter firmly and guide it gently
Fig.6
into the cutter mount. Press firmly until the cutter snaps into place. Caution: make sure you do not lose the little spring under the cutter.
Because the trimmer blades are precision made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take the cleaning brush provided and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage stand until the next use. To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer. Each week drop a small amount of oil on the beard trimmer blades and turn the trimmer on for a few seconds. Wipe any excess oil off the housing.
MN252CSC
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
7.
8.
1.
5.
4.
1. Beard Trimmer
2. On/Off Switch on Body
3. Battery Compartment
4. Long Comb Attachment
5. Short Comb Attachment
6. Shaver
7. Scribe Blade
8. Recharging/Storage Base
9. Cleaning Brush
10. Mustache Comb
11. Lubricating Oil
11.
6.
2.
9.
10.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in work­manship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $5.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
Position Pivoting Head
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
3.
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIM­ITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN­TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
Service Centre: Conair Consumer Products Inc. Service Department 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1 1-800-472-7606
Visit us on the web at: www.conaircanada.ca
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1
04CN1217 IB-5426
3
Conair wants to thank you for choosing our
beard/mustache trimmer. We know it will
provide you with years of reliable service.
Model MN252CSC
®
Loading...