Conair GMT175R User Manual

INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
accesorios. base de almacenaje para la cortadora y sus
6. Para su comodidad, este aparato incluye una hacia abajo (OFF).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor tor hacia arriba (ON).
4. Para encender el aparato, deslice el interrup­pila(s), empujando hasta que haga clic.
3. Cierre la cubierta del compartimiento de la(s) contacto.
teniendo cuidado de no doblar las patas de polaridad. Introduzca el polo negativo primero,
2. Instale dos pilas AA, respetando los signos de pila(s) hacia abajo para abrirlo.
1. Deslice la cubierta del compartimiento de la(s)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
oxígeno. aerosol (spray) o donde se esté administrando cionar donde se estén usando productos en
11. No lo utilice en exteriores, ni lo haga fun­cada uso.
debidamente alineadas y lubricadas antes de herida. Asegúrese de que las cuchillas estén las rotas o dañadas. Esto podría provocar una
10. No utilice este aparato con guías o cuchil­pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
9. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
mientras esté funcionando.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie las aberturas del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto edor del aparato.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred­calientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
izado para su revisión y reparación. el aparato a un centro de servicio autor­iese caído o si estuviese dañado. Regrese que hubiese funcionado mal o que se hub­clavija estuviesen dañados, después de
4. No opere este aparato si el cordón o la No utilice una extensión con este aparato.
accesorios recomendados por el fabricante. mente según las instrucciones. Sólo use propósito para el cual fue diseñado y sola-
3. Utilice este aparato únicamente con el discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, tras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mien­o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
DeL aGUa
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
ADVERTENCIA – Para reducir el
UNIDAD EN EL AGUA
ALCANZAR LA
NO TRATE DE
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
inmediatamente. de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
5. No trate de alcanzar el aparato después agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
3. No lo use en el baño o la ducha. caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
atamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmedi- descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO– Cualquier aparato enchufado
maNtÉNGaLo aLeJaDo
ANTES DE USARLO
cuales las siguientes: precauciones básicas de seguridad, entre las mente en la presencia de niños, debe tomar Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
moje). Esto evitará cortar demasiado pelo. ligeramente su barba antes de recortarla (no la Para lograr resultados óptimos, humedezca
retire el accesorio.
3. Después de terminar, apague el aparato y usando pequeños movimientos uniformes.
2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo de la cuchilla de acabado.
un recorte neto y preciso. Instale la guía encima
1. Las guías para la quijada le permitirán lograr
IGUALAR LA QUIJADA
deseado. acortando su barba hasta conseguir el tamaño (3/8 pulgada) o 12.5 mm (1/2 pulgada), y siga un largo de recorte más corto, como 9.5 mm
4. Si desea un recorte aún más corto, escoja
bigote. a la parte inferior de su retire la guía y dé forma
4. Después de terminar,
DESDE ARRIBA HASTA ABAJO
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE
larga (siempre podrá volver a acortar el bigote). sobre las cuchillas. Empiece con la posición más
3. Instale la guía ajustable natural del pelo.
dirección del crecimiento
2. Peine su bigote en la limpio y ligeramente humedecido.
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
CÓMO CORTAR SU BIGOTE
EL RECORTE
pelo. El recorte resultaría demasiado corto. dirección contraria al crecimiento natural del quijada. Nunca corte en las patillas hasta la parejos y suaves, desde barba con movimientos
3. Empiece a cortar su barba.
empezar. Siempre podrá volver a acortar la que utilice el ajuste más largo (16 mm) para cuchilla para la barba. Le recomendamos
2. Instale la guía ajustable encima de la pulgada) a 16 mm (5/8 pulgada).
5 posiciones que corta el pelo de 3 mm (1/8
1. Su cortadora incluye una guía ajustable con
del cabello. mejilla, a las patillas y a la línea de nacimiento lado del rostro. Siga dando forma al área de la la quijada y subiendo hacia la oreja, en cada
3. Dé forma a su barba empezando debajo de natural del pelo antes de empezar a darle forma.
2. Peine la barba en la dirección del crecimiento ligeramente humedecida.
tar la barba si está limpia y
1. Se le hará más fácil cor-
EL CONTORNEO
CÓMO CORTAR SU BARBA
TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
vez por semana. mantener su aspecto, usando la cortadora una de dar forma a su barba o a su bigote, deberá conviene, pida consejo a un barbero. Después está seguro del tipo de barba o bigote que le
3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no barba o de su bigote.
2. La forma del crecimiento natural de su
1. La forma y el tamaño de su rostro. a una persona depende de:
El tipo de barba o de bigote que más conviene
BARBAS Y BIGOTES
hasta que calce emitiendo un chasquido. Enganche el juego de cuchillas en su lugar
Introduzca la lengüeta en la hendidura.
juego de cuchillas.
• Hay una lengüeta en la parte inferior del
hendidura en la parte posterior.
• Si observa el aparato desde arriba, verá una
INSTALACIÓN:
para desencajarlas. adelante y empuje las cuchillas hacia arriba
• Sostenga el aparato con el interruptor
• Asegúrese de que el aparato esté apagado.
Remoción: limpieza, y el reemplazo de las mismas.
extraíbles, para facilitar el mantenimiento, la Su cortadora está equipada con cuchillas
REMOCIÓN DE LAS CUCHILLAS
barba y el bigote. propósito para el cual fue diseñado: cortar la mucho tiempo, utilícelo únicamente con el Para seguir disfrutando de su aparato durante
das al mismo tiempo. dos cuchillas siempre estén cambiadas o afila­o ajustar las cuchillas. Asegúrese de que las Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar
de almacenaje para proteger las cuchillas. limpieza provisto. Guarde el aparato en la base cuchillas después de cada uso con el cepillo de recibir un cuidado muy especial. Limpie las con precisión para un uso específico, y deben Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
utilice pilas alcalinas, las cuales son más duraderas. **Requiere 2 pilas AA (no incluidas). Le aconsejamos que
Botón de encendido/apagado
las pilas
Compartimiento de
apagarlo, deslícelo hacia atrás. encendido/apagado hacia las cuchillas. Para Para encender el aparato, deslice el botón de
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
SU RECORTADORA
MANTENIMIENTO DE
lubricante en la base. MANTENGA EL ACEITE de por vida. Regrese el aparato y el aceite las piezas del motor, las cuales son lubricadas dañar el motor. Tampoco no intente lubricar aparato más de lo necesario. Esto podría No use demasiado aceite y no lubrique el
con un paño suave. apague el aparato y limpie el exceso de aceite Coloque una gota de aceite sobre las cuchillas, Sostenga el aparato al revés y enciéndelo. ensuciar, haga esto encima de un periódico. vez al mes, usando el aceite provisto. Para no Lubrique las cuchillas aproximadamente una
LUBRICACIÓN
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
(carbón-zinc) o pilas recargables (NiCd o NiMH).
14. No junte pilas alcalinas con pilas regulares
13. No junte pilas nuevas con pilas usadas.
12. Retire las pilas usadas sin demora. durante un largo período de tiempo.
11. Retire las pilas si no va a usar el aparato instalar las pilas (+/-).
10. Siempre respete los signos de polaridad al pilas antes de instalar éstas.
9. Limpie los contactos del aparato y los de las
8. Cambie todas las pilas al mismo tiempo. la potencia indicada para uso con este aparato.
7. No utilice pilas que no sean del tamaño o de
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using.
2. Do not place or store appliance where it could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or other liquids.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Unplug immediately.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unattended.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attach­ments recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has
a damaged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance.
7. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while it is operating.
9. Never operate the appliance with the air openings blocked or place appliance on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, an the like.
10. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled.
11. Do not use the appliance outdoors or where aerosol (spray) products are being used or oxygen is being administered.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the battery compartment cover by pushing in and down toward the bottom of the trimmer.
2. Align the two AA batteries with the positive and negative positions indicated inside the bat­tery compartment. Being careful not to bend the clips, insert the negative end of each battery first so it will slip easily into position.
3. Return the battery cover to its original position by pushing it in and up until you hear a small click as it locks into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
6. For your convenience, the trimmer comes with a storage base to hold the trimmer and accessories.
7. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
8. Replace all batteries of a set at the same time.
9. Clean the battery contacts and also those of the devise prior to battery installation.
10. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
11. Remove batteries from equipment, which is not to be used for an extended period of time.
12. Remove used batteries promptly.
13. Do not mix old and new batteries.
14. Do not mix alkaline, standard (Carbon­Zinc), or rechargeable (Nickel cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trim­mer blades with the oil provided in your kit. It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer on and hold it so that the blades are pointed downward. Spread one drop of oil across the blades, then turn the trimmer off and wipe away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil your trimmer more than necessary, as this could damage the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling the blades, return the trimmer and oil packet to the trimmer storage base. KEEP OIL OUT OF REACH OF CHILDREN.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply push slide toward blade; to stop, push slide away from blade.
Battery Position
On/Off Switch
*Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using alkaline batteries in your trimmer because they last longer.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision­made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take the cleaning brush provided and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage base to protect the blades until the next use.
Be especially careful when changing or adjust­ing blades. When you have your trimmer ser­viced, be sure that both blades are sharpened or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer – to trim your beard and mustache.
REMOVING BLADE SET
This trimmer comes with a detachable blade set; which makes maintenance and replacement easy.
To remove the blade set:
• Make sure the trimmer is in the off position
• With the power switch facing you, press the
blade on the teeth and in direction away from you until they pop out of the housing
TO REPLACE THE BLADE SET
• Looking at the trimmer from above you will
see a notch at the back of the trimmer.
• There is a tab on the blade set on the bottom,
opposite the blades Position that tab so that it fits into the notch
inside the trimmer head Push the blade set down onto the trimmer
head until it snaps into place.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are unsure about the type of beard or mustache that would most suit your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opinion on what style would be best. Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appear­ance. To do this, use your trimmer to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard
should be slightly damp (NOT WET) when using your trimmer. This will prevent the trim­mer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard.
2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hairline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM
YOUR BEARD
1. Your trimmer adjusts to five positions so you can have a beard length from 1/8" (shortest) to 5/8" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over the trimmer blades and snap it down into position. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting (5/8"). (You can always go back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even strokes. Start with your sideburns and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the 5-position comb attach­ment to a shorter setting (such as 1/2" or 3/8") and go over your beard again until you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The three jawline attachments will help you to achieve a neat, finished trim under your chin. To use one of the attachments, press it down over the trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and begin trimming under your jawline, using short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trim­mer and remove the attachment by gently pull­ing up on tab.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direction it grows.
3. Place the 5-position comb over the trimmer blades and snap it into position. It is a good idea to start with the longest trim setting adjustment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the 5-position comb and, using the blades only, define the outline of the bottom of your mustache.
++
Modelo gMt175rcs
++
(en caso de pregunta)
®
cuidadosamente antes de usarlo.
de este producto, siempre lea las instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
Manual de instrucciones
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Enviar a:
TOTAL
*Impuesto a la venta
Subtotal
funCIOnAMIEnTE COn PIlAs
BARBA BiGOTE
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio.
M U LTi U SO
CORTADORA
Para información sobre otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.
TELÉFONO ( ) _______________________________________________________________
CIUDAD _____________________________________________ESTADO ______ CÓDIGO POSTAL ________________
DIRECCIÓN ___________________________________________________________________________________________
NOMBRE ______________________________________________________________________________________________
Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales. Para evitar demoras, por favor escriba claramente.
La entrega demora entre 4 y 6 semanas.
previo aviso. Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los EE.UU. Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio sin
de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos. PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido mínimo dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y Favor de incluir un cheque o giro postal al nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar
3 guías para la quijada 3JAW-170W $5.50 Guía con 5 posiciones COMB-170W $2.25 Juego de cuchillas BLD-170W $6.50
Precios válidos hasta el 1ero de junio del 2011. Aceptaremos los pedidos enviados después
FORMULARIO DE PEDIDO – PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
CORTAR AQUÍ
3JAW-170W
COMB-170W
BLD-175W
IB-10781
11PG122605
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 ©2011 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307 7475 North Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Centro de servicio
www.conair.com/registration Para registrar su producto, visítenos en:
varían de un Estado a otro. cíficos y usted puede tener otros derechos que Esta garantía le otorga derechos legales espe-
mencionadas pueden no regir para usted.
Aceite lubricante
consecuentes, de modo que las limitaciones limitación de daños especiales, incidentales o Algunos Estados no permiten la exclusión o
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
de la(s) pila(s) Compartimiento
AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER CIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPE­CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
para usted. limitaciones mencionadas pueden no regir de una garantía implícita, de modo que las no permiten limitaciones sobre la duración
SENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRE­PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
apagado encendido/ Botón de
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUY­CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
de fabricación. garantía será de 24 meses a partir de la fecha ausencia del recibo de compra, el período de 0937 para recibir instrucciones de envío. En de compra y deben llamar al 1-800-366­de California sólo necesitan dar una prueba por gastos de manejo y envío. Los residentes compra y un cheque o giro postal de US$3.00
inoxidable extraíbles Cuchillas de acero
indicado a continuación, junto con su recibo de rantía, regrese su aparato al Centro de Servicio Para obtener servicio técnico bajo esta ga­defectos de materiales o fabricación. a partir de la fecha de compra si presentara aparato sin cargo por un período de 24 meses Conair reparará o remplazará (a su opción) su
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Base de almacenaje
nariz/orejas Cortapelo para
Cepillo de limpieza
Guía ajustable con 5 posiciones
el bigote
Peine para
de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la oreja.
la quijada
3 guías para
que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más superficie externa de la oreja para cortar pelos canal del oído. Guíe el aparato alrededor de la tro y fuera de la oreja, girándolo alrededor del oído. Mueva suavemente el aparato hacia den­no más de ¼ pulgada (5 mm) en el canal del del cabezal en la oreja, delicadamente la punta el aparato. Introduzca ¼ pulgada. Encienda Instale el cabezal de
LAS OREJAS CÓMO CORTAR EL PELO EN
pulgada (5 mm) adentro de la nariz. cio nasal. Nunca inserte el cabezal más de ¼ fuera de la nariz, girándolo alrededor del orifi­Mueva suavemente el aparato hacia dentro y del cabezal en la nariz. delicadamente la punta el aparato. Introduzca ¼ pulgada. Encienda Instale el cabezal de
CORTADORA DE BARBA/BIGOTE
MODELO GMT175RCS
LA NARIZ CÓMO CORTAR EL PELO EN
TO TRIM YOUR NOSE HAIR
Attach the trimmer head to the trimmer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer head into nostril. Gently move trimmer in and out of the nostril as you rotate the trimmer in a circular motion around the nostril opening. Avoid inserting the trimmer more than ¼" to ensure safe trimming.
TO TRIM YOUR EAR HAIR
Attach the ¼" trimmer head to the trimmer han­dle. Turn unit on. Gently insert trimmer head no more than ¼" into outer ear canal. Gently move trimmer in and out of the outer ear and rotate trimmer in a circular motion around the ear canal opening. Guide the trimmer around the outer surface of ear to trim protruding hairs. Never insert trimmer more than ¼" into ear canal.
3 jawline
attachments
MODEL GMT175RCS
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
Hold all storage stand
Nose/ear trimmer
Mustache
comb
5-position attachment comb
Cleaning brush
Detachable stainless steel blades
Lubricating oil
ON/OFF switch
Battery compartment
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the war­ranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSE­QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not
allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2011 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
11PG122605
IB-10781
BLD-175W
COMB-170W
3JAW-170W
CUT HERE
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
Pricing in effect through June 1, 2011. Orders postmarked after this date
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
Trimmer Blade BLD-170W $6.50 5 Position Attachment Comb COMB-170W $2.25 3 Jawline Combs 3JAW-170W $5.50
Subtotal
*Sales Tax
TOTAL
Mail to:
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without notice. Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow
4-6 weeks for delivery.
To avoid delays, please print clearly. We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
NAME _________________________________________________________________________________________________
ADDRESS ___________________________________________ APT. ______________________________________________
CITY ________________________________________________STAT E _________ ZIP________________________________
TELEPHONE ( ) _____________________________________________________________
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
(We call only if we have a question about your order.)
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
-in-
ALL
OnE
BEARD MUSTACHE
TRIMMER
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
BATTERY OPERATED
Instruction Booklet
booklet carefully before using.
®
Model gMt175rcs
Loading...