Modelo NE158CS
Mantenimiento
Instrucciones y
de
PERSONAL
RECORTADORA
P R O F E S S I O N A L
Peine
RECORTADORA PERSONAL
5 posiciones
accesorio con
de 19 mm
barba y bigote
Cuchilla para
encendido/apagado
Botón de
Botón Turbo
oscilante
Cabezal
para nariz y oídos
Recortadora
está administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde se
7. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
correctamente.
uso, verifique que las cuchillas estén alineadas
Esto podría provocar una herida. Antes de cada
roto o dañado, o si faltan dientes a la cuchilla.
6. No use este aparato si el peine accesorio está
mientras está funcionando.
5. No coloque este aparato en ninguna superficie
ninguna de las aberturas.
4. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
autorizado para que lo examinen y lo reparen.
ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio
correctamente, si ha caído, si está dañado o si
3. Nunca use el aparato si no funciona
accesorio recomendados por el fabricante.
recomendados por el fabricante. Sólo use
describe en este manual. Sólo use accesorios
para el cual fue diseñado y tal como se
2. Use este aparato únicamente con el propósito
discapacidad.
en o cerca de niños o personas con alguna
1. Este aparato no debería ser usado por,
o lesiones personales:
el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
Para reducir
ADVERTENCIA–
otro líquido.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
una ducha.
2. No lo use mientras se está bañando o tomando
después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
por descarga:
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida
mente activo, incluso cuando el interruptor está
Cualquier electrodoméstico permanece eléctrica-
®
™
PELIGRO–
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
USARLO
INSTRUCCIONES ANTES DE
LEA TODAS LAS
cuales las siguientes:
precauciones básicas de seguridad, entre las
en la presencia de niños, siempre se deben tomar
Cuando se usan aparatos eléctricos, especialmente
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
la cuchilla para barba y bigote.
unidad en marcha. NOTA: La luz no funciona con
luz se encenderá automáticamente al poner la
recortar el pelo de la nariz y de los oídos, la
Para mayor conveniencia al
25 mm (1 pulgada) en la nariz.
no inserte el cabezal más de
circular. Para evitar lastimarse,
la unidad con un movimiento
arriba y abajo mientras gira
nariz y deslícelo despacio hacia
lentamente el cabezal en la
Encienda la unidad. Inserte
CÓMO RECORTAR LOS PELOS EN LA NARIZ
encontró al sacar la recortadora de la caja.
deje el cabezal en la posición original, como la
3. Si usted no desea usar la opción oscilante,
recortadora para todas su necesidades.
se dará cuenta de lo confortable que es esta
A medida que prueba las varias posiciones,
encontrará la posición que mejor le conviene.
le parezca más confortable. Con tiempo, usted
Pruebe cada posición hasta encontrar la que
escoger cualquiera de las 2 otras posiciones.
cabezal en la posición central, pero usted puede
recortadora viene con el
en la posición deseada. Su
simplemente ponga el cabezal
parte delantera hacia usted y
2. Coja la recortadora con la
opción:
de alcanzar. Para usar esta
más delicadas y difíciles
facilita el recorte en las zonas
oscilante ajustable con 3 posiciones, lo cual
1. Su recortadora está dotada de un cabezal
Fig. 1
Polo positivo (+)
RECORTADORA
A
HORA ESTÁ LISTO PARA USAR SU
normal.
4. Afloje el botón Turbo para regresar al poder
necesite más fuerza.
3. Siga oprimiendo el botón Turbo mientras
2. Oprima el botón Turbo.
1. Encienda el aparato.
Para activar la función Turbo:
fuerza, lo cual facilita el cortado del pelo grueso.
Turbo. La función Turbo ofrece un 15% más
Su recortadora está equipada con un botón
FUNCIÓN TURBO
“Instrucciones de limpieza” de este manual.
en el chorro de agua, como se indica en la sección
en el agua. Para limpiarla, sólo enjuague la cuchilla
* No use su recortadora en la ducha y no la ponga
arriba para encender la unidad.
4. Deslice el botón de encendido/apagado hacia
3. Su recortadora ya está lista para utilizarse.
compartimiento de las pilas.
2. Después de introducir las pilas, cierre el
recortadora.
de la unidad. Esto aumentará la vida útil de su
usar la unidad por un largo período, saque las pilas
acabado las pilas o no va a
útil para su aparato. Si se han
mejor rendimiento y mayor vida
pilas alcalinas aseguran un
tal como se indica (Fig.1). Las
tipo AA con los polos positivos
Introduzca dos pilas alcalinas de
compartimiento para las pilas.
1. Para introducir las pilas, quite la cubierta del
CÓMO OPERAR LA RECORTADORA
Patente en trámite
Bolso de almacenamiento
de las pilas
compartimiento
Cubierta del
de las pilas
Compartimiento
función Turbo
Indicador de la
Luz
Modelo NE158CS
P R O F E S S I O N A L
Pe r so n a l
G ro o m e r
™
®
Use and Care
Instruction Manual
Model NE158CS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER–
To reduce the risk of injury:
1. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
2. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
3. Do not place appliance in, or drop into water or
other liquid.
WARNING–
To reduce the risk of burns, fire, or injury to
persons:
1. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
2. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance if it is not working
properly, has been dropped or damaged,or
dropped into water. Return the appliance to a
Conair service center for examination and repair.
4. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
5. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
6. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly.
7. Do not use the appliance outdoors or operate
where aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
Nose/Ear
Trimmer Blade
Pivoting
Head
Turbo Button
On/Off Switch
3/4" Grooming
Attachment
Adjustable
Attachment
Comb
PERSONAL GROOMER
Model NE158CS
Light
Turbo "On"
Indicator
Storage Pouch
Patent Pending
Battery
Compartment
Battery
Compartment
Cover
TO OPERATE PERSONAL GROOMER
1. To insert batteries, remove compartment cover.
Insert two AA alkaline batteries,
positive end up as indicated in
(Fig. 1). (Alkaline batteries will
insure the best performance and
longest life for your appliance.)
If you are not going to use the
unit for a long period of time,
or if batteries are dead, remove
batteries from the unit. This will increase the life of
your trimmer.
2. After inserting the
compartment.
3. Now your unit is ready to be used.*
4. Slide the On/Off switch upward to turn the
unit on.
*Do not use in the shower or submerse unit
in water. To clean, simply rinse trimmer blade
under faucet as illustrated under how "to clean
your trimmer”.
batteries
Positive (+) Terminal
Fig. 1
, close the battery
TURBO FEATURE
This product is equipped with a turbo boost
button. When activated, this will provide 15%
more cutting power. This is especially useful for
cutting through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as long
as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to
normal power.
NOW YOU’RE READY TO OPERATE YOUR
TRIMMER
1.) Your NE158CS features a 3 position pivoting
head for easy access when trimming delicate
and hard to reach areas.
To use this feature:
2.) Pick up your NE158CS with
the front of the trimmer facing
towards you, and simply push
on the pivoting head. There
are 3 different positions, so set
it to the one most comfortable
for you (the unit comes
prepackaged at the first
setting, but you can adust your groomer to either
one of the other two settings.) It will take some
time to get used to your own personal setting, so
try each one until you find a setting that works
for you. As you try each setting, you will notice
how comfortable this unit makes trimming your
nose/ear hairs or general grooming.
3. If you do not wish to use the pivoting head
feature, just leave the trimmer as it was when it
was removed from the packaging.
TO TRIM YOUR NOSE HAIR
Turn unit on. Gently insert trimmer head into
nostril. Gently move trimmer in
and out of the nostril using a
circular motion while rotating
the trimmer around the nostril
opening. Avoid inserting the
trimmer more than 1" to ensure
safe trimming. For added
convenience, when using the
nose/ear trimmer blade the light on the unit will
automatically turn on when the trimmer is in
use. NOTE: There is no light when using beard/
mustache trimmer
07NG9004 IB-7247
be cleaned by rinsing under water.
Glendale, Arizona 85307
7475 Glen Harbor Blvd.,
Service Department
Conair Corporation
Service Center:
©2007 CONAIR CORPORATION
above limitation may not apply to you.
incidental, or consequential damages, so the
not allow the exclusion or limitation of special,
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
Fig. 8
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
limitations may not apply to you.
Note: The trimmer head attachment can also
aligned (Fig 8)
FROM THE TOP DOWN
the arrow on the body is
then, turn clockwise until
the circle on the body and
arrow on the head with
onto the body, align the
4. To reassemble the head
head before replacing it to the body.
3. After cleaning, make sure to shake dry the
long an implied warranty lasts, so the above
Some states do not allow limitations on how
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Fig. 7Fig. 7
TO TRIM YOUR MUSTACHE
IN DURATION TO THE 36 MONTH DURATION
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
date of manufacture.
warranty period shall be 36 months from the
In the absence of a purchase receipt, the
1-800-366-0937 for shipping instructions.
provide proof of purchase and should call
and handling. California residents need only
your purchase receipt and $3.00 for postage
listed below that is nearest you, together with
the defective product to the service center
To obtain service under this warranty, return
defective in workmanship or materials.
the date of purchase if the appliance is
Fig. 6
your unit free of charge for 36 months from
Conair will repair or replace (at our option)
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Make sure trimmer is off.
TO CLEAN YOUR TRIMMER
can not touch or be immersed in water.
For proper functioning of the unit, the handle
2. Only rinse the head under water (Fig 7).
gently (Fig 6).
mark, then lift the head
aligned with the circle
Fig. 4 Fig. 5
until the arrow mark
head counter-clockwise
head for cleaning, turn the
1. To remove the trimmer
outline of the bottom of your mustache.
attachment and, using the blades only, define the
desired length, remove the 5-position trimming
After your mustache has been trimmed to the
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
more closely with a shorter setting.)
(You can always go back and cut your mustache
to start with the longest trim setting adjustment.
blades and snap it into position. It is a good idea
3. Place the 5-position comb over the trimmer
it grows.
2. Comb through your mustache in the direction
damp mustache.
1. For best results, start with a clean, slightly
OUTLINING YOUR BEARD
toward your hairline.
across your cheeks, past your sideburns and
ears. Then define the upper outline of your beard
upward on each side of your face toward your
your beard’s shape under your chin and work
3. Attach the 3/4" trimmer head. Begin defining
jawline.
outline the desired shape, beginning under your
the direction it grows naturally, you will want to
2. After you have combed through your beard in
damp beard.
1. It is always best to begin with a clean, slightly
removing more hair than desired.
trimmer. This will prevent the trimmer from
be slightly damp (not wet) before using the
For the best trimming results, your beard should
shaper to trim your beard/mustache weekly.
you maintain its appearance. To do this, use your
or mustache has been styled, it is essential that
on what style would be best. Once your beard
a professional hair stylist and ask for an opinion
mustache that most suits your face, speak with
If you are unsure of the type of beard or
3. The thickness of your beard/mustache.
2. The natural growth of your beard/mustache.
1. The shape and dimensions of your face.
your face:
achieve the desired length.
setting and go over your beard again until you
now adjust the 5-position comb to a shorter
3. If you decide you want a closer trim, you can
beard or mustache style is most suitable for
There are three key factors that determine which
GROWING A BEARD OR MUSTACHE
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
because the hair will be cut too short.)
trim against the natural growth of your beard,
downward toward your chin. (Never attempt to
even strokes. Start with your sideburns and work
2. Begin trimming your beard using smooth,
Fig. 2 Fig. 3
(Fig. 3) and lock into position.
turn clockwise until the two arrows are aligned
arrow mark is aligned with the circle mark,
install the head into position making sure the
To use a new trimmer head on the unit, properly
lift the nose/ear trimmer head from the handle.
beard a little shorter.) (Fig. 5)
(3/8”). (You can always go back and make your
with the adjustments, use the longest trim setting
position (Fig 4). At first, until you become familiar
it over the trimmer blade and snap down into
1. To use the adjustable attachment comb, slide
NOW YOU’RE READY TO TRIM YOUR BEARD
GETTING STARTED
(Fig. 2). At this point you should be able to easily
mark is aligned properly with the circle mark
trimmer head counterclockwise until the arrow
Hold the handle of the trimmer while turning the
Begin with trimmer in normal pivot position.
TO SWITCH TRIMMER HEADS
TO TRIM YOUR EAR HAIR
insert trimmer more than 1" into ear canal.
surface of ear to trim protruding hairs. Never
the trimmer around the outer
the ear canal opening. Guide
in a circular motion around
outer ear and rotate trimmer
move trimmer in and out of the
1" into outer ear canal. Gently
trimmer head no more than
Turn unit on. Gently insert
CÓMO RECORTAR LOS PELOS EN LOS OÍDOS
Encienda la unidad. Inserte
lentamente el cabezal en el
oído, no más de 25 mm (1
pulgada). Deslícelo despacio
hacia adentro y afuera
mientras gira la unidad con
un movimiento circular. Guíe
el cabezal alrededor de la
superficie externa de la oreja para cortar pelos
exteriores. Nunca inserte el cabezal más de 25
mm (1 pulgada) en el canal del oído.
TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES
BARBAS Y BIGOTES
El tipo de barba o de bigote que más conviene a
su rostro depende de:
1. La forma y el tamaño de su rostro.
2. La forma del crecimiento natural de su barba
o de su bigote.
3. El espesor de su barba o de su bigote.
Si no está seguro del tipo de barba o bigote que
le conviene, busque el consejo de un estilista
profesional. Después de darle forma a su barba
o a su bigote, tendrá que mantener su aspecto,
usando la cortadora una vez por semana.
Para lograr resultados óptimos, humedezca
ligeramente (no moje) su barba o su bigote antes
del recorte. Esto logrará un cortado más preciso.
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Ponga el cabezal en la posición central. Coja
la cortadora firmemente con una mano y gire
el cabezal en el sentido antihorario con la
otra mano, hasta que el triángulo y el círculo
coincidan (Fig.2). Jale el cabezal hacia arriba.
Instale la cuchilla para la barba y el bigote sobre
el cabezal y gírela en el sentido horario hasta que
los dos triángulos coincidan (Fig.3).
Fig. 2 Fig. 3
DELINEAR SU BARBA
1. Se le hará más fácil el contorneo y el recorte si
su barba está limpia y ligeramente humedecida.
2. Peine su barba en la dirección del crecimiento
natural del pelo antes de empezar a darle
forma.
3. Déle forma a su barba empezando por debajo
de la quijada y subiendo hacia la oreja por cada
lado del rostro. Siga dando forma al área de la
mejilla, a las patillas y al nacimiento del pelo.
CORTAR SU BARBA
1. Ensarte el peine accesorio con 5 posiciones
encima de la cuchilla para la barba (Fig.4). Le
recomendamos que utilice la posición más larga
(10 mm) hasta acostumbrarse a lo largo del
recorte (siempre podrá volver a acortar la barba).
(Fig.5)
Fig. 4 Fig. 5
2. Empiece a cortar su barba con movimientos
parejos y suaves, desde las patillas hasta la
quijada. Nunca corte en la dirección opuesta a
la del crecimiento natural del pelo. El recorte
resultaría demasiado corto.
3. Si desea un recorte aún más corto, escoja un
largo de recorte más corto, y siga acortando su
barba hasta conseguir el tamaño deseado.
CORTAR SU BIGOTE
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
limpio y ligeramente humedecido.
2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento
natural del pelo.
3. Ensarte el peine accesorio con 5 posiciones
sobre las cuchillas. Empiece con la posición más
larga (siempre podrá volver a acortar el bigote).
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE
ARRIBA HASTA ABAJO
Cuando haya terminado, saque el peine accesorio
y déle forma a la parte inferior de su bigote.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Asegúrese que la unidad esté apagada.
1. Para extraer el cabezal,
gire el mismo en el
Fig. 6
sentido antihorario hasta
que el triángulo y el
círculo coincidan y jale el
cabezal lentamente hacia
arriba (Fig.6).
2. Enjuague el cabezal solamente bajo el
chorro de agua (Fig.7). Para que su unidad
siga funcionando correctamente, asegúrese
que la manija nunca entre en contacto con
el agua.
Fig. 7Fig. 7
3. Después de limpiar
el cabezal, séquelo bien
Fig. 8
antes de regresarlo en la
unidad.
4. Para instalar el cabezal
sobre la manija: ensarte
el cabezal sobre la
manija y gírelo en el sentido horario hasta que
los dos triángulos coincidan (Fig.8).
NOTA:
La cuchilla para barba y bigote se
puede limpiar en agua de la misma manera.
GARANTÍA LIMITADA POR
TRES AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos de
mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de
compra y un cheque de $3,00US por gastos de
envío y manejo. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 36 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
©2007 CONAIR CORPORATION
Centro de Servicio:
Conair Corporation
Service Department
7475 Glen Harbor Blvd.,
Glendale, Arizona 85307
07NG9004 IB-7247