Conair MN160SP Use And Care Manual

Page 1
sobre las cuchillas. Vuelva a cerrar el conjunto de cuchillas, presionando hacia abajo hasta oír un clic.
Cómo cambiar las cabezas
Asegúrese que el aparato esté apagado y en la posición de bloqueo (Fig.1). Sujete el agarre con una mano y gire la cabeza hacia la derecha hasta que el triángulo ubicado en la cabeza esté frente al círculo ubicado en el agarre (Fig.2). Jale la cabeza hacia arriba (Fig.3). Coloque la cabeza deseada, alineando el triángulo con el círculo, luego gire la cabeza en el sentido horario hasta que ambos triángulos estén alineados.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Abra el compartimiento para batería, girando la parte inferior de la cortadora hacia la izquierda y jalando hacia abajo. Coloque una batería de tipo AA respetando las reglas de polaridad. Usar baterías alcalinas mejorará el desempeño de su cortadora e incrementará su vida útil. Remueva las baterías si éstas están muertas o si no usa el aparato durante un tiempo prolongado.
2. Después de instalar la batería, cierre el compartimiento para batería y encienda el aparato (ON).
Cómo cortar su bigote o sus patillas
Peine el bigote o las patillas en la dirección del crecimiento del pelo usando el peine para bigote. Mantenga la cortadora recta y acerque las cuchillas al bigote o a las patillas. Empiece a cortar.
Cómo limpiar la cortadora
Apague el aparato (OFF). Empuje las cuchillas hacia arriba con su dedo pulgar. Hacer esto facilitará la limpieza, puesto que una bisagra sujeta el conjunto de cuchillas al cabezal. Limpie los recortes de pelo trabados en las cuchillas con un cepillo de limpieza o soplando
CORTADORA PARA EL BIGOTE, LAS
PATILLAS Y EL PELO DE LA NARIZ
Modelo MN160SP
Interruptor
Cortadora para el bigote y las patillas
Peine para
el bigote
Cubierta del Compartimiento para Batería
Compartimiento para Batería
Cortadora para el pelo de la nariz
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más cercano, junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los resi­dentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-326-6247 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclu-
sión o limitación de daños especiales, incidental­es o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
©2006 Conair Corporation Centro de Servicio:
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
06PG10047 IB-6702A
NOVEDADES FASCINANTES
DE CONAIR
HGM15 Máquina compacta de enjabonado en caliente para geles
• El gel caliente suaviza la barba para afeitadas suaves con mayor confort
• Calienta en unos minutos
MN253 Cortadora Cobra
Cortadora de detalle de lujo con 3 cabezas intercambiables: cortadora, rasura­dora, cortadora para el pelo de la nariz y de los oídos. * No se recomienda para las barbas gruesas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños pequeños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. No intente coger un aparato que ha caído al agua.
2. No lo use mientras se esté bañando o tomando una ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
NO TRATE DE
ALCANZAR LA UNIDAD
EN EL AGUA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras está en marcha.
2. Este aparato no debería ser usado por, en o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y tal como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
4. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque el aparato en una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
5. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.
6. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato con un peine roto o dañado o si faltan dientes de los filos. Esto podría provocar una herida.
8. Evite que los filos toquen la piel mientras estén moviendo.
CORTADORA PARA EL
BIGOTE, LAS PATILLAS Y
EL PELO DE LA NARIZ
Instrucciones de
Mantenimiento y de Uso
Modelo MN160SP
®
mn160sp_ib-6702A.indd 1mn160sp_ib-6702A.indd 1 8/11/06 10:59:35 AM8/11/06 10:59:35 AM
Page 2
To switch trimmer heads: Begin with trimmer in locked position (Fig. 1). Hold the handle of the trimmer while turning the trimmer head counterclockwise until the triangle on the trimmer head is aligned with the dash on the side of the handle (Fig. 2). At this point you should be able to easily lift the trimmer head from the handle (Fig. 3). To replace a trimmer head, align the triangle on the trimmer head with the dash on the side of the handle and turn clockwise until the two triangles are aligned.
TO OPERATE TRIMMER
1. To insert battery, remove compartment cover by turning bottom piece of trimmer to the left, then pulling straight down. Insert one AA alkaline battery, direction as indicated on bat­tery compartment. (Alkaline batteries will insure the best performance and longest life for your appliance). If you are not going to use the unit for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. This will increase the life of your trimmer.
2. After inserting battery, close battery compartment and turn unit to ON position (bottom of trimmer).
To trim your mustache or sideburns: Use the mustache comb to comb hairs in the direction of growth. Hold trimmer in an upright position and bring the tip of the blade straight into the mustache or sideburn to trim.
To clean your mustache trimmer: Turn unit to OFF position. Using your thumb, press upwards against the blade. This will make it easy to clean, as head cover is on a hinge. Brush or blow hair clippings from the cutter blade. Then close head cover until you hear a click.
COMBINATION
MUSTACHE, SIDEBURN,
AND PERSONAL TRIMMER
Model MN160SP
On/Off Switch
Trimmer Blade
Mustache
Comb
Battery Compartment Cover
Battery Compartment
Nose/Ear Hair
Trimmer
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instruc­tions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
©2006 Conair Corporation Service Center:
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
COMBINATION
MUSTACHE, SIDEBURN,
AND PERSONAL
TRIMMER
Use and Care Manual
Model MN160SP
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
06PG10047 IB-6702A
EXCITING ITEMS
FROM CONAIR
HGM15 Compact Hot Gel Cap
• Hot gel softens the beard for a smooth, close, com­fortable shave.
• Heats up in minutes.
MN253 Cobra Trimmer
3-in-1 Deluxe, rechargeable detailer. 3 interchangeable heads include a full size trimmer, shaver and nose and ear attachment for all facial fashions. *Not recommended for thick beards.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING
—To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should not be used by, on, or near children or by individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance with the air opening blocked or while on a soft sur­face, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair and the like.
4. Never drop or insert any object into any opening.
5. Do not use outdoors or operate where aero­sol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
6. Do not place appliance on any surface while it is operating.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may occur.
8. Avoid skin contact with moving blades.
®
mn160sp_ib-6702A.indd 2mn160sp_ib-6702A.indd 2 8/11/06 11:00:09 AM8/11/06 11:00:09 AM
Loading...