Conair inFiniti NE158CS User Manual

Modelo NE158CS
Mantenimiento
Instrucciones y
de
PERSONAL
RECORTADORA
P R O F E S S I O N A L
Peine
RECORTADORA PERSONAL
5 posiciones
accesorio con
de 19 mm
barba y bigote
Cuchilla para
encendido/apagado Botón de
Botón Turbo
oscilante Cabezal
para nariz y oídos Recortadora
está administrando oxígeno. usando productos en aerosol (spray) o donde se
7. No lo utilice al aire libre, ni donde se están correctamente.
uso, verifique que las cuchillas estén alineadas Esto podría provocar una herida. Antes de cada roto o dañado, o si faltan dientes a la cuchilla.
6. No use este aparato si el peine accesorio está mientras está funcionando.
5. No coloque este aparato en ninguna superficie ninguna de las aberturas.
4. Nunca deje caer ni inserte un objeto en autorizado para que lo examinen y lo reparen.
ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio correctamente, si ha caído, si está dañado o si
3. Nunca use el aparato si no funciona accesorio recomendados por el fabricante.
recomendados por el fabricante. Sólo use describe en este manual. Sólo use accesorios para el cual fue diseñado y tal como se
2. Use este aparato únicamente con el propósito discapacidad.
en o cerca de niños o personas con alguna
1. Este aparato no debería ser usado por, o lesiones personales:
el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
Para reducir
ADVERTENCIA–
otro líquido.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u una ducha.
2. No lo use mientras se está bañando o tomando después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente por descarga:
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida mente activo, incluso cuando el interruptor está Cualquier electrodoméstico permanece eléctrica-
®
PELIGRO–
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
USARLO
INSTRUCCIONES ANTES DE
LEA TODAS LAS
cuales las siguientes: precauciones básicas de seguridad, entre las en la presencia de niños, siempre se deben tomar Cuando se usan aparatos eléctricos, especialmente
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
la cuchilla para barba y bigote. unidad en marcha. NOTA: La luz no funciona con luz se encenderá automáticamente al poner la recortar el pelo de la nariz y de los oídos, la Para mayor conveniencia al 25 mm (1 pulgada) en la nariz. no inserte el cabezal más de circular. Para evitar lastimarse, la unidad con un movimiento arriba y abajo mientras gira nariz y deslícelo despacio hacia lentamente el cabezal en la Encienda la unidad. Inserte
CÓMO RECORTAR LOS PELOS EN LA NARIZ
encontró al sacar la recortadora de la caja. deje el cabezal en la posición original, como la
3. Si usted no desea usar la opción oscilante, recortadora para todas su necesidades.
se dará cuenta de lo confortable que es esta A medida que prueba las varias posiciones, encontrará la posición que mejor le conviene. le parezca más confortable. Con tiempo, usted Pruebe cada posición hasta encontrar la que escoger cualquiera de las 2 otras posiciones. cabezal en la posición central, pero usted puede recortadora viene con el en la posición deseada. Su simplemente ponga el cabezal parte delantera hacia usted y
2. Coja la recortadora con la opción:
de alcanzar. Para usar esta más delicadas y difíciles facilita el recorte en las zonas oscilante ajustable con 3 posiciones, lo cual
1. Su recortadora está dotada de un cabezal
Fig. 1
Polo positivo (+)
RECORTADORA A
HORA ESTÁ LISTO PARA USAR SU
normal.
4. Afloje el botón Turbo para regresar al poder necesite más fuerza.
3. Siga oprimiendo el botón Turbo mientras
2. Oprima el botón Turbo.
1. Encienda el aparato. Para activar la función Turbo:
fuerza, lo cual facilita el cortado del pelo grueso. Turbo. La función Turbo ofrece un 15% más Su recortadora está equipada con un botón
FUNCIÓN TURBO
“Instrucciones de limpieza” de este manual. en el chorro de agua, como se indica en la sección en el agua. Para limpiarla, sólo enjuague la cuchilla * No use su recortadora en la ducha y no la ponga
arriba para encender la unidad.
4. Deslice el botón de encendido/apagado hacia
3. Su recortadora ya está lista para utilizarse. compartimiento de las pilas.
2. Después de introducir las pilas, cierre el recortadora.
de la unidad. Esto aumentará la vida útil de su usar la unidad por un largo período, saque las pilas acabado las pilas o no va a útil para su aparato. Si se han mejor rendimiento y mayor vida pilas alcalinas aseguran un tal como se indica (Fig.1). Las tipo AA con los polos positivos Introduzca dos pilas alcalinas de compartimiento para las pilas.
1. Para introducir las pilas, quite la cubierta del
CÓMO OPERAR LA RECORTADORA
Patente en trámite
Bolso de almacenamiento
de las pilas compartimiento Cubierta del
de las pilas Compartimiento
función Turbo Indicador de la
Luz
Modelo NE158CS
P R O F E S S I O N A L
Pe r so n a l
G ro o m e r
®
Use and Care
Instruction Manual
Model NE158CS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER–
To reduce the risk of injury:
1. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
2. Do not use appliance while bathing or in the shower.
3. Do not place appliance in, or drop into water or other liquid.
WARNING–
To reduce the risk of burns, fire, or injury to persons:
1. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
2. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance if it is not working properly, has been dropped or damaged,or dropped into water. Return the appliance to a
Conair service center for examination and repair.
4. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
5. Do not place the appliance on any surface while it is operating.
6. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly.
7. Do not use the appliance outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or oxygen is being administered.
Nose/Ear Trimmer Blade
Pivoting Head
Turbo Button
On/Off Switch
3/4" Grooming
Attachment
Adjustable
Attachment
Comb
PERSONAL GROOMER
Model NE158CS
Light
Turbo "On" Indicator
Storage Pouch
Patent Pending
Battery Compartment
Battery Compartment Cover
TO OPERATE PERSONAL GROOMER
1. To insert batteries, remove compartment cover. Insert two AA alkaline batteries, positive end up as indicated in (Fig. 1). (Alkaline batteries will insure the best performance and longest life for your appliance.) If you are not going to use the unit for a long period of time, or if batteries are dead, remove batteries from the unit. This will increase the life of your trimmer.
2. After inserting the compartment.
3. Now your unit is ready to be used.*
4. Slide the On/Off switch upward to turn the unit on. *Do not use in the shower or submerse unit in water. To clean, simply rinse trimmer blade under faucet as illustrated under how "to clean your trimmer”.
batteries
Positive (+) Terminal
Fig. 1
, close the battery
TURBO FEATURE
This product is equipped with a turbo boost button. When activated, this will provide 15% more cutting power. This is especially useful for cutting through thicker hair. To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as long as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to normal power.
NOW YOU’RE READY TO OPERATE YOUR TRIMMER
1.) Your NE158CS features a 3 position pivoting head for easy access when trimming delicate and hard to reach areas. To use this feature:
2.) Pick up your NE158CS with the front of the trimmer facing towards you, and simply push on the pivoting head. There are 3 different positions, so set it to the one most comfortable for you (the unit comes prepackaged at the first setting, but you can adust your groomer to either one of the other two settings.) It will take some time to get used to your own personal setting, so try each one until you find a setting that works for you. As you try each setting, you will notice how comfortable this unit makes trimming your nose/ear hairs or general grooming.
3. If you do not wish to use the pivoting head feature, just leave the trimmer as it was when it was removed from the packaging.
TO TRIM YOUR NOSE HAIR
Turn unit on. Gently insert trimmer head into nostril. Gently move trimmer in and out of the nostril using a circular motion while rotating the trimmer around the nostril opening. Avoid inserting the trimmer more than 1" to ensure safe trimming. For added convenience, when using the nose/ear trimmer blade the light on the unit will automatically turn on when the trimmer is in use. NOTE: There is no light when using beard/ mustache trimmer
07NG9004 IB-7247
be cleaned by rinsing under water.
Glendale, Arizona 85307 7475 Glen Harbor Blvd., Service Department Conair Corporation Service Center:
©2007 CONAIR CORPORATION
above limitation may not apply to you. incidental, or consequential damages, so the not allow the exclusion or limitation of special,
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
Fig. 8
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
limitations may not apply to you.
Note: The trimmer head attachment can also
aligned (Fig 8)
FROM THE TOP DOWN
the arrow on the body is then, turn clockwise until the circle on the body and arrow on the head with onto the body, align the
4. To reassemble the head
head before replacing it to the body.
3. After cleaning, make sure to shake dry the long an implied warranty lasts, so the above Some states do not allow limitations on how OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Fig. 7Fig. 7
TO TRIM YOUR MUSTACHE
IN DURATION TO THE 36 MONTH DURATION PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
date of manufacture. warranty period shall be 36 months from the In the absence of a purchase receipt, the 1-800-366-0937 for shipping instructions. provide proof of purchase and should call and handling. California residents need only your purchase receipt and $3.00 for postage listed below that is nearest you, together with the defective product to the service center To obtain service under this warranty, return
defective in workmanship or materials. the date of purchase if the appliance is
Fig. 6
your unit free of charge for 36 months from Conair will repair or replace (at our option)
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Make sure trimmer is off.
TO CLEAN YOUR TRIMMER
can not touch or be immersed in water. For proper functioning of the unit, the handle
2. Only rinse the head under water (Fig 7).
gently (Fig 6). mark, then lift the head aligned with the circle
Fig. 4 Fig. 5
until the arrow mark head counter-clockwise head for cleaning, turn the
1. To remove the trimmer
outline of the bottom of your mustache. attachment and, using the blades only, define the desired length, remove the 5-position trimming After your mustache has been trimmed to the
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
more closely with a shorter setting.) (You can always go back and cut your mustache to start with the longest trim setting adjustment. blades and snap it into position. It is a good idea
3. Place the 5-position comb over the trimmer it grows.
2. Comb through your mustache in the direction damp mustache.
1. For best results, start with a clean, slightly
OUTLINING YOUR BEARD
toward your hairline. across your cheeks, past your sideburns and ears. Then define the upper outline of your beard upward on each side of your face toward your your beard’s shape under your chin and work
3. Attach the 3/4" trimmer head. Begin defining jawline.
outline the desired shape, beginning under your the direction it grows naturally, you will want to
2. After you have combed through your beard in damp beard.
1. It is always best to begin with a clean, slightly
removing more hair than desired. trimmer. This will prevent the trimmer from be slightly damp (not wet) before using the For the best trimming results, your beard should
shaper to trim your beard/mustache weekly. you maintain its appearance. To do this, use your or mustache has been styled, it is essential that on what style would be best. Once your beard a professional hair stylist and ask for an opinion mustache that most suits your face, speak with If you are unsure of the type of beard or
3. The thickness of your beard/mustache.
2. The natural growth of your beard/mustache.
1. The shape and dimensions of your face. your face:
achieve the desired length. setting and go over your beard again until you now adjust the 5-position comb to a shorter
3. If you decide you want a closer trim, you can
beard or mustache style is most suitable for There are three key factors that determine which
GROWING A BEARD OR MUSTACHE
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
because the hair will be cut too short.) trim against the natural growth of your beard, downward toward your chin. (Never attempt to even strokes. Start with your sideburns and work
2. Begin trimming your beard using smooth,
Fig. 2 Fig. 3
(Fig. 3) and lock into position. turn clockwise until the two arrows are aligned arrow mark is aligned with the circle mark, install the head into position making sure the To use a new trimmer head on the unit, properly
lift the nose/ear trimmer head from the handle.
beard a little shorter.) (Fig. 5) (3/8”). (You can always go back and make your with the adjustments, use the longest trim setting position (Fig 4). At first, until you become familiar it over the trimmer blade and snap down into
1. To use the adjustable attachment comb, slide
NOW YOU’RE READY TO TRIM YOUR BEARD
GETTING STARTED
(Fig. 2). At this point you should be able to easily mark is aligned properly with the circle mark trimmer head counterclockwise until the arrow Hold the handle of the trimmer while turning the Begin with trimmer in normal pivot position.
TO SWITCH TRIMMER HEADS
TO TRIM YOUR EAR HAIR
insert trimmer more than 1" into ear canal. surface of ear to trim protruding hairs. Never the trimmer around the outer the ear canal opening. Guide in a circular motion around outer ear and rotate trimmer move trimmer in and out of the 1" into outer ear canal. Gently trimmer head no more than Turn unit on. Gently insert
CÓMO RECORTAR LOS PELOS EN LOS OÍDOS
Encienda la unidad. Inserte lentamente el cabezal en el oído, no más de 25 mm (1 pulgada). Deslícelo despacio hacia adentro y afuera mientras gira la unidad con un movimiento circular. Guíe el cabezal alrededor de la superficie externa de la oreja para cortar pelos exteriores. Nunca inserte el cabezal más de 25 mm (1 pulgada) en el canal del oído.
TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES
BARBAS Y BIGOTES
El tipo de barba o de bigote que más conviene a su rostro depende de:
1. La forma y el tamaño de su rostro.
2. La forma del crecimiento natural de su barba o de su bigote.
3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no está seguro del tipo de barba o bigote que
le conviene, busque el consejo de un estilista profesional. Después de darle forma a su barba o a su bigote, tendrá que mantener su aspecto, usando la cortadora una vez por semana.
Para lograr resultados óptimos, humedezca ligeramente (no moje) su barba o su bigote antes del recorte. Esto logrará un cortado más preciso.
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Ponga el cabezal en la posición central. Coja la cortadora firmemente con una mano y gire el cabezal en el sentido antihorario con la otra mano, hasta que el triángulo y el círculo coincidan (Fig.2). Jale el cabezal hacia arriba.
Instale la cuchilla para la barba y el bigote sobre el cabezal y gírela en el sentido horario hasta que los dos triángulos coincidan (Fig.3).
Fig. 2 Fig. 3
DELINEAR SU BARBA
1. Se le hará más fácil el contorneo y el recorte si su barba está limpia y ligeramente humedecida.
2. Peine su barba en la dirección del crecimiento natural del pelo antes de empezar a darle forma.
3. Déle forma a su barba empezando por debajo de la quijada y subiendo hacia la oreja por cada lado del rostro. Siga dando forma al área de la mejilla, a las patillas y al nacimiento del pelo.
CORTAR SU BARBA
1. Ensarte el peine accesorio con 5 posiciones encima de la cuchilla para la barba (Fig.4). Le recomendamos que utilice la posición más larga (10 mm) hasta acostumbrarse a lo largo del recorte (siempre podrá volver a acortar la barba). (Fig.5)
Fig. 4 Fig. 5
2. Empiece a cortar su barba con movimientos parejos y suaves, desde las patillas hasta la quijada. Nunca corte en la dirección opuesta a la del crecimiento natural del pelo. El recorte resultaría demasiado corto.
3. Si desea un recorte aún más corto, escoja un largo de recorte más corto, y siga acortando su barba hasta conseguir el tamaño deseado.
CORTAR SU BIGOTE
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está limpio y ligeramente humedecido.
2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento natural del pelo.
3. Ensarte el peine accesorio con 5 posiciones sobre las cuchillas. Empiece con la posición más larga (siempre podrá volver a acortar el bigote).
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE
ARRIBA HASTA ABAJO
Cuando haya terminado, saque el peine accesorio y déle forma a la parte inferior de su bigote.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Asegúrese que la unidad esté apagada.
1. Para extraer el cabezal, gire el mismo en el
Fig. 6
sentido antihorario hasta que el triángulo y el círculo coincidan y jale el cabezal lentamente hacia arriba (Fig.6).
2. Enjuague el cabezal solamente bajo el chorro de agua (Fig.7). Para que su unidad
siga funcionando correctamente, asegúrese que la manija nunca entre en contacto con el agua.
Fig. 7Fig. 7
3. Después de limpiar el cabezal, séquelo bien
Fig. 8
antes de regresarlo en la unidad.
4. Para instalar el cabezal sobre la manija: ensarte el cabezal sobre la manija y gírelo en el sentido horario hasta que los dos triángulos coincidan (Fig.8).
NOTA:
La cuchilla para barba y bigote se
puede limpiar en agua de la misma manera.
GARANTÍA LIMITADA POR
TRES AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 36 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
©2007 CONAIR CORPORATION
Centro de Servicio: Conair Corporation Service Department 7475 Glen Harbor Blvd., Glendale, Arizona 85307
07NG9004 IB-7247
Loading...