Conair Infiniti 213 Instruction

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any hair dr yer is elec­trically live even when the switch is of f. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink .
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an applian ce falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING –
To reduce the r isk of burns, electrocu tion, fire, or injury to per­sons:
1. This applian ce should nev er be left un at­tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near chil dren or by indi viduals with certain disabilities.
3. Use this a ppliance only for its inte nded use as described in this manua l. Do not use at­tachments not recommended by the manu­facturer.
4. Never op erate this applia nce if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Ret urn the appli ance to a Conair service center for examination and repair.
5. Keep the co rd away from he ated surfa ces.
Do not pull, t wist, or wr ap line cord a round dryer, even during storage.
6. Never blo ck the air open ings of the ap pliance or place it on a soft surf ace, such as a b ed or couch, whe re the air open ings may be blo cked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors o r operate whe re aero­sol (spray) p roducts ar e being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate drye r.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachme nts may be hot during use. Allow them to cool befor e handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the applianc e, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage convert er.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 her tz) only. Stand ard Dryer s are designe d to operate at 110 to 125 volts A.C. This appli ance has a pol arized plug (on e blade is wider than the other). As a safety feature, this plug wil l fit in a polariz ed outlet onl y one way. If the plug does not fit fu lly in the outl et, reverse the plug. If it st ill does not fit , contact a qualified elect rician. Do not at tempt to de­feat this safety featur e.
IMPO RTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other elec trical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NE VER replace the fuse with
one rated hig her than the c apacity of the circuit. Doi ng so could resul t in an electri­cal fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EV ERY TIME YOU USE APPLIANC E.
This appliance is equipped with an Appliance Leakage C ircuit Interrup ter (ALCI ), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following tes t. The pur­pose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (A LCI) is working.
1. Plug in the ap pliance and pr ess test but ton on plug (See appropriate diagr am below).
2. The appl iance will sto p working. Th ere will be an audible click and reset button will pop out.
3. To reset AL CI with a res et button , unit should be unplugge d. Then push r eset butto n in, and reinsert plug into outlet .
4. If ALCI i s not functio ning proper ly, return appliance to nearest ser vice center.
5. It is impor tant that if immer sion occurs, this unit be brought to a ser vice center. Do not try to reset.
6. Be sure to r epeat test every time you use the unit to confirm ALC I is operational. Should the a ppliance go off and the r eset but­ton pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Reinser t plug into outlet. The appliance should then function normally. If not, ret urn to an aut horized Cona ir Service Center for evaluation and re pair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best loo ks begin with a good hairc ut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition ha ir with produ cts of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair to remove excess moisture. Using the dryer along with your styling brush, start at a lower set ting and direc t hot air through a section of h air at a time. Mo ve dryer stea dily across eac h section so t hat the hot air pass­es through hair. Direct air flow at hair not scalp. Clouds of ne gatively cha rged ions will h elp to reduce st atic electr icity, cont rol frizzy flyaways and contribute to your hair ’s shine.
2. Keep dry er’s air intak e vents unobs tructed and free from hair while dry ing.
3. To avoid over dr ying, do not concentrate heat on any o ne section fo r any length o f time. Keep dryer moving as you sty le.
4. For quick touch ups, between shampoos, dampen hair w ith a mist of wa ter before s tyl­ing with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warm­er tempera ture setti ng, then finis h styling wi th Cool Shot f eature to clo se hair shaf t and lock in style.
GETTING TO KNOW YOU R DRYER
The professional Infiniti by Conair™ Tourma­line Ionic Styler is ver y effective, even at lower temperatures, and helps to give health ­ier-looking, shiny more manageable hair with maximum styling control . Its powerful profes­sional AC mo tor lasts up to 3 times as lo ng as an average motor and gives you a genuine cold shot that ‘freezes’ a st yle into place.
BODY & VOLUME
To create ext ra volume, tur n head upside down while drying. Position the air flow toward the roots for maxi­mum lift. When hair is dr y, toss head b ack and brush hair into place.
Ionic
1875 Watts
Powerful AC Motor for Longer Life
Tourmaline Ceramic™ Technology
Cold Shot Button
3 Heat/2 Speed Settings
Hang Ring
6' Line Cord
Diffuser
Concentrator
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Reset
Test
Reset
Test
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a super straight l ook. Using a l arge round brush (approximate­ly 2” diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural- looking waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fingertips while drying .
Removable Filter
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialme nte en la pres encia de niño s, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguient es:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de muer te
o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente desp ués de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el a parato donde
pueda caer o ser empujado a una bañe ra o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconécte lo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje e l aparato de satendido m ientras
esté conectado.
2. Este ap arato no deb ería ser usad o por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósit o para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabri cante.
4. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparac ión o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, ret uerza ni enr olle el cabl e
alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se p uedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y element os similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca de je caer ni inse rte un obje to en ninguna
de las aberturas o en el t ubo de aire.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión con es te
aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al c alor.
12. L as rejillas y los accesorios pueden
volverse m uy calient es durante e l uso. Permit a
que enfríen antes de manip ularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funciona ndo.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
y de las aberturas de air e mientras esté
funcionando.
15. No utilice e ste aparat o con un conver tidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
Úselo solam ente con Cor riente Alte rna de 110
a 125V (60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha que
otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en el tomacorriente
polarizado. Si no entrara en el tomacor riente,
inviértel a. Si aún no en trara compl etamente,
comuníquese con un electricista. No intente
ir en contra de esta funció n de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
SECADOR DE 1875 VATIOS
El usar este aparato en el mismo circuito o
con el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el interrupto r de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito. Esto podría
provocar un incendio eléc trico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), que apaga el aparat o
inmediatamente si éste cayera al agua. Hag a
la prueba siguiente para asegurarse que el
sistema de detección de agua funcione
correctamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico má s abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un
clic y el botón de reajuste salt ará.
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
apriete el botón de reajuste luego vuelva a
conectar el aparato.
4. Si el cor tacircuito de seguridad no
funcionara correctamente, regrese el aparato
a un centro de servici o autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy
importa nte que lo man de a un centro de servicio
autorizado. No intente rea justarlo.
6. Pruebe el cortacir cuito de segur idad antes
de cada uso para asegurarse que esté
operativo.
GUÍA PARA UN SÚPER PEIN ADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de ca lidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos deseados. Enjuáguelo bien y séquelo
con una toalla para eliminar el exceso de agua.
Divida el cabello en secciones. Seque el cabello
usando simultáneamente el secador y un
cepillo. Coloque el cepillo debajo de cada
sección de c abello y diri ja el flujo de air e caliente
hacia la parte superior del cabello. Mueva el
cepillo y el se cador lenta y simultánea mente
hasta las puntas, dirigiendo el flujo de a ire
hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo.
Su secador g enera una nu be de iones neg ativos
que ayudan a r educir la elec tricidad es tática,
el frizz y los pelos sueltos, al mismo tiempo
que agregan brillo.
2. Manteng a las entrad as de aire del a parato
sin obstrucciones y libres de p elo.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre
el flujo de aire en una sección solamen te.
4. Para realizar retoques rápido s entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear bucles
y ondas, seque el cabello casi por completo
usando un aj uste de tempe ratura bajo, luego
fije el peinado usando el disparo de aire frío.
Esto redu cirá aún más l a electrici dad estáti ca
y agregará brillo, para un acaba do perfecto.
FAMILIARÍCESE CON SU S ECADOR
El secador iónico con turmalina profesional
Infiniti by C onair™ seca el c abello de mane ra
muy eficaz, incluso cuando se usa calor ba jo.
Ayudará a ma ntener su cabello saludable,
brillante y dócil mientr as brindar á más contr ol
durante el secado. Su potente motor de C.A.
es hasta 3 veces más dur adero que los m otores
regulares y produce un verdadero chorro de
aire frío que “congelará” su peinad o.
CUERPO Y VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia delante durante el
secado. Dirija el flujo de aire
hacia las r aíces para ob tener
más cuerpo. Cuando el
cabello esté seco, péinese
en la forma deseada.
ALISADO
Para alisar el cabello, estire
cada sección con un cepillo
redondo grande de
aproximada mente 5 cm de
diámetro. Doble un poco las
puntas ha cia abajo mien tras
seca.
ONDULADO
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los ded os mientras seca
el cabello.
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Tecnología
iónica
1875 vatios
Potente y duradero
motor de C.A.
Tecnología
Tourmaline
Ceramic™
Disparo de
aire frío
3 ajustes de calor/
2 velocidades
Anillo para colgar lo
Cable de 1.85 m
Difusor
Concentrador
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Filtro
extraíble
213GB IB-9374 aw.indd 1 8/20/09 5:41:06 PM
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local ele ctrician c an help you dec ide which
type is be st for you— a portab le unit that pl ugs
into the electrical outlet or a permanent unit
installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCI’s in the
bathrooms, garages, and outdoor outlets of
all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electr icity and water
don’t mix. I f your hair dr yer falls in wa ter while
it’s plugged in, the elect ric shock ca n kill you...
even if the switch is “off.” A
regular fu se or circuit b reaker
won’t prote ct you under t hese
circumstances. A GFCI offers
you far greater protecti on.
A GFCI can s ave your life! C ompared to t hat,
the price is small! Don’t wait...ins tall one
now!
*GFCI is a sensit ive device which reacts im-
mediately to a small electric current leak by
stopping the electricit y flow.
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating
performance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the c ord,
allow to cool and clean dust and lint from air
intake ope nings with a sm all brush or t he brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer should be wiped clean
with a cloth only.
Blocked o r clogged air intake ven ts will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage
or persona l injury. If th e unit or the hea t turns
off, unplug the cord and allow the dryer to
cool for 10 to 15 minutes before rest arting.
Make sure the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, tw isted, or seve rely bent. N ever wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causi ng it to ruptur e and short . Inspect
the cord frequently for damage. St op use im-
mediately if damage is visible or unit stops
or operates intermittently.
If the cord or dry er is damaged or does not
operate p roperly, retur n it for repair to an
authorized Co nair service repres entative
only. No repai rs should be at tempted by th e
consumer.
STORAGE - Import ant
When not in use, your dryer shoul d be
disconnected, allowed to cool and stored in
a safe, dry location, out of reach of children.
Do not wrap line cord around dryer. Allow the
cord to hang or lie loose and st raight at the
point of entry into the dr yer.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 60 months from
the date of p urchase if t he appliance is defec-
tive in workmanship or material s.
To obtain ser vice under th is warrant y, return
the defective product to the ser vice center
listed below that is nearest you, togethe r with
your purchase receipt and $7.00 for postage
and handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-366-0937 for shipping instructions. In
the absence of a p urchase receipt, the war-
ranty pe riod shall be 6 0 months fr om the date
of manufacture.
ANY IMP LIED WAR RANTI ES, OBLIG ATIONS,
OR LIABIL ITIES, INCLUDIN G BUT NOT
LIMIT ED TO THE IM PLIED WAR RANT Y OF
MERCHA NTABILI TY AND F ITNESS F OR A
PARTICUL AR PURPOSE, SH ALL BE LIM-
ITED IN DUR ATION TO THE 60 MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WAR R AN TY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limit ations may no t apply
to you.
IN NO EVEN T SHALL CONA IR BE LIABLE
FOR ANY SPECIA L, INCIDEN TAL, OR CON -
SEQUEN TIAL DA MAGES FO R BREACH O F
THIS OR A NY OTHE R WARRAN TY, EXPR ESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states
do not allow the exclusion or limitation of
special, incident al, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you.
This warra nty gives you specific lega l rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to s tate.
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 8530 7
©2009 CONA IR CORPORATION
09PD14492
Este mensaje sobre los...
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USA R EL SECADOR E N EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHO RA!
Su electri cista le pued e ayudar a deci dir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta al toma corriente o un sistema permanent e que él inst alará. El Có digo Nacion al de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garaje s y las part es exterior es de las cas as nuevas sean equipados con GF CI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La ele ctricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al agua mientras esté conect ado, una descarga eléctrica podría causar su muerte…
aunque el interruptor esté apagado. Un fusible o un interruptor de circuito regular no le protegerá en esta situación . Un GFCI of rece más protección
¡Un GFCI pue de salvar su vi da! ¡Comparad o con ella, el precio es bajo! ¡N o espere… instale uno ahora mismo!
* Un GFCI es un dispositivo sensib le que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mante nerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalent ará si las abe rturas de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si
esto ocurriera, un sistema de segur idad apagará el secador o cortará la temperatura automáticamente para evitar daños al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jal e, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del ap arato. Esto podr ía dañar la ju nta flexible q ue lo conect a al apara to, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañad o. Deje de
usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato de jara de funcionar o funcionara de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el aparato no funcionase correctamente, regréselo a un cen tro de servicio au torizado. No trate de repararlo.
ALMACENAJE – Impor tante
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita qu e enfríe y guá rdelo en un lug ar seco y seguro, fuera del alc ance de los niños. No enrolle el cable alred edor del apa rato. Permi ta que el cable cuelgue o que l a junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANT ÍA LIMITADA POR
CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 60 meses a par tir de la fech a de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales. Para obte ner servici o técnico baj o esta gara ntía, lleve o mande su aparato a l Centro de S ervicio más cercan o, junto con su recibo de comp ra y un cheque de $7,00US por gastos de envío y de manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800 -366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recib o de compra, el período de g arantía ser á de 60 meses a partir de la fecha de fa bricación.
CUALQUIER GARAN TÍA, OBLIGACIóN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARA NTÍA IMPLÍC ITA DE COME RCIABI LIDAD Y A PTITU D PARA UN P ROPóSI TO ESPEC ÍFICO, ES TARáN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 8530 7 ©2009 CONA IR CORPORATION
09PD14492
IB- 93 74
CONAIR NO SERá RESPON SABLE EN NINGÚN C ASO POR A LGÚN DAÑO ESPECIA L, INCIDEN TAL O CONS ECUENTE DEBIDO AL INCU MPLI MIENT O DE E STA O DE CUAL QUIER OTRA G ARANT ÍA, EX PRESA O IM PLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otr o.
Secador Iónico
con Turmalina
PROFESIONAL
Manual de Instruccione s
Modelo 213
PROFESSIONAL
Tourmaline
Ionic Styler
Instruction & Sty ling Guide
Model 213
IB- 93 74
213GB IB-9374 aw.indd 2 8/20/09 5:41:09 PM
Loading...